法语助手
  • 关闭

纪念性建筑

添加到生词本

monument commémoratif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'appel urgent du Rapporteur spécial adressé au représentant des Taliban, mullah Mohammad Omar Mujahid, demandait l'arrêt de toute destruction de monuments et de reliques irremplaçables - dont les statues bouddhistes de Bamayan - et représentant la diversité religieuse de l'Afghanistan.

特别报告员向塔利班表穆罕默德·奥马尔·穆贾希德毛拉发出紧急呼吁,要求停止毁坏表明阿富汗宗教多样性、不纪念性建筑物和圣物,其中包括Bamayan的佛教雕像。

Les administrations autonomes ont le droit de veto en ce qui concerne la législation relative à la protection et à la préservation des localités et monuments traditionnels et historiques des minorités et lors de l'adoption de décrets gouvernementaux concernant l'éducation préscolaire et scolaire des enfants appartenant à des minorités.

全国少数民族自治政府有权否决涉及保护和保存具有历史传统的少数民族民区和纪念性建筑的立法,并有权在通过涉及少数民族儿童的学前和学校教育的政府法令程序中行使否决权。

L'une des initiatives de l'État brésilien visant à valoriser le patrimoine urbain historique - le programme des monuments - dont les objectifs ont été décrits dans le premier rapport, jette les bases de la programmation de 83 communes qui détiennent 101 sites urbains nationaux, considérés comme patrimoine historique, artistique ou architectonique.

巴西政府的一是资助历史性城市资产,即“纪念性建筑方案”,其目标在第一次报告中作了说明,为具有101个被视为历史、艺术或建筑遗产的国家城区景点的83个城市编排方案提供了基础。

Le bilan de l'agression dont a été victime la République azerbaïdjanaise se récapitule comme suit: occupation de plus de 17 000 km2 (représentant quelque 20 % du territoire national); plus de 50 000 blessés ou handicapés et plus de 18 000 morts; pillage ou destruction de 877 agglomérations, de 100 000 logements et plus de 1 000 établissements économiques, de 600 écoles et collèges, de 250 centres médicaux ainsi que de la plupart des monuments situés dans la zone occupée.

亚美尼亚通过对阿塞拜疆共和国的侵略占领了约相当于阿塞拜疆全部领土20%的17,000多平方公里的土地,在占领区,50,000多人被打伤或致残,18,000多人被杀害,877个定点、100,000个住所、1,000多个经济设施、600多所各类学校、250个医疗中心和多数纪念性建筑物被抢掠或摧毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念性建筑 的法语例句

用户正在搜索


cuménol, cuményl, cumidate, cumidine, cumin, cuminal, cuminaldéhyde, cuminamide, cuminate, cuminile,

相似单词


纪念日, 纪念胜利, 纪念堂, 纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱,
monument commémoratif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'appel urgent du Rapporteur spécial adressé au représentant des Taliban, mullah Mohammad Omar Mujahid, demandait l'arrêt de toute destruction de monuments et de reliques irremplaçables - dont les statues bouddhistes de Bamayan - et représentant la diversité religieuse de l'Afghanistan.

特别报告员向塔利班代表德·奥马尔·贾希德毛拉发出紧急呼吁,要求停止毁坏表明阿富汗宗教多样性、不可替代的纪念性建筑物和圣物,其中包括Bamayan的佛教雕像。

Les administrations autonomes ont le droit de veto en ce qui concerne la législation relative à la protection et à la préservation des localités et monuments traditionnels et historiques des minorités et lors de l'adoption de décrets gouvernementaux concernant l'éducation préscolaire et scolaire des enfants appartenant à des minorités.

全国少数民族自治政府有权否决涉及保护和保存有历史传统的少数民族民区和纪念性建筑的立法,并有权在通过涉及少数民族儿童的学前和学校教育的政府法令程序中行使否决权。

L'une des initiatives de l'État brésilien visant à valoriser le patrimoine urbain historique - le programme des monuments - dont les objectifs ont été décrits dans le premier rapport, jette les bases de la programmation de 83 communes qui détiennent 101 sites urbains nationaux, considérés comme patrimoine historique, artistique ou architectonique.

巴西政府的举措之一是资助历史性城市资产,即“纪念性建筑方案”,其目标在第一次报告中作了说明,有101个被视历史、艺术或建筑遗产的国家城区景点的83个城市编排方案提供了基础。

Le bilan de l'agression dont a été victime la République azerbaïdjanaise se récapitule comme suit: occupation de plus de 17 000 km2 (représentant quelque 20 % du territoire national); plus de 50 000 blessés ou handicapés et plus de 18 000 morts; pillage ou destruction de 877 agglomