法语助手
  • 关闭
pur, -e
net, -te
fin, -e
fran-c, -che
fin , e
franc , franche

Purement mécanique moyen d'atteindre la vitesse de l'aliment.

机械方式实现了速度进给。

La mission des membres de l'ITU est purement scientifique et n'a aucun caractère policier.

超铀元素研究所成员任务是科学,而是像警察。

Le recours réservé au magistrat n'est pas seulement théorique.

法官上诉权并非理论

N'oublions pas que l'étape ultime des négociations est l'élaboration de traités.

应该忘记制定条约是谈判最高和最终阶段,是超越谈判阶段。

Mais il est difficile de trouver un État nation réel.

但是现实中难以找到真正意义民族国家。

Le Groupe consultatif a noté que cet examen s'était déroulé dans un réel esprit de coopération.

咨询小组注意到,与主计长、主管方案规划、预算和账户助理秘书长山崎讨论体现了合作精神。

Il ne visait pas à introduire de nouveaux principes pour le règlement du conflit.

该技术文件后来为技术安排,其目在于处理技术细节问题,以促进执行该两个基本文件。

Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.

文件是描述,有益信息散布在文件各处。

Il n'y a pas de civilisation pure.

绝没有“”文明这样东西。

Aujourd'hui, les pays développés sont globalement des receveurs nets de migrants internationaux.

在当今世界,就整体而言,发达国家是国际移民接收国。

La Bosnie-Herzégovine ne bénéficie donc plus simplement des opérations de paix; elle y contribue également.

波斯尼亚和黑塞哥维仅仅是和平行动受益者,也是和平行动贡献者。

Il convient cependant de rappeler que le HCR est un organisme à caractère purement humanitaire.

但是也应该指出,难民专员办事处是一个人道主义机构。

Israël doit également se retirer des zones autonomes palestiniennes et renoncer à la politique du tout militaire.

以色列也必须撤出巴勒斯坦自治区,必须放弃军事政策。

La principale production d'une large gamme de la vie quotidienne dans l'application de produits de bambou pur.

主要生产广泛适用于人们日常生活竹炭系列产品。

Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?

是童话梦境还是话剧舞台上用绿色染出布景?

Permet à quiconque de créer une main-seulement sur son ou Leurs bijoux en argent est absolument unique!

可以让任何人亲手创作出一款只属于他或他们银饰品,绝对独一无二!

Plusieurs délégations se sont dites favorables à ce que l'on insiste sur le rôle purement administratif du dépositaire.

一些代表团也认为应强调保存者行政作用。

Certains sont d'ordre purement politique, d'autres produisent des effets juridiques, comme dans l'affaire des Essais nucléaires.

其中有些是政治,但另外一些就会产生法律效力,例如在核试验案中者。

Il est encore trop tôt pour déterminer les effets directs sur le marché de ces nouveaux systèmes alternatifs.

要确定最近开发非氟替代系统产生市场作用,还为时过早。

Du Japon De nouveaux éléments "argent argile" sera en mesure de laisser leurs bijoux en argent Yong Shounie out!

来自日本新奇元素"纯银黏土"就可以让自己银饰品用手捏出来!

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 纯的 的法语例句

用户正在搜索


zouk, zouker, Zoulou, zourna, zoxazolamine, zozo, zozotement, zozoter, zozoteur, zpstère,

相似单词


纯粹的巧合, 纯粹理性, 纯粹数学, 纯粹为挣钱的, 纯粹主义, 纯的, 纯靛蓝, 纯度, 纯橄榄岩的, 纯橄无球粒陨石,
pur, -e
net, -te
fin, -e
fran-c, -che
fin , e
franc , franche

Purement mécanique moyen d'atteindre la vitesse de l'aliment.

机械方式实现了速度进给。

La mission des membres de l'ITU est purement scientifique et n'a aucun caractère policier.

