法语助手
  • 关闭
xìqíng
menus détails ;
circonstances détaillées
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.

细情况请来电咨询或面谈。

Des précisions concernant cette législation ont été données ci-dessus.

立法的详细情况请见上

Le rapport fournit de plus amples détails.

进一步阐述细情况。

Des informations sur chaque région sont présentées ci-après.

有关各个区域的详细情况如下。

On trouvera le détail de ces dépenses dans l'état I.

支出的详细情况见一。

Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.

费用的详细情况见下4。

Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.

4显示员额调配的详细情况。

On trouvera à l'annexe I le détail des postes cofinancés.

合资员额的详细情况列于附件一。

Des précisions sont données dans une section distincte.

细情况将在另一节中介绍。

La partie du rapport qui est consacrée aux études environnementales est extrêmement détaillée.

环境研究部分很多详细情况。

On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.

1载列这些所需经费的详细情况。

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

细情况请参看《气候公约》网站。

Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.

细情况见题为“预算框架”一章。

On trouvera ci-après des précisions sur le processus de consultation du public.

兹将公众协商程序的详细情况说明如下。

Les rapports nationaux ne fournissent pas de détails sur les activités.

国家没有这些活动的详细情况。

J'attends avec intérêt d'entendre l'exposé du Premier Ministre pour plus de détails.

我期待吉布总理进一步介绍详细情况。

Veuillez donner de plus amples renseignements sur les mécanismes qu'a créés le Gouvernement.

政府所建立机制的详细情况。

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

员额构成的详细情况见5和附件C。

Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.

如回答“是”,请细情况。

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

员额构成的详细情况见5和附件C。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细情 的法语例句

用户正在搜索


dessiccatif, dessiccation, dessié, dessiller, dessilteur, dessin, dessin animé, dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe,

相似单词


细凝灰岩, 细皮嫩肉, 细皮小柑橘, 细皮小柑橘树, 细巧, 细情, 细人, 细柔, 细软, 细软的头发,
xìqíng
menus détails ;
circonstances détaillées
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.

细情况请来电咨询或面谈。

Des précisions concernant cette législation ont été données ci-dessus.

立法的详细情况请

Le rapport fournit de plus amples détails.

报告进一步阐述了详细情况。

Des informations sur chaque région sont présentées ci-après.

有关各个区域的详细情况如

On trouvera le détail de ces dépenses dans l'état I.

支出的详细情一。

Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.

费用的详细情4。

Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.

4员额调配的详细情况。

On trouvera à l'annexe I le détail des postes cofinancés.

合资员额的详细情况列于附件一。

Des précisions sont données dans une section distincte.

细情况将在另一节中介绍。

La partie du rapport qui est consacrée aux études environnementales est extrêmement détaillée.

环境研究部分提供了很多详细情况。

On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.

1载列这些所需经费的详细情况。

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

细情况请参看《气候公约》网站。

Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.

细情题为“预算框架”一章。

On trouvera ci-après des précisions sur le processus de consultation du public.

兹将公众协商程序的详细情况说明如

Les rapports nationaux ne fournissent pas de détails sur les activités.

国家报告没有提供这些活动的详细情况。

J'attends avec intérêt d'entendre l'exposé du Premier Ministre pour plus de détails.

我期待吉布提总理进一步介绍详细情况。

Veuillez donner de plus amples renseignements sur les mécanismes qu'a créés le Gouvernement.

请提供政府所建立机制的详细情况。

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

员额构成的详细情5和附件C。

Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.

如回答“是”,请提供详细情况。

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

员额构成的详细情5和附件C。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细情 的法语例句

用户正在搜索


dessoucheur, dessoucheuse, dessouder, dessoudeur, dessoudure, dessoufrage, dessoufrer, déssoufrer, dessoûler, dessous,

相似单词


细凝灰岩, 细皮嫩肉, 细皮小柑橘, 细皮小柑橘树, 细巧, 细情, 细人, 细柔, 细软, 细软的头发,
xìqíng
menus détails ;
circonstances détaillées
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.

细情况请来电咨询或面谈。

Des précisions concernant cette législation ont été données ci-dessus.

立法的详细情况请见上文。

Le rapport fournit de plus amples détails.

