法语助手
  • 关闭
zòng
1. Ⅰ (动) (释放;放走) dégager; laisser aller
Ne placez pas librement un tigre; Ne laissez pas un malfaiteur disparaître impuni.
不能纵虎归
2. (放任;不约束) se donner jusqu'à; se laisser aller
3. (纵身) sauter
Il a sauté en avant et a attrapé la boule.
他向前一纵,就把球接
4. Ⅱ () (地理上南) du nord au sud
Le grand canal passe par les quatre provinces de Hebei, de Shandong, de Jiangsu et de Zhejiang.
大运河纵贯河、江苏、浙江四省。
5. (从前到后) longitudinal; en long
6. (跟物体一边平行) vertical; horizontal
section verticale
纵剖面
7. 【方】 (有皱纹) plissé; chiffonné
8. Ⅲ (连) 【书】 (纵然) bien que; même si; quoique
Quoiqu'il y ait des difficultés et des risques innombrables, ils ne peuvent pas arrêter les explorateurs courageux.
纵有千难万险,也挡不英勇探险队员。



vertical; longitudinal


1. laisser aller; laisser libre; relâcher
不能~虎归.
Il ne faut pas lâcher le tigre dans la montagne.
On ne doit pas laisser à un forban sa liberté d'agir.


2. lâcher la bride à
~情歌唱
chanter de tout cœur


3. bondir
猫~身跳上围墙.
Le chat prend son élan pour sauter sur le mur.




quand bien même
même si
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


réinviter, reis, reiss, reissacherite, reissite, réitérable, réitératif, réitération, réitérative, réitérer,

相似单词


总主教, 总主教的头衔、职位或任期, 总主教府, 总主教教区, 总状花序, , 纵斑黄背蜴, 纵胞藻属, 纵比, 纵笔疾书,
zòng
1. Ⅰ (动) (释放;放走) dégager; laisser aller
Ne placez pas librement un tigre; Ne laissez pas un malfaiteur disparaître impuni.
不能纵虎归山。
2. (放任;不约束) se donner jusqu'à; se laisser aller
3. (纵身) sauter
Il a sauté en avant et a attrapé la boule.
他向前一纵,接住了。
4. Ⅱ (形) (地理上南北向) du nord au sud
Le grand canal passe par les quatre provinces de Hebei, de Shandong, de Jiangsu et de Zhejiang.
大运河纵贯河北、山东、四省。
5. (从前到后) longitudinal; en long
6. (跟物体一边平行) vertical; horizontal
section verticale
纵剖面
7. 【方】 (有了皱纹) plissé; chiffonné
8. Ⅲ (连) 【书】 (纵然) bien que; même si; quoique
Quoiqu'il y ait des difficultés et des risques innombrables, ils ne peuvent pas arrêter les explorateurs courageux.
纵有千难万险,也挡不住英勇探险队员。



vertical; longitudinal


1. laisser aller; laisser libre; relâcher
不能~虎归山.
Il ne faut pas lâcher le tigre dans la montagne.
On ne doit pas laisser à un forban sa liberté d'agir.


2. lâcher la bride à
~情歌唱
chanter de tout cœur


3. bondir
猫~身跳上围墙.
Le chat prend son élan pour sauter sur le mur.




quand bien même
même si
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre, rejointoiement, rejointoyer,

