Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银行的经济封不是一种巧合。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银行的经济封不是一种巧合。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
然而,我们确信必取消经济封
。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
没有任何邻国对亚美尼亚进行经济封。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以色列的经济封政策正在削弱巴勒斯坦的经济。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
以色列对巴勒斯坦人民实行了窒息性的经济封。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
将近四十多年来美国一直对古巴实行经济封。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
以色列实施的经济封使巴勒斯坦人民的苦难进一步恶化。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了经济封。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续进行经济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
我一再呼吁以色列停边界及结束经济封
。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合国还必探索各种途径,制
对古巴的经济封
。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,经济封对古巴经济造成了灾难性的影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
一些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的经济封也必
停
。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以色列如过去一样仍在推行的经济封和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反对实施针对任何国家的经济封法律或单方面措施。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,我们敦促取消经济封,恢复古巴的正常状态。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
对这些机构有所违逆的国家受到了经济封和军事侵略。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的经济封。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥一向反对对任何国家实施经济封的单方面法律或措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银行的经济封不是
种巧合。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
然而,们确信必须立即取消经济封
。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
有
何邻国对亚美尼亚进行经济封
。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以色列的经济封政策正在削弱巴勒斯坦的经济。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
以色列对巴勒斯坦人民实行了窒息性的经济封。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
将近四十多年来美国直对古巴实行经济封
。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
以色列实施的经济封使巴勒斯坦人民的苦难进
步恶化。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了经济封。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续进行经济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封
。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的经济封。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,经济封对古巴经济造成了灾难性的影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的经济封
也必须停止。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以色列如过去样仍在推行的经济封
和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反对实施针对何国家的经济封
法律或单方面措施。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,们敦促取消经济封
,恢复古巴的正常状态。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
对这些机构有所违逆的国家受到了经济封和军事侵略。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚吁请美利坚合众国解除对古巴的经济封
。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥向反对对
何国家实施经济封
的单方面法律或措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银行的经不是一种
。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
而,我们确信必须立即取消经
。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
没有任何邻国对亚美尼亚进行经。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以色列的经政策正在削弱巴勒斯坦的经
。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
以色列对巴勒斯坦人民实行了窒息性的经。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
将近四十多年来美国一直对古巴实行经。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
以色列实施的经使巴勒斯坦人民的苦难进一步恶化。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了经。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续进行经和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联国还必须探索各种途径,制止对古巴的经
。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,经对古巴经
造成了灾难性的影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
一些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的经也必须停止。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以色列如过去一样仍在推行的经和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反对实施针对任何国家的经法律或单方面措施。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运和经违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,我们敦促取消经,恢复古巴的正常状态。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
对这些机构有所违逆的国家受到了经和军事侵略。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚一再吁请美利坚众国解除对古巴的经
。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥一向反对对任何国家实施经的单方面法律或措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银行济封
不是一种巧合。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
然而,我们确信必须立即取消济封
。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
没有任何邻国对亚美尼亚进行济封
。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以色列济封
政策正在削弱
勒斯坦
济。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
以色列对勒斯坦人民
行了窒息性
济封
。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
将近四十多年来美国一直对行
济封
。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
以色列济封
使
勒斯坦人民
苦难进一步恶化。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对勒斯坦民族权力机构
领土
际上进行了
济封
。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续进行济封
和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束济封
。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合国还必须探索各种途径,制止对济封
。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,济封
对
济造成了灾难性
影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
一些国家对民选勒斯坦政府
行
济封
也必须停止。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以色列如过去一样仍在推行济封
和使用集体惩罚
政策,造成了毁灭性
后果。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反对针对任何国家
济封
法律或单方面措
。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运和济封
违背了无障碍、无壁垒贸易和商业
精神。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,我们敦促取消济封
,恢复
正常状态。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
对这些机构有所违逆国家受到了
济封
和军事侵略。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对济封
。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥一向反对对任何国家济封
单方面法律或措
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银行的不是一种巧合。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
然而,我们确信必须立即取消。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
没有任何邻国对亚美尼亚进行。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以色列的政策正在削弱巴勒斯坦的
。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
以色列对巴勒斯坦人民实行了窒息性的。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
将近四十多年来美国一直对古巴实行。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
以色列实施的使巴勒斯坦人民的苦难进一步恶化。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续进行和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,对古巴
造成了灾难性的影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
一些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的也必须停止。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以色列如过去一样仍在推行的和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反对实施针对任何国家的法律或单方面措施。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运和违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,我们敦促取消,恢复古巴的正常状态。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
对这些机构有所违逆的国家受到了和军事侵略。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥一向反对对任何国家实施的单方面法律或措施。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
阿桑奇眼里,银行
济封
不是一种巧合。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