超铀元素研究所成员任务是科学,而是像警察。

Le recours réservé au magistrat n'est pas seulement théorique.

法官上诉权并非

N'oublions pas que l'étape ultime des négociations est l'élaboration de traités.

我们应该忘记制定条约是谈判最高和最终阶段,是超越谈判阶段。

Mais il est difficile de trouver un État nation réel.

但是现实中难以找到真正意义民族国家。

Le Groupe consultatif a noté que cet examen s'était déroulé dans un réel esprit de coopération.

咨询小组注意到,与主计长、主管方案规划、预算和账户助理秘书长山崎体现了合作精神。

Il ne visait pas à introduire de nouveaux principes pour le règlement du conflit.

该技术文件后来为技术安排,其目在于处理技术细节问题,以促进执行该两个基本文件。

Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.

文件是描述,有益信息散布在文件各处。

Il n'y a pas de civilisation pure.

绝没有“”文明这样东西。

Aujourd'hui, les pays développés sont globalement des receveurs nets de migrants internationaux.

在当今世界,就整体而言,发达国家是国际移民接收国。

La Bosnie-Herzégovine ne bénéficie donc plus simplement des opérations de paix; elle y contribue également.

波斯尼亚和黑塞哥维那是和平行动受益者,也是和平行动贡献者。

Il convient cependant de rappeler que le HCR est un organisme à caractère purement humanitaire.

但是也应该指出,难民专员办事处是一个人道主义机构。

Israël doit également se retirer des zones autonomes palestiniennes et renoncer à la politique du tout militaire.

以色列也必须撤出巴勒斯坦自治区,必须放弃军事政策。

La principale production d'une large gamme de la vie quotidienne dans l'application de produits de bambou pur.

主要生产广泛适用于人们日常生活竹炭系列产品。

Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?

是童话梦境还是话剧舞台上用绿色染出布景?

Permet à quiconque de créer une main-seulement sur son ou Leurs bijoux en argent est absolument unique!

可以让任何人亲手创作出一款只属于他或他们银饰品,绝对独一无二!

Plusieurs délégations se sont dites favorables à ce que l'on insiste sur le rôle purement administratif du dépositaire.

一些代表团也认为应强调保存者行政作用。

Certains sont d'ordre purement politique, d'autres produisent des effets juridiques, comme dans l'affaire des Essais nucléaires.

其中有些是政治,但另外一些就会产生法律效力,例如在核试验案中者。

Il est encore trop tôt pour déterminer les effets directs sur le marché de ces nouveaux systèmes alternatifs.

要确定最近开发非氟替代系统产生市场作用,还为时过早。

Du Japon De nouveaux éléments "argent argile" sera en mesure de laisser leurs bijoux en argent Yong Shounie out!

来自日本新奇元素"纯银黏土"就可以让自己银饰品用手捏出来!

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纯的 的法语例句

用户正在搜索


Zurichois, zurlite, zussmanite, zut, zut alors, zutiste, zvyagintsévite, zwanze, zwanzeur, zwickau,

相似单词


纯粹的巧合, 纯粹理性, 纯粹数学, 纯粹为挣钱的, 纯粹主义, 纯的, 纯靛蓝, 纯度, 纯橄榄岩的, 纯橄无球粒陨石,
pur, -e
net, -te
fin, -e
fran-c, -che
fin , e
franc , franche

Purement mécanique moyen d'atteindre la vitesse de l'aliment.

机械方式实现了速度进给。

La mission des membres de l'ITU est purement scientifique et n'a aucun caractère policier.

超铀元素研究所成员任务是科学,而不是像警察。

Le recours réservé au magistrat n'est pas seulement théorique.

法官上诉权并非理论性

N'oublions pas que l'étape ultime des négociations est l'élaboration de traités.

我们不应该忘记制定条约是谈判最高和最终阶段,是超越谈判阶段。

Mais il est difficile de trouver un État nation réel.

