法语助手
  • 关闭

经济封锁

添加到生词本

blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行的经济封不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必取消经济封

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国对亚美尼亚进行经济封

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列的经济封政策正在削弱巴勒斯坦的经济。

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对巴勒斯坦人民实行了窒息性的经济封

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国一直对古巴实行经济封

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施的经济封使巴勒斯坦人民的苦难进一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了经济封

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行经济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以色列停边界及结束经济封

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必探索各种途径,制对古巴的经济封

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,经济封对古巴经济造成了灾难性的影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的经济封也必

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍在推行的经济封和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对任何国家的经济封法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消经济封,恢复古巴的正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆的国家受到了经济封和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的经济封

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反对对任何国家实施经济封的单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


钉某人的梢, 钉耙, 钉人, 钉入, 钉入一只钉子, 钉伤, 钉上鞋钉的皮鞋, 钉梢, 钉书钉, 钉丝切割器,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行的经济封不是种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,们确信必须立即取消经济封

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

何邻国对亚美尼亚进行经济封

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列的经济封政策正在削弱巴勒斯坦的经济。

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对巴勒斯坦人民实行了窒息性的经济封

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国直对古巴实行经济封

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施的经济封使巴勒斯坦人民的苦难进步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了经济封

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行经济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的经济封

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,经济封对古巴经济造成了灾难性的影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的经济封也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去样仍在推行的经济封和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对何国家的经济封法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,们敦促取消经济封,恢复古巴的正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆的国家受到了经济封和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚吁请美利坚合众国解除对古巴的经济封

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥向反对对何国家实施经济封的单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


钉形菌属, 钉形物, 钉眼, 钉耶稣于十字架上, 钉有钉子的, 钉在十字架上, 钉扎力, 钉针布, 钉住, 钉住(用销钉),

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行的不是一种

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

而,我们确信必须立即取消

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国对亚美尼亚进行

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列的政策正在削弱巴勒斯坦的经

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对巴勒斯坦人民实行了窒息性的

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国一直对古巴实行

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施的使巴勒斯坦人民的苦难进一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

国还必须探索各种途径,制止对古巴的

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,对古巴经造成了灾难性的影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍在推行的和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对任何国家的法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消,恢复古巴的正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆的国家受到了和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚众国解除对古巴的

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反对对任何国家实施的单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行济封不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消济封

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国对亚美尼亚进行济封

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列济封政策正在削弱勒斯坦济。

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对勒斯坦人民行了窒息性济封

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国一直对济封

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列济封使勒斯坦人民苦难进一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

勒斯坦民族权力机构领土际上进行了济封

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束济封

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止对济封

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,济封济造成了灾难性影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选勒斯坦政府济封也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍在推行济封和使用集体惩罚政策,造成了毁灭性后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对针对任何国家济封法律或单方面措

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消济封,恢复正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆国家受到了济封和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对济封

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反对对任何国家济封单方面法律或措

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行的不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国对亚美尼亚进行

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列的政策正在削弱巴勒斯坦的

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对巴勒斯坦人民实行了窒息性的

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国一直对古巴实行

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施的使巴勒斯坦人民的苦难进一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,对古巴造成了灾难性的影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍在推行的和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对任何国家的法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消,恢复古巴的正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆的国家受到了和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反对对任何国家实施的单方面法律或措施。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

阿桑奇眼里,银行济封不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消济封

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国对亚美尼亚进行济封

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列济封政策正削弱勒斯坦济。

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对勒斯坦人民实行了窒息性济封

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国一直对古实行济封

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施济封使勒斯坦人民苦难进一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

勒斯坦民族权力机构领土实际上进行了济封

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束济封

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止对古济封

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,济封对古济造成了灾难性影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选勒斯坦政府实行济封也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍推行济封和使用集体惩罚政策,造成了毁灭性后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对任何国家济封法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消济封,恢复古正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆国家受到了济封和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古济封

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反对对任何国家实施济封单方面法律或措施。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银经济封不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消经济封

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国对亚美尼亚经济封

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列经济封政策正在削弱巴勒经济。

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对巴勒人民实窒息性经济封

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国一直对古巴实经济封

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施经济封使巴勒人民苦难一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

对巴勒民族权力机构领土实际上经济封

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续经济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止对古巴经济封

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,经济封对古巴经济造成灾难性影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选巴勒政府实经济封也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍在推经济封和使用集体惩罚政策,造成毁灭性后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对任何国家经济封法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和经济封违背无障碍、无壁垒贸易和商业精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消经济封,恢复古巴正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆国家受到经济封和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴经济封

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反对对任何国家实施经济封单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行的经济封不是种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,们确信必须立即取消经济封

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

何邻国对亚美尼亚进行经济封

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列的经济封政策正在削弱巴勒斯坦的经济。

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对巴勒斯坦人民实行了窒息性的经济封

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国直对古巴实行经济封

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施的经济封使巴勒斯坦人民的苦难进步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了经济封

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行经济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的经济封

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,经济封对古巴经济造成了灾难性的影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的经济封也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去样仍在推行的经济封和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对何国家的经济封法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,们敦促取消经济封,恢复古巴的正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆的国家受到了经济封和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚吁请美利坚合众国解除对古巴的经济封

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥向反对对何国家实施经济封的单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行的经济封不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我必须立即取消经济封

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国对亚美尼亚进行经济封

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列的经济封政策正在削弱巴勒斯坦的经济。

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对巴勒斯坦人民实行了窒息性的经济封

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国一直对古巴实行经济封

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施的经济封使巴勒斯坦人民的苦难进一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了经济封

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行经济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以色列停止关闭边经济封

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的经济封

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,经济封对古巴经济造成了灾难性的影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的经济封也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍在推行的经济封和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对任何国家的经济封法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我敦促取消经济封,恢复古巴的正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆的国家受到了经济封和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的经济封

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反对对任何国家实施经济封的单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


定深器, 定神, 定时, 定时弹, 定时的, 定时的(à+), 定时电路, 定时间, 定时器, 定时显微摄影术,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行的不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国对亚美尼亚进行

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列的政策正在削弱巴勒斯坦的经

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对巴勒斯坦人民实行了窒息性的

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国一直对古巴实行

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施的使巴勒斯坦人民的苦难进一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行和非法种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,对古巴经造成了灾难性的影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍在推行的和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对任何国家的法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消,恢复古巴的正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆的国家受到了和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反对对任何国家实施的单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


定数, 定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,