报告进述了详细情况。

Des informations sur chaque région sont présentées ci-après.

有关各个区域的详细情况如下。

On trouvera le détail de ces dépenses dans l'état I.

支出的详细情况见报

Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.

费用的详细情况见下文4。

Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.

4显示员额调配的详细情况。

On trouvera à l'annexe I le détail des postes cofinancés.

合资员额的详细情况列于附件

Des précisions sont données dans une section distincte.

细情况将在另节中介绍。

La partie du rapport qui est consacrée aux études environnementales est extrêmement détaillée.

环境分提供了很多详细情况。

On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.

1载列这些所需经费的详细情况。

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

细情况请参看《气候公约》网站。

Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.

细情况见题为“预算框架”章。

On trouvera ci-après des précisions sur le processus de consultation du public.

兹将公众协商程序的详细情况说明如下。

Les rapports nationaux ne fournissent pas de détails sur les activités.

国家报告没有提供这些活动的详细情况。

J'attends avec intérêt d'entendre l'exposé du Premier Ministre pour plus de détails.

我期待吉布提总理进介绍详细情况。

Veuillez donner de plus amples renseignements sur les mécanismes qu'a créés le Gouvernement.

请提供政府所建立机制的详细情况。

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

员额构成的详细情况见5和附件C。

Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.

如回答“是”,请提供详细情况。

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

员额构成的详细情况见5和附件C。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细情 的法语例句

用户正在搜索


destitution, destiuable, déstockage, déstocker, Destouches, Destour, Destrée, déstressant, déstresser, destrier,

相似单词


细凝灰岩, 细皮嫩肉, 细皮小柑橘, 细皮小柑橘树, 细巧, 细情, 细人, 细柔, 细软, 细软的头发,
xìqíng
menus détails ;
circonstances détaillées
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.

电咨询或面谈。

Des précisions concernant cette législation ont été données ci-dessus.

立法的见上文。

Le rapport fournit de plus amples détails.

报告进一步阐述了

Des informations sur chaque région sont présentées ci-après.

有关各个区域的如下。

On trouvera le détail de ces dépenses dans l'état I.

支出的见报一。

Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.

费用的见下文4。

Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.

4显示员额调配的

On trouvera à l'annexe I le détail des postes cofinancés.

合资员额的列于附件一。

Des précisions sont données dans une section distincte.

将在另一节中介绍。

La partie du rapport qui est consacrée aux études environnementales est extrêmement détaillée.

环境研究部分提供了很多

On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.

1载列这些所需经费的

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

参看《气候公约》网站。

Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.

见题为“预算框架”一章。

On trouvera ci-après des précisions sur le processus de consultation du public.

兹将公众协商程序的说明如下。

Les rapports nationaux ne fournissent pas de détails sur les activités.

国家报告没有提供这些活动的

J'attends avec intérêt d'entendre l'exposé du Premier Ministre pour plus de détails.

我期待吉布提总理进一步介绍

Veuillez donner de plus amples renseignements sur les mécanismes qu'a créés le Gouvernement.

提供政府所建立机制的

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

员额构成的5和附件C。

Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.

如回答“是”,提供

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

员额构成的5和附件C。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细情 的法语例句

用户正在搜索


Destutt de tracy, désublimation, désuet, désuétude, désulfatation, désulfiter, Desulfovibrio, désulfurage, désulfurant, désulfurateur,

相似单词


细凝灰岩, 细皮嫩肉, 细皮小柑橘, 细皮小柑橘树, 细巧, 细情, 细人, 细柔, 细软, 细软的头发,
xìqíng
menus détails ;
circonstances détaillées
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.

来电咨询或面谈。

Des précisions concernant cette législation ont été données ci-dessus.

立法的详见上文。

Le rapport fournit de plus amples détails.

报告进一步阐述了详

Des informations sur chaque région sont présentées ci-après.

有关各个区域的详如下。

On trouvera le détail de ces dépenses dans l'état I.

支出的详见报一。

Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.

费用的详见下文4。

Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.

4显示员额调配的详

On trouvera à l'annexe I le détail des postes cofinancés.

合资员额的详列于附件一。

Des précisions sont données dans une section distincte.

将在另一节中介绍。

La partie du rapport qui est consacrée aux études environnementales est extrêmement détaillée.