但是现实中难以找到真正意义民族国家。

Le Groupe consultatif a noté que cet examen s'était déroulé dans un réel esprit de coopération.

注意到,与主计长、主管方案规划、预算和账户助理秘书长山崎讨论体现了合作精神。

Il ne visait pas à introduire de nouveaux principes pour le règlement du conflit.

该技术文件后来为技术安排,其目的在于处理技术细节问题,以促进执行该两个基本文件。

Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.

文件是描述性,有益布在文件各处。

Il n'y a pas de civilisation pure.

绝没有“”文明这样东西。

Aujourd'hui, les pays développés sont globalement des receveurs nets de migrants internationaux.

在当今世界,就整体而言,发达国家是国际移民接收国。

La Bosnie-Herzégovine ne bénéficie donc plus simplement des opérations de paix; elle y contribue également.

波斯尼亚和黑塞哥维那不再仅仅是和平行动受益者,也是和平行动贡献者。

Il convient cependant de rappeler que le HCR est un organisme à caractère purement humanitaire.

但是也应该指出,难民专员办事处是一个人道主义机构。

Israël doit également se retirer des zones autonomes palestiniennes et renoncer à la politique du tout militaire.

以色列也必须撤出巴勒斯坦自治区,必须放弃军事政策。

La principale production d'une large gamme de la vie quotidienne dans l'application de produits de bambou pur.

主要生产广泛适用于人们日常生活竹炭系列产品。

Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?

是童话梦境还是话剧舞台上用绿色染出布景?

Permet à quiconque de créer une main-seulement sur son ou Leurs bijoux en argent est absolument unique!

可以让任何人亲手创作出一款只属于他或他们银饰品,绝对独一无二!

Plusieurs délégations se sont dites favorables à ce que l'on insiste sur le rôle purement administratif du dépositaire.

一些代表团也认为应强调保存者行政作用。

Certains sont d'ordre purement politique, d'autres produisent des effets juridiques, comme dans l'affaire des Essais nucléaires.

其中有些是政治性,但另外一些就会产生法律效力,例如在核试验案中者。

Il est encore trop tôt pour déterminer les effets directs sur le marché de ces nouveaux systèmes alternatifs.

要确定最近开发非氟替代系统产生市场作用,还为时过早。

Du Japon De nouveaux éléments "argent argile" sera en mesure de laisser leurs bijoux en argent Yong Shounie out!

来自日本新奇元素"纯银黏土"就可以让自己银饰品用手捏出来!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纯的 的法语例句

用户正在搜索


zygome, zygomorphe, zygomycètes, zygopétale, zygophyllum, zygose, zygosome, zygospore, zygote, zygotène,

相似单词


纯粹的巧合, 纯粹理性, 纯粹数学, 纯粹为挣钱的, 纯粹主义, 纯的, 纯靛蓝, 纯度, 纯橄榄岩的, 纯橄无球粒陨石,
pur, -e
net, -te
fin, -e
fran-c, -che
fin , e
franc , franche

Purement mécanique moyen d'atteindre la vitesse de l'aliment.

机械方式实现进给。

La mission des membres de l'ITU est purement scientifique et n'a aucun caractère policier.

超铀元素研究所成员任务科学,而不像警察。

Le recours réservé au magistrat n'est pas seulement théorique.

法官上诉权并非理论性

N'oublions pas que l'étape ultime des négociations est l'élaboration de traités.

我们不应该忘记制定条约谈判最高和最终阶段,超越谈判阶段。

Mais il est difficile de trouver un État nation réel.

现实中难以找到真正意义民族国家。

Le Groupe consultatif a noté que cet examen s'était déroulé dans un réel esprit de coopération.

咨询小组注意到,与主计长、主管方案规划、预算和账户助理秘书长山崎讨论体现合作精神。

Il ne visait pas à introduire de nouveaux principes pour le règlement du conflit.

