Les gens aiment bien prendre des photos pour immortaliser les moments mémorables.
人们喜欢拍下一些照片来那些难忘
瞬间。
Les gens aiment bien prendre des photos pour immortaliser les moments mémorables.
人们喜欢拍下一些照片来那些难忘
瞬间。
Lundi prochain sera l'anniversaire de mariage de mes parents.
下周一是我父母结婚
日。
D'ailleurs, l'anniversaire a été souligné par une envolée de 25 papillons monarques.
周岁另一个活动是放飞25只黑脉金斑蝶。
C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.
这是一个值得重要日子。
Pour certains peuples amérindiens, l'Action de grâce constitue une commémoration des guerres indiennes.
对于某些美洲印第安人来说,感恩节又是对印第安战争日。
J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.
我展示这些来自东方品,这是一次
炫耀。
Combien de rose ton mari t'a offert pour ton vengtième anniversaire de marriage?
你丈夫在你们结婚二十周年日
时候给你送了多少支玫瑰?
Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.
请收下这张照片以我们
会见。
Aussi pour les vieux qui vont bientôt mourir.
也为将逝去
暮秋老人。
Encore une médaille perdue, mais le printemps est arrivé!
(又一枚丢失章,但春天已经来到巴黎!
C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.
端午节,是为了一位著名
诗人屈原。
Des souvenirs de l’époque de la colonisation française… la baguette !
法殖民时期物... 法包!
Je vous invite tous à assister à cette importante célébration.
我邀请大家参加这个重要活动。
Le respect de la mémoire de nos 102 victimes exige que justice soit faite.
要我国
102名受害者,就需要伸张正义。
Sur nos territoires occupés, ils ont rasé nos monuments historiques et religieux.
在我国被占领土地上,他们将我们
宗教
碑夷为平地。
C'est une dette que nous avons envers tous ceux que nous honorons aujourd'hui.
这是我们对今天所那些人欠下
债。
C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.
在这方面,像今天这种仪式具有特殊
意义。
C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.
这是足以使本次首脑会议和周年年具有意义
一项成就。
Cette année, le Tribunal a fêté son dixième anniversaire.
今年,海洋法法庭举行了其成立十周年活动。
Ma délégation se réjouit et est fière de célébrer cet anniversaire particulier.
我国代表团期待着以喜悦和自豪心情庆祝这一特殊
周年
日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gens aiment bien prendre des photos pour immortaliser les moments mémorables.
人喜欢拍下一些照片来纪念那些难忘的瞬间。
Lundi prochain sera l'anniversaire de mariage de mes parents.
下周一是我父母的婚纪念日。
D'ailleurs, l'anniversaire a été souligné par une envolée de 25 papillons monarques.
周岁纪念的另一个活动是放飞25只黑脉金斑蝶。
C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.
这是一个值得纪念的重要日子。
Pour certains peuples amérindiens, l'Action de grâce constitue une commémoration des guerres indiennes.
对于某些美洲印第安人来说,感恩节又是对印第安战争的纪念日。
J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.
我展示这些来的纪念品,这是一次
的炫耀。
Combien de rose ton mari t'a offert pour ton vengtième anniversaire de marriage?
丈夫在
婚二十周年纪念日的时候给
送了多少支玫瑰?
Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.
请收下这张照片以纪念我的会见。
Aussi pour les vieux qui vont bientôt mourir.
也为纪念即将逝去的暮秋老人。
Encore une médaille perdue, mais le printemps est arrivé!
(又一枚丢失的纪念章,但春天已经来到巴黎!
C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.
端午节,是为了纪念一位著名的诗人屈原。
Des souvenirs de l’époque de la colonisation française… la baguette !
法殖民时期的纪念物... 法包!
Je vous invite tous à assister à cette importante célébration.
我邀请大家参加这个重要的纪念活动。
Le respect de la mémoire de nos 102 victimes exige que justice soit faite.
要纪念我国的102名受害者,就需要伸张正义。
Sur nos territoires occupés, ils ont rasé nos monuments historiques et religieux.
在我国被占领的土地上,他将我
的宗教纪念碑夷为平地。
C'est une dette que nous avons envers tous ceux que nous honorons aujourd'hui.
