Les statistiques indiquent cependant un recul de certaines catégories de crimeS, notamment des enlèvements.
统计数字显示,
等类别
犯罪有所下降。

者
上) accolage

Les statistiques indiquent cependant un recul de certaines catégories de crimeS, notamment des enlèvements.
统计数字显示,
等类别
犯罪有所下降。
Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.
他们在我国南部被武装分子
并杀害。
Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.
所幸,以色列国防军挫败了这次
阴谋。
Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.
我国还正式地对突
发生

事件表示遗憾。
La question des enlèvements n'a pas été réglée. Elle existe toujours.

问题没有得到解决,这一问题依
存在。
Le nombre des meurtres, des enlèvements et des attentats contre les infrastructures a considérablement diminué.
凶杀、
和袭击基础设施
行为显著减少。
Les otages ont été libérés après le versement d'une rançon.
在

金后,这些被
者获释。
M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.
Singh先生(印度)谴责一国对另一国公民

。
Quatre-vingt-treize véhicules ont été détournés ou volés et plus de 102 agents enlevés en même temps.
此外,93辆车被劫或被盗,102多名工作人员遭
。
Soixante-neuf agents humanitaires avaient été enlevés et sept autres tués.
人道主义工作人员遭
,其中7人遇害。
La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

问题仍
令国际社会担忧。
La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.
残忍

勒索活动重新出现,这一事态发展令人忧虑。
Nous demandons instamment que ces deux personnes enlevées soient libérées sans tarder et sans conditions.
我们敦促立即无条件释放这两名被

受害者。
Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.
这些团体继续从事
和杀戮行动。
Et je souligne que cela inclut la libération immédiate des soldats israéliens enlevés l'été dernier.
而且,我要指出,这包括立即释放去年夏天被

以色列士兵。
Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.
双方都
被指控为另一方间谍
成员。
Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.
被

人中有21%是未成年人。
Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.

德国人质
该集团并不只是在马里活动。
On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.
共有5起凶杀,7起抢劫和3起
报案。
Rien ne saurait justifier le ciblage délibéré des travailleurs humanitaires ou leur enlèvement.
没有任何理由蓄意伤害或强行
人道主义工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les statistiques indiquent cependant un recul de certaines catégories de crimeS, notamment des enlèvements.
统计数字
,绑架等类别的犯罪有所下降。
Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.
他们在我国南部被武装分子绑架并杀害。
Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.
所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。
Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.
我国还正式地对突
发生的绑架事件表

。
La question des enlèvements n'a pas été réglée. Elle existe toujours.
绑架问题没有得到解决,这一问题依
存在。
Le nombre des meurtres, des enlèvements et des attentats contre les infrastructures a considérablement diminué.
凶杀、绑架和袭击基础设施的行

减少。
Les otages ont été libérés après le versement d'une rançon.
在交付赎金后,这些被绑架者获释。
M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.
Singh先生(印度)谴责一国对另一国公民的绑架。
Quatre-vingt-treize véhicules ont été détournés ou volés et plus de 102 agents enlevés en même temps.
此外,93辆车被劫或被盗,102多名工作人员遭绑架。
Soixante-neuf agents humanitaires avaient été enlevés et sept autres tués.
人道主义工作人员遭绑架,其中7人遇害。
La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.
绑架问题仍
令国际社会担忧。
La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.
残忍的绑架勒索活动重新出现,这一事态发展令人忧虑。
Nous demandons instamment que ces deux personnes enlevées soient libérées sans tarder et sans conditions.
我们敦促立即无条件释放这两名被绑架的受害者。
Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.
这些团体继续从事绑架和杀戮行动。
Et je souligne que cela inclut la libération immédiate des soldats israéliens enlevés l'été dernier.
而且,我要指出,这包括立即释放去年夏天被绑架的以色列士兵。
Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.
双方都绑架被指控
另一方间谍的成员。
Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.
被绑架的人中有21%是未成年人。
Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.
绑架德国人质的该集团并不只是在马里活动。
On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.
共有5起凶杀,7起抢劫和3起绑架报案。
Rien ne saurait justifier le ciblage délibéré des travailleurs humanitaires ou leur enlèvement.
没有任何理由蓄意伤害或强行绑架人道主义工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
架者
架Les statistiques indiquent cependant un recul de certaines catégories de crimeS, notamment des enlèvements.
统计数字显示,
架等类别的犯罪有所下降。
Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.
他们在我国南部被武装分子
架并
害。
Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.
所幸,以色列国防军挫败了
次
架阴谋。
Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.
我国还正式地对突
发生的
架事件表示遗憾。
La question des enlèvements n'a pas été réglée. Elle existe toujours.
架
题没有得到解决,

题依
存在。
Le nombre des meurtres, des enlèvements et des attentats contre les infrastructures a considérablement diminué.