该技术文件后来为技术安排,其目的在于处理技术细节问题,以促进执行该两基本文件。

Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.

文件描述性,有益信息散布在文件各处。

Il n'y a pas de civilisation pure.

绝没有“”文明这样东西。

Aujourd'hui, les pays développés sont globalement des receveurs nets de migrants internationaux.

在当今世界,就整体而言,发达国家国际移民接收国。

La Bosnie-Herzégovine ne bénéficie donc plus simplement des opérations de paix; elle y contribue également.

波斯尼亚和黑塞哥维那不再仅仅和平行动受益者,也和平行动贡献者。

Il convient cependant de rappeler que le HCR est un organisme à caractère purement humanitaire.

也应该指出,难民专员办事处人道主义机构。

Israël doit également se retirer des zones autonomes palestiniennes et renoncer à la politique du tout militaire.

以色列也必须撤出巴勒斯坦自治区,必须放弃军事政策。

La principale production d'une large gamme de la vie quotidienne dans l'application de produits de bambou pur.

主要生产广泛适用于人们日常生活竹炭系列产品。

Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?

童话梦境还话剧舞台上用绿色染出布景?

Permet à quiconque de créer une main-seulement sur son ou Leurs bijoux en argent est absolument unique!

可以让任何人亲手创作出款只属于他或他们银饰品,绝对独无二!

Plusieurs délégations se sont dites favorables à ce que l'on insiste sur le rôle purement administratif du dépositaire.

些代表团也认为应强调保存者行政作用。

Certains sont d'ordre purement politique, d'autres produisent des effets juridiques, comme dans l'affaire des Essais nucléaires.

其中有些政治性,但另外些就会产生法律效力,例如在核试验案中者。

Il est encore trop tôt pour déterminer les effets directs sur le marché de ces nouveaux systèmes alternatifs.

要确定最近开发非氟替代系统产生市场作用,还为时过早。

Du Japon De nouveaux éléments "argent argile" sera en mesure de laisser leurs bijoux en argent Yong Shounie out!

来自日本新奇元素"纯银黏土"就可以让自己银饰品用手捏出来!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纯的 的法语例句

用户正在搜索


zymohydrolyse, zymoïde, zymologie, zymologiste, zymolyse, zymomètre, Zymomonas, zymone, Zymonema, zymonématose,

相似单词


纯粹的巧合, 纯粹理性, 纯粹数学, 纯粹为挣钱的, 纯粹主义, 纯的, 纯靛蓝, 纯度, 纯橄榄岩的, 纯橄无球粒陨石,
pur, -e
net, -te
fin, -e
fran-c, -che
fin , e
franc , franche

Purement mécanique moyen d'atteindre la vitesse de l'aliment.

机械方式实现了速度进给。

La mission des membres de l'ITU est purement scientifique et n'a aucun caractère policier.

超铀元素研究所成员任务是科学,而不是像警察。

Le recours réservé au magistrat n'est pas seulement théorique.

法官上诉权并非理论性

N'oublions pas que l'étape ultime des négociations est l'élaboration de traités.

我们不应该忘记制定条约是谈判最高和最终阶段,是超越谈判阶段。

Mais il est difficile de trouver un État nation réel.

但是现实中难以找到真正意义民族国家。

Le Groupe consultatif a noté que cet examen s'était déroulé dans un réel esprit de coopération.

咨询小组注意到,与主计长、主管方案规划、预算和账户助理秘书长山崎讨论体现了合作精神。

Il ne visait pas à introduire de nouveaux principes pour le règlement du conflit.

该技术文件后来为技术安排,其目的在于处理技术细节问题,以促进执行该两个基本文件。

Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.

文件是描述性,有益信息散布在文件各处。

Il n'y a pas de civilisation pure.

绝没有“”文明这样东西。

Aujourd'hui, les pays développés sont globalement des receveurs nets de migrants internationaux.