相似单词


总主教, 总主教的头衔、职位或任期, 总主教府, 总主教教区, 总状花序, , 纵斑黄背蜴, 纵胞藻属, 纵比, 纵笔疾书,
zòng
1. Ⅰ (动) (释放;放走) dégager; laisser aller
Ne placez pas librement un tigre; Ne laissez pas un malfaiteur disparaître impuni.
不能虎归山。
2. (放任;不约束) se donner jusqu'à; se laisser aller
3. (身) sauter
Il a sauté en avant et a attrapé la boule.
他向前一,就把球接住了。
4. Ⅱ (形) (地理上南北向) du nord au sud
Le grand canal passe par les quatre provinces de Hebei, de Shandong, de Jiangsu et de Zhejiang.
大运河贯河北、山东、江苏、浙江四省。
5. (从前到后) longitudinal; en long
6. (跟物体一边平行) vertical; horizontal
section verticale
剖面
7. 【方】 (有了皱纹) plissé; chiffonné
8. Ⅲ () 【】 (然) bien que; même si; quoique
Quoiqu'il y ait des difficultés et des risques innombrables, ils ne peuvent pas arrêter les explorateurs courageux.
有千难万险,也挡不住英勇探险队员。



vertical; longitudinal


1. laisser aller; laisser libre; relâcher
不能~虎归山.
Il ne faut pas lâcher le tigre dans la montagne.
On ne doit pas laisser à un forban sa liberté d'agir.


2. lâcher la bride à
~情歌唱
chanter de tout cœur


3. bondir
猫~身跳上围墙.
Le chat prend son élan pour sauter sur le mur.




quand bien même
même si
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

相似单词


总主教, 总主教的头衔、职位或任期, 总主教府, 总主教教区, 总状花序, , 纵斑黄背蜴, 纵胞藻属, 纵比, 纵笔疾书,
zòng
1. Ⅰ (动) (释放;放走) dégager; laisser aller
Ne placez pas librement un tigre; Ne laissez pas un malfaiteur disparaître impuni.
不能纵虎归山。
2. (放任;不约束) se donner jusqu'à; se laisser aller
3. (纵身) sauter
Il a sauté en avant et a attrapé la boule.
他向前一纵,就住了。
4. Ⅱ (形) (地理上南北向) du nord au sud
Le grand canal passe par les quatre provinces de Hebei, de Shandong, de Jiangsu et de Zhejiang.
大运河纵贯河北、山东、四省。
5. (从前到后) longitudinal; en long
6. (跟物体一边平行) vertical; horizontal
section verticale
纵剖面
7. 【方】 (有了皱纹) plissé; chiffonné
8. Ⅲ (连) 【书】 (纵然) bien que; même si; quoique
Quoiqu'il y ait des difficultés et des risques innombrables, ils ne peuvent pas arrêter les explorateurs courageux.
纵有千难万险,也挡不住英勇探险队员。



vertical; longitudinal


1. laisser aller; laisser libre; relâcher
不能~虎归山.
Il ne faut pas lâcher le tigre dans la montagne.
On ne doit pas laisser à un forban sa liberté d'agir.


2. lâcher la bride à
~情歌唱
chanter de tout cœur


3. bondir
猫~身跳上围墙.
Le chat prend son élan pour sauter sur le mur.




quand bien même
même si
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement, relativisation, relativiser,

相似单词


总主教, 总主教的头衔、职位或任期, 总主教府, 总主教教区, 总状花序, , 纵斑黄背蜴, 纵胞藻属, 纵比, 纵笔疾书,
zòng
1. Ⅰ (动) (释放;放走) dégager; laisser aller
Ne placez pas librement un tigre; Ne laissez pas un malfaiteur disparaître impuni.
能纵虎归山。
2. (放任;) se donner jusqu'à; se laisser aller
3. (纵身) sauter
Il a sauté en avant et a attrapé la boule.
他向前一纵,就把球接住了。
4. Ⅱ (形) (地理上南北向) du nord au sud
Le grand canal passe par les quatre provinces de Hebei, de Shandong, de Jiangsu et de Zhejiang.
大运河纵贯河北、山东、江苏、浙江四省。
5. (从前到后) longitudinal; en long
6. (一边平行) vertical; horizontal
section verticale
纵剖面
7. 【方】 (有了皱纹) plissé; chiffonné
8. Ⅲ (连) 【书】 (纵然) bien que; même si; quoique
Quoiqu'il y ait des difficultés et des risques innombrables, ils ne peuvent pas arrêter les explorateurs courageux.
纵有千难万险,也挡住英勇探险队员。



vertical; longitudinal


1. laisser aller; laisser libre; relâcher
能~虎归山.
Il ne faut pas lâcher le tigre dans la montagne.
On ne doit pas laisser à un forban sa liberté d'agir.


