Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.
美国爆发了济危机。
Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.
美国爆发了济危机。
La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
济危机引起了政治大动乱。
La crise économique du monde capitaliste s'accentue.
资本主义世界济危机加深。
A cause de la crise économique, il a été mis à la rue.
由于济危机,他陷入了悲惨之中。
La capitale chinoise a également été touchée par la crise économique.
中国首都也同样受到济危机
影响。
La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.
济危机立即在金融市场上引起反应。
Les entreprises de petites et de moyennes dimensions ont été touchées dans la crise économique.
中小型企业在这次济危机中受到影响。
La crise économique tend à s'accentuer.
济危机逐渐加剧。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次竞选运动是在严重济危机背景下进行
。
La crise économique a imposé de nouvelles peines, de nouvelles souffrances, en France comme ailleurs.
济危机将新
忧虑和困难带给了法国和其他国家。
La crise économique actuelle appelle un nouveau multilatéralisme.
全球济危机证明应重振多边主义。
La crise financière et économique ajoute une nouvelle dimension à la vulnérabilité.
金融和济危机加剧了脆弱性。
Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.
它比们估计
来
,
估计将在2010年中期,摆脱
济危机。
La crise économique fait des victimes parmi les femmes et les enfants.
妇女和儿童成为济危机
受害者。
Toutefois, la crise économique mondiale risque de renverser cette tendance.
但全球济危机可能会逆转这些趋势。
La gravité de ces difficultés est encore aggravée par la crise économique mondiale.
全球济危机进一步加重了这些严峻挑战。
Il est essentiel de prévoir une réponse sexospécifique à l'actuelle crise économique.
必须对当前济危机作出性别问题敏感
反应。
La crise économique pourrait avoir des incidences négatives sur les taux de scolarisation.
济危机很可能对学校
入学率产生不利影响。
La crise économique et financière actuelle a des implications sur tous les pays.
当前金融和
济危机对所有国家都有影响。
La crise économique mondiale commence à toucher le Libéria.
当前全球
济危机已开始影响到利比里亚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.
美国爆发危机。
La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
危机引起
政治大动乱。
La crise économique du monde capitaliste s'accentue.
资本主义世界危机加深。
A cause de la crise économique, il a été mis à la rue.
由危机,他陷入
悲惨之中。
La capitale chinoise a également été touchée par la crise économique.
中国首都也同样受到危机的影响。
La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.
危机立即在金融市场上引起反应。
Les entreprises de petites et de moyennes dimensions ont été touchées dans la crise économique.
中小型企业在这次危机中受到影响。
La crise économique tend à s'accentuer.
危机逐渐加剧。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次竞选运动是在严重的危机背景下进行的。
La crise économique a imposé de nouvelles peines, de nouvelles souffrances, en France comme ailleurs.
危机将新的忧虑和困难带
法国和其他国家。
La crise économique actuelle appelle un nouveau multilatéralisme.
全球危机证明应重振多边主义。
La crise financière et économique ajoute une nouvelle dimension à la vulnérabilité.
金融和危机加剧
脆弱性。
Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.
它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱危机。
La crise économique fait des victimes parmi les femmes et les enfants.
妇女和儿童成为危机的受害者。
Toutefois, la crise économique mondiale risque de renverser cette tendance.
但全球危机可能会逆转这些趋势。
La gravité de ces difficultés est encore aggravée par la crise économique mondiale.
全球危机进一步加重
这些严峻挑战。
Il est essentiel de prévoir une réponse sexospécifique à l'actuelle crise économique.
必须对当前危机作出性别问题敏感的反应。
La crise économique pourrait avoir des incidences négatives sur les taux de scolarisation.
危机很可能对学校的入学率产生不利影响。
La crise économique et financière actuelle a des implications sur tous les pays.
当前的金融和危机对所有国家都有影响。
La crise économique mondiale commence à toucher le Libéria.
当前的全球危机已开始影响到利比里亚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.
美国爆发了济危机。
La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
济危机引起了政治大动乱。
La crise économique du monde capitaliste s'accentue.
资本主义世界济危机
深。
A cause de la crise économique, il a été mis à la rue.
由于济危机,他陷入了悲惨之中。
La capitale chinoise a également été touchée par la crise économique.
中国首都也同样受到济危机的影响。
La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.
济危机立即在金融
引起反应。
Les entreprises de petites et de moyennes dimensions ont été touchées dans la crise économique.
