法语助手
  • 关闭

经常工作

添加到生词本

affaires courante

Il fait souvent des travaux approximatifs.

经常工作马虎。

Les collègues m'aident toujours dans mon travail.

事们经常工作中帮助我。

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

发展合作将被逐步纳入议会联盟经常工作方案的主流。

281,55 mois-travail sur un total de 460,86.

总共460.86个经常预算工作月中的281.55个。

Les membres de l'équipe sont tenus informés en permanence par leur chef.

工作队负责人经常工作队介绍

Ce travail s'est souvent fait dans des conditions difficiles et dangereuses.

工作经常在困难和危险的条件下完成的。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,不信任与误解使得我们无法更经常地共工作

Nous saluons cet examen compréhensif qui devrait devenir un exercice périodique.

我们欢迎种全面评估,种评估应成为一项经常工作

Ce programme doit se poursuivre sur plusieurs mois et fait partie du travail interne ordinaire de la Commission.

项方案计划要持续几个月,核视委内部经常工作的一部分。

Nous espérons que ces visites deviendront une pratique courante du CCT.

我们期待着些访问成为反恐委员会经常工作的一部分。

Ce chapitre portait sur le programme de travail ordinaire de la CNUCED, y compris les activités financées par des fonds extrabudgétaires.

一款涵盖贸发会议经常工作方案,包括经费来自预算外资金的活动。

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当经常地评估行政工作的改进,并向理事会报告。

Il a été jugé utile que le Comité contrôle régulièrement la participation à la base de données.

对数据库的参加测,被认为委员会的一项有用的经常工作

Cependant, l'adaptation est un processus permanent.

但调整一项经常工作

Son charme et son affabilité ont constamment stimulé les travaux de la Conférence.

他的个人魅力和富有吸引力的性格经常为裁谈会的工作带来刺激。

Rien ne pouvait remplacer une base solide de ressources ordinaires pour garantir l'efficacité du PNUD.

他保证开发计划署的工作效能经常资源的强固基础不可替代的。

Ces représentants-là sont souvent poussés à affaiblir la représentation du personnel.

经常受到诱惑的工作人员代表使工作人员代表制受到了削弱。

Certains postes présentaient des caractéristiques qui les rendaient particulièrement adéquats pour des fonctionnaires mobiles, d'autres non.

她注意到有些职位比较适合经常调动的工作人员。

En outre, elles travaillent plus souvent à temps partiel, ce qui limite leurs possibilités de carrière.

另外,她们经常从事非全时工作意味着其职业机会可能受到限制。

L'organisation Action for Children Campaign, qui fournit régulièrement des renseignements au Groupe de travail, était représentée par des observateurs.

经常工作组提供资料的为儿童行动运动派观察员出席了会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经常工作 的法语例句

用户正在搜索


accédant, accédant à la propriété, accéder, accéder à, accelerando, accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré,

相似单词


经常改变意见, 经常改变主意, 经常改变主意的人(f), 经常给人出主意, 经常更换菜单, 经常工作, 经常喝, 经常和邻居来往, 经常换装束, 经常会晤某人,
affaires courante

Il fait souvent des travaux approximatifs.

工作马虎。

Les collègues m'aident toujours dans mon travail.

事们工作中帮助我。

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

发展合作将被逐步纳入议会联盟工作方案的主流。

281,55 mois-travail sur un total de 460,86.

总共460.86个预算工作月中的281.55个。

Les membres de l'équipe sont tenus informés en permanence par leur chef.

工作队负责人工作队介绍情况。

Ce travail s'est souvent fait dans des conditions difficiles et dangereuses.

这些工作是在困难和危险的条件下完成的。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,不信任与误解使得我们无法更地共工作

Nous saluons cet examen compréhensif qui devrait devenir un exercice périodique.

我们欢迎这种全面评估,这种评估成为一项工作

Ce programme doit se poursuivre sur plusieurs mois et fait partie du travail interne ordinaire de la Commission.

这项方案计划要持续几个月,它是监核视委内部工作的一部分。

Nous espérons que ces visites deviendront une pratique courante du CCT.

我们期待着这些访问成为反恐委员会工作的一部分。

Ce chapitre portait sur le programme de travail ordinaire de la CNUCED, y compris les activités financées par des fonds extrabudgétaires.

这一款涵盖贸发会议工作方案,包括费来自预算外资金的活动。

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

地评估行政工作的改进情况,并向理事会报告。

Il a été jugé utile que le Comité contrôle régulièrement la participation à la base de données.