然而,我们确信必须立即取消济封
。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
没有任何邻国对亚美尼亚进行济封
。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以色列济封
政策正
削弱
勒斯坦
济。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
以色列对勒斯坦人民实行了窒息性
济封
。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
将近四十多年来美国一直对古实行
济封
。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
以色列实施济封
使
勒斯坦人民
苦难进一步恶化。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对勒斯坦民族权力机构
领土实际上进行了
济封
。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续进行济封
和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束济封
。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合国还必须探索各种途径,制止对古济封
。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,济封
对古
济造成了灾难性
影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
一些国家对民选勒斯坦政府实行
济封
也必须停止。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以色列如过去一样仍推行
济封
和使用集体惩罚
政策,造成了毁灭性
后果。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反对实施针对任何国家济封
法律或单方面措施。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运和济封
违背了无障碍、无壁垒贸易和商业
精神。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,我们敦促取消济封
,恢复古
正常状态。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
对这些机构有所违逆国家受到了
济封
和军事侵略。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古济封
。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥一向反对对任何国家实施济封
单方面法律或措施。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银经济封
不是一种巧合。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
然而,我们确信必须立即取消经济封。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
没有任何邻国对亚美尼亚经济封
。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以色列经济封
政策正在削弱巴勒
经济。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
以色列对巴勒人民实
窒息性
经济封
。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
将近四十多年来美国一直对古巴实经济封
。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
以色列实施经济封
使巴勒
人民
苦难
一步恶化。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对巴勒民族权力机构
领土实际上
经济封
。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续经济封
和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合国还必须探索各种途径,制止对古巴经济封
。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,经济封对古巴经济造成
灾难性
影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
一些国家对民选巴勒
政府实
经济封
也必须停止。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以色列如过去一样仍在推经济封
和使用集体惩罚
政策,造成
毁灭性
后果。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反对实施针对任何国家经济封
法律或单方面措施。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运和经济封违背
无障碍、无壁垒贸易和商业
精神。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,我们敦促取消经济封,恢复古巴
正常状态。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
对这些机构有所违逆国家受到
经济封
和军事侵略。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴经济封
。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥一向反对对任何国家实施经济封单方面法律或措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银行的经济封不是
种巧合。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
然而,们确信必须立即取消经济封
。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
有
何邻国对亚美尼亚进行经济封
。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以色列的经济封政策正在削弱巴勒斯坦的经济。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
以色列对巴勒斯坦人民实行了窒息性的经济封。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
将近四十多年来美国直对古巴实行经济封
。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
以色列实施的经济封使巴勒斯坦人民的苦难进
步恶化。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了经济封。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续进行经济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封
。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的经济封。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,经济封对古巴经济造成了灾难性的影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的经济封
也必须停止。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以色列如过去样仍在推行的经济封
和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反对实施针对何国家的经济封
法律或单方面措施。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,们敦促取消经济封
,恢复古巴的正常状态。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
对这些机构有所违逆的国家受到了经济封和军事侵略。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚吁请美利坚合众国解除对古巴的经济封
。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥向反对对
何国家实施经济封
的单方面法律或措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银行的经济封不是一种巧合。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
然而,我必须立即取消经济封
。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
没有任何邻国对亚美尼亚进行经济封。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以色列的经济封政策正在削弱巴勒斯坦的经济。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
以色列对巴勒斯坦人民实行了窒息性的经济封。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
将近四十多年来美国一直对古巴实行经济封。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
以色列实施的经济封使巴勒斯坦人民的苦难进一步恶化。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了经济封。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续进行经济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
我一再呼吁以色列停止关闭边束经济封
。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的经济封。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,经济封对古巴经济造成了灾难性的影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
一些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的经济封也必须停止。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以色列如过去一样仍在推行的经济封和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反对实施针对任何国家的经济封法律或单方面措施。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,我敦促取消经济封
,恢复古巴的正常状态。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
对这些机构有所违逆的国家受到了经济封和军事侵略。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的经济封。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥一向反对对任何国家实施经济封的单方面法律或措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银行的经不是一种巧合。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
然而,我们确信必须立即取消经。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
没有任何邻国对亚美尼亚进行经。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以色列的经政策正在削弱巴勒斯坦的经
。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
以色列对巴勒斯坦人民实行了窒息性的经。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
将近四十多年来美国一直对古巴实行经。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
以色列实施的经使巴勒斯坦人民的苦难进一步恶化。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了经。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续进行经和非法
种族主义、扩张主义隔离墙。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的经。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,经对古巴经
造成了灾难性的影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
一些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的经也必须停止。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以色列如过去一样仍在推行的经和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反对实施针对任何国家的经法律或单方面措施。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运和经违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,我们敦促取消经,恢复古巴的正常状态。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
对这些机构有所违逆的国家受到了经和军事侵略。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的经。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥一向反对对任何国家实施经的单方面法律或措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。