中小型企业在这次济危机中受到影响。
La crise économique tend à s'accentuer.
济危机
剧。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次竞选运动是在严重的济危机背景下进行的。
La crise économique a imposé de nouvelles peines, de nouvelles souffrances, en France comme ailleurs.
济危机将新的忧虑和困难带给了法国和其他国家。
La crise économique actuelle appelle un nouveau multilatéralisme.
全球济危机证明应重振多边主义。
La crise financière et économique ajoute une nouvelle dimension à la vulnérabilité.
金融和济危机
剧了脆弱性。
Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.
它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱济危机。
La crise économique fait des victimes parmi les femmes et les enfants.
妇女和儿童成为济危机的受害者。
Toutefois, la crise économique mondiale risque de renverser cette tendance.
但全球济危机可能会逆转这些趋势。
La gravité de ces difficultés est encore aggravée par la crise économique mondiale.
全球济危机进一步
重了这些严峻挑战。
Il est essentiel de prévoir une réponse sexospécifique à l'actuelle crise économique.
必须对当前济危机作出性别问题敏感的反应。
La crise économique pourrait avoir des incidences négatives sur les taux de scolarisation.
济危机很可能对学校的入学率产生不利影响。
La crise économique et financière actuelle a des implications sur tous les pays.
当前的金融和济危机对所有国家都有影响。
La crise économique mondiale commence à toucher le Libéria.
当前的全球济危机已开始影响到利比里亚。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.
美国爆发了济危机。
La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
济危机引起了政治大动乱。
La crise économique du monde capitaliste s'accentue.
资本主义世界济危机加深。
A cause de la crise économique, il a été mis à la rue.
由于济危机,他陷入了悲惨之中。
La capitale chinoise a également été touchée par la crise économique.
中国首都也同样受到济危机的影响。
La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.
济危机立即在金融市场上引起反应。
Les entreprises de petites et de moyennes dimensions ont été touchées dans la crise économique.
中小型企业在这次济危机中受到影响。
La crise économique tend à s'accentuer.
济危机逐渐加剧。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次竞选运动是在严重的济危机背景下进行的。
La crise économique a imposé de nouvelles peines, de nouvelles souffrances, en France comme ailleurs.
济危机将新的忧虑和困难带给了法国和其他国家。
La crise économique actuelle appelle un nouveau multilatéralisme.
全球济危机证明应重振多边主义。
La crise financière et économique ajoute une nouvelle dimension à la vulnérabilité.
金融和济危机加剧了脆弱性。
Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.
它比计的来的早,
计将在2010年中期,摆脱
济危机。
La crise économique fait des victimes parmi les femmes et les enfants.
妇女和儿童成为济危机的受害者。
Toutefois, la crise économique mondiale risque de renverser cette tendance.
但全球济危机可能会逆转这些趋势。
La gravité de ces difficultés est encore aggravée par la crise économique mondiale.
全球济危机进一步加重了这些严峻挑战。
Il est essentiel de prévoir une réponse sexospécifique à l'actuelle crise économique.
必须对当前济危机作出性别问题敏感的反应。
La crise économique pourrait avoir des incidences négatives sur les taux de scolarisation.
济危机很可能对学校的入学率产生不利影响。
La crise économique et financière actuelle a des implications sur tous les pays.
当前的金融和济危机对所有国家都有影响。
La crise économique mondiale commence à toucher le Libéria.
当前的全球济危机已开始影响到利比里亚。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.
美国爆发了济危机。
La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
济危机引起了政治大动乱。
La crise économique du monde capitaliste s'accentue.
资本主义世界济危机加深。
A cause de la crise économique, il a été mis à la rue.
由于济危机,他陷入了悲惨之中。
La capitale chinoise a également été touchée par la crise économique.
中国首都也同样受到济危机的影响。
La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.
济危机立即
市场上引起反应。
Les entreprises de petites et de moyennes dimensions ont été touchées dans la crise économique.
中小型企业这
济危机中受到影响。
La crise économique tend à s'accentuer.
济危机逐渐加
。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
竞选运动是
严重的
济危机背景下进行的。
La crise économique a imposé de nouvelles peines, de nouvelles souffrances, en France comme ailleurs.
济危机将新的忧虑和困难带给了法国和其他国家。
La crise économique actuelle appelle un nouveau multilatéralisme.
全球济危机证明应重振多边主义。
La crise financière et économique ajoute une nouvelle dimension à la vulnérabilité.