对数据的参加情况作监测,被认为是委员会的一项有用的工作

Cependant, l'adaptation est un processus permanent.

但调整是一项工作

Son charme et son affabilité ont constamment stimulé les travaux de la Conférence.

的个人魅力和富有吸引力的性格为裁谈会的工作带来刺激。

Rien ne pouvait remplacer une base solide de ressources ordinaires pour garantir l'efficacité du PNUD.

保证开发计划署的工作效能资源的强固基础是不可替代的。

Ces représentants-là sont souvent poussés à affaiblir la représentation du personnel.

正是受到诱惑的工作人员代表使工作人员代表制受到了削弱。

Certains postes présentaient des caractéristiques qui les rendaient particulièrement adéquats pour des fonctionnaires mobiles, d'autres non.

她注意到有些职位比较适合调动的工作人员。

En outre, elles travaillent plus souvent à temps partiel, ce qui limite leurs possibilités de carrière.

另外,她们从事非全时工作,这意味着其职业机会可能受到限制。

L'organisation Action for Children Campaign, qui fournit régulièrement des renseignements au Groupe de travail, était représentée par des observateurs.

工作组提供资料的为儿童行动运动派观察员出席了会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经常工作 的法语例句

用户正在搜索


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,

相似单词


经常改变意见, 经常改变主意, 经常改变主意的人(f), 经常给人出主意, 经常更换菜单, 经常工作, 经常喝, 经常和邻居来往, 经常换装束, 经常会晤某人,
affaires courante

Il fait souvent des travaux approximatifs.

经常工作马虎。

Les collègues m'aident toujours dans mon travail.

经常工作中帮助我。

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

发展合作将被逐步纳入议会联盟经常工作方案的主流。

281,55 mois-travail sur un total de 460,86.

总共460.86个经常预算工作月中的281.55个。

Les membres de l'équipe sont tenus informés en permanence par leur chef.

工作队负责人经常工作队介绍情况。

Ce travail s'est souvent fait dans des conditions difficiles et dangereuses.

工作经常是在困难和危险的条件下完成的。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,不信任与误解使得我法更经常地共工作

Nous saluons cet examen compréhensif qui devrait devenir un exercice périodique.

全面评估,评估应成为一项经常工作

Ce programme doit se poursuivre sur plusieurs mois et fait partie du travail interne ordinaire de la Commission.

项方案计划要持续几个月,它是监核视委内部经常工作的一部分。

Nous espérons que ces visites deviendront une pratique courante du CCT.

期待着些访问成为反恐委员会经常工作的一部分。

Ce chapitre portait sur le programme de travail ordinaire de la CNUCED, y compris les activités financées par des fonds extrabudgétaires.

一款涵盖贸发会议经常工作方案,包括经费来自预算外资金的活动。

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当经常地评估行政工作的改进情况,并向理事会报告。

Il a été jugé utile que le Comité contrôle régulièrement la participation à la base de données.

对数据库的参加情况作监测,被认为是委员会的一项有用的经常工作

Cependant, l'adaptation est un processus permanent.

但调整是一项经常工作

Son charme et son affabilité ont constamment stimulé les travaux de la Conférence.

他的个人魅力和富有吸引力的性格经常为裁谈会的工作带来刺激。

Rien ne pouvait remplacer une base solide de ressources ordinaires pour garantir l'efficacité du PNUD.

他保证开发计划署的工作效能经常资源的强固基础是不可替代的。

Ces représentants-là sont souvent poussés à affaiblir la représentation du personnel.

正是经常受到诱惑的工作人员代表使工作人员代表制受到了削弱。

Certains postes présentaient des caractéristiques qui les rendaient particulièrement adéquats pour des fonctionnaires mobiles, d'autres non.

她注意到有些职位比较适合经常调动的工作人员。

En outre, elles travaillent plus souvent à temps partiel, ce qui limite leurs possibilités de carrière.

另外,她经常从事非全时工作意味着其职业机会可能受到限制。

L'organisation Action for Children Campaign, qui fournit régulièrement des renseignements au Groupe de travail, était représentée par des observateurs.

经常工作组提供资料的为儿童行动运动派观察员出席了会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我指正。

显示所有包含 经常工作 的法语例句

用户正在搜索


accourir, accourse, accoutrement, accoutrer, accoutumance, accoutumé, accoutumer, accouvage, accouver, accouveur,

相似单词


经常改变意见, 经常改变主意, 经常改变主意的人(f), 经常给人出主意, 经常更换菜单, 经常工作, 经常喝, 经常和邻居来往, 经常换装束, 经常会晤某人,
affaires courante

Il fait souvent des travaux approximatifs.