、
架和袭击基础设施的行为显著减少。
Les otages ont été libérés après le versement d'une rançon.
在交付赎金后,
些被
架者获释。
M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.
Singh先生(印度)谴责
国对另
国公民的
架。
Quatre-vingt-treize véhicules ont été détournés ou volés et plus de 102 agents enlevés en même temps.
此外,93辆车被劫或被盗,102多名工作人员遭
架。
Soixante-neuf agents humanitaires avaient été enlevés et sept autres tués.
人道主义工作人员遭
架,其中7人遇害。
La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.
架
题仍
令国际社会担忧。
La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.
残忍的
架勒索活动重新出现,
事态发展令人忧虑。
Nous demandons instamment que ces deux personnes enlevées soient libérées sans tarder et sans conditions.
我们敦促立即无条件释放
两名被
架的受害者。
Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.
些团体继续从事
架和
戮行动。
Et je souligne que cela inclut la libération immédiate des soldats israéliens enlevés l'été dernier.
而且,我要指出,
包括立即释放去年夏天被
架的以色列士兵。
Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.
双方都
架被指控为另
方间谍的成员。
Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.
被
架的人中有21%是未成年人。
Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.
架德国人质的该集团并不只是在马里活动。
On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.
共有5起
,7起抢劫和3起
架报案。
Rien ne saurait justifier le ciblage délibéré des travailleurs humanitaires ou leur enlèvement.
没有任何理由蓄意伤害或强行
架人道主义工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
劫走) kidnapperLes statistiques indiquent cependant un recul de certaines catégories de crimeS, notamment des enlèvements.
统计数字显示,绑架等类别的犯罪有所下降。
Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.
他们

南部被武装分子绑架并杀害。
Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.
所幸,以色列
防军挫败了这次绑架阴谋。
Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

还正式地对突
发生的绑架事件表示遗憾。
La question des enlèvements n'a pas été réglée. Elle existe toujours.
绑架问题没有得到解决,这一问题依
存
。
Le nombre des meurtres, des enlèvements et des attentats contre les infrastructures a considérablement diminué.
凶杀、绑架和袭击基础设施的行为显著减少。
Les otages ont été libérés après le versement d'une rançon.
交付赎金后,这些被绑架者获释。
M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.
Singh先生(印度)谴责一
对另一
公民的绑架。
Quatre-vingt-treize véhicules ont été détournés ou volés et plus de 102 agents enlevés en même temps.
此外,93辆车被劫或被盗,102多名工作

绑架。
Soixante-neuf agents humanitaires avaient été enlevés et sept autres tués.
道主义工作

绑架,其中7
遇害。
La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.
绑架问题仍
令
际社会担忧。
La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.
残忍的绑架勒索活动重新出现,这一事态发展令
忧虑。
Nous demandons instamment que ces deux personnes enlevées soient libérées sans tarder et sans conditions.
们敦促立即无条件释放这两名被绑架的受害者。
Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.
这些团体继续从事绑架和杀戮行动。
Et je souligne que cela inclut la libération immédiate des soldats israéliens enlevés l'été dernier.
而且,
要指出,这包括立即释放去年夏天被绑架的以色列士兵。
Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.
双方都绑架被指控为另一方间谍的成
。
Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.
被绑架的
中有21%是未成年
。
Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.
绑架德
质的该集团并不只是
马里活动。
On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.
共有5起凶杀,7起抢劫和3起绑架报案。
Rien ne saurait justifier le ciblage délibéré des travailleurs humanitaires ou leur enlèvement.
没有任何理由蓄意伤害或强行绑架
道主义工作
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。

者
上) accolage

Les statistiques indiquent cependant un recul de certaines catégories de crimeS, notamment des enlèvements.
统计数字显示,
等类别的犯罪有所下降。
Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.
他们在我国南部被武装分子
并杀害。
Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.
所
,
色列国防军挫败了这次
阴谋。
Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.
我国还正式地对突
发生的
事件表示遗憾。
La question des enlèvements n'a pas été réglée. Elle existe toujours.

