La Bourse des Bermudes est ouverte aux courtiers internationaux et locaux.
慕大证券交易所对纪人和
内
纪人都开放。
La Bourse des Bermudes est ouverte aux courtiers internationaux et locaux.
慕大证券交易所对纪人和
内
纪人都开放。
Il est manager d'un boxeur professionnel.
他是一位职业拳击手的纪人。
L'utilisateur final ou l'intermédiaire n'est pas fiable.
最终用户/纪人是否可靠。
Le contrôle des activités des agents intermédiaires et courtiers.
监督中间人和纪人的活动。
Les courtiers seront aussi soumis au contrôle périodique de l'administration.
纪人还将受到当局的定期监督。
Mesures visant à contrôler les courtiers en armes et les agents de transport d'armes.
管制武器纪人和运输代理的措施。
Ne traiter qu'avec des organismes et des courtiers ayant une bonne réputation.
只通过声誉好的渠道和纪人
营证券。
Ce sujet touche la dimension extraterritoriale de la réglementation du courtage international.
这专
关
到
纪人管理的境外方面。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了纪人。
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是他们各自的纪人在《US Weekly》确认的,同时也肯定“他们仍然是朋友”。
On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.
看来,那密密麻麻的一大群股票纪人就好象在改良俱乐部附近生了根似的。
Plusieurs démarches peuvent leur permettre de s'acquitter efficacement de ce rôle.
府可以以多种方式有效地发挥其纪人的作用。
La majorité des personnes faisant l'objet d'un acte d'accusation sont des proxénètes et des intermédiaires.
绝大多数起诉都是针对淫媒和纪人的。
Dans cette situation, un courtier en douane est un assistant précieux.
在这种情况下,海关纪人就是一
有价值的助手。
Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.
利用专业纪人和自由贸易区在此方面颇为常见。
Cette liste comprend-elle les avocats et les agents immobiliers, par exemple ?
例如,该名单中是否包括律师和不动产纪人?
L'argent alors versé par le courtier au client pourrait également être une créance.
此后由纪人向客户支付的金额也可能是应收款。
Ce sont peut-être par exemple, des notaires, des bouchers, des agents d'assurance, des avocats spécialisés.
可以是保险精算师、屠户、保险纪人或专业律师等。
Six agents immobiliers ont soumissionné et ont été invités à faire des exposés oraux.
六家商业不动产纪人提交建议书,并获邀进行口头陈述。
Le terme « courtier » (ou « courtage ») ne figure pas tel quel dans le décret ministériel.
政府法令并没有明确地使用纪人(或
纪业)这
字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
La Bourse des Bermudes est ouverte aux courtiers internationaux et locaux.
慕大证券交所
国际经纪人和国内经纪人都开放。
Il est manager d'un boxeur professionnel.
他是一位职业拳击手的经纪人。
L'utilisateur final ou l'intermédiaire n'est pas fiable.
最终用户/经纪人是否可靠。
Le contrôle des activités des agents intermédiaires et courtiers.
监督中间人和经纪人的活动。
Les courtiers seront aussi soumis au contrôle périodique de l'administration.
经纪人还将受到当局的定期监督。
Mesures visant à contrôler les courtiers en armes et les agents de transport d'armes.
管制武器经纪人和运输代理的措施。
Ne traiter qu'avec des organismes et des courtiers ayant une bonne réputation.
只通过声誉好的渠道和经纪人经营证券。
Ce sujet touche la dimension extraterritoriale de la réglementation du courtage international.
这个专题关到国际经纪人管理的境外方面。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪人。
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是他们各自的经纪人在《US Weekly》确认的,同时也肯定“他们仍然是朋友”。
On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.
看来,那密密麻麻的一大群股票经纪人就好象在改良俱乐部附近生了根似的。
Plusieurs démarches peuvent leur permettre de s'acquitter efficacement de ce rôle.
府可以以多种方式有挥其经纪人的作用。
La majorité des personnes faisant l'objet d'un acte d'accusation sont des proxénètes et des intermédiaires.
绝大多数起诉都是针淫媒和经纪人的。
Dans cette situation, un courtier en douane est un assistant précieux.
在这种情况下,海关经纪人就是一个有价值的助手。
Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.
利用专业经纪人和自由贸区在此方面颇为常见。
Cette liste comprend-elle les avocats et les agents immobiliers, par exemple ?