和
济危机加
了脆弱性。
Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.
它比我们估计的来的早,我估计将2010年中期,摆脱
济危机。
La crise économique fait des victimes parmi les femmes et les enfants.
妇女和儿童成为济危机的受害者。
Toutefois, la crise économique mondiale risque de renverser cette tendance.
但全球济危机可能会逆转这些趋势。
La gravité de ces difficultés est encore aggravée par la crise économique mondiale.
全球济危机进一步加重了这些严峻挑战。
Il est essentiel de prévoir une réponse sexospécifique à l'actuelle crise économique.
必须对当前济危机作出性别问题敏感的反应。
La crise économique pourrait avoir des incidences négatives sur les taux de scolarisation.
济危机很可能对学校的入学率产生不利影响。
La crise économique et financière actuelle a des implications sur tous les pays.
当前的和
济危机对所有国家都有影响。
La crise économique mondiale commence à toucher le Libéria.
当前的全球济危机已开始影响到利比里亚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.
美国爆发了危机。
La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
危机引起了政治大动乱。
La crise économique du monde capitaliste s'accentue.
资本主义世危机加深。
A cause de la crise économique, il a été mis à la rue.
由于危机,他陷入了悲惨之中。
La capitale chinoise a également été touchée par la crise économique.
中国首都也同样受到危机的影响。
La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.
危机立即在金融市场上引起反应。
Les entreprises de petites et de moyennes dimensions ont été touchées dans la crise économique.
中小型企业在这次危机中受到影响。
La crise économique tend à s'accentuer.
危机逐渐加剧。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次竞选运动是在严重的危机背景下进行的。
La crise économique a imposé de nouvelles peines, de nouvelles souffrances, en France comme ailleurs.
危机将新的忧虑和困难带给了法国和其他国
。
La crise économique actuelle appelle un nouveau multilatéralisme.
危机证明应重振多边主义。
La crise financière et économique ajoute une nouvelle dimension à la vulnérabilité.
金融和危机加剧了脆弱性。
Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.
它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱危机。
La crise économique fait des victimes parmi les femmes et les enfants.
妇女和儿童成为危机的受害者。
Toutefois, la crise économique mondiale risque de renverser cette tendance.
但危机可能会逆转这些趋势。
La gravité de ces difficultés est encore aggravée par la crise économique mondiale.
危机进一步加重了这些严峻挑战。
Il est essentiel de prévoir une réponse sexospécifique à l'actuelle crise économique.
必须对当前危机作出性别问题敏感的反应。
La crise économique pourrait avoir des incidences négatives sur les taux de scolarisation.
危机很可能对学校的入学率产生不利影响。
La crise économique et financière actuelle a des implications sur tous les pays.
当前的金融和危机对所有国
都有影响。
La crise économique mondiale commence à toucher le Libéria.
当前的危机已开始影响到利比里亚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.
国爆发了
济危机。
La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
济危机引起了政治大动乱。
La crise économique du monde capitaliste s'accentue.
资本主义世界济危机加深。
A cause de la crise économique, il a été mis à la rue.
由于济危机,他陷入了悲惨之中。
La capitale chinoise a également été touchée par la crise économique.
中国首都也同样受到济危机的影响。
La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.
济危机立即在金融市场上引起反应。
Les entreprises de petites et de moyennes dimensions ont été touchées dans la crise économique.
中小型企业在这次济危机中受到影响。
La crise économique tend à s'accentuer.
济危机逐渐加剧。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次竞选运动是在严重的济危机背景下进行的。
La crise économique a imposé de nouvelles peines, de nouvelles souffrances, en France comme ailleurs.
济危机将新的忧虑和困难带给了法国和其他国家。
La crise économique actuelle appelle un nouveau multilatéralisme.
全球济危机证明应重振多边主义。
La crise financière et économique ajoute une nouvelle dimension à la vulnérabilité.
金融和济危机加剧了脆弱
。
Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.
我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱
济危机。
La crise économique fait des victimes parmi les femmes et les enfants.
妇女和儿童成为济危机的受害者。
Toutefois, la crise économique mondiale risque de renverser cette tendance.
但全球济危机可能会逆转这些趋势。
La gravité de ces difficultés est encore aggravée par la crise économique mondiale.
全球济危机进一步加重了这些严峻挑战。
Il est essentiel de prévoir une réponse sexospécifique à l'actuelle crise économique.
