法语助手
  • 关闭

组织抢救

添加到生词本

organiser un sauvetage

De son côté, l'OMM s'est engagée à mener des activités de sauvetage des données et de renforcement des capacités.

世界气象组织承诺在数据和能力建设领域中开展活动。

Il lui recommande en outre de soutenir un tel dispositif afin qu'il puisse au besoin fournir, ou mobiliser dans le cadre des structures existantes, des services de conseils, de secours et d'intervention.

委员会还建议支持这条热线,使得它能够在必要时提供,或者在现有服务范围内组织和干预等服务。

Israël doit immédiatement lever le couvre-feu à Djénine et coopérer pleinement avec l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient et le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), qui s'efforcent de porter secours aux civils encore pris sous les décombres et de soulager les souffrances de ceux qui restent dans la zone.

以色列应即在杰宁取消戒严,它应合国近东巴勒斯坦难民济和工程处及红十字国际委员会(红十字委员会)充分合作,这两个组织正在设法仍被压在废墟中的平民,减轻那一地区居民的痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织抢救 的法语例句

用户正在搜索


比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学,

相似单词


组织镊, 组织培训班, 组织培养, 组织破坏酶, 组织器官发育不全, 组织抢救, 组织切片法, 组织群, 组织溶解, 组织上,
organiser un sauvetage

De son côté, l'OMM s'est engagée à mener des activités de sauvetage des données et de renforcement des capacités.

世界气象组织承诺在数据抢救和能力建设领域中开展活动。

Il lui recommande en outre de soutenir un tel dispositif afin qu'il puisse au besoin fournir, ou mobiliser dans le cadre des structures existantes, des services de conseils, de secours et d'intervention.

建议支持这条热线,使得它能够在必要时提供,或者在现有服务范围内组织咨询、抢救和干预等服务。

Israël doit immédiatement lever le couvre-feu à Djénine et coopérer pleinement avec l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient et le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), qui s'efforcent de porter secours aux civils encore pris sous les décombres et de soulager les souffrances de ceux qui restent dans la zone.

以色列应即在杰宁取消戒严,它应该同联国近东巴勒斯坦难民救济和工程处及红十字国际委(红十字委)充,这两个组织正在设法抢救仍被压在废墟中的平民,减轻那一地区居民的痛苦。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织抢救 的法语例句

用户正在搜索


比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的,

相似单词


组织镊, 组织培训班, 组织培养, 组织破坏酶, 组织器官发育不全, 组织抢救, 组织切片法, 组织群, 组织溶解, 组织上,
organiser un sauvetage

De son côté, l'OMM s'est engagée à mener des activités de sauvetage des données et de renforcement des capacités.

世界气象组织承诺在数据抢救和能力设领域中开展活动。

Il lui recommande en outre de soutenir un tel dispositif afin qu'il puisse au besoin fournir, ou mobiliser dans le cadre des structures existantes, des services de conseils, de secours et d'intervention.

委员支持这条热线,使得它能够在必要时提供,或者在现有服务范围内组织咨询、抢救和干预等服务。

Israël doit immédiatement lever le couvre-feu à Djénine et coopérer pleinement avec l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient et le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), qui s'efforcent de porter secours aux civils encore pris sous les décombres et de soulager les souffrances de ceux qui restent dans la zone.

以色列应即在杰宁取消戒严,它应该同联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处及红十字国际委员(红十字委员合作,这两个组织正在设法抢救仍被压在废墟中的平民,减轻那一地区居民的痛苦。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织抢救 的法语例句

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


组织镊, 组织培训班, 组织培养, 组织破坏酶, 组织器官发育不全, 组织抢救, 组织切片法, 组织群, 组织溶解, 组织上,
organiser un sauvetage

De son côté, l'OMM s'est engagée à mener des activités de sauvetage des données et de renforcement des capacités.

世界气象组织承诺在数据抢救和能力建设领域中开展活动。

Il lui recommande en outre de soutenir un tel dispositif afin qu'il puisse au besoin fournir, ou mobiliser dans le cadre des structures existantes, des services de conseils, de secours et d'intervention.

委员会还建议支持这条热线,使得它能够在必要时提供,或者在现有务范围内组织咨询、抢救和干务。

Israël doit immédiatement lever le couvre-feu à Djénine et coopérer pleinement avec l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient et le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), qui s'efforcent de porter secours aux civils encore pris sous les décombres et de soulager les souffrances de ceux qui restent dans la zone.

以色列应即在杰宁取,它应该同联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处及红十字国际委员会(红十字委员会)充分合作,这两个组织正在设法抢救仍被压在废墟中的平民,减轻那一地区居民的痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织抢救 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


组织镊, 组织培训班, 组织培养, 组织破坏酶, 组织器官发育不全, 组织抢救, 组织切片法, 组织群, 组织溶解, 组织上,
organiser un sauvetage

De son côté, l'OMM s'est engagée à mener des activités de sauvetage des données et de renforcement des capacités.

世界气象承诺在数据抢救和能力建设领域中开展活动。

Il lui recommande en outre de soutenir un tel dispositif afin qu'il puisse au besoin fournir, ou mobiliser dans le cadre des structures existantes, des services de conseils, de secours et d'intervention.