例如,该名单中是否包括律师和不动产经纪人?
L'argent alors versé par le courtier au client pourrait également être une créance.
此后由经纪人向客户支付的金额也可能是应收款。
Ce sont peut-être par exemple, des notaires, des bouchers, des agents d'assurance, des avocats spécialisés.
可以是保险精算师、屠户、保险经纪人或专业律师等。
Six agents immobiliers ont soumissionné et ont été invités à faire des exposés oraux.
六家商业不动产经纪人提交建议书,并获邀进行口头陈述。
Le terme « courtier » (ou « courtage ») ne figure pas tel quel dans le décret ministériel.
政府法令并没有明确使用经纪人(或经纪业)这个字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La Bourse des Bermudes est ouverte aux courtiers internationaux et locaux.
慕大证券交易所对国际经纪和国内经纪
都开放。
Il est manager d'un boxeur professionnel.
他是一位职业拳击手经纪
。
L'utilisateur final ou l'intermédiaire n'est pas fiable.
最终用户/经纪是否可靠。
Le contrôle des activités des agents intermédiaires et courtiers.
监督中间和经纪
活动。
Les courtiers seront aussi soumis au contrôle périodique de l'administration.
经纪受到当局
定期监督。
Mesures visant à contrôler les courtiers en armes et les agents de transport d'armes.
管制武器经纪和运输代理
措施。
Ne traiter qu'avec des organismes et des courtiers ayant une bonne réputation.
只通过声誉好渠道和经纪
经营证券。
Ce sujet touche la dimension extraterritoriale de la réglementation du courtage international.
这个专题关到国际经纪
管理
境外方面。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪。
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是他们各自经纪
在《US Weekly》确
,
时也肯定“他们仍然是朋友”。
On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.
看来,那密密麻麻一大群股票经纪
就好象在改良俱乐部附近生了根似
。
Plusieurs démarches peuvent leur permettre de s'acquitter efficacement de ce rôle.
府可以以多种方式有效地发挥其经纪作用。
La majorité des personnes faisant l'objet d'un acte d'accusation sont des proxénètes et des intermédiaires.
绝大多数起诉都是针对淫媒和经纪。
Dans cette situation, un courtier en douane est un assistant précieux.
在这种情况下,海关经纪就是一个有价值
助手。
Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.
利用专业经纪和自由贸易区在此方面颇为常见。
Cette liste comprend-elle les avocats et les agents immobiliers, par exemple ?
例如,该名单中是否包括律师和不动产经纪?
L'argent alors versé par le courtier au client pourrait également être une créance.
此后由经纪向客户支付
金额也可能是应收款。
Ce sont peut-être par exemple, des notaires, des bouchers, des agents d'assurance, des avocats spécialisés.
可以是保险精算师、屠户、保险经纪或专业律师等。
Six agents immobiliers ont soumissionné et ont été invités à faire des exposés oraux.
六家商业不动产经纪提交建议书,并获邀进行口头陈述。
Le terme « courtier » (ou « courtage ») ne figure pas tel quel dans le décret ministériel.
政府法令并没有明确地使用经纪(或经纪业)这个字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Bourse des Bermudes est ouverte aux courtiers internationaux et locaux.
慕大证券交易所对国际经纪和国内经纪
放。
Il est manager d'un boxeur professionnel.
他是一位职业拳击手的经纪。
L'utilisateur final ou l'intermédiaire n'est pas fiable.
最终用户/经纪是否可靠。
Le contrôle des activités des agents intermédiaires et courtiers.
监督中间和经纪
的活动。
Les courtiers seront aussi soumis au contrôle périodique de l'administration.
经纪还将受到当局的定期监督。
Mesures visant à contrôler les courtiers en armes et les agents de transport d'armes.
管制武器经纪和运输代理的措施。
Ne traiter qu'avec des organismes et des courtiers ayant une bonne réputation.
只通过声誉好的渠道和经纪经营证券。
Ce sujet touche la dimension extraterritoriale de la réglementation du courtage international.
这个专题关到国际经纪
管理的境外方面。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之后使用经纪
。
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是他们各自的经纪在《US Weekly》确认的,同时也肯定“他们仍然是朋友”。
On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.
看来,那密密麻麻的一大群股票经纪就好象在改良俱乐部附近生
的。
Plusieurs démarches peuvent leur permettre de s'acquitter efficacement de ce rôle.
