法语助手
  • 关闭
xìqíng
menus détails ;
circonstances détaillées
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.

细情况请来电咨询或面谈。

Le détail de ces variations est exposé aux paragraphes 108 et 109.

这些调整的详细情况见第108段和109段。

Mon rapport écrit fourni davantage de détails à ce sujet.

我的书面报告提供了关于这方面的更多详细情况。

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等待遇管理局的措施和程序的详细情况均在其网站上公布。

Ces ressources sont ventilées dans le tableau 1 ci-dessous.

下文1提供了这些所需资源的详细情况。

On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.

1载列这些所需经费的详细情况。

Veuillez apporter des précisions sur ces cas et sur les mesures prises à cet égard.

请就这些案件提供更多的详细情况以及有关在这方面采取措施的资料。

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

员额构成的详细情况见5和附件C。

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

细情况请参看《气候公约》网站。

Cette évaluation fournit une description informative de l'état du système après deux ans de fonctionnement.

提供了对该制度运行两年后的详细情况描述。

Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.

如回答“是”,请提供详细情况。

Mais avant d'entrer dans les détails, j'aimerais faire trois observations d'ordre général.

但是,在深入谈论详细情况之前,我要发三点一般性的意见。

Pour plus de détails, voir section III.J ci-dessous.

进一步的详细情况见下文第三节J部分。

Pour de plus amples informations, voir tableau 2 de la section III.H ci-dessous.

细情况见下文第三节H部分2。

Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.

费用的详细情况见下文4。

Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.

4显示员额调配的详细情况。

25 L'État partie donne des détails sur les garanties.

25 缔约国叙述了这些保证的详细情况。

Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.

关于员额的更详细情况可见于本文件第二部分。

Le rapport fournit de plus amples détails.

报告进一步阐述了详细情况。

Pour plus de précisions concernant ces objectifs et ces réalisations, voir l'article 12.

有关其目的和成绩的其他详细情况在第12条下做了概述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细情 的法语例句

用户正在搜索


东周, , 冬袄, 冬奥会, 冬半年, 冬半球, 冬孢子, 冬孢子堆, 冬不拉, 冬菜,

相似单词


细凝灰岩, 细皮嫩肉, 细皮小柑橘, 细皮小柑橘树, 细巧, 细情, 细人, 细柔, 细软, 细软的头发,
xìqíng
menus détails ;
circonstances détaillées
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.

细情况请来电咨询或面谈。

Le détail de ces variations est exposé aux paragraphes 108 et 109.

这些调整的详细情况见第108段和109段。

Mon rapport écrit fourni davantage de détails à ce sujet.

我的书面报告提供了关于这方面的更多详细情况。

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等待遇管理局的措施和程序的详细情况均在其网站上公布。

Ces ressources sont ventilées dans le tableau 1 ci-dessous.

下文1提供了这些所需资源的详细情况。

On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.

1载列这些所需经费的详细情况。

Veuillez apporter des précisions sur ces cas et sur les mesures prises à cet égard.

请就这些案件提供更多的详细情况以及有关在这方面采取措施的资料。

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

员额构成的详细情况见5和附件C。

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

细情况请参公约》网站。

Cette évaluation fournit une description informative de l'état du système après deux ans de fonctionnement.

此次评价提供了对该制度运行两年后的详细情况描述。

Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.

如回答“是”,请提供详细情况。

Mais avant d'entrer dans les détails, j'aimerais faire trois observations d'ordre général.

但是,在深入谈论详细情况之前,我要发三点一般性的意见。

Pour plus de détails, voir section III.J ci-dessous.

进一步的详细情况见下文第三节J部分。

Pour de plus amples informations, voir tableau 2 de la section III.H ci-dessous.

细情况见下文第三节H部分2。

Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.

费用的详细情况见下文4。

Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.

4显示员额调配的详细情况。

25 L'État partie donne des détails sur les garanties.

25 缔约国叙述了这些保证的详细情况。

Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.

关于员额的更详细情况可见于本文件第二部分。

Le rapport fournit de plus amples détails.