这是我对今天所纪念的那些人欠下的债。
C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.
在这面,像今天这种纪念仪式具有特殊的意义。
C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.
这是足以使本次首脑会议和周年纪念年具有意义的一项成就。
Cette année, le Tribunal a fêté son dixième anniversaire.
今年,海洋法法庭举行了其成立十周年的纪念活动。
Ma délégation se réjouit et est fière de célébrer cet anniversaire particulier.
我国代表团期待着以喜悦和豪的心情庆祝这一特殊的周年纪念日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les gens aiment bien prendre des photos pour immortaliser les moments mémorables.
人们喜欢拍下些照片来纪念那些难忘
瞬间。
Lundi prochain sera l'anniversaire de mariage de mes parents.
下周我父母
结婚纪念日。
D'ailleurs, l'anniversaire a été souligné par une envolée de 25 papillons monarques.
周岁纪念另
个活动
放飞25只黑脉金斑蝶。
C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.
个值得纪念
重要日子。
Pour certains peuples amérindiens, l'Action de grâce constitue une commémoration des guerres indiennes.
对于某些美洲印第安人来说,感恩节又对印第安战争
纪念日。
J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.
我展示些来自东方
纪念品,
次
。
Combien de rose ton mari t'a offert pour ton vengtième anniversaire de marriage?
你丈夫在你们结婚二十周年纪念日时候给你送了多少支玫瑰?
Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.
请收下张照片以纪念我们
会见。
Aussi pour les vieux qui vont bientôt mourir.
也为纪念即将逝去暮秋老人。
Encore une médaille perdue, mais le printemps est arrivé!
(又枚丢失
纪念章,但春天已经来到巴黎!
C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.
端午节,为了纪念
位著名
诗人屈原。
Des souvenirs de l’époque de la colonisation française… la baguette !
法殖民时期纪念物... 法包!
Je vous invite tous à assister à cette importante célébration.
我邀请大家参加个重要
纪念活动。
Le respect de la mémoire de nos 102 victimes exige que justice soit faite.
要纪念我国102名受害者,就需要伸张正义。
Sur nos territoires occupés, ils ont rasé nos monuments historiques et religieux.
在我国被占领土地上,他们将我们
宗教纪念碑夷为平地。
C'est une dette que nous avons envers tous ceux que nous honorons aujourd'hui.
我们对今天所纪念
那些人欠下
债。
C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.
在方面,像今天
种纪念仪式具有特殊
意义。
C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.
足以使本次首脑会议和周年纪念年具有意义
项成就。
Cette année, le Tribunal a fêté son dixième anniversaire.
今年,海洋法法庭举行了其成立十周年纪念活动。
Ma délégation se réjouit et est fière de célébrer cet anniversaire particulier.
我国代表团期待着以喜悦和自豪心情庆祝
特殊
周年纪念日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gens aiment bien prendre des photos pour immortaliser les moments mémorables.
人们喜欢拍下一些照片来纪念那些难忘的瞬间。
Lundi prochain sera l'anniversaire de mariage de mes parents.
下周一是我父母的结婚纪念日。
D'ailleurs, l'anniversaire a été souligné par une envolée de 25 papillons monarques.
周岁纪念的另一个活动是放飞25只黑脉金斑蝶。
C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.
这是一个值得纪念的重要日子。
Pour certains peuples amérindiens, l'Action de grâce constitue une commémoration des guerres indiennes.
于某些美洲
安人来说,感恩节又是
安战争的纪念日。
J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.
我展示这些来自东方的纪念品,这是一次的炫耀。
Combien de rose ton mari t'a offert pour ton vengtième anniversaire de marriage?
你丈夫在你们结婚二十周年纪念日的时候给你少支玫瑰?
Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.
请收下这张照片以纪念我们的会见。
Aussi pour les vieux qui vont bientôt mourir.
也为纪念即将逝去的暮秋老人。
Encore une médaille perdue, mais le printemps est arrivé!
(又一枚丢失的纪念章,但春天已经来到巴黎!
C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.