经常马虎。

Les collègues m'aident toujours dans mon travail.

事们经常中帮助我。

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

发展合将被逐步纳入议会联盟经常方案的主流。

281,55 mois-travail sur un total de 460,86.

总共460.86经常预算中的281.55

Les membres de l'équipe sont tenus informés en permanence par leur chef.

队负责人经常队介绍情况。

Ce travail s'est souvent fait dans des conditions difficiles et dangereuses.

经常是在困难和危险的条件下完成的。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,不信任与误解使得我们无法更经常地共

Nous saluons cet examen compréhensif qui devrait devenir un exercice périodique.

我们欢迎这种全面评估,这种评估应成为一项经常

Ce programme doit se poursuivre sur plusieurs mois et fait partie du travail interne ordinaire de la Commission.

这项方案计划要持续,它是监核视委内部经常的一部分。

Nous espérons que ces visites deviendront une pratique courante du CCT.

我们期待着这访问成为反恐委员会经常的一部分。

Ce chapitre portait sur le programme de travail ordinaire de la CNUCED, y compris les activités financées par des fonds extrabudgétaires.

这一款涵盖贸发会议经常方案,包括经费来自预算外资金的活动。

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当经常地评估行政的改进情况,并向理事会报告。

Il a été jugé utile que le Comité contrôle régulièrement la participation à la base de données.

对数据库的参加情况监测,被认为是委员会的一项有用的经常

Cependant, l'adaptation est un processus permanent.

但调整是一项经常

Son charme et son affabilité ont constamment stimulé les travaux de la Conférence.

他的人魅力和富有吸引力的性格经常为裁谈会的带来刺激。

Rien ne pouvait remplacer une base solide de ressources ordinaires pour garantir l'efficacité du PNUD.

他保证开发计划署的效能经常资源的强固基础是不可替代的。

Ces représentants-là sont souvent poussés à affaiblir la représentation du personnel.

正是经常受到诱惑的人员代表使人员代表制受到了削弱。

Certains postes présentaient des caractéristiques qui les rendaient particulièrement adéquats pour des fonctionnaires mobiles, d'autres non.

她注意到有职位比较适合经常调动的人员。

En outre, elles travaillent plus souvent à temps partiel, ce qui limite leurs possibilités de carrière.

另外,她们经常从事非全时,这意味着其职业机会可能受到限制。

L'organisation Action for Children Campaign, qui fournit régulièrement des renseignements au Groupe de travail, était représentée par des observateurs.

经常组提供资料的为儿童行动运动派观察员出席了会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经常工作 的法语例句

用户正在搜索


accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement, accrouptonner, accru, accu,

相似单词


经常改变意见, 经常改变主意, 经常改变主意的人(f), 经常给人出主意, 经常更换菜单, 经常工作, 经常喝, 经常和邻居来往, 经常换装束, 经常会晤某人,
affaires courante

Il fait souvent des travaux approximatifs.

马虎。

Les collègues m'aident toujours dans mon travail.

事们中帮助我。

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

作将被逐步纳入议会联盟方案的主流。

281,55 mois-travail sur un total de 460,86.

总共460.86个预算月中的281.55个。

Les membres de l'équipe sont tenus informés en permanence par leur chef.

队负责人队介绍情况。

Ce travail s'est souvent fait dans des conditions difficiles et dangereuses.

这些是在困难和危险的条件下完成的。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,不信任与误解使得我们无法更地共

Nous saluons cet examen compréhensif qui devrait devenir un exercice périodique.

我们欢迎这种全面评估,这种评估应成为一项

Ce programme doit se poursuivre sur plusieurs mois et fait partie du travail interne ordinaire de la Commission.

这项方案计划要持续几个月,它是监核视委内部的一部分。

Nous espérons que ces visites deviendront une pratique courante du CCT.

我们期待着这些访问成为反恐委员会的一部分。

Ce chapitre portait sur le programme de travail ordinaire de la CNUCED, y compris les activités financées par des fonds extrabudgétaires.

这一款涵盖贸会议方案,包括费来自预算外资金的活动。

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当地评估行政的改进情况,并向理事会报告。

Il a été jugé utile que le Comité contrôle régulièrement la participation à la base de données.

对数据库的参加情况作监测,被认为是委员会的一项有用的

Cependant, l'adaptation est un processus permanent.