报告进一步阐述了详细情况。

Pour plus de précisions concernant ces objectifs et ces réalisations, voir l'article 12.

有关其目的和成绩的其他详细情况在第12条下做了概述。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细情 的法语例句

用户正在搜索


冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟, 冬季,

相似单词


细凝灰岩, 细皮嫩肉, 细皮小柑橘, 细皮小柑橘树, 细巧, 细情, 细人, 细柔, 细软, 细软的头发,
xìqíng
menus détails ;
circonstances détaillées
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.

细情况请来电咨询或谈。

Le détail de ces variations est exposé aux paragraphes 108 et 109.

些调整细情况见第108段和109段。

Mon rapport écrit fourni davantage de détails à ce sujet.

报告提供了关于细情况。

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等待遇管理局措施和程序细情况均在其网站上公布。

Ces ressources sont ventilées dans le tableau 1 ci-dessous.

下文1提供了些所需资源细情况。

On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.

1载列些所需经费细情况。

Veuillez apporter des précisions sur ces cas et sur les mesures prises à cet égard.

请就些案件提供更细情况以及有关在采取措施资料。

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

员额构成细情况见5和附件C。

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

细情况请参看《气候公约》网站。

Cette évaluation fournit une description informative de l'état du système après deux ans de fonctionnement.

此次评价提供了对该制度运行两年后细情况描述。

Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.

如回答“是”,请提供细情况。

Mais avant d'entrer dans les détails, j'aimerais faire trois observations d'ordre général.

但是,在深入谈论细情况之前,我要发三点一般性意见。

Pour plus de détails, voir section III.J ci-dessous.

进一步细情况见下文第三节J部分。

Pour de plus amples informations, voir tableau 2 de la section III.H ci-dessous.

细情况见下文第三节H部分2。

Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.

费用细情况见下文4。

Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.

4显示员额调配细情况。

25 L'État partie donne des détails sur les garanties.

25 缔约国叙述了些保证细情况。

Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.

关于员额细情况可见于本文件第二部分。

Le rapport fournit de plus amples détails.

报告进一步阐述了细情况。

Pour plus de précisions concernant ces objectifs et ces réalisations, voir l'article 12.

有关其目和成绩其他细情况在第12条下做了概述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细情 的法语例句

用户正在搜索


冬季咳, 冬季落叶的, 冬季生长的植物, 冬季时装展示, 冬季停泊港, 冬季停航期, 冬季宿营地, 冬季运动, 冬季运行准备, 冬季自行车越野赛,

相似单词


细凝灰岩, 细皮嫩肉, 细皮小柑橘, 细皮小柑橘树, 细巧, 细情, 细人, 细柔, 细软, 细软的头发,
xìqíng
menus détails ;
circonstances détaillées
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.

细情况请来电咨询或面谈。

Le détail de ces variations est exposé aux paragraphes 108 et 109.

调整的详细情况见第108段和109段。

Mon rapport écrit fourni davantage de détails à ce sujet.

我的书面报告提供关于方面的更多详细情况。

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等待遇管理局的措施和程序的详细情况均在其网站

Ces ressources sont ventilées dans le tableau 1 ci-dessous.

下文1提供所需资源的详细情况。

On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.

1载列所需经费的详细情况。

Veuillez apporter des précisions sur ces cas et sur les mesures prises à cet égard.

请就案件提供更多的详细情况以及有关在方面采取措施的资料。

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

员额构成的详细情况见5和附件C。

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

细情况请参看《气候约》网站。

Cette évaluation fournit une description informative de l'état du système après deux ans de fonctionnement.

此次评价提供对该制度运行两年后的详细情况描述。

Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.

如回答“是”,请提供详细情况。

Mais avant d'entrer dans les détails, j'aimerais faire trois observations d'ordre général.

但是,在深入谈论详细情况之前,我要发三点一般性的意见。

Pour plus de détails, voir section III.J ci-dessous.

进一步的详细情况见下文第三节J部分。

Pour de plus amples informations, voir tableau 2 de la section III.H ci-dessous.