环境研究部分提供了很多详

On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.

1载列这些所需经费的详

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

参看《气候公约》网站。

Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.

见题为“预算框架”一章。

On trouvera ci-après des précisions sur le processus de consultation du public.

兹将公众协商程序的详说明如下。

Les rapports nationaux ne fournissent pas de détails sur les activités.

国家报告没有提供这些活动的详

J'attends avec intérêt d'entendre l'exposé du Premier Ministre pour plus de détails.

我期待吉布提总理进一步介绍详

Veuillez donner de plus amples renseignements sur les mécanismes qu'a créés le Gouvernement.

提供政府所建立机制的详

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

员额构成的详5和附件C。

Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.

如回答“是”,提供详

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

员额构成的详5和附件C。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细情 的法语例句

用户正在搜索


détaillant, détaillé, détailler, détalage, détaler, détalinguer, détaller, détalonnage, détalonner, détapisser,

相似单词


细凝灰岩, 细皮嫩肉, 细皮小柑橘, 细皮小柑橘树, 细巧, 细情, 细人, 细柔, 细软, 细软的头发,
xìqíng
menus détails ;
circonstances détaillées
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.

细情况请来电咨询或面谈。

Des précisions concernant cette législation ont été données ci-dessus.

立法的详细情况请见上文。

Le rapport fournit de plus amples détails.

报告阐述了详细情况。

Des informations sur chaque région sont présentées ci-après.

有关各个区域的详细情况如下。

On trouvera le détail de ces dépenses dans l'état I.

支出的详细情况见报

Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.

费用的详细情况见下文4。

Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.

4显示员额调配的详细情况。

On trouvera à l'annexe I le détail des postes cofinancés.

合资员额的详细情况列于附件

Des précisions sont données dans une section distincte.

细情况将在另节中介绍。

La partie du rapport qui est consacrée aux études environnementales est extrêmement détaillée.

环境研提供了很多详细情况。

On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.

1载列这些所需经费的详细情况。

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

细情况请参看《气候公约》网站。

Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.

细情况见题为“预算框架”章。

On trouvera ci-après des précisions sur le processus de consultation du public.

兹将公众协商程序的详细情况说明如下。

Les rapports nationaux ne fournissent pas de détails sur les activités.

国家报告没有提供这些活动的详细情况。

J'attends avec intérêt d'entendre l'exposé du Premier Ministre pour plus de détails.

我期待吉布提总理介绍详细情况。

Veuillez donner de plus amples renseignements sur les mécanismes qu'a créés le Gouvernement.

请提供政府所建立机制的详细情况。

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

员额构成的详细情况见5和附件C。

Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.

如回答“是”,请提供详细情况。

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

员额构成的详细情况见5和附件C。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细情 的法语例句

用户正在搜索


détaxe, détaxer, détectabilité, détectable, détecter, détecteur, détection, détective, détectivité, détectophone,

相似单词


细凝灰岩, 细皮嫩肉, 细皮小柑橘, 细皮小柑橘树, 细巧, 细情, 细人, 细柔, 细软, 细软的头发,
xìqíng
menus détails ;
circonstances détaillées
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.

请来电咨询或面谈。

Des précisions concernant cette législation ont été données ci-dessus.

立法的详请见上文。

Le rapport fournit de plus amples détails.

报告进一步阐述了详

Des informations sur chaque région sont présentées ci-après.

有关各个区域的详

On trouvera le détail de ces dépenses dans l'état I.

的详见报一。

Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.

费用的详4。

Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.

4显示员额调配的详

On trouvera à l'annexe I le détail des postes cofinancés.

合资员额的详于附件一。

Des précisions sont données dans une section distincte.

将在另一节中介绍。

La partie du rapport qui est consacrée aux études environnementales est extrêmement détaillée.

环境研究部分提供了很多详

On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.

1载这些所需经费的详

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

请参看《气候公约》网站。

Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.

见题为“预算框架”一章。

On trouvera ci-après des précisions sur le processus de consultation du public.

兹将公众协商程序的详说明如

Les rapports nationaux ne fournissent pas de détails sur les activités.

国家报告没有提供这些活动的详

J'attends avec intérêt d'entendre l'exposé du Premier Ministre pour plus de détails.

