法语助手
  • 关闭

经济封锁

添加到生词本

blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银经济封不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消经济封

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国对亚美尼亚经济封

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列经济封政策正在削弱巴勒经济。

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对巴勒人民实窒息性经济封

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国一直对古巴实经济封

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施经济封使巴勒人民苦难一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

对巴勒民族权力机构领土实际上经济封

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续经济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止对古巴经济封

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,经济封对古巴经济造成灾难性影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选巴勒政府实经济封也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍在推经济封和使用集体惩罚政策,造成毁灭性后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对任何国家经济封法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和经济封违背无障碍、无壁垒贸易和商业精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消经济封,恢复古巴正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆国家受到经济封和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴经济封

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反对对任何国家实施经济封单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行的经济封不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,们确信必须立即取消经济封

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有国对亚美尼亚进行经济封

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列的经济封政策正在削弱巴勒斯坦的经济。

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对巴勒斯坦人民实行了窒息性的经济封

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国一直对古巴实行经济封

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施的经济封使巴勒斯坦人民的苦难进一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了经济封

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行经济封和非法修建种族主义、扩张主义隔

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的经济封

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,经济封对古巴经济造成了灾难性的影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的经济封也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍在推行的经济封和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对国家的经济封法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,们敦促取消经济封,恢复古巴的正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆的国家受到了经济封和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的经济封

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反对对国家实施经济封的单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行经济封不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消经济封

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国亚美尼亚进行经济封

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列经济封政策正在削弱斯坦经济。

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列斯坦人民实行了窒息性经济封

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国一直实行经济封

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施经济封使斯坦人民苦难进一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

斯坦民族权力领土实际上进行了经济封

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行经济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止经济封

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,经济封经济造成了灾难性影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家民选斯坦政府实行经济封也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍在推行经济封和使用集体惩罚政策,造成了毁灭性后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反实施针任何国家经济封法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消经济封,恢复古正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

这些有所违逆国家受到了经济封和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除经济封

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反任何国家实施经济封单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


初步意见, 初步蒸馏, 初产妇, 初潮, 初出茅庐, 初出茅庐的, 初出茅庐的作家, 初创, 初创时期, 初春,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行的经济封不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消经济封

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国对亚美尼亚进行经济封

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

经济封政策正在削弱巴勒斯坦的经济。

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

对巴勒斯坦人民实行了窒息性的经济封

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国一直对古巴实行经济封

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

实施的经济封使巴勒斯坦人民的苦难进一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了经济封

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行经济封法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁停止关闭边界及结束经济封

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的经济封

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,经济封对古巴经济造成了灾难性的影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的经济封也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

如过去一样仍在推行的经济封使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对任何国家的经济封法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运经济封违背了无障碍、无壁垒贸易商业的精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消经济封,恢复古巴的正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆的国家受到了经济封军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的经济封

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反对对任何国家实施经济封的单方面法律或措施。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行的济封不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即济封

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国对亚美尼亚进行济封

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

济封政策正在削弱巴勒斯坦的济。

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

对巴勒斯坦人民实行了窒息性的济封

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国一直对古巴实行济封

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

实施的济封使巴勒斯坦人民的苦难进一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了济封

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以止关闭边界及结束济封

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的济封

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,济封对古巴济造成了灾难性的影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的济封也必须止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

如过去一样仍在推行的济封和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对任何国家的济封法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促济封,恢复古巴的正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆的国家受到了济封和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的济封

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反对对任何国家实施济封的单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花, 初会, 初婚, 初级, 初级部门, 初级产品, 初级的,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

阿桑奇眼里,银行的经济封不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消经济封

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国对亚美尼亚进行经济封

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列的经济封削弱巴勒斯坦的经济。

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对巴勒斯坦人民实行了窒息性的经济封

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国一直对古巴实行经济封

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施的经济封使巴勒斯坦人民的苦难进一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了经济封

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

续进行经济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国必须探索各种途径,制止对古巴的经济封

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,经济封对古巴经济造成了灾难性的影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的经济封也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍推行的经济封和使用集体惩罚的政,造成了毁灭性的后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对任何国家的经济封法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消经济封,恢复古巴的常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆的国家受到了经济封和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的经济封

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反对对任何国家实施经济封的单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


初加工, 初见, 初见成效, 初交, 初进社交界, 初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银济封不是一巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消济封

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国对亚美尼亚济封

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列的济封政策正在削弱巴勒斯坦的济。

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对巴勒斯坦人民实了窒息性的济封

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国一直对古巴实济封

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施的济封使巴勒斯坦人民的苦难一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

对巴勒斯坦民权力机构的领土实际上济封

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续济封和非法修建义、扩张义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束济封

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各途径,制止对古巴的济封

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,济封对古巴济造成了灾难性的影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选的巴勒斯坦政府实济封也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍在推济封和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对任何国家的济封法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消济封,恢复古巴的正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆的国家受到了济封和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的济封

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反对对任何国家实施济封的单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


初露头角, 初露头角的才干, 初眠期, 初民, 初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国对亚美尼亚进行

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列政策正在削弱巴勒斯坦

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对巴勒斯坦人民实行了窒息性

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国一直对古巴实行

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施使巴勒斯坦人民苦难进一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

对巴勒斯坦民族权力机构领土实际上进行了

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止对古巴

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,对古巴造成了灾难性影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选巴勒斯坦政府实行也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍在推行和使用集体惩罚政策,造成了毁灭性后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对任何国家法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和违背了无障碍、无壁垒贸易和商业精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消,恢复古巴正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆国家受到了和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反对对任何国家实施单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


初丧, 初涉某职业, 初审, 初审法庭, 初生, 初生奥氏体, 初生代无性系, 初生构造, 初生红, 初生目闭,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银经济封不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消经济封

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国对亚美尼亚进经济封

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列的经济封政策正在削弱巴勒的经济。

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对巴勒了窒息性的经济封

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国一直对古巴经济封

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列施的经济封使巴勒的苦难进一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

对巴勒族权力机构的领土际上进经济封

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进经济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的经济封

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,经济封对古巴经济造成了灾难性的影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对选的巴勒政府经济封也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍在推经济封和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对施针对任何国家的经济封法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消经济封,恢复古巴的正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆的国家受到了经济封和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的经济封

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反对对任何国家经济封的单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


初始, 初始大气, 初始浮力, 初始化, 初始裂纹, 初始压力, 初始状态, 初试, 初试备取的, 初试备取者,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,