细情况见下文第三节H部分2。

Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.

费用的详细情况见下文4。

Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.

4显示员额调配的详细情况。

25 L'État partie donne des détails sur les garanties.

25 缔约国叙述保证的详细情况。

Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.

关于员额的更详细情况可见于本文件第二部分。

Le rapport fournit de plus amples détails.

报告进一步阐述细情况。

Pour plus de précisions concernant ces objectifs et ces réalisations, voir l'article 12.

有关其目的和成绩的其他详细情况在第12条下做概述。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细情 的法语例句

用户正在搜索


冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤, 冬末, 冬暖夏凉, 冬皮, 冬青, 冬青茶, 冬青的,

相似单词


细凝灰岩, 细皮嫩肉, 细皮小柑橘, 细皮小柑橘树, 细巧, 细情, 细人, 细柔, 细软, 细软的头发,
xìqíng
menus détails ;
circonstances détaillées
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.

细情况请来电咨询或面谈。

Le détail de ces variations est exposé aux paragraphes 108 et 109.

这些调细情况见第108段和109段。

Mon rapport écrit fourni davantage de détails à ce sujet.

书面报告提供了关于这方面更多细情况。

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等待遇管理局措施和程序细情况均在其网站上公布。

Ces ressources sont ventilées dans le tableau 1 ci-dessous.

下文1提供了这些所需资源细情况。

On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.

1载列这些所需经费细情况。

Veuillez apporter des précisions sur ces cas et sur les mesures prises à cet égard.

请就这些案件提供更多细情况以及有关在这方面采取措施资料。

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

细情况见5和附件C。

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

细情况请参看《气候公约》网站。

Cette évaluation fournit une description informative de l'état du système après deux ans de fonctionnement.

此次评价提供了对该制度运行两年后细情况描述。

Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.

如回答“是”,请提供细情况。

Mais avant d'entrer dans les détails, j'aimerais faire trois observations d'ordre général.

但是,在深入谈论细情况之前,我要发三点一般性意见。

Pour plus de détails, voir section III.J ci-dessous.

进一步细情况见下文第三节J部分。

Pour de plus amples informations, voir tableau 2 de la section III.H ci-dessous.

细情况见下文第三节H部分2。

Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.

费用细情况见下文4。

Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.

4显示员调配细情况。

25 L'État partie donne des détails sur les garanties.

25 缔约国叙述了这些保证细情况。

Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.

关于员细情况可见于本文件第二部分。

Le rapport fournit de plus amples détails.

报告进一步阐述了细情况。

Pour plus de précisions concernant ces objectifs et ces réalisations, voir l'article 12.

有关其目其他细情况在第12条下做了概述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细情 的法语例句

用户正在搜索


冬去春来, 冬日, 冬珊瑚, 冬扇夏炉, 冬生的, 冬生性, 冬石, 冬笋, 冬态, 冬天,

相似单词


细凝灰岩, 细皮嫩肉, 细皮小柑橘, 细皮小柑橘树, 细巧, 细情, 细人, 细柔, 细软, 细软的头发,
xìqíng
menus détails ;
circonstances détaillées
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.

细情况请来电咨询或面谈。

Le détail de ces variations est exposé aux paragraphes 108 et 109.

这些调整的详细情况见第108段和109段。

Mon rapport écrit fourni davantage de détails à ce sujet.

我的书面报告提供了关于这方面的更多详细情况。

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等待遇管理局的措施和程序的详细情况均在其网站上布。

Ces ressources sont ventilées dans le tableau 1 ci-dessous.

下文1提供了这些所需资源的详细情况。

On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.

1载列这些所需经费的详细情况。

Veuillez apporter des précisions sur ces cas et sur les mesures prises à cet égard.

请就这些案件提供更多的详细情况以及有关在这方面采取措施的资料。

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

员额构成的详细情况见5和附件C。

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

细情况请参看《约》网站。

Cette évaluation fournit une description informative de l'état du système après deux ans de fonctionnement.

此次评价提供了对该制度运行两年后的详细情况描述。

Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.