但调整是一项

Son charme et son affabilité ont constamment stimulé les travaux de la Conférence.

他的个人魅力和富有吸引力的性格为裁谈会的带来刺激。

Rien ne pouvait remplacer une base solide de ressources ordinaires pour garantir l'efficacité du PNUD.

他保证开计划署的效能资源的强固基础是不可替代的。

Ces représentants-là sont souvent poussés à affaiblir la représentation du personnel.

正是受到诱惑的人员代表使人员代表制受到了削弱。

Certains postes présentaient des caractéristiques qui les rendaient particulièrement adéquats pour des fonctionnaires mobiles, d'autres non.

她注意到有些职位比较适调动的人员。

En outre, elles travaillent plus souvent à temps partiel, ce qui limite leurs possibilités de carrière.

另外,她们从事非全时,这意味着其职业机会可能受到限制。

L'organisation Action for Children Campaign, qui fournit régulièrement des renseignements au Groupe de travail, était représentée par des observateurs.

组提供资料的为儿童行动运动派观察员出席了会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经常工作 的法语例句

用户正在搜索


accumbens, accumètre, accumulateur, accumulation, accumulé, accumuler, accus, accusateur, accusatif, accusation,

相似单词


经常改变意见, 经常改变主意, 经常改变主意的人(f), 经常给人出主意, 经常更换菜单, 经常工作, 经常喝, 经常和邻居来往, 经常换装束, 经常会晤某人,
affaires courante

Il fait souvent des travaux approximatifs.

马虎。

Les collègues m'aident toujours dans mon travail.

中帮助

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

发展合将被逐步纳入议会联盟方案的主流。

281,55 mois-travail sur un total de 460,86.

总共460.86个预算月中的281.55个。

Les membres de l'équipe sont tenus informés en permanence par leur chef.

队负责人队介绍情况。

Ce travail s'est souvent fait dans des conditions difficiles et dangereuses.

这些是在困难和危险的条件下完成的。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,不信任与误解使得无法更

Nous saluons cet examen compréhensif qui devrait devenir un exercice périodique.

欢迎这种全面评估,这种评估应成为一项

Ce programme doit se poursuivre sur plusieurs mois et fait partie du travail interne ordinaire de la Commission.

这项方案计划要持续几个月,它是监核视委内部的一部分。

Nous espérons que ces visites deviendront une pratique courante du CCT.

期待着这些访问成为反恐委员会的一部分。

Ce chapitre portait sur le programme de travail ordinaire de la CNUCED, y compris les activités financées par des fonds extrabudgétaires.

这一款涵盖贸发会议方案,包括费来自预算外资金的活动。

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当评估行政的改进情况,并向理事会报告。

Il a été jugé utile que le Comité contrôle régulièrement la participation à la base de données.

对数据库的参加情况监测,被认为是委员会的一项有用的

Cependant, l'adaptation est un processus permanent.

但调整是一项

Son charme et son affabilité ont constamment stimulé les travaux de la Conférence.

他的个人魅力和富有吸引力的性格为裁谈会的带来刺激。

Rien ne pouvait remplacer une base solide de ressources ordinaires pour garantir l'efficacité du PNUD.

他保证开发计划署的效能资源的强固基础是不可替代的。

Ces représentants-là sont souvent poussés à affaiblir la représentation du personnel.

正是受到诱惑的人员代表使人员代表制受到了削弱。

Certains postes présentaient des caractéristiques qui les rendaient particulièrement adéquats pour des fonctionnaires mobiles, d'autres non.

她注意到有些职位比较适合调动的人员。

En outre, elles travaillent plus souvent à temps partiel, ce qui limite leurs possibilités de carrière.

另外,她从事非全时,这意味着其职业机会可能受到限制。

L'organisation Action for Children Campaign, qui fournit régulièrement des renseignements au Groupe de travail, était représentée par des observateurs.

组提供资料的为儿童行动运动派观察员出席了会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 经常工作 的法语例句

用户正在搜索


acéteux, acétforyle, acéthimétrique, acéthydrazine, acéthydrocone, acéthydroxamique, acéthydroxamoxime, acéthydroximique, acéticocepteur, acétidine,

相似单词


经常改变意见, 经常改变主意, 经常改变主意的人(f), 经常给人出主意, 经常更换菜单, 经常工作, 经常喝, 经常和邻居来往, 经常换装束, 经常会晤某人,
affaires courante

Il fait souvent des travaux approximatifs.