府可以以多种方式有效地发挥其经纪的作用。
La majorité des personnes faisant l'objet d'un acte d'accusation sont des proxénètes et des intermédiaires.
绝大多数起诉是针对淫媒和经纪
的。
Dans cette situation, un courtier en douane est un assistant précieux.
在这种情况下,海关经纪就是一个有价值的助手。
Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.
利用专业经纪和自由贸易区在此方面颇为常见。
Cette liste comprend-elle les avocats et les agents immobiliers, par exemple ?
例如,该名单中是否包括律师和不动产经纪?
L'argent alors versé par le courtier au client pourrait également être une créance.
此后由经纪向客户支付的金额也可能是应收款。
Ce sont peut-être par exemple, des notaires, des bouchers, des agents d'assurance, des avocats spécialisés.
可以是保险精算师、屠户、保险经纪或专业律师等。
Six agents immobiliers ont soumissionné et ont été invités à faire des exposés oraux.
六家商业不动产经纪提交建议书,并获邀进行口头陈述。
Le terme « courtier » (ou « courtage ») ne figure pas tel quel dans le décret ministériel.
政府法令并没有明确地使用经纪(或经纪业)这个字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Bourse des Bermudes est ouverte aux courtiers internationaux et locaux.
慕大证券交易所对国际经纪人和国内经纪人都开放。
Il est manager d'un boxeur professionnel.
他一位职业拳击手的经纪人。
L'utilisateur final ou l'intermédiaire n'est pas fiable.
最终用户/经纪人靠。
Le contrôle des activités des agents intermédiaires et courtiers.
监督中间人和经纪人的活动。
Les courtiers seront aussi soumis au contrôle périodique de l'administration.
经纪人还将受到当局的定期监督。
Mesures visant à contrôler les courtiers en armes et les agents de transport d'armes.
管制武器经纪人和运输代理的措施。
Ne traiter qu'avec des organismes et des courtiers ayant une bonne réputation.
只通过声誉好的渠道和经纪人经营证券。
Ce sujet touche la dimension extraterritoriale de la réglementation du courtage international.
这个专题关到国际经纪人管理的境外方面。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪人。
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这他们各自的经纪人在《US Weekly》确认的,同时也肯定“他们仍然
朋友”。
On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.
看来,那的一大群股票经纪人就好象在改良俱乐部附近生了根似的。
Plusieurs démarches peuvent leur permettre de s'acquitter efficacement de ce rôle.
府以以多种方式有效地发挥其经纪人的作用。
La majorité des personnes faisant l'objet d'un acte d'accusation sont des proxénètes et des intermédiaires.
绝大多数起诉都针对淫媒和经纪人的。
Dans cette situation, un courtier en douane est un assistant précieux.
在这种情况下,海关经纪人就一个有价值的助手。
Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.
利用专业经纪人和自由贸易区在此方面颇为常见。
Cette liste comprend-elle les avocats et les agents immobiliers, par exemple ?
例如,该名单中包括律师和不动产经纪人?
L'argent alors versé par le courtier au client pourrait également être une créance.
此后由经纪人向客户支付的金额也能
应收款。
Ce sont peut-être par exemple, des notaires, des bouchers, des agents d'assurance, des avocats spécialisés.
以
保险精算师、屠户、保险经纪人或专业律师等。
Six agents immobiliers ont soumissionné et ont été invités à faire des exposés oraux.
六家商业不动产经纪人提交建议书,并获邀进行口头陈述。
Le terme « courtier » (ou « courtage ») ne figure pas tel quel dans le décret ministériel.
政府法令并没有明确地使用经纪人(或经纪业)这个字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Bourse des Bermudes est ouverte aux courtiers internationaux et locaux.
大证券交易所对国际经纪
和国内经纪
都开放。
Il est manager d'un boxeur professionnel.
他是一位职业拳击手经纪
。
L'utilisateur final ou l'intermédiaire n'est pas fiable.
最终用户/经纪是否可靠。
Le contrôle des activités des agents intermédiaires et courtiers.
监督中间和经纪
活动。
Les courtiers seront aussi soumis au contrôle périodique de l'administration.
经纪还将受到当局
定期监督。
Mesures visant à contrôler les courtiers en armes et les agents de transport d'armes.
管制武器经纪和运输代理
措施。
Ne traiter qu'avec des organismes et des courtiers ayant une bonne réputation.
