法语助手
  • 关闭

终身年金

添加到生词本

pension viagère
rente viagère

Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.

如果事故或疾病导致工人伤残,他有权获得终身

Par contre, les pensions des militaires retraités originaires de France n'ont pas été converties en indemnités viagères personnelles et continuent donc à faire l'objet de réévaluations et à être convertibles en pensions de réversion.

另一面,法国本土的退役士兵的却并未转成个人终身,因此可以继续得到重新评估,并能转成复归

Dans le contexte de la sécurité sociale complémentaire et outre les formes de sécurité sociale collective (fonds de pension de retraite), la nouvelle réglementation prévoit la création de régimes de retraite individuelle permettant de participer à des fonds de pension optionnels ou de souscrire un contrat d'assurance-vie pour obtenir le versement d'une rente viagère, avec des possibilités limitées de constitution de capital.

在补充性社会保障面,除集体社会保障()外,新条例规定要确立个人,这需要参加某开放式基或签署人寿保险合同以便能获得终身,同时能够有限地构成资本。

En ce qui concerne le nouveau régime des pensions, il n'est pas possible a priori de déterminer le montant maximum des prestations, puisqu'il s'agit d'un système fondé sur le principe de la capitalisation individuelle, qui oblige les agences de gestion à assurer la rentabilité des fonds de pensions, et que les usagers ont la possibilité d'obtenir leur pension en contractant une assurance-vie ou selon les modalités des versements temporaires avec rente viagère différée ou de retraite programmée.

新的系统无法事先确定可能提供的福利的最高额,其理由如下:这一系统是以个人出资的原则为基础的、它只是一行政系统,要求负责管理基的人员务必保证获利、也因为使用的人士有权通过投保终身保险取得,或者根据带有递延终身或设定计划的退休年来取得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 终身年金 的法语例句

用户正在搜索


Torubia, torula, toruleux, torulose, torve, tory, toryhillite, torysme, Toscan, toscane,

相似单词


终身监禁, 终身教育, 终身苦役, 终身流放, 终身流放的, 终身年金, 终身职务, 终身制, 终神经, 终审,
pension viagère
rente viagère

Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.

如果事故或疾病导致工伤残,他有权终身

Par contre, les pensions des militaires retraités originaires de France n'ont pas été converties en indemnités viagères personnelles et continuent donc à faire l'objet de réévaluations et à être convertibles en pensions de réversion.

另一方面,法国本土的退役士兵的养老却并未转终身,因此可以继续到重新评估,并复归养老

Dans le contexte de la sécurité sociale complémentaire et outre les formes de sécurité sociale collective (fonds de pension de retraite), la nouvelle réglementation prévoit la création de régimes de retraite individuelle permettant de participer à des fonds de pension optionnels ou de souscrire un contrat d'assurance-vie pour obtenir le versement d'une rente viagère, avec des possibilités limitées de constitution de capital.

在补充性社会保障方面,除集体社会保障(养恤)外,新条例规定要确立养恤方案,这种方案需要参加某种开放式基或签署寿保险合同以便终身,同时够有限地构资本。

En ce qui concerne le nouveau régime des pensions, il n'est pas possible a priori de déterminer le montant maximum des prestations, puisqu'il s'agit d'un système fondé sur le principe de la capitalisation individuelle, qui oblige les agences de gestion à assurer la rentabilité des fonds de pensions, et que les usagers ont la possibilité d'obtenir leur pension en contractant une assurance-vie ou selon les modalités des versements temporaires avec rente viagère différée ou de retraite programmée.

新的养恤系统无法事先确定可提供的福利的最高额,其理由如下:这一系统是以出资的原则为基础的、它只是一种行政系统,要求负责管理基员务必保证养恤利、也因为使用养恤士有权通过投保终身保险取养恤,或者根据带有递延终身或设定计划的退休年来取养恤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 终身年金 的法语例句

用户正在搜索


totalisateur, totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique, totémisme,

相似单词


终身监禁, 终身教育, 终身苦役, 终身流放, 终身流放的, 终身年金, 终身职务, 终身制, 终神经, 终审,
pension viagère
rente viagère

Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.

如果事故或疾病导致残,他有权获得终身

Par contre, les pensions des militaires retraités originaires de France n'ont pas été converties en indemnités viagères personnelles et continuent donc à faire l'objet de réévaluations et à être convertibles en pensions de réversion.

另一方面,法国本土退役士兵养老却并未转成个终身,因此可以继续得到重新评估,并能转成复归养老

Dans le contexte de la sécurité sociale complémentaire et outre les formes de sécurité sociale collective (fonds de pension de retraite), la nouvelle réglementation prévoit la création de régimes de retraite individuelle permettant de participer à des fonds de pension optionnels ou de souscrire un contrat d'assurance-vie pour obtenir le versement d'une rente viagère, avec des possibilités limitées de constitution de capital.

