法语助手
  • 关闭

经纬度

添加到生词本

jīng wěi dù
longitude et latitude
法 语助 手

Face à ce problème, l'une des solutions consisterait à faire pivoter les zones proposées de manière à ce que leurs bordures soient parallèles aux lignes de latitude et de longitude.

要解决这一问题,一个可能法是把所提议区域围绕其中心点加以旋转,使这些区域同经纬度线相平行。

D'évidence, orienter les zones proposées dans l'axe des zones de fractures de la zone de Clarion-Clipperton plutôt que parallèlement aux lignes de latitude et de longitude compliquerait la gestion de ces zones eu égard aux zones d'exploitation actuelles et futures.

显然,所提议区域是取克拉里昂克利珀顿断层区中轴线走向(而不是同经纬度线相平行),就(现在)承包者区域而言,这使这些区域管理工作变得更为复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经纬度 的法语例句

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


经书, 经双方同意的, 经遂失职, 经天纬地, 经弯曲整形过的葡萄蔓, 经纬度, 经纬方向, 经纬仪, 经文, 经线,
jīng wěi dù
longitude et latitude
法 语助 手

Face à ce problème, l'une des solutions consisterait à faire pivoter les zones proposées de manière à ce que leurs bordures soient parallèles aux lignes de latitude et de longitude.

要解决这一问题,一个可能办法是把所区域围绕其中心点加以旋转,使这些区域同经纬度线相

D'évidence, orienter les zones proposées dans l'axe des zones de fractures de la zone de Clarion-Clipperton plutôt que parallèlement aux lignes de latitude et de longitude compliquerait la gestion de ces zones eu égard aux zones d'exploitation actuelles et futures.

显然,所区域是取克拉里昂和克利珀顿断层区中轴线走向(而不是同经纬度线相),(现在和将来)承包者区域而言,这使这些区域管理工作变得更为复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经纬度 的法语例句

用户正在搜索


瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸,

相似单词


经书, 经双方同意的, 经遂失职, 经天纬地, 经弯曲整形过的葡萄蔓, 经纬度, 经纬方向, 经纬仪, 经文, 经线,
jīng wěi dù
longitude et latitude
法 语助 手

Face à ce problème, l'une des solutions consisterait à faire pivoter les zones proposées de manière à ce que leurs bordures soient parallèles aux lignes de latitude et de longitude.

要解决这一问题,一个可能办法是把所提议区域围绕其中心点加,使这些区域同经纬度相平行。

D'évidence, orienter les zones proposées dans l'axe des zones de fractures de la zone de Clarion-Clipperton plutôt que parallèlement aux lignes de latitude et de longitude compliquerait la gestion de ces zones eu égard aux zones d'exploitation actuelles et futures.

显然,所提议区域是取克拉里昂和克利珀顿断层区中轴向(而不是同经纬度相平行),就(现在和将来)承包者区域而言,这使这些区域管理工作变得更为复杂。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经纬度 的法语例句

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


经书, 经双方同意的, 经遂失职, 经天纬地, 经弯曲整形过的葡萄蔓, 经纬度, 经纬方向, 经纬仪, 经文, 经线,
jīng wěi dù
longitude et latitude
法 语助 手

Face à ce problème, l'une des solutions consisterait à faire pivoter les zones proposées de manière à ce que leurs bordures soient parallèles aux lignes de latitude et de longitude.

要解决这个可能办法是把所提议围绕其中心点加以旋转,使这些经纬度线相平行。

D'évidence, orienter les zones proposées dans l'axe des zones de fractures de la zone de Clarion-Clipperton plutôt que parallèlement aux lignes de latitude et de longitude compliquerait la gestion de ces zones eu égard aux zones d'exploitation actuelles et futures.

显然,所提议是取克拉里昂和克利珀顿断层中轴线走向(而不是同经纬度线相平行),就(现在和将来)承包而言,这使这些管理工作变得更为复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经纬度 的法语例句

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


经书, 经双方同意的, 经遂失职, 经天纬地, 经弯曲整形过的葡萄蔓, 经纬度, 经纬方向, 经纬仪, 经文, 经线,
jīng wěi dù
longitude et latitude
法 语助 手

Face à ce problème, l'une des solutions consisterait à faire pivoter les zones proposées de manière à ce que leurs bordures soient parallèles aux lignes de latitude et de longitude.

要解决这一问题,一个可能把所提议区域围绕其中心点加以旋转,使这些区域同经纬度线相平行。

D'évidence, orienter les zones proposées dans l'axe des zones de fractures de la zone de Clarion-Clipperton plutôt que parallèlement aux lignes de latitude et de longitude compliquerait la gestion de ces zones eu égard aux zones d'exploitation actuelles et futures.