问题没有得到解决,这一问题依
存在。
Le nombre des meurtres, des enlèvements et des attentats contre les infrastructures a considérablement diminué.
凶杀、
和袭击基础设施的行为显著减少。
Les otages ont été libérés après le versement d'une rançon.
在交付赎金后,这些被
者获释。
M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.
Singh先生(印度)谴责一国对另一国公民的
。
Quatre-vingt-treize véhicules ont été détournés ou volés et plus de 102 agents enlevés en même temps.
外,93辆车被劫或被盗,102多名工作人员遭
。
Soixante-neuf agents humanitaires avaient été enlevés et sept autres tués.
人道主义工作人员遭
,其中7人遇害。
La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

问题仍
令国际社会担忧。
La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.
残忍的
勒索活动重新出现,这一事态发展令人忧虑。
Nous demandons instamment que ces deux personnes enlevées soient libérées sans tarder et sans conditions.
我们敦促立即无条件释放这两名被
的受害者。
Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.
这些团体继续从事
和杀戮行动。
Et je souligne que cela inclut la libération immédiate des soldats israéliens enlevés l'été dernier.
而且,我要指出,这包括立即释放去年夏天被
的
色列士兵。
Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.
双方都
被指控为另一方间谍的成员。
Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.
被
的人中有21%是未成年人。
Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.

德国人质的该集团并不只是在马里活动。
On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.
共有5起凶杀,7起抢劫和3起
报案。
Rien ne saurait justifier le ciblage délibéré des travailleurs humanitaires ou leur enlèvement.
没有任何理由蓄意伤害或强行
人道主义工作人员。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les statistiques indiquent cependant un recul de certaines catégories de crimeS, notamment des enlèvements.
统计数字显示,绑架等类别的犯罪有所下降。
Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.
他们在我国南部
武装分子绑架并杀害。
Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.
所幸,以色列国防军挫败了
次绑架阴谋。
Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.
我国还正式地

发生的绑架事件表示遗憾。
La question des enlèvements n'a pas été réglée. Elle existe toujours.
绑架问题没有得到解决,
一问题依
存在。
Le nombre des meurtres, des enlèvements et des attentats contre les infrastructures a considérablement diminué.
凶杀、绑架和袭击基础设施的行为显著减少。
Les otages ont été libérés après le versement d'une rançon.
在交付赎金后,

绑架者获释。
M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.
Singh先生(印度)谴责一国
另一国公民的绑架。
Quatre-vingt-treize véhicules ont été détournés ou volés et plus de 102 agents enlevés en même temps.
此外,93辆车
劫或
盗,102多名工作人员遭绑架。
Soixante-neuf agents humanitaires avaient été enlevés et sept autres tués.
人道主义工作人员遭绑架,其中7人遇害。
La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.
绑架问题仍
令国际社会担忧。
La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.
残忍的绑架勒索活动重新出现,
一事态发展令人忧虑。
Nous demandons instamment que ces deux personnes enlevées soient libérées sans tarder et sans conditions.
我们敦促立即无条件释放
两名
绑架的受害者。
Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

团体继续从事绑架和杀戮行动。
Et je souligne que cela inclut la libération immédiate des soldats israéliens enlevés l'été dernier.
而且,我要指出,
包括立即释放去年夏天
绑架的以色列士兵。
Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.
双方都绑架
指控为另一方间谍的成员。
Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.
绑架的人中有21%是未成年人。
Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.
绑架德国人质的该集团并不只是在马里活动。
On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.
共有5起凶杀,7起抢劫和3起绑架报案。
Rien ne saurait justifier le ciblage délibéré des travailleurs humanitaires ou leur enlèvement.
没有任何理由蓄意伤害或强行绑架人道主义工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
劫走) kidnapperLes statistiques indiquent cependant un recul de certaines catégories de crimeS, notamment des enlèvements.
统计数字显示,绑架等

犯罪有所下降。
Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.
他们在我国南部被武装分子绑架并杀害。
Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.
所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。
Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.
我国还正式地对突
发生
绑架事件表示遗憾。
La question des enlèvements n'a pas été réglée. Elle existe toujours.
绑架问题没有得到解决,这一问题依
存在。
Le nombre des meurtres, des enlèvements et des attentats contre les infrastructures a considérablement diminué.
凶杀、绑架和袭击基础设施
行为显著减少。
Les otages ont été libérés après le versement d'une rançon.
在交付赎金后,这些被绑架者获释。
M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.
Singh先生(印度)谴责一国对另一国公民
绑架。
Quatre-vingt-treize véhicules ont été détournés ou volés et plus de 102 agents enlevés en même temps.
此外,93辆车被劫或被盗,102多名工作

绑架。
Soixante-neuf agents humanitaires avaient été enlevés et sept autres tués.
道主义工作