在补充性社会保障方面,除集体社会保障(养恤)外,新条例规定要确立个养恤方案,这种方案需要参加某种开放式基或签署寿保险合同以便能获得终身,同时能够有限地构成资本。

En ce qui concerne le nouveau régime des pensions, il n'est pas possible a priori de déterminer le montant maximum des prestations, puisqu'il s'agit d'un système fondé sur le principe de la capitalisation individuelle, qui oblige les agences de gestion à assurer la rentabilité des fonds de pensions, et que les usagers ont la possibilité d'obtenir leur pension en contractant une assurance-vie ou selon les modalités des versements temporaires avec rente viagère différée ou de retraite programmée.

养恤系统无法事先确定可能提最高额,其理由如下:这一系统是以个出资原则为基础、它只是一种行政系统,要求负责管理基员务必保证养恤获利、也因为使用养恤士有权通过投保终身保险取得养恤,或者根据带有递延终身或设定计划退休年来取得养恤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 终身年金 的法语例句

用户正在搜索


toubib, toucamane, toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout,

相似单词


终身监禁, 终身教育, 终身苦役, 终身流放, 终身流放的, 终身年金, 终身职务, 终身制, 终神经, 终审,
pension viagère
rente viagère

Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.

故或疾病导致工人伤残,他有权获得终身

Par contre, les pensions des militaires retraités originaires de France n'ont pas été converties en indemnités viagères personnelles et continuent donc à faire l'objet de réévaluations et à être convertibles en pensions de réversion.

另一方面,法国本土的退役士兵的养老却并未转成个人终身,因此可以继续得到重新评估,并能转成复归养老

Dans le contexte de la sécurité sociale complémentaire et outre les formes de sécurité sociale collective (fonds de pension de retraite), la nouvelle réglementation prévoit la création de régimes de retraite individuelle permettant de participer à des fonds de pension optionnels ou de souscrire un contrat d'assurance-vie pour obtenir le versement d'une rente viagère, avec des possibilités limitées de constitution de capital.

在补充性社会保障方面,除集体社会保障(养恤)外,新条例规定要确立个人养恤方案,这种方案需要参加某种开放式基或签署人寿保险合同以便能获得终身,同时能够有限地构成资本。

En ce qui concerne le nouveau régime des pensions, il n'est pas possible a priori de déterminer le montant maximum des prestations, puisqu'il s'agit d'un système fondé sur le principe de la capitalisation individuelle, qui oblige les agences de gestion à assurer la rentabilité des fonds de pensions, et que les usagers ont la possibilité d'obtenir leur pension en contractant une assurance-vie ou selon les modalités des versements temporaires avec rente viagère différée ou de retraite programmée.

新的养恤系统无法先确定可能提供的福利的最高额,其下:这一系统是以个人出资的原则为基础的、它只是一种行政系统,要求负责管的人员务必保证养恤获利、也因为使用养恤的人士有权通过投保终身保险取得养恤,或者根据带有递延终身或设定计划的退休年来取得养恤

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 终身年金 的法语例句

用户正在搜索


touffe, touffer, touffeur, touffu, touillage, touille, touiller, touillette, toujours, touladi,

相似单词


终身监禁, 终身教育, 终身苦役, 终身流放, 终身流放的, 终身年金, 终身职务, 终身制, 终神经, 终审,
pension viagère
rente viagère

Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.

如果事故或疾病导致工人伤有权获得终身

Par contre, les pensions des militaires retraités originaires de France n'ont pas été converties en indemnités viagères personnelles et continuent donc à faire l'objet de réévaluations et à être convertibles en pensions de réversion.

另一方面,法国本土的退役士兵的养老却并未转成个人终身,因此以继续得到重新评估,并转成复归养老

Dans le contexte de la sécurité sociale complémentaire et outre les formes de sécurité sociale collective (fonds de pension de retraite), la nouvelle réglementation prévoit la création de régimes de retraite individuelle permettant de participer à des fonds de pension optionnels ou de souscrire un contrat d'assurance-vie pour obtenir le versement d'une rente viagère, avec des possibilités limitées de constitution de capital.

在补充性社会保障方面,除集体社会保障(养恤)外,新条例规定要确立个人养恤方案,这种方案需要参加某种开放式基或签署人寿保险合同以便获得终身,同时够有限地构成资本。

En ce qui concerne le nouveau régime des pensions, il n'est pas possible a priori de déterminer le montant maximum des prestations, puisqu'il s'agit d'un système fondé sur le principe de la capitalisation individuelle, qui oblige les agences de gestion à assurer la rentabilité des fonds de pensions, et que les usagers ont la possibilité d'obtenir leur pension en contractant une assurance-vie ou selon les modalités des versements temporaires avec rente viagère différée ou de retraite programmée.