在当今世界,就整体而言,发达国家是国际移民接收国。

La Bosnie-Herzégovine ne bénéficie donc plus simplement des opérations de paix; elle y contribue également.

波斯尼亚和黑塞哥维那不再仅仅是和平行动受益者,是和平行动贡献者。

Il convient cependant de rappeler que le HCR est un organisme à caractère purement humanitaire.

但是应该指出,难民专员办事处是一个人道主义机构。

Israël doit également se retirer des zones autonomes palestiniennes et renoncer à la politique du tout militaire.

必须撤出巴勒斯坦自治区,必须放弃军事政策。

La principale production d'une large gamme de la vie quotidienne dans l'application de produits de bambou pur.

主要生产广泛适用于人们日常生活竹炭系产品。

Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?

是童话梦境还是话剧舞台上用绿染出布景?

Permet à quiconque de créer une main-seulement sur son ou Leurs bijoux en argent est absolument unique!

可以让任何人亲手创作出一款只属于他或他们银饰品,绝对独一无二!

Plusieurs délégations se sont dites favorables à ce que l'on insiste sur le rôle purement administratif du dépositaire.

一些代表团认为应强调保存者行政作用。

Certains sont d'ordre purement politique, d'autres produisent des effets juridiques, comme dans l'affaire des Essais nucléaires.

其中有些是政治性,但另外一些就会产生法律效力,如在核试验案中者。

Il est encore trop tôt pour déterminer les effets directs sur le marché de ces nouveaux systèmes alternatifs.

要确定最近开发非氟替代系统产生市场作用,还为时过早。

Du Japon De nouveaux éléments "argent argile" sera en mesure de laisser leurs bijoux en argent Yong Shounie out!

来自日本新奇元素"纯银黏土"就可以让自己银饰品用手捏出来!

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纯的 的法语例句

用户正在搜索


阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混, 阿基隆阶, 阿基米德,

相似单词


纯粹的巧合, 纯粹理性, 纯粹数学, 纯粹为挣钱的, 纯粹主义, 纯的, 纯靛蓝, 纯度, 纯橄榄岩的, 纯橄无球粒陨石,
pur, -e
net, -te
fin, -e
fran-c, -che
fin , e
franc , franche

Purement mécanique moyen d'atteindre la vitesse de l'aliment.

机械方式实现了速度进给。

La mission des membres de l'ITU est purement scientifique et n'a aucun caractère policier.

超铀元素研究所成员科学,而不像警察。

Le recours réservé au magistrat n'est pas seulement théorique.

法官上诉权并非理论性

N'oublions pas que l'étape ultime des négociations est l'élaboration de traités.

我们不应该忘记制定条约谈判最高和最终阶段,超越谈判阶段。

Mais il est difficile de trouver un État nation réel.

现实中难以找到真正意义民族国家。

Le Groupe consultatif a noté que cet examen s'était déroulé dans un réel esprit de coopération.

咨询小组注意到,与主计长、主管方案规划、预算和账户助理秘书长山崎讨论体现了合作精神。

Il ne visait pas à introduire de nouveaux principes pour le règlement du conflit.

该技术文件后来为技术安排,其目的在于处理技术细节问题,以促进执行该两个基本文件。

Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.

文件描述性,有益信息散布在文件各处。

Il n'y a pas de civilisation pure.

绝没有“”文明这样东西。

Aujourd'hui, les pays développés sont globalement des receveurs nets de migrants internationaux.

在当今世界,就整体而言,发达国家国际移民接收国。

La Bosnie-Herzégovine ne bénéficie donc plus simplement des opérations de paix; elle y contribue également.

波斯尼亚和黑塞哥维那不再仅仅和平行动受益,也和平行动

Il convient cependant de rappeler que le HCR est un organisme à caractère purement humanitaire.

也应该指出,难民专员办事处一个人道主义机构。

Israël doit également se retirer des zones autonomes palestiniennes et renoncer à la politique du tout militaire.