马虎。

Les collègues m'aident toujours dans mon travail.

事们中帮助我。

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

发展合将被逐步纳入议会联盟方案的主流。

281,55 mois-travail sur un total de 460,86.

总共460.86个预算月中的281.55个。

Les membres de l'équipe sont tenus informés en permanence par leur chef.

队负责队介绍情况。

Ce travail s'est souvent fait dans des conditions difficiles et dangereuses.

这些是在困难和危险的条件下完成的。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,不信任与误解使得我们无法更地共

Nous saluons cet examen compréhensif qui devrait devenir un exercice périodique.

我们欢迎这种全面评估,这种评估应成为一项

Ce programme doit se poursuivre sur plusieurs mois et fait partie du travail interne ordinaire de la Commission.

这项方案计划要持续几个月,它是监核视委内部的一部分。

Nous espérons que ces visites deviendront une pratique courante du CCT.

我们期待着这些访问成为反恐委员会的一部分。

Ce chapitre portait sur le programme de travail ordinaire de la CNUCED, y compris les activités financées par des fonds extrabudgétaires.

这一款涵盖贸发会议方案,包括费来自预算外资金的活动。

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当地评估行政的改进情况,并向理事会报告。

Il a été jugé utile que le Comité contrôle régulièrement la participation à la base de données.

对数据库的参加情况监测,被认为是委员会的一项有用的

Cependant, l'adaptation est un processus permanent.

但调整是一项

Son charme et son affabilité ont constamment stimulé les travaux de la Conférence.

他的个魅力和富有吸引力的性格为裁谈会的带来刺激。

Rien ne pouvait remplacer une base solide de ressources ordinaires pour garantir l'efficacité du PNUD.

他保证开发计划署的效能资源的强固基础是不可替代的。

Ces représentants-là sont souvent poussés à affaiblir la représentation du personnel.

正是受到诱惑的员代表使员代表制受到了削弱。

Certains postes présentaient des caractéristiques qui les rendaient particulièrement adéquats pour des fonctionnaires mobiles, d'autres non.

她注意到有些职位比较适合调动的员。

En outre, elles travaillent plus souvent à temps partiel, ce qui limite leurs possibilités de carrière.

另外,她们从事非全时,这意味着其职业机会可能受到限制。

L'organisation Action for Children Campaign, qui fournit régulièrement des renseignements au Groupe de travail, était représentée par des observateurs.

组提供资料的为儿童行动运动派观察员出席了会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经常工作 的法语例句

用户正在搜索


acétnaphtalide, acéto, Acetobacter, acétobacter, acétobenzoate, acétobromal, acétobutyrate, acétocaustine, acétocellulose, acétochlo,

相似单词


经常改变意见, 经常改变主意, 经常改变主意的人(f), 经常给人出主意, 经常更换菜单, 经常工作, 经常喝, 经常和邻居来往, 经常换装束, 经常会晤某人,
affaires courante

Il fait souvent des travaux approximatifs.

经常马虎。

Les collègues m'aident toujours dans mon travail.

事们经常中帮助我。

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

发展合将被逐步纳入议会联盟经常方案主流。

281,55 mois-travail sur un total de 460,86.

总共460.86个经常预算月中281.55个。

Les membres de l'équipe sont tenus informés en permanence par leur chef.

队负责人经常队介绍情况。

Ce travail s'est souvent fait dans des conditions difficiles et dangereuses.

这些经常是在困难和危险件下完成

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,不信任与误解使得我们无法更经常地共

Nous saluons cet examen compréhensif qui devrait devenir un exercice périodique.

我们欢迎这种全面评估,这种评估应成为一项经常

Ce programme doit se poursuivre sur plusieurs mois et fait partie du travail interne ordinaire de la Commission.

这项方案计划要持续几个月,它是监核视委内部经常一部分。

Nous espérons que ces visites deviendront une pratique courante du CCT.

我们期待着这些访问成为反恐委员会经常一部分。

Ce chapitre portait sur le programme de travail ordinaire de la CNUCED, y compris les activités financées par des fonds extrabudgétaires.

这一款涵盖贸发会议经常方案,包括经费来自预算外资金活动。

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当经常地评估行政改进情况,并向理事会报告。

Il a été jugé utile que le Comité contrôle régulièrement la participation à la base de données.

对数据库参加情况监测,被认为是委员会一项有用经常

Cependant, l'adaptation est un processus permanent.

但调整是一项经常

Son charme et son affabilité ont constamment stimulé les travaux de la Conférence.