如回答“是”,请提供详细情况。

Mais avant d'entrer dans les détails, j'aimerais faire trois observations d'ordre général.

但是,在深入谈论详细情况之前,我要发三点一般性的意见。

Pour plus de détails, voir section III.J ci-dessous.

进一步的详细情况见下文第三节J部分。

Pour de plus amples informations, voir tableau 2 de la section III.H ci-dessous.

细情况见下文第三节H部分2。

Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.

费用的详细情况见下文4。

Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.

4显示员额调配的详细情况。

25 L'État partie donne des détails sur les garanties.

25 缔约国叙述了这些保证的详细情况。

Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.

关于员额的更详细情况可见于本文件第二部分。

Le rapport fournit de plus amples détails.

报告进一步阐述了详细情况。

Pour plus de précisions concernant ces objectifs et ces réalisations, voir l'article 12.

有关其目的和成绩的其他详细情况在第12条下做了概述。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细情 的法语例句

用户正在搜索


冬穴鱼, 冬训, 冬衣, 冬泳, 冬羽, 冬运, 冬蛰, 冬至, 冬贮, 冬装,

相似单词


细凝灰岩, 细皮嫩肉, 细皮小柑橘, 细皮小柑橘树, 细巧, 细情, 细人, 细柔, 细软, 细软的头发,
xìqíng
menus détails ;
circonstances détaillées
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.

细情况请来或面谈。

Le détail de ces variations est exposé aux paragraphes 108 et 109.

这些调整的详细情况见第108段109段。

Mon rapport écrit fourni davantage de détails à ce sujet.

我的书面报告提供了关于这方面的更多详细情况。

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等待遇管理局的措施程序的详细情况均在其网站上公布。

Ces ressources sont ventilées dans le tableau 1 ci-dessous.

下文1提供了这些所需资源的详细情况。

On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.

1载列这些所需经费的详细情况。

Veuillez apporter des précisions sur ces cas et sur les mesures prises à cet égard.

请就这些案件提供更多的详细情况以及有关在这方面采取措施的资料。

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

员额构成的详细情况见5件C。

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

细情况请参看《气候公约》网站。

Cette évaluation fournit une description informative de l'état du système après deux ans de fonctionnement.

此次评价提供了对该制度运行两年后的详细情况描述。

Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.

如回答“是”,请提供详细情况。

Mais avant d'entrer dans les détails, j'aimerais faire trois observations d'ordre général.

但是,在深入谈论详细情况之前,我要发三点一般性的意见。

Pour plus de détails, voir section III.J ci-dessous.

进一步的详细情况见下文第三节J部分。

Pour de plus amples informations, voir tableau 2 de la section III.H ci-dessous.

细情况见下文第三节H部分2。

Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.

费用的详细情况见下文4。

Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.

4显示员额调配的详细情况。

25 L'État partie donne des détails sur les garanties.

25 缔约国叙述了这些保证的详细情况。

Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.

关于员额的更详细情况可见于本文件第二部分。

Le rapport fournit de plus amples détails.

报告进一步阐述了详细情况。

Pour plus de précisions concernant ces objectifs et ces réalisations, voir l'article 12.

有关其目的成绩的其他详细情况在第12条下做了概述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细情 的法语例句

用户正在搜索


, 董酒, 董事, 董事会, 董事会决议案, 董事长, , , 懂得, 懂得很多的,

相似单词


细凝灰岩, 细皮嫩肉, 细皮小柑橘, 细皮小柑橘树, 细巧, 细情, 细人, 细柔, 细软, 细软的头发,
xìqíng
menus détails ;
circonstances détaillées
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.

细情况请来电咨询或面谈。

Le détail de ces variations est exposé aux paragraphes 108 et 109.

这些调整的详细情况见第108段和109段。

Mon rapport écrit fourni davantage de détails à ce sujet.

我的书面报告提供了关于这方面的更多详细情况。

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等待遇管理局的措施和程序的详细情况均在其网上公布。

Ces ressources sont ventilées dans le tableau 1 ci-dessous.