以色列也必须撤出巴勒斯坦自治区,必须放弃军事政策。

La principale production d'une large gamme de la vie quotidienne dans l'application de produits de bambou pur.

主要生产广泛适用于人们日常生活竹炭系列产品。

Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?

童话梦境还话剧舞台上用绿色染出布景?

Permet à quiconque de créer une main-seulement sur son ou Leurs bijoux en argent est absolument unique!

可以让任何人亲手创作出一款只属于他或他们银饰品,绝对独一无二!

Plusieurs délégations se sont dites favorables à ce que l'on insiste sur le rôle purement administratif du dépositaire.

一些代表团也认为应强调保存行政作用。

Certains sont d'ordre purement politique, d'autres produisent des effets juridiques, comme dans l'affaire des Essais nucléaires.

其中有些政治性另外一些就会产生法律效力,例如在核试验案中

Il est encore trop tôt pour déterminer les effets directs sur le marché de ces nouveaux systèmes alternatifs.

要确定最近开发非氟替代系统产生市场作用,还为时过早。

Du Japon De nouveaux éléments "argent argile" sera en mesure de laisser leurs bijoux en argent Yong Shounie out!

来自日本新奇元素"银黏土"就可以让自己银饰品用手捏出来!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纯的 的法语例句

用户正在搜索


阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉, 阿洛糖, 阿妈,

相似单词


纯粹的巧合, 纯粹理性, 纯粹数学, 纯粹为挣钱的, 纯粹主义, 纯的, 纯靛蓝, 纯度, 纯橄榄岩的, 纯橄无球粒陨石,
pur, -e
net, -te
fin, -e
fran-c, -che
fin , e
franc , franche

Purement mécanique moyen d'atteindre la vitesse de l'aliment.

机械方式实现了速度进给。

La mission des membres de l'ITU est purement scientifique et n'a aucun caractère policier.

超铀元素研任务是科学,而不是像警察。

Le recours réservé au magistrat n'est pas seulement théorique.

法官上诉权并非理论性

N'oublions pas que l'étape ultime des négociations est l'élaboration de traités.

我们不应忘记制定条约是谈判最高和最终阶段,是超越谈判阶段。

Mais il est difficile de trouver un État nation réel.

但是现实中难以找到真正意义民族国家。

Le Groupe consultatif a noté que cet examen s'était déroulé dans un réel esprit de coopération.

咨询小组注意到,与主计长、主管方案规划、预算和账户助理秘书长山崎讨论体现了合作精神。

Il ne visait pas à introduire de nouveaux principes pour le règlement du conflit.

技术文件后来为技术安排,其目的在于处理技术细节问题,以促进执行两个基本文件。

Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.

文件是描述性,有益信息散布在文件各处。

Il n'y a pas de civilisation pure.

绝没有“”文明这样东西。

Aujourd'hui, les pays développés sont globalement des receveurs nets de migrants internationaux.

在当今世界,就整体而言,发达国家是国际移民接收国。

La Bosnie-Herzégovine ne bénéficie donc plus simplement des opérations de paix; elle y contribue également.

波斯尼亚和黑塞哥维那不再仅仅是和平行动受益者,也是和平行动贡献者。

Il convient cependant de rappeler que le HCR est un organisme à caractère purement humanitaire.

但是也应,难民专员办事处是一个人道主义机构。

Israël doit également se retirer des zones autonomes palestiniennes et renoncer à la politique du tout militaire.

以色列也必须撤巴勒斯坦自治区,必须放弃军事政策。

La principale production d'une large gamme de la vie quotidienne dans l'application de produits de bambou pur.

主要生产广泛适用于人们日常生活竹炭系列产品。

Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?

是童话梦境还是话剧舞台上用绿色染布景?

Permet à quiconque de créer une main-seulement sur son ou Leurs bijoux en argent est absolument unique!