端午节,是为纪念一位著名的诗人屈原。
Des souvenirs de l’époque de la colonisation française… la baguette !
法殖民时期的纪念物... 法包!
Je vous invite tous à assister à cette importante célébration.
我邀请大家参加这个重要的纪念活动。
Le respect de la mémoire de nos 102 victimes exige que justice soit faite.
要纪念我国的102名受害者,就需要伸张正义。
Sur nos territoires occupés, ils ont rasé nos monuments historiques et religieux.
在我国被占领的土地上,他们将我们的宗教纪念碑夷为平地。
C'est une dette que nous avons envers tous ceux que nous honorons aujourd'hui.
这是我们今天所纪念的那些人欠下的债。
C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.
在这方面,像今天这种纪念仪式具有特殊的意义。
C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.
这是足以使本次首脑会议和周年纪念年具有意义的一项成就。
Cette année, le Tribunal a fêté son dixième anniversaire.
今年,海洋法法庭举行其成立十周年的纪念活动。
Ma délégation se réjouit et est fière de célébrer cet anniversaire particulier.
我国代表团期待着以喜悦和自豪的心情庆祝这一特殊的周年纪念日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gens aiment bien prendre des photos pour immortaliser les moments mémorables.
欢拍下一些照片来纪念那些难忘的瞬间。
Lundi prochain sera l'anniversaire de mariage de mes parents.
下周一是我父母的结婚纪念日。
D'ailleurs, l'anniversaire a été souligné par une envolée de 25 papillons monarques.
周岁纪念的另一个活动是放飞25只黑脉金斑蝶。
C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.
这是一个值得纪念的重要日子。
Pour certains peuples amérindiens, l'Action de grâce constitue une commémoration des guerres indiennes.
对于某些美洲印第安来说,感恩节又是对印第安战争的纪念日。
J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.
我展示这些来自东方的纪念品,这是一次的炫耀。
Combien de rose ton mari t'a offert pour ton vengtième anniversaire de marriage?
你丈夫在你结婚二十周年纪念日的时候给你送了多少支玫瑰?
Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.
收下这张照片以纪念我
的会见。
Aussi pour les vieux qui vont bientôt mourir.
也为纪念即将逝去的暮秋老。
Encore une médaille perdue, mais le printemps est arrivé!
(又一枚丢失的纪念章,但春天已经来到巴黎!
C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.
端午节,是为了纪念一位著名的诗屈原。
Des souvenirs de l’époque de la colonisation française… la baguette !
法殖民时期的纪念物... 法包!
Je vous invite tous à assister à cette importante célébration.
我家参加这个重要的纪念活动。
Le respect de la mémoire de nos 102 victimes exige que justice soit faite.
要纪念我国的102名受害者,就需要伸张正义。
Sur nos territoires occupés, ils ont rasé nos monuments historiques et religieux.
在我国被占领的土地上,他将我
的宗教纪念碑夷为平地。
C'est une dette que nous avons envers tous ceux que nous honorons aujourd'hui.
这是我对今天所纪念的那些
欠下的债。
C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.
在这方面,像今天这种纪念仪式具有特殊的意义。
C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.
这是足以使本次首脑会议和周年纪念年具有意义的一项成就。
Cette année, le Tribunal a fêté son dixième anniversaire.
今年,海洋法法庭举行了其成立十周年的纪念活动。
Ma délégation se réjouit et est fière de célébrer cet anniversaire particulier.
我国代表团期待着以悦和自豪的心情庆祝这一特殊的周年纪念日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les gens aiment bien prendre des photos pour immortaliser les moments mémorables.
人们喜欢拍下片来
那
难忘的瞬间。
Lundi prochain sera l'anniversaire de mariage de mes parents.
下周是我父母的结婚
日。
D'ailleurs, l'anniversaire a été souligné par une envolée de 25 papillons monarques.
周岁的另
个活动是放飞25只黑脉金斑蝶。
C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.
这是个值得
的重要日子。
Pour certains peuples amérindiens, l'Action de grâce constitue une commémoration des guerres indiennes.
对于某美洲印第安人来说,感恩节又是对印第安战争的
日。
J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.