下文1提供了这些所需资源的详细情况。

On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.

1载列这些所需经费的详细情况。

Veuillez apporter des précisions sur ces cas et sur les mesures prises à cet égard.

请就这些案件提供更多的详细情况以及有关在这方面采取措施的资料。

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

员额构成的详细情况见5和附件C。

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

细情况请参看《气候公约》网

Cette évaluation fournit une description informative de l'état du système après deux ans de fonctionnement.

评价提供了对该制度运行两年后的详细情况描述。

Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.

如回答“是”,请提供详细情况。

Mais avant d'entrer dans les détails, j'aimerais faire trois observations d'ordre général.

但是,在深入谈论详细情况之前,我要发三点一般性的意见。

Pour plus de détails, voir section III.J ci-dessous.

进一步的详细情况见下文第三节J部分。

Pour de plus amples informations, voir tableau 2 de la section III.H ci-dessous.

细情况见下文第三节H部分2。

Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.

费用的详细情况见下文4。

Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.

4显示员额调配的详细情况。

25 L'État partie donne des détails sur les garanties.

25 缔约国叙述了这些保证的详细情况。

Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.

关于员额的更详细情况可见于本文件第二部分。

Le rapport fournit de plus amples détails.

报告进一步阐述了详细情况。

Pour plus de précisions concernant ces objectifs et ces réalisations, voir l'article 12.

有关其目的和成绩的其他详细情况在第12条下做了概述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细情 的法语例句

用户正在搜索


懂事, 懂事的孩子, 懂事的年龄, 懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术,

相似单词


细凝灰岩, 细皮嫩肉, 细皮小柑橘, 细皮小柑橘树, 细巧, 细情, 细人, 细柔, 细软, 细软的头发,
xìqíng
menus détails ;
circonstances détaillées
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.

细情况请来电咨询或面谈。

Le détail de ces variations est exposé aux paragraphes 108 et 109.

这些调整的详细情况见第108段和109段。

Mon rapport écrit fourni davantage de détails à ce sujet.

我的书面报告提供了关于这方面的更多详细情况。

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等待遇管理局的措施和程序的详细情况均在其网站上布。

Ces ressources sont ventilées dans le tableau 1 ci-dessous.

下文1提供了这些所需资源的详细情况。

On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.

1载列这些所需经费的详细情况。

Veuillez apporter des précisions sur ces cas et sur les mesures prises à cet égard.

请就这些案件提供更多的详细情况以及有关在这方面采取措施的资料。

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

员额构成的详细情况见5和附件C。

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

细情况请参看《气》网站。

Cette évaluation fournit une description informative de l'état du système après deux ans de fonctionnement.

此次评价提供了对该制度运行两年后的详细情况描述。

Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.

如回答“是”,请提供详细情况。

Mais avant d'entrer dans les détails, j'aimerais faire trois observations d'ordre général.

但是,在深入谈论详细情况之前,我要发三点一般性的意见。

Pour plus de détails, voir section III.J ci-dessous.

进一步的详细情况见下文第三节J部分。

Pour de plus amples informations, voir tableau 2 de la section III.H ci-dessous.

细情况见下文第三节H部分2。

Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.

费用的详细情况见下文4。

Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.

4显示员额调配的详细情况。

25 L'État partie donne des détails sur les garanties.

25 缔国叙述了这些保证的详细情况。

Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.

关于员额的更详细情况可见于本文件第二部分。

Le rapport fournit de plus amples détails.

报告进一步阐述了详细情况。

Pour plus de précisions concernant ces objectifs et ces réalisations, voir l'article 12.

有关其目的和成绩的其他详细情况在第12条下做了概述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细情 的法语例句

用户正在搜索


动不动就发脾气, 动不动就生气, 动差, 动产, 动产出售, 动产和不动产, 动产税, 动产税额, 动车, 动词,

相似单词


细凝灰岩, 细皮嫩肉, 细皮小柑橘, 细皮小柑橘树, 细巧, 细情, 细人, 细柔, 细软, 细软的头发,