可以让任何人亲手创作一款只属于他或他们银饰品,绝对独一无二!

Plusieurs délégations se sont dites favorables à ce que l'on insiste sur le rôle purement administratif du dépositaire.

一些代表团也认为应强调保存者行政作用。

Certains sont d'ordre purement politique, d'autres produisent des effets juridiques, comme dans l'affaire des Essais nucléaires.

其中有些是政治性,但另外一些就会产生法律效力,例如在核试验案中者。

Il est encore trop tôt pour déterminer les effets directs sur le marché de ces nouveaux systèmes alternatifs.

要确定最近开发非氟替代系统产生市场作用,还为时过早。

Du Japon De nouveaux éléments "argent argile" sera en mesure de laisser leurs bijoux en argent Yong Shounie out!

来自日本新奇元素"纯银黏土"就可以让自己银饰品用手捏来!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 纯的 的法语例句

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


纯粹的巧合, 纯粹理性, 纯粹数学, 纯粹为挣钱的, 纯粹主义, 纯的, 纯靛蓝, 纯度, 纯橄榄岩的, 纯橄无球粒陨石,
pur, -e
net, -te
fin, -e
fran-c, -che
fin , e
franc , franche

Purement mécanique moyen d'atteindre la vitesse de l'aliment.

机械方式实现了速

La mission des membres de l'ITU est purement scientifique et n'a aucun caractère policier.

超铀元素研究所成员任务科学,而不像警察。

Le recours réservé au magistrat n'est pas seulement théorique.

法官上诉权并非理论性

N'oublions pas que l'étape ultime des négociations est l'élaboration de traités.

我们不应该忘记制定条约谈判最高和最终阶段,超越谈判阶段。

Mais il est difficile de trouver un État nation réel.

现实中难以找到真正意义民族国家。

Le Groupe consultatif a noté que cet examen s'était déroulé dans un réel esprit de coopération.

咨询小组注意到,与主计长、主管方案规划、预算和账户助理秘书长山崎讨论体现了合作精神。

Il ne visait pas à introduire de nouveaux principes pour le règlement du conflit.

该技术文件后来为技术安排,其目的在于技术细节问题,以促执行该两个基本文件。

Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.

文件描述性,有益信息散布在文件各

Il n'y a pas de civilisation pure.

绝没有“”文明这样东西。

Aujourd'hui, les pays développés sont globalement des receveurs nets de migrants internationaux.

在当今世界,就整体而言,发达国家国际移民接收国。

La Bosnie-Herzégovine ne bénéficie donc plus simplement des opérations de paix; elle y contribue également.

波斯尼亚和黑塞哥维那不再仅仅和平行动受益者,也和平行动贡献者。

Il convient cependant de rappeler que le HCR est un organisme à caractère purement humanitaire.

也应该指出,难民专员办一个人道主义机构。

Israël doit également se retirer des zones autonomes palestiniennes et renoncer à la politique du tout militaire.

以色列也必须撤出巴勒斯坦自治区,必须放弃政策。

La principale production d'une large gamme de la vie quotidienne dans l'application de produits de bambou pur.

主要生产广泛适用于人们日常生活竹炭系列产品。

Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?

童话梦境还话剧舞台上用绿色染出布景?

Permet à quiconque de créer une main-seulement sur son ou Leurs bijoux en argent est absolument unique!

可以让任何人亲手创作出一款只属于他或他们银饰品,绝对独一无二!

Plusieurs délégations se sont dites favorables à ce que l'on insiste sur le rôle purement administratif du dépositaire.

一些代表团也认为应强调保存者行政作用。

Certains sont d'ordre purement politique, d'autres produisent des effets juridiques, comme dans l'affaire des Essais nucléaires.

其中有些政治性,但另外一些就会产生法律效力,例如在核试验案中者。

Il est encore trop tôt pour déterminer les effets directs sur le marché de ces nouveaux systèmes alternatifs.