2. lâcher la bride à
~情歌唱
chanter de tout cœur


3. bondir
猫~身跳上围墙.
Le chat prend son élan pour sauter sur le mur.




quand bien même
même si
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


relaxé, relaxer, relaxothérapie, relayer, relayeur, releasingfactor, relecteur, relecture, relégation, relégué,

相似单词


总主教, 总主教的头衔、职位或任期, 总主教府, 总主教教区, 总状花序, , 纵斑黄背蜴, 纵胞藻属, 纵比, 纵笔疾书,
zòng
1. Ⅰ (动) (释放;放走) dégager; laisser aller
Ne placez pas librement un tigre; Ne laissez pas un malfaiteur disparaître impuni.
不能纵虎归山。
2. (放任;不约束) se donner jusqu'à; se laisser aller
3. (纵身) sauter
Il a sauté en avant et a attrapé la boule.
他向前一纵,就把球接住
4. Ⅱ (形) (地理上南北向) du nord au sud
Le grand canal passe par les quatre provinces de Hebei, de Shandong, de Jiangsu et de Zhejiang.
大运河纵贯河北、山东、江苏、浙江四省。
5. (从前到后) longitudinal; en long
6. (跟物体一边平行) vertical; horizontal
section verticale
纵剖面
7. 【方】 (有) plissé; chiffonné
8. Ⅲ (连) 【书】 (纵然) bien que; même si; quoique
Quoiqu'il y ait des difficultés et des risques innombrables, ils ne peuvent pas arrêter les explorateurs courageux.
纵有千难万险,也挡不住英勇探险队员。



vertical; longitudinal


1. laisser aller; laisser libre; relâcher
不能~虎归山.
Il ne faut pas lâcher le tigre dans la montagne.
On ne doit pas laisser à un forban sa liberté d'agir.


2. lâcher la bride à
~情歌唱
chanter de tout cœur


3. bondir
猫~身跳上围墙.
Le chat prend son élan pour sauter sur le mur.




quand bien même
même si
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


relever, releveur, releveuse, reliage, relicte, relief, reliefs, relier, relieur, religieuse,

相似单词


总主教, 总主教的头衔、职位或任期, 总主教府, 总主教教区, 总状花序, , 纵斑黄背蜴, 纵胞藻属, 纵比, 纵笔疾书,
zòng
1. Ⅰ (动) (释放;放走) dégager; laisser aller
Ne placez pas librement un tigre; Ne laissez pas un malfaiteur disparaître impuni.
不能虎归山。
2. (放任;不) se donner jusqu'à; se laisser aller
3. (身) sauter
Il a sauté en avant et a attrapé la boule.
他向前一,就把球接住了。
4. Ⅱ (形) (地理上南北向) du nord au sud
Le grand canal passe par les quatre provinces de Hebei, de Shandong, de Jiangsu et de Zhejiang.
大运河贯河北、山东、江苏、浙江四省。
5. (从前到后) longitudinal; en long
6. (一边平行) vertical; horizontal
section verticale
剖面
7. 【方】 (有了皱纹) plissé; chiffonné
8. Ⅲ (连) 【书】 (然) bien que; même si; quoique
Quoiqu'il y ait des difficultés et des risques innombrables, ils ne peuvent pas arrêter les explorateurs courageux.
有千难万险,也挡不住英勇探险队员。



vertical; longitudinal


1. laisser aller; laisser libre; relâcher
不能~虎归山.
Il ne faut pas lâcher le tigre dans la montagne.
On ne doit pas laisser à un forban sa liberté d'agir.