我展示这来自东方的
品,这是
次
的炫耀。
Combien de rose ton mari t'a offert pour ton vengtième anniversaire de marriage?
你丈夫在你们结婚二十周年日的时候给你送了多少支玫瑰?
Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.
请收下这张片以
我们的会见。
Aussi pour les vieux qui vont bientôt mourir.
也为即将逝去的暮秋老人。
Encore une médaille perdue, mais le printemps est arrivé!
(又枚丢失的
章,但春天已经来到巴黎!
C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.
端午节,是为了位著名的诗人屈原。
Des souvenirs de l’époque de la colonisation française… la baguette !
法殖民时期的... 法包!
Je vous invite tous à assister à cette importante célébration.
我邀请大家参加这个重要的活动。
Le respect de la mémoire de nos 102 victimes exige que justice soit faite.
要我国的102名受害者,就需要伸张正义。
Sur nos territoires occupés, ils ont rasé nos monuments historiques et religieux.
在我国被占领的土地上,他们将我们的宗教碑夷为平地。
C'est une dette que nous avons envers tous ceux que nous honorons aujourd'hui.
这是我们对今天所的那
人欠下的债。
C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.
在这方面,像今天这种仪式具有特殊的意义。
C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.
这是足以使本次首脑会议和周年年具有意义的
项成就。
Cette année, le Tribunal a fêté son dixième anniversaire.
今年,海洋法法庭举行了其成立十周年的活动。
Ma délégation se réjouit et est fière de célébrer cet anniversaire particulier.
我国代表团期待着以喜悦和自豪的心情庆祝这特殊的周年
日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gens aiment bien prendre des photos pour immortaliser les moments mémorables.
人们喜欢拍下一些照片来念那些难忘
瞬间。
Lundi prochain sera l'anniversaire de mariage de mes parents.
下周一是我结婚
念日。
D'ailleurs, l'anniversaire a été souligné par une envolée de 25 papillons monarques.
周岁念
另一个活动是放飞25只黑脉金斑蝶。
C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.
这是一个值得念
重要日子。
Pour certains peuples amérindiens, l'Action de grâce constitue une commémoration des guerres indiennes.
对于某些美洲印第安人来说,感恩节又是对印第安战争念日。
J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.
我展示这些来自东方念品,这是一次
炫耀。
Combien de rose ton mari t'a offert pour ton vengtième anniversaire de marriage?
你丈夫在你们结婚二十周年念日
时候给你送
多少支玫瑰?
Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.
请收下这张照片以念我们
会见。
Aussi pour les vieux qui vont bientôt mourir.
也念即将逝去
暮秋老人。
Encore une médaille perdue, mais le printemps est arrivé!
(又一枚丢失念章,但春天已经来到巴黎!
C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.
端午节,是念一位著名
诗人屈原。
Des souvenirs de l’époque de la colonisation française… la baguette !
法殖民时期念物... 法包!
Je vous invite tous à assister à cette importante célébration.
我邀请大家参加这个重要念活动。
Le respect de la mémoire de nos 102 victimes exige que justice soit faite.
要念我国
102名受害者,就需要伸张正义。
Sur nos territoires occupés, ils ont rasé nos monuments historiques et religieux.
在我国被占领土地上,他们将我们
宗教
念碑夷
平地。
C'est une dette que nous avons envers tous ceux que nous honorons aujourd'hui.
这是我们对今天所念
那些人欠下
债。
C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.
在这方面,像今天这种念仪式具有特殊
意义。
C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.
这是足以使本次首脑会议和周年念年具有意义
一项成就。
Cette année, le Tribunal a fêté son dixième anniversaire.
今年,海洋法法庭举行其成立十周年
念活动。
Ma délégation se réjouit et est fière de célébrer cet anniversaire particulier.
我国代表团期待着以喜悦和自豪心情庆祝这一特殊
周年
念日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gens aiment bien prendre des photos pour immortaliser les moments mémorables.
人们喜欢拍下一些照片来那些难忘
瞬间。
Lundi prochain sera l'anniversaire de mariage de mes parents.
下周一是我父母结婚
日。
D'ailleurs, l'anniversaire a été souligné par une envolée de 25 papillons monarques.