要确定最近开发非氟替代系统产生市场作用,还为时过早。

Du Japon De nouveaux éléments "argent argile" sera en mesure de laisser leurs bijoux en argent Yong Shounie out!

来自日本新奇元素"纯银黏土"就可以让自己银饰品用手捏出来!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纯的 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


纯粹的巧合, 纯粹理性, 纯粹数学, 纯粹为挣钱的, 纯粹主义, 纯的, 纯靛蓝, 纯度, 纯橄榄岩的, 纯橄无球粒陨石,
pur, -e
net, -te
fin, -e
fran-c, -che
fin , e
franc , franche

Purement mécanique moyen d'atteindre la vitesse de l'aliment.

机械方式实现了速度进给。

La mission des membres de l'ITU est purement scientifique et n'a aucun caractère policier.

超铀元素研究所成员任务是科学,而不是像警察。

Le recours réservé au magistrat n'est pas seulement théorique.

法官上诉权并非理论性

N'oublions pas que l'étape ultime des négociations est l'élaboration de traités.

我们不应该忘记制定条约是谈判最高和最终阶段,是超越谈判阶段。

Mais il est difficile de trouver un État nation réel.

但是现实中难以找到真正意义民族国家。

Le Groupe consultatif a noté que cet examen s'était déroulé dans un réel esprit de coopération.

咨询小组注意到,与主计长、主管方案规划、预算和账户助理秘书长山崎讨论体现了合作精神。

Il ne visait pas à introduire de nouveaux principes pour le règlement du conflit.

该技术文件后来为技术安排,其目的在于处理技术细节问题,以促进执行该两个基本文件。

Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.

文件是描述性,有益信息散布在文件各处。

Il n'y a pas de civilisation pure.

绝没有“”文明这样东西。

Aujourd'hui, les pays développés sont globalement des receveurs nets de migrants internationaux.

在当今世界,就整体而言,发达国家是国际移民接收国。

La Bosnie-Herzégovine ne bénéficie donc plus simplement des opérations de paix; elle y contribue également.

尼亚和黑塞哥维那不再仅仅是和平行动受益者,也是和平行动贡献者。

Il convient cependant de rappeler que le HCR est un organisme à caractère purement humanitaire.

但是也应该指出,难民专员办事处是一个人道主义机构。

Israël doit également se retirer des zones autonomes palestiniennes et renoncer à la politique du tout militaire.

以色列也必须撤出巴自治区,必须放弃军事政策。

La principale production d'une large gamme de la vie quotidienne dans l'application de produits de bambou pur.

主要生产广泛适用于人们日常生活竹炭系列产品。

Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?

是童话梦境还是话剧舞台上用绿色染出布景?

Permet à quiconque de créer une main-seulement sur son ou Leurs bijoux en argent est absolument unique!

可以让任何人亲手创作出一款只属于他或他们银饰品,绝对独一无二!

Plusieurs délégations se sont dites favorables à ce que l'on insiste sur le rôle purement administratif du dépositaire.

一些代表团也认为应强调保存者行政作用。

Certains sont d'ordre purement politique, d'autres produisent des effets juridiques, comme dans l'affaire des Essais nucléaires.

其中有些是政治性,但另外一些就会产生法律效力,例如在核试验案中者。

Il est encore trop tôt pour déterminer les effets directs sur le marché de ces nouveaux systèmes alternatifs.

要确定最近开发非氟替代系统产生市场作用,还为时过早。

Du Japon De nouveaux éléments "argent argile" sera en mesure de laisser leurs bijoux en argent Yong Shounie out!

来自日本新奇元素"纯银黏土"就可以让自己银饰品用手捏出来!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纯的 的法语例句

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


纯粹的巧合, 纯粹理性, 纯粹数学, 纯粹为挣钱的, 纯粹主义, 纯的, 纯靛蓝, 纯度, 纯橄榄岩的, 纯橄无球粒陨石,