必须对当前济危机作出
别问题敏感的反应。
La crise économique pourrait avoir des incidences négatives sur les taux de scolarisation.
济危机很可能对学校的入学率产生不利影响。
La crise économique et financière actuelle a des implications sur tous les pays.
当前的金融和济危机对所有国家都有影响。
La crise économique mondiale commence à toucher le Libéria.
当前的全球济危机已开始影响到利
里亚。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.
美国爆发了济危机。
La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
济危机引起了政治大动乱。
La crise économique du monde capitaliste s'accentue.
资本主义世界济危机加深。
A cause de la crise économique, il a été mis à la rue.
由于济危机,他陷入了悲惨之中。
La capitale chinoise a également été touchée par la crise économique.
中国首样受到
济危机
影响。
La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.
济危机立即在金融市场上引起反应。
Les entreprises de petites et de moyennes dimensions ont été touchées dans la crise économique.
中小型企业在这次济危机中受到影响。
La crise économique tend à s'accentuer.
济危机逐渐加剧。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次竞选运动是在严重济危机背景下
。
La crise économique a imposé de nouvelles peines, de nouvelles souffrances, en France comme ailleurs.
济危机将新
忧虑和困难带给了法国和其他国家。
La crise économique actuelle appelle un nouveau multilatéralisme.
全球济危机证明应重振多边主义。
La crise financière et économique ajoute une nouvelle dimension à la vulnérabilité.
金融和济危机加剧了脆弱性。
Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.
它比我们估计来
早,我估计将在2010年中期,摆脱
济危机。
La crise économique fait des victimes parmi les femmes et les enfants.
妇女和儿童成为济危机
受害者。
Toutefois, la crise économique mondiale risque de renverser cette tendance.
但全球济危机可能会逆转这些趋势。
La gravité de ces difficultés est encore aggravée par la crise économique mondiale.
全球济危机
一步加重了这些严峻挑战。
Il est essentiel de prévoir une réponse sexospécifique à l'actuelle crise économique.
必须对当前济危机作出性别问题敏感
反应。
La crise économique pourrait avoir des incidences négatives sur les taux de scolarisation.
济危机很可能对学校
入学率产生不利影响。
La crise économique et financière actuelle a des implications sur tous les pays.
当前金融和
济危机对所有国家
有影响。
La crise économique mondiale commence à toucher le Libéria.
当前全球
济危机已开始影响到利比里亚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.
美国爆发了济危机。
La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
济危机引起了政治大动乱。
La crise économique du monde capitaliste s'accentue.
资本主义世界济危机加深。
A cause de la crise économique, il a été mis à la rue.
由于济危机,他陷入了悲惨之中。
La capitale chinoise a également été touchée par la crise économique.
中国首都也同样受到济危机的影响。
La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.
济危机立即在金融市场上引起反应。
Les entreprises de petites et de moyennes dimensions ont été touchées dans la crise économique.
中小型企业在这次济危机中受到影响。
La crise économique tend à s'accentuer.
济危机逐渐加剧。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次竞选运动是在严重的济危机背景下进行的。
La crise économique a imposé de nouvelles peines, de nouvelles souffrances, en France comme ailleurs.
济危机将新的忧虑和困难带给了法国和其他国家。
La crise économique actuelle appelle un nouveau multilatéralisme.
全球济危机证明应重振多边主义。
La crise financière et économique ajoute une nouvelle dimension à la vulnérabilité.
金融和济危机加剧了脆弱性。
Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.
它比我的来的早,我
将在2010年中期,摆脱
济危机。
La crise économique fait des victimes parmi les femmes et les enfants.
妇女和儿童成为济危机的受害者。
Toutefois, la crise économique mondiale risque de renverser cette tendance.
但全球济危机可能会逆转这些趋势。
La gravité de ces difficultés est encore aggravée par la crise économique mondiale.
全球济危机进一步加重了这些严峻挑战。
Il est essentiel de prévoir une réponse sexospécifique à l'actuelle crise économique.
必须对当前济危机作出性别问题敏感的反应。
La crise économique pourrait avoir des incidences négatives sur les taux de scolarisation.
济危机很可能对学校的入学率产生不利影响。
La crise économique et financière actuelle a des implications sur tous les pays.
当前的金融和济危机对所有国家都有影响。
La crise économique mondiale commence à toucher le Libéria.
当前的全球济危机已开始影响到利比里亚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。