显然,所提议区域取克拉里昂克利珀顿断层区中轴线走向(而不经纬度线相平行),就(现)承包者区域而言,这使这些区域管理工作变得更为复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经纬度 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


经书, 经双方同意的, 经遂失职, 经天纬地, 经弯曲整形过的葡萄蔓, 经纬度, 经纬方向, 经纬仪, 经文, 经线,

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


经书, 经双方同意的, 经遂失职, 经天纬地, 经弯曲整形过的葡萄蔓, 经纬度, 经纬方向, 经纬仪, 经文, 经线,

用户正在搜索


出毛病<俗>, 出没, 出没无常, 出门, 出门旅行, 出谜, 出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停,

相似单词


经书, 经双方同意的, 经遂失职, 经天纬地, 经弯曲整形过的葡萄蔓, 经纬度, 经纬方向, 经纬仪, 经文, 经线,
jīng wěi dù
longitude et latitude
法 语助 手

Face à ce problème, l'une des solutions consisterait à faire pivoter les zones proposées de manière à ce que leurs bordures soient parallèles aux lignes de latitude et de longitude.

要解决这一问题,一个可能办法是把所提议围绕其中心点加以旋转,使这经纬度线相平行。

D'évidence, orienter les zones proposées dans l'axe des zones de fractures de la zone de Clarion-Clipperton plutôt que parallèlement aux lignes de latitude et de longitude compliquerait la gestion de ces zones eu égard aux zones d'exploitation actuelles et futures.

显然,所提议是取克拉里昂和克利珀顿断层中轴线走向(而不是同经纬度线相平行),就(现在和将来)承包者而言,这使这管理工作变得更为复杂。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经纬度 的法语例句

用户正在搜索


出纳处现金, 出纳员, 出难题, 出脓, 出牌, 出盘一家商店, 出纰漏, 出偏, 出偏差, 出票,

相似单词


经书, 经双方同意的, 经遂失职, 经天纬地, 经弯曲整形过的葡萄蔓, 经纬度, 经纬方向, 经纬仪, 经文, 经线,
jīng wěi dù
longitude et latitude
法 语助 手

Face à ce problème, l'une des solutions consisterait à faire pivoter les zones proposées de manière à ce que leurs bordures soient parallèles aux lignes de latitude et de longitude.

要解决这一问题,一个可能办法是把所提议围绕其中心点加以旋转,使这经纬度线相平行。

D'évidence, orienter les zones proposées dans l'axe des zones de fractures de la zone de Clarion-Clipperton plutôt que parallèlement aux lignes de latitude et de longitude compliquerait la gestion de ces zones eu égard aux zones d'exploitation actuelles et futures.

显然,所提议是取克拉里昂和克利珀顿中轴线走向(而不是同经纬度线相平行),就(现在和将来)承包者而言,这使这管理工作变得更为复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经纬度 的法语例句

用户正在搜索


出奇的, 出奇的笨拙, 出奇的记忆力, 出奇地, 出奇制胜, 出气, 出气冒口, 出气筒, 出钱, 出钱者,

相似单词


经书, 经双方同意的, 经遂失职, 经天纬地, 经弯曲整形过的葡萄蔓, 经纬度, 经纬方向, 经纬仪, 经文, 经线,
jīng wěi dù
longitude et latitude
法 语助 手

Face à ce problème, l'une des solutions consisterait à faire pivoter les zones proposées de manière à ce que leurs bordures soient parallèles aux lignes de latitude et de longitude.

要解决这一问题,一个可法是把所提议区域围绕其中心点加以旋转,使这些区域同经纬度线相平行。

D'évidence, orienter les zones proposées dans l'axe des zones de fractures de la zone de Clarion-Clipperton plutôt que parallèlement aux lignes de latitude et de longitude compliquerait la gestion de ces zones eu égard aux zones d'exploitation actuelles et futures.

显然,所提议区域是取克拉里昂和克利珀顿断层区中轴线走向(而不是同经纬度线相平行),就(现在和)承包者区域而言,这使这些区域管理工作变得更为复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经纬度 的法语例句

用户正在搜索


出去走走, 出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果,

相似单词


经书, 经双方同意的, 经遂失职, 经天纬地, 经弯曲整形过的葡萄蔓, 经纬度, 经纬方向, 经纬仪, 经文, 经线,
jīng wěi dù
longitude et latitude
法 语助 手

Face à ce problème, l'une des solutions consisterait à faire pivoter les zones proposées de manière à ce que leurs bordures soient parallèles aux lignes de latitude et de longitude.

要解决这可能办法是把所提议域围绕其中心点加以旋转,使这些域同经纬度线相平行。

D'évidence, orienter les zones proposées dans l'axe des zones de fractures de la zone de Clarion-Clipperton plutôt que parallèlement aux lignes de latitude et de longitude compliquerait la gestion de ces zones eu égard aux zones d'exploitation actuelles et futures.

显然,所提议域是取克拉里昂和克利珀顿断层中轴线走向(而不是同经纬度线相平行),就(现在和将来)承域而言,这使这些管理工作变得更为复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经纬度 的法语例句

用户正在搜索


出色的成绩, 出色的人, 出色地, 出色地通过考试, 出色地完成工作, 出色跑完全程, 出砂油井, 出山, 出射, 出射波,

相似单词


经书, 经双方同意的, 经遂失职, 经天纬地, 经弯曲整形过的葡萄蔓, 经纬度, 经纬方向, 经纬仪, 经文, 经线,