只通过声誉好渠道和经纪
经营证券。
Ce sujet touche la dimension extraterritoriale de la réglementation du courtage international.
这个专题关到国际经纪
管理
境外方面。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪。
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是他们各自经纪
在《US Weekly》确认
,同时也肯定“他们仍然是朋友”。
On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.
看来,那密密麻麻一大群股票经纪
就好象在改良俱乐部附近生了根似
。
Plusieurs démarches peuvent leur permettre de s'acquitter efficacement de ce rôle.
府可以以多种方式有效地发挥其经纪用。
La majorité des personnes faisant l'objet d'un acte d'accusation sont des proxénètes et des intermédiaires.
绝大多数起诉都是针对淫媒和经纪。
Dans cette situation, un courtier en douane est un assistant précieux.
在这种情况下,海关经纪就是一个有价值
助手。
Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.
利用专业经纪和自由贸易区在此方面颇为常见。
Cette liste comprend-elle les avocats et les agents immobiliers, par exemple ?
例如,该名单中是否包括律师和不动产经纪?
L'argent alors versé par le courtier au client pourrait également être une créance.
此后由经纪向客户支付
金额也可能是应收款。
Ce sont peut-être par exemple, des notaires, des bouchers, des agents d'assurance, des avocats spécialisés.
可以是保险精算师、屠户、保险经纪或专业律师等。
Six agents immobiliers ont soumissionné et ont été invités à faire des exposés oraux.
六家商业不动产经纪提交建议书,并获邀进行口头陈述。
Le terme « courtier » (ou « courtage ») ne figure pas tel quel dans le décret ministériel.
政府法令并没有明确地使用经纪(或经纪业)这个字。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Bourse des Bermudes est ouverte aux courtiers internationaux et locaux.
慕大证券交易所对国际人和国内
人都开放。
Il est manager d'un boxeur professionnel.
他是一位职业拳击手人。
L'utilisateur final ou l'intermédiaire n'est pas fiable.
最终用户/人是否可靠。
Le contrôle des activités des agents intermédiaires et courtiers.
监督中间人和人
活动。
Les courtiers seront aussi soumis au contrôle périodique de l'administration.
人还将受到当
期监督。
Mesures visant à contrôler les courtiers en armes et les agents de transport d'armes.
管制武器人和运输代理
措施。
Ne traiter qu'avec des organismes et des courtiers ayant une bonne réputation.
只通过声誉好渠道和
人
营证券。
Ce sujet touche la dimension extraterritoriale de la réglementation du courtage international.
这个专题关到国际
人管理
境外方面。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了人。
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是他们各自人在《US Weekly》确认
,同时也肯
“他们仍然是朋友”。
On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.
看来,那密密麻麻一大群股票
人就好象在改良俱乐部附近生了根似
。
Plusieurs démarches peuvent leur permettre de s'acquitter efficacement de ce rôle.
府可以以多种方式有效地发挥其人
作用。
La majorité des personnes faisant l'objet d'un acte d'accusation sont des proxénètes et des intermédiaires.
绝大多数起诉都是针对淫媒和人
。
Dans cette situation, un courtier en douane est un assistant précieux.
在这种情况下,海关人就是一个有价值
助手。
Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.
利用专业人和自由贸易区在此方面颇为常见。
Cette liste comprend-elle les avocats et les agents immobiliers, par exemple ?
例如,该名单中是否包括律师和不动产人?
L'argent alors versé par le courtier au client pourrait également être une créance.
此后由人向客户支付
金额也可能是应收款。
Ce sont peut-être par exemple, des notaires, des bouchers, des agents d'assurance, des avocats spécialisés.
可以是保险精算师、屠户、保险人或专业律师等。
Six agents immobiliers ont soumissionné et ont été invités à faire des exposés oraux.
六家商业不动产人提交建议书,并获邀进行口头陈述。
Le terme « courtier » (ou « courtage ») ne figure pas tel quel dans le décret ministériel.
政府法令并没有明确地使用人(或
业)这个字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Bourse des Bermudes est ouverte aux courtiers internationaux et locaux.
慕大证券交易所对国际经纪人和国内经纪人都开放。
Il est manager d'un boxeur professionnel.
他是一位职业拳击手的经纪人。
L'utilisateur final ou l'intermédiaire n'est pas fiable.
最终用户/经纪人是否可靠。
Le contrôle des activités des agents intermédiaires et courtiers.