周岁另一个活动是放飞25只黑脉金斑蝶。
C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.
这是一个值得重要日子。
Pour certains peuples amérindiens, l'Action de grâce constitue une commémoration des guerres indiennes.
对于某些美洲印第安人来说,感恩节又是对印第安战争日。
J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.
我展示这些来自东方品,这是一次
炫耀。
Combien de rose ton mari t'a offert pour ton vengtième anniversaire de marriage?
你丈夫在你们结婚二十周年日
时候给你送了多少支玫瑰?
Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.
请收下这张照片以我们
会见。
Aussi pour les vieux qui vont bientôt mourir.
也为将逝去
暮秋老人。
Encore une médaille perdue, mais le printemps est arrivé!
(又一枚丢失章,但春天已经来到巴黎!
C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.
端午节,是为了一位著名
诗人屈原。
Des souvenirs de l’époque de la colonisation française… la baguette !
法殖民时期物... 法包!
Je vous invite tous à assister à cette importante célébration.
我邀请大家参加这个重要活动。
Le respect de la mémoire de nos 102 victimes exige que justice soit faite.
要我国
102名受害者,就需要伸张正义。
Sur nos territoires occupés, ils ont rasé nos monuments historiques et religieux.
在我国被占领土地上,他们将我们
宗教
碑夷为平地。
C'est une dette que nous avons envers tous ceux que nous honorons aujourd'hui.
这是我们对今天所那些人欠下
债。
C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.
在这方面,像今天这种仪式具有特殊
意义。
C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.
这是足以使本次首脑会议和周年年具有意义
一项成就。
Cette année, le Tribunal a fêté son dixième anniversaire.
今年,海洋法法庭举行了其成立十周年活动。
Ma délégation se réjouit et est fière de célébrer cet anniversaire particulier.
我国代表团期待着以喜悦和自豪心情庆祝这一特殊
周年
日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gens aiment bien prendre des photos pour immortaliser les moments mémorables.
人们喜欢拍下一些照片来那些难忘的瞬间。
Lundi prochain sera l'anniversaire de mariage de mes parents.
下周一是我父母的结婚。
D'ailleurs, l'anniversaire a été souligné par une envolée de 25 papillons monarques.
周岁的另一个活动是放飞25只黑脉金斑蝶。
C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.
这是一个值得的重要
子。
Pour certains peuples amérindiens, l'Action de grâce constitue une commémoration des guerres indiennes.
对于某些美洲印第安人来说,感恩节又是对印第安战争的。
J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.
我展示这些来自东方的品,这是一次
的炫耀。
Combien de rose ton mari t'a offert pour ton vengtième anniversaire de marriage?
你丈夫在你们结婚二十周年的时候给你送了多少支玫瑰?
Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.
请收下这张照片以我们的会见。
Aussi pour les vieux qui vont bientôt mourir.
也为即将逝去的暮秋老人。
Encore une médaille perdue, mais le printemps est arrivé!
(又一枚丢失的章,但春天已经来到巴
!
C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.
节,是为了
一位著名的诗人屈原。
Des souvenirs de l’époque de la colonisation française… la baguette !
法殖民时期的物... 法包!
Je vous invite tous à assister à cette importante célébration.
我邀请大家参加这个重要的活动。
Le respect de la mémoire de nos 102 victimes exige que justice soit faite.
要我国的102名受害者,就需要伸张正义。
Sur nos territoires occupés, ils ont rasé nos monuments historiques et religieux.
在我国被占领的土地上,他们将我们的宗教碑夷为平地。
C'est une dette que nous avons envers tous ceux que nous honorons aujourd'hui.
这是我们对今天所的那些人欠下的债。
C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.
在这方面,像今天这种仪式具有特殊的意义。
C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.
这是足以使本次首脑会议和周年年具有意义的一项成就。
Cette année, le Tribunal a fêté son dixième anniversaire.
今年,海洋法法庭举行了其成立十周年的活动。
Ma délégation se réjouit et est fière de célébrer cet anniversaire particulier.
我国代表团期待着以喜悦和自豪的心情庆祝这一特殊的周年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。