我期待吉布提总理进一步介绍详

Veuillez donner de plus amples renseignements sur les mécanismes qu'a créés le Gouvernement.

请提供政府所建立机制的详

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

员额构成的详5和附件C。

Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.

如回答“是”,请提供详

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

员额构成的详5和附件C。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细情 的法语例句

用户正在搜索


détente, détenteur, détention, détentrice, détenu, détergence, détergent, déterger, détériorant, détérioration,

相似单词


细凝灰岩, 细皮嫩肉, 细皮小柑橘, 细皮小柑橘树, 细巧, 细情, 细人, 细柔, 细软, 细软的头发,
xìqíng
menus détails ;
circonstances détaillées
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.

请来电咨询或面谈。

Des précisions concernant cette législation ont été données ci-dessus.

立法的详上文。

Le rapport fournit de plus amples détails.

报告进一步阐述了详

Des informations sur chaque région sont présentées ci-après.

有关各个区域的详如下。

On trouvera le détail de ces dépenses dans l'état I.

支出的详一。

Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.

费用的详下文4。

Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.

4显示员额调配的详

On trouvera à l'annexe I le détail des postes cofinancés.

合资员额的详列于附件一。

Des précisions sont données dans une section distincte.

将在另一节中介绍。

La partie du rapport qui est consacrée aux études environnementales est extrêmement détaillée.

环境研究部分提供了很多详

On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.

1载列这些所需经费的详

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

请参看《气候公约》网站。

Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.

题为“预算框架”一章。

On trouvera ci-après des précisions sur le processus de consultation du public.

兹将公众协商程序的详说明如下。

Les rapports nationaux ne fournissent pas de détails sur les activités.

国家报告没有提供这些活动的详

J'attends avec intérêt d'entendre l'exposé du Premier Ministre pour plus de détails.

我期待吉布提总理进一步介绍详

Veuillez donner de plus amples renseignements sur les mécanismes qu'a créés le Gouvernement.

请提供政府所建立机制的详

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

员额构成的详5和附件C。

Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.

如回答“是”,请提供详

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

员额构成的详5和附件C。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细情 的法语例句

用户正在搜索


déterminément, déterminer, déterminisme, déterministe, déterrage, déterré, déterrement, déterrer, déterreur, détersif,

相似单词


细凝灰岩, 细皮嫩肉, 细皮小柑橘, 细皮小柑橘树, 细巧, 细情, 细人, 细柔, 细软, 细软的头发,
xìqíng
menus détails ;
circonstances détaillées
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.

况请来电咨询或面谈。

Des précisions concernant cette législation ont été données ci-dessus.

立法况请见上文。

Le rapport fournit de plus amples détails.

报告进一步阐述了况。

Des informations sur chaque région sont présentées ci-après.

有关各个区域况如下。

On trouvera le détail de ces dépenses dans l'état I.

支出况见报一。

Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.

费用况见下文4。

Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.

4显示员调配况。

On trouvera à l'annexe I le détail des postes cofinancés.

合资员况列于附件一。

Des précisions sont données dans une section distincte.

况将在另一节中介绍。

La partie du rapport qui est consacrée aux études environnementales est extrêmement détaillée.

环境研究部分提供了很多况。

On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.

1载列这些所需经费况。

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

况请参看《气候公约》网站。

Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.

况见题为“预算框架”一章。

On trouvera ci-après des précisions sur le processus de consultation du public.

兹将公众协商程序况说明如下。

Les rapports nationaux ne fournissent pas de détails sur les activités.

国家报告没有提供这些活动况。

J'attends avec intérêt d'entendre l'exposé du Premier Ministre pour plus de détails.

我期待吉布提总理进一步介绍况。

Veuillez donner de plus amples renseignements sur les mécanismes qu'a créés le Gouvernement.

请提供政府所建立机制况。

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

构成况见5和附件C。

Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.

如回答“是”,请提供况。

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

构成况见5和附件C。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细情 的法语例句

用户正在搜索


détireuse, détiser, détisser, détitrage, détonabilité, détonant, détonateur, détonation, détonement, détoner,

相似单词


细凝灰岩, 细皮嫩肉, 细皮小柑橘, 细皮小柑橘树, 细巧, 细情, 细人, 细柔, 细软, 细软的头发,