委员会还建议支持这条热线,使得它能够在必要时提供,或者在现有服务范围内抢救和干预等服务。

Israël doit immédiatement lever le couvre-feu à Djénine et coopérer pleinement avec l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient et le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), qui s'efforcent de porter secours aux civils encore pris sous les décombres et de soulager les souffrances de ceux qui restent dans la zone.

以色列应即在杰宁取消戒严,它应该同近东巴勒斯坦难民救济和工程处及红十字际委员会(红十字委员会)充分作,这两个正在设法抢救仍被压在废墟中的平民,减轻那一地区居民的痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织抢救 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


组织镊, 组织培训班, 组织培养, 组织破坏酶, 组织器官发育不全, 组织抢救, 组织切片法, 组织群, 组织溶解, 组织上,
organiser un sauvetage

De son côté, l'OMM s'est engagée à mener des activités de sauvetage des données et de renforcement des capacités.

世界气象组织承诺在数据设领域中开展活动。

Il lui recommande en outre de soutenir un tel dispositif afin qu'il puisse au besoin fournir, ou mobiliser dans le cadre des structures existantes, des services de conseils, de secours et d'intervention.

委员会还议支持这条热线,使得它够在必要时提供,或者在现有服务范围内组织咨询、和干预等服务。

Israël doit immédiatement lever le couvre-feu à Djénine et coopérer pleinement avec l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient et le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), qui s'efforcent de porter secours aux civils encore pris sous les décombres et de soulager les souffrances de ceux qui restent dans la zone.

以色列应即在杰宁取消戒严,它应该同联合国近东巴勒斯坦难民济和工程处及红十字国际委员会(红十字委员会)充分合作,这两个组织正在设法被压在废墟中的平民,减轻那一地区居民的痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织抢救 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


组织镊, 组织培训班, 组织培养, 组织破坏酶, 组织器官发育不全, 组织抢救, 组织切片法, 组织群, 组织溶解, 组织上,
organiser un sauvetage

De son côté, l'OMM s'est engagée à mener des activités de sauvetage des données et de renforcement des capacités.

世界气象组织承诺在数据抢救力建设领域中开展活动。

Il lui recommande en outre de soutenir un tel dispositif afin qu'il puisse au besoin fournir, ou mobiliser dans le cadre des structures existantes, des services de conseils, de secours et d'intervention.

委员会还建议支持这条热线,使得在必要时提供,或者在现有服务范围内组织咨询、抢救和干预等服务。

Israël doit immédiatement lever le couvre-feu à Djénine et coopérer pleinement avec l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient et le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), qui s'efforcent de porter secours aux civils encore pris sous les décombres et de soulager les souffrances de ceux qui restent dans la zone.

以色列应即在杰宁取消戒严,应该同联合近东巴勒斯坦难民救济和工程处及红十委员会(红十委员会)充分合作,这两个组织正在设法抢救仍被压在废墟中的平民,减轻那一地区居民的痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织抢救 的法语例句

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


组织镊, 组织培训班, 组织培养, 组织破坏酶, 组织器官发育不全, 组织抢救, 组织切片法, 组织群, 组织溶解, 组织上,
organiser un sauvetage

De son côté, l'OMM s'est engagée à mener des activités de sauvetage des données et de renforcement des capacités.

世界气象组织承诺在数据抢救和能力建设领域中开展活动。

Il lui recommande en outre de soutenir un tel dispositif afin qu'il puisse au besoin fournir, ou mobiliser dans le cadre des structures existantes, des services de conseils, de secours et d'intervention.

委员会还建议支持这条热线,使得它能够在必要时提供,或者在现有服务范围内组织咨询、抢救和干预等服务。

Israël doit immédiatement lever le couvre-feu à Djénine et coopérer pleinement avec l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient et le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), qui s'efforcent de porter secours aux civils encore pris sous les décombres et de soulager les souffrances de ceux qui restent dans la zone.

色列应即在杰宁取消戒严,它应该同联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处及红十字国际委员会(红十字委员会)充分合作,这两个组织正在设法抢救仍被压在废墟中的平民,减轻那一地区居民的痛苦。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织抢救 的法语例句

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


组织镊, 组织培训班, 组织培养, 组织破坏酶, 组织器官发育不全, 组织抢救, 组织切片法, 组织群, 组织溶解, 组织上,
organiser un sauvetage

De son côté, l'OMM s'est engagée à mener des activités de sauvetage des données et de renforcement des capacités.

世界气象组织承诺在数据抢救和能力设领域中开展活动。

Il lui recommande en outre de soutenir un tel dispositif afin qu'il puisse au besoin fournir, ou mobiliser dans le cadre des structures existantes, des services de conseils, de secours et d'intervention.

持这条热线,使得它能够在必要时提供,或者在现有服务范围内组织咨询、抢救和干预等服务。

Israël doit immédiatement lever le couvre-feu à Djénine et coopérer pleinement avec l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient et le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), qui s'efforcent de porter secours aux civils encore pris sous les décombres et de soulager les souffrances de ceux qui restent dans la zone.

以色列应即在杰宁取消戒严,它应该同联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处及红十字国际委(红十字委分合作,这两个组织正在设法抢救仍被压在废墟中的平民,减轻那一地区居民的痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织抢救 的法语例句

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


组织镊, 组织培训班, 组织培养, 组织破坏酶, 组织器官发育不全, 组织抢救, 组织切片法, 组织群, 组织溶解, 组织上,