新的养恤系统无法事先确定供的福利的最高额,其理由如下:这一系统是以个人出资的原则为基础的、它只是一种行政系统,要求负责管理基的人员务必保证养恤获利、也因为使用养恤的人士有权通过投保终身保险取得养恤,或者根据带有递延终身或设定计划的退休年来取得养恤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 终身年金 的法语例句

用户正在搜索


toupaye, toupet, toupie, toupiller, toupilleur, toupilleuse, toupillon, toupiner, touque, tour,

相似单词


终身监禁, 终身教育, 终身苦役, 终身流放, 终身流放的, 终身年金, 终身职务, 终身制, 终神经, 终审,
pension viagère
rente viagère

Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.

故或疾病导致工人伤残,他有权获得终身

Par contre, les pensions des militaires retraités originaires de France n'ont pas été converties en indemnités viagères personnelles et continuent donc à faire l'objet de réévaluations et à être convertibles en pensions de réversion.

另一方面,法国本土的退役士兵的养老却并未转成个人终身,因此可以继续得到重新评估,并能转成复归养老

Dans le contexte de la sécurité sociale complémentaire et outre les formes de sécurité sociale collective (fonds de pension de retraite), la nouvelle réglementation prévoit la création de régimes de retraite individuelle permettant de participer à des fonds de pension optionnels ou de souscrire un contrat d'assurance-vie pour obtenir le versement d'une rente viagère, avec des possibilités limitées de constitution de capital.

在补充性社会保障方面,除集体社会保障(养恤)外,新条例规定要确立个人养恤方案,这种方案需要参加某种开放式基或签署人寿保险合同以便能获得终身,同时能够有限地构成资本。

En ce qui concerne le nouveau régime des pensions, il n'est pas possible a priori de déterminer le montant maximum des prestations, puisqu'il s'agit d'un système fondé sur le principe de la capitalisation individuelle, qui oblige les agences de gestion à assurer la rentabilité des fonds de pensions, et que les usagers ont la possibilité d'obtenir leur pension en contractant une assurance-vie ou selon les modalités des versements temporaires avec rente viagère différée ou de retraite programmée.

新的养恤系统无法先确定可能提供的福利的最高额,其下:这一系统是以个人出资的原则为基础的、它只是一种行政系统,要求负责管的人员务必保证养恤获利、也因为使用养恤的人士有权通过投保终身保险取得养恤,或者根据带有递延终身或设定计划的退休年来取得养恤

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 终身年金 的法语例句

用户正在搜索


touraco, touraillage, touraille, tourailler, touraillon, touraine, Tourangeau, touranien, touranite, Tourassien,

相似单词


终身监禁, 终身教育, 终身苦役, 终身流放, 终身流放的, 终身年金, 终身职务, 终身制, 终神经, 终审,
pension viagère
rente viagère

Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.

如果事故或疾病导致工人伤残,他有权获得终身

Par contre, les pensions des militaires retraités originaires de France n'ont pas été converties en indemnités viagères personnelles et continuent donc à faire l'objet de réévaluations et à être convertibles en pensions de réversion.

另一方面,法国本土的退役士兵的养老却并未转成个人终身可以继续得到重新评估,并能转成复归养老

Dans le contexte de la sécurité sociale complémentaire et outre les formes de sécurité sociale collective (fonds de pension de retraite), la nouvelle réglementation prévoit la création de régimes de retraite individuelle permettant de participer à des fonds de pension optionnels ou de souscrire un contrat d'assurance-vie pour obtenir le versement d'une rente viagère, avec des possibilités limitées de constitution de capital.

在补充性社会障方面,除集体社会障(养恤)外,新条例规定要确立个人养恤方案,这种方案需要参加某种开放式基或签署人寿同以便能获得终身,同时能够有限地构成资本。

En ce qui concerne le nouveau régime des pensions, il n'est pas possible a priori de déterminer le montant maximum des prestations, puisqu'il s'agit d'un système fondé sur le principe de la capitalisation individuelle, qui oblige les agences de gestion à assurer la rentabilité des fonds de pensions, et que les usagers ont la possibilité d'obtenir leur pension en contractant une assurance-vie ou selon les modalités des versements temporaires avec rente viagère différée ou de retraite programmée.

新的养恤系统无法事先确定可能提供的福利的最高额,其理由如下:这一系统是以个人出资的原则为基础的、它只是一种行政系统,要求负责管理基的人员务必证养恤获利、也为使用养恤的人士有权通过投终身取得养恤,或者根据带有递延终身或设定计划的退休年来取得养恤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 终身年金 的法语例句

用户正在搜索


tourbillonner, tourd, tourdozer, tourelle, tourer, touret, tourie, tourière, tourillon, tourillonneuse,

相似单词


终身监禁, 终身教育, 终身苦役, 终身流放, 终身流放的, 终身年金, 终身职务, 终身制, 终神经, 终审,
pension viagère
rente viagère

Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.