绑架,其中7
遇害。
La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.
绑架问题仍
令国际社会担忧。
La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.
残忍
绑架勒索活动重新出现,这一事态发展令
忧虑。
Nous demandons instamment que ces deux personnes enlevées soient libérées sans tarder et sans conditions.
我们敦促立即无条件释放这两名被绑架
受害者。
Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.
这些团体继续从事绑架和杀戮行动。
Et je souligne que cela inclut la libération immédiate des soldats israéliens enlevés l'été dernier.
而且,我要指出,这包括立即释放去年夏天被绑架
以色列士兵。
Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.
双方都绑架被指控为另一方间谍
成
。
Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.
被绑架
中有21%是未成年
。
Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.
绑架德国
质
该集团并不只是在马里活动。
On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.
共有5起凶杀,7起抢劫和3起绑架报案。
Rien ne saurait justifier le ciblage délibéré des travailleurs humanitaires ou leur enlèvement.
没有任何理由蓄意伤害或强行绑架
道主义工作
。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les statistiques indiquent cependant un recul de certaines catégories de crimeS, notamment des enlèvements.
统计数字显示,绑架等类别的犯罪有所下降。
Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.
他们在我国南部被武装分子绑架并杀害。
Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.
所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。
Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.
我国还正式地对突
发生的绑架事件表示遗憾。
La question des enlèvements n'a pas été réglée. Elle existe toujours.
绑架问题没有

决,这一问题依
存在。
Le nombre des meurtres, des enlèvements et des attentats contre les infrastructures a considérablement diminué.
凶杀、绑架

基础设施的行为显著减少。
Les otages ont été libérés après le versement d'une rançon.
在交付赎金后,这些被绑架者获释。
M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.
Singh先生(印度)谴责一国对另一国公民的绑架。
Quatre-vingt-treize véhicules ont été détournés ou volés et plus de 102 agents enlevés en même temps.
此外,93辆车被劫或被盗,102多名工作人员遭绑架。
Soixante-neuf agents humanitaires avaient été enlevés et sept autres tués.
人道主义工作人员遭绑架,其中7人遇害。
La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.
绑架问题仍
令国际社会担忧。
La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.
残忍的绑架勒索活动重新出现,这一事态发展令人忧虑。
Nous demandons instamment que ces deux personnes enlevées soient libérées sans tarder et sans conditions.
我们敦促立即无条件释放这两名被绑架的受害者。
Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.
这些团体继续从事绑架
杀戮行动。
Et je souligne que cela inclut la libération immédiate des soldats israéliens enlevés l'été dernier.
而且,我要指出,这包括立即释放去年夏天被绑架的以色列士兵。
Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.
双方都绑架被指控为另一方间谍的成员。
Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.
被绑架的人中有21%是未成年人。
Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.
绑架德国人质的该集团并不只是在马里活动。
On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.
共有5起凶杀,7起抢劫
3起绑架报案。
Rien ne saurait justifier le ciblage délibéré des travailleurs humanitaires ou leur enlèvement.
没有任何理由蓄意伤害或强行绑架人道主义工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


人劫走) kidnapperLes statistiques indiquent cependant un recul de certaines catégories de crimeS, notamment des enlèvements.
统计数字显示,绑架等类别的犯罪有所下降。
Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.
他们在我国南部被武装分子绑架并杀害。
Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.
所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。
Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.
我国还正式地对突
生的绑架
件表示遗憾。
La question des enlèvements n'a pas été réglée. Elle existe toujours.
绑架问题没有得到解决,这一问题依
存在。
Le nombre des meurtres, des enlèvements et des attentats contre les infrastructures a considérablement diminué.
凶杀、绑架和袭击基础设施的行为显著减少。
Les otages ont été libérés après le versement d'une rançon.
在交付赎金后,这些被绑架者获释。
M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.
Singh先生(印度)谴责一国对另一国公民的绑架。
Quatre-vingt-treize véhicules ont été détournés ou volés et plus de 102 agents enlevés en même temps.
此外,93辆车被劫或被盗,102多名工作人员遭绑架。
Soixante-neuf agents humanitaires avaient été enlevés et sept autres tués.
人道主义工作人员遭绑架,其中7人遇害。
La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.
绑架问题仍
令国际社会担忧。
La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.
残忍的绑架勒索活动重新出现,这一

展令人忧虑。
Nous demandons instamment que ces deux personnes enlevées soient libérées sans tarder et sans conditions.
我们敦促立即无条件释放这两名被绑架的受害者。
Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.
这些团体继续从
绑架和杀戮行动。
Et je souligne que cela inclut la libération immédiate des soldats israéliens enlevés l'été dernier.
而且,我要指出,这包括立即释放去年夏天被绑架的以色列士兵。
Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.
双方都绑架被指控为另一方间谍的成员。
Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.
被绑架的人中有21%是未成年人。
Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.
绑架德国人质的该集团并不只是在马里活动。
On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.
共有5起凶杀,7起抢劫和3起绑架报案。
Rien ne saurait justifier le ciblage délibéré des travailleurs humanitaires ou leur enlèvement.
没有任何理由蓄意伤害或
行绑架人道主义工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。