2. lâcher la bride à
~情歌唱
chanter de tout cœur


3. bondir
猫~身跳上围墙.
Le chat prend son élan pour sauter sur le mur.




quand bien même
même si
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


reliquéfier, relire, reliure, reljeur, relocalisable, relocatabilité, relocatable, relocation, relogeable, relogement,

相似单词


总主教, 总主教的头衔、职位或任期, 总主教府, 总主教教区, 总状花序, , 纵斑黄背蜴, 纵胞藻属, 纵比, 纵笔疾书,
zòng
1. Ⅰ (动) (释放;放走) dégager; laisser aller
Ne placez pas librement un tigre; Ne laissez pas un malfaiteur disparaître impuni.
不能纵虎归山。
2. (放任;不约束) se donner jusqu'à; se laisser aller
3. (纵) sauter
Il a sauté en avant et a attrapé la boule.
一纵,就把球接住了。
4. Ⅱ (形) (地理上南北) du nord au sud
Le grand canal passe par les quatre provinces de Hebei, de Shandong, de Jiangsu et de Zhejiang.
大运河纵贯河北、山东、江苏、浙江四省。
5. (从) longitudinal; en long
6. (跟物体一边平行) vertical; horizontal
section verticale
纵剖面
7. 【方】 (有了皱纹) plissé; chiffonné
8. Ⅲ (连) 【书】 (纵然) bien que; même si; quoique
Quoiqu'il y ait des difficultés et des risques innombrables, ils ne peuvent pas arrêter les explorateurs courageux.
纵有千难万险,也挡不住英勇探险队员。



vertical; longitudinal


1. laisser aller; laisser libre; relâcher
不能~虎归山.
Il ne faut pas lâcher le tigre dans la montagne.
On ne doit pas laisser à un forban sa liberté d'agir.


2. lâcher la bride à
~情歌唱
chanter de tout cœur


3. bondir
猫~跳上围墙.
Le chat prend son élan pour sauter sur le mur.




quand bien même
même si
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


relustrer, rem, remâcher, remaillage, remailler, remake, rémanence, rémanent, rémanente, remanger,

相似单词


总主教, 总主教的头衔、职位或任期, 总主教府, 总主教教区, 总状花序, , 纵斑黄背蜴, 纵胞藻属, 纵比, 纵笔疾书,
zòng
1. Ⅰ (动) (释放;放走) dégager; laisser aller
Ne placez pas librement un tigre; Ne laissez pas un malfaiteur disparaître impuni.
不能虎归山。
2. (放任;不) se donner jusqu'à; se laisser aller
3. (身) sauter
Il a sauté en avant et a attrapé la boule.
他向前一,就把球接住了。
4. Ⅱ (形) (地理上南北向) du nord au sud
Le grand canal passe par les quatre provinces de Hebei, de Shandong, de Jiangsu et de Zhejiang.
大运河贯河北、山东、江苏、浙江四省。
5. (从前到后) longitudinal; en long
6. (一边平行) vertical; horizontal
section verticale
剖面
7. 【方】 (有了皱纹) plissé; chiffonné
8. Ⅲ (连) 【书】 (然) bien que; même si; quoique
Quoiqu'il y ait des difficultés et des risques innombrables, ils ne peuvent pas arrêter les explorateurs courageux.
有千难万险,也挡不住英勇探险队员。



vertical; longitudinal


1. laisser aller; laisser libre; relâcher
不能~虎归山.
Il ne faut pas lâcher le tigre dans la montagne.
On ne doit pas laisser à un forban sa liberté d'agir.


2. lâcher la bride à
~情歌唱
chanter de tout cœur


3. bondir
猫~身跳上围墙.
Le chat prend son élan pour sauter sur le mur.




quand bien même
même si
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage, rembalaver, remballage, remballer, rembarquement, rembarquer,

相似单词


总主教, 总主教的头衔、职位或任期, 总主教府, 总主教教区, 总状花序, , 纵斑黄背蜴, 纵胞藻属, 纵比, 纵笔疾书,