间人和经纪人的活动。
Les courtiers seront aussi soumis au contrôle périodique de l'administration.
经纪人还将受到当局的定期。
Mesures visant à contrôler les courtiers en armes et les agents de transport d'armes.
管制武器经纪人和运输代理的措施。
Ne traiter qu'avec des organismes et des courtiers ayant une bonne réputation.
只通过声誉好的渠道和经纪人经营证券。
Ce sujet touche la dimension extraterritoriale de la réglementation du courtage international.
这个专题关到国际经纪人管理的境外方面。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪人。
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是他们各自的经纪人在《US Weekly》确认的,同时也肯定“他们仍然是朋友”。
On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.
,
密密麻麻的一大群股票经纪人就好象在改良俱乐部附近生了根似的。
Plusieurs démarches peuvent leur permettre de s'acquitter efficacement de ce rôle.
府可以以多种方式有效地发挥其经纪人的作用。
La majorité des personnes faisant l'objet d'un acte d'accusation sont des proxénètes et des intermédiaires.
绝大多数起诉都是针对淫媒和经纪人的。
Dans cette situation, un courtier en douane est un assistant précieux.
在这种情况下,海关经纪人就是一个有价值的助手。
Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.
利用专业经纪人和自由贸易区在此方面颇为常见。
Cette liste comprend-elle les avocats et les agents immobiliers, par exemple ?
例如,该名单是否包括律师和不动产经纪人?
L'argent alors versé par le courtier au client pourrait également être une créance.
此后由经纪人向客户支付的金额也可能是应收款。
Ce sont peut-être par exemple, des notaires, des bouchers, des agents d'assurance, des avocats spécialisés.
可以是保险精算师、屠户、保险经纪人或专业律师等。
Six agents immobiliers ont soumissionné et ont été invités à faire des exposés oraux.
六家商业不动产经纪人提交建议书,并获邀进行口头陈述。
Le terme « courtier » (ou « courtage ») ne figure pas tel quel dans le décret ministériel.
政府法令并没有明确地使用经纪人(或经纪业)这个字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Bourse des Bermudes est ouverte aux courtiers internationaux et locaux.
慕大证券交易所对国际经和国内经
都开放。
Il est manager d'un boxeur professionnel.
他位职业拳击手
经
。
L'utilisateur final ou l'intermédiaire n'est pas fiable.
最终用户/经否可靠。
Le contrôle des activités des agents intermédiaires et courtiers.
监督中间和经
活动。
Les courtiers seront aussi soumis au contrôle périodique de l'administration.
经还将受到当局
定期监督。
Mesures visant à contrôler les courtiers en armes et les agents de transport d'armes.
管制武器经和运输代理
措施。
Ne traiter qu'avec des organismes et des courtiers ayant une bonne réputation.
只通过声誉好渠道和经
经营证券。
Ce sujet touche la dimension extraterritoriale de la réglementation du courtage international.
这个专题关到国际经
管理
境外方面。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
名男孩在试图自愿参军未成之后使用了经
。
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这他们各自
经
在《US Weekly》确认
,同时也肯定“他们仍然
朋友”。
On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.
看来,那密密大群股票经
就好象在改良俱乐部附近生了根似
。
Plusieurs démarches peuvent leur permettre de s'acquitter efficacement de ce rôle.
府可以以多种方式有效地发挥其经作用。
La majorité des personnes faisant l'objet d'un acte d'accusation sont des proxénètes et des intermédiaires.
绝大多数起诉都针对淫媒和经
。
Dans cette situation, un courtier en douane est un assistant précieux.
在这种情况下,海关经就
个有价值
助手。
Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.
利用专业经和自由贸易区在此方面颇为常见。
Cette liste comprend-elle les avocats et les agents immobiliers, par exemple ?
例如,该名单中否包括律师和不动产经
?
L'argent alors versé par le courtier au client pourrait également être une créance.
此后由经向客户支付
金额也可能
应收款。
Ce sont peut-être par exemple, des notaires, des bouchers, des agents d'assurance, des avocats spécialisés.
可以保险精算师、屠户、保险经
或专业律师等。
Six agents immobiliers ont soumissionné et ont été invités à faire des exposés oraux.
六家商业不动产经提交建议书,并获邀进行口头陈述。
Le terme « courtier » (ou « courtage ») ne figure pas tel quel dans le décret ministériel.
政府法令并没有明确地使用经(或经
业)这个字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。