如果事故或疾病导致工人伤残,他有权获得终身

Par contre, les pensions des militaires retraités originaires de France n'ont pas été converties en indemnités viagères personnelles et continuent donc à faire l'objet de réévaluations et à être convertibles en pensions de réversion.

另一方面,法国本土的退役士兵的养老却并未转成个人终身,因此可以继续得到重评估,并能转成复归养老

Dans le contexte de la sécurité sociale complémentaire et outre les formes de sécurité sociale collective (fonds de pension de retraite), la nouvelle réglementation prévoit la création de régimes de retraite individuelle permettant de participer à des fonds de pension optionnels ou de souscrire un contrat d'assurance-vie pour obtenir le versement d'une rente viagère, avec des possibilités limitées de constitution de capital.

在补充性障方面,除集体障(养恤)外,规定要确立个人养恤方案,这种方案需要参加某种开放式基或签署人寿险合同以便能获得终身,同时能够有限地构成资本。

En ce qui concerne le nouveau régime des pensions, il n'est pas possible a priori de déterminer le montant maximum des prestations, puisqu'il s'agit d'un système fondé sur le principe de la capitalisation individuelle, qui oblige les agences de gestion à assurer la rentabilité des fonds de pensions, et que les usagers ont la possibilité d'obtenir leur pension en contractant une assurance-vie ou selon les modalités des versements temporaires avec rente viagère différée ou de retraite programmée.

的养恤系统无法事先确定可能提供的福利的最高额,其理由如下:这一系统是以个人出资的原则为基础的、它只是一种行政系统,要求负责管理基的人员务必证养恤获利、也因为使用养恤的人士有权通过投终身险取得养恤,或者根据带有递延终身或设定计划的退休年来取得养恤

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 终身年金 的法语例句

用户正在搜索


tourmalite, tourment, tourmentant, tourmente, tourmenté, tourmenter, tourmenteur, tourmentin, tournage, tournai,

相似单词


终身监禁, 终身教育, 终身苦役, 终身流放, 终身流放的, 终身年金, 终身职务, 终身制, 终神经, 终审,
pension viagère
rente viagère

Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.

如果事故或疾病导致工人伤残,他有权终身

Par contre, les pensions des militaires retraités originaires de France n'ont pas été converties en indemnités viagères personnelles et continuent donc à faire l'objet de réévaluations et à être convertibles en pensions de réversion.

另一方面,法国本土的退役士兵的养老却并未转成个人终身,因此可以继续到重新评估,并能转成复归养老

Dans le contexte de la sécurité sociale complémentaire et outre les formes de sécurité sociale collective (fonds de pension de retraite), la nouvelle réglementation prévoit la création de régimes de retraite individuelle permettant de participer à des fonds de pension optionnels ou de souscrire un contrat d'assurance-vie pour obtenir le versement d'une rente viagère, avec des possibilités limitées de constitution de capital.

在补充性社会保障方面,除集体社会保障(养恤)外,新条例规立个人养恤方案,这种方案需要参加某种开放式基或签署人寿保险合同以便能终身,同时能够有限地构成资本。

En ce qui concerne le nouveau régime des pensions, il n'est pas possible a priori de déterminer le montant maximum des prestations, puisqu'il s'agit d'un système fondé sur le principe de la capitalisation individuelle, qui oblige les agences de gestion à assurer la rentabilité des fonds de pensions, et que les usagers ont la possibilité d'obtenir leur pension en contractant une assurance-vie ou selon les modalités des versements temporaires avec rente viagère différée ou de retraite programmée.

新的养恤系统无法事可能提供的福利的最高额,其理由如下:这一系统是以个人出资的原则为基础的、它只是一种行政系统,要求负责管理基的人员务必保证养恤利、也因为使用养恤的人士有权通过投保终身保险取养恤,或者根据带有递延终身或设计划的退休年来取养恤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 终身年金 的法语例句

用户正在搜索


tournebroche, tourne-disque, tournedos, tournée, tournéemédicale, tournemain, tourne-pierre, tourner, tourner au vinaigre, tourner autour du pot, tourner les tiges rampantes, tourner qn en dérision, tournesol, tournette, tourneur, tourneuse, tournevent, tourne-vent, tournevire, tournevis, tournicoter, tourniller, tourniole, tournique, tourniquer, tourniquet, tournis, tournisse, tournoi, tournoiement,

相似单词


终身监禁, 终身教育, 终身苦役, 终身流放, 终身流放的, 终身年金, 终身职务, 终身制, 终神经, 终审,