个人魅力和富有吸引力经常为裁谈会带来刺激。

Rien ne pouvait remplacer une base solide de ressources ordinaires pour garantir l'efficacité du PNUD.

他保证开发计划署效能经常资源强固基础是不可替代

Ces représentants-là sont souvent poussés à affaiblir la représentation du personnel.

正是经常受到诱惑人员代表使人员代表制受到了削弱。

Certains postes présentaient des caractéristiques qui les rendaient particulièrement adéquats pour des fonctionnaires mobiles, d'autres non.

她注意到有些职位比较适合经常调动人员。

En outre, elles travaillent plus souvent à temps partiel, ce qui limite leurs possibilités de carrière.

另外,她们经常从事非全时,这意味着其职业机会可能受到限制。

L'organisation Action for Children Campaign, qui fournit régulièrement des renseignements au Groupe de travail, était représentée par des observateurs.

经常组提供资料为儿童行动运动派观察员出席了会议。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经常工作 的法语例句

用户正在搜索


acétoglycéride, acétohalogéné, acétohalogénose, acétoïne, acétol, acétolactate, acétolat, acétolature, acétolé, acétoluide,

相似单词


经常改变意见, 经常改变主意, 经常改变主意的人(f), 经常给人出主意, 经常更换菜单, 经常工作, 经常喝, 经常和邻居来往, 经常换装束, 经常会晤某人,
affaires courante

Il fait souvent des travaux approximatifs.

经常马虎。

Les collègues m'aident toujours dans mon travail.

事们经常中帮助我。

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

发展合将被逐步纳入议会联盟经常方案的主流。

281,55 mois-travail sur un total de 460,86.

总共460.86经常预算中的281.55

Les membres de l'équipe sont tenus informés en permanence par leur chef.

队负责人经常队介绍情况。

Ce travail s'est souvent fait dans des conditions difficiles et dangereuses.

经常是在困难和危险的条件下完成的。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,不信任与误解使得我们无法更经常地共

Nous saluons cet examen compréhensif qui devrait devenir un exercice périodique.

我们欢迎这种全面评估,这种评估应成为一项经常

Ce programme doit se poursuivre sur plusieurs mois et fait partie du travail interne ordinaire de la Commission.

这项方案计划要持续,它是监核视委内部经常的一部分。

Nous espérons que ces visites deviendront une pratique courante du CCT.

我们期待着这访问成为反恐委员会经常的一部分。

Ce chapitre portait sur le programme de travail ordinaire de la CNUCED, y compris les activités financées par des fonds extrabudgétaires.

这一款涵盖贸发会议经常方案,包括经费来自预算外资金的活动。

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当经常地评估行政的改进情况,并向理事会报告。

Il a été jugé utile que le Comité contrôle régulièrement la participation à la base de données.

对数据库的参加情况监测,被认为是委员会的一项有用的经常

Cependant, l'adaptation est un processus permanent.

但调整是一项经常

Son charme et son affabilité ont constamment stimulé les travaux de la Conférence.

他的人魅力和富有吸引力的性格经常为裁谈会的带来刺激。

Rien ne pouvait remplacer une base solide de ressources ordinaires pour garantir l'efficacité du PNUD.

他保证开发计划署的效能经常资源的强固基础是不可替代的。

Ces représentants-là sont souvent poussés à affaiblir la représentation du personnel.

正是经常受到诱惑的人员代表使人员代表制受到了削弱。

Certains postes présentaient des caractéristiques qui les rendaient particulièrement adéquats pour des fonctionnaires mobiles, d'autres non.

她注意到有职位比较适合经常调动的人员。

En outre, elles travaillent plus souvent à temps partiel, ce qui limite leurs possibilités de carrière.

另外,她们经常从事非全时,这意味着其职业机会可能受到限制。

L'organisation Action for Children Campaign, qui fournit régulièrement des renseignements au Groupe de travail, était représentée par des observateurs.

经常组提供资料的为儿童行动运动派观察员出席了会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经常工作 的法语例句

用户正在搜索


acétonamine, acétonaphtone, acétone, acétonedisulfone, acétoneglycérine, acétonémie, acétonémique, acétonephénylhydrazone, acétonesemicarbazone, acétonhémie,

相似单词


经常改变意见, 经常改变主意, 经常改变主意的人(f), 经常给人出主意, 经常更换菜单, 经常工作, 经常喝, 经常和邻居来往, 经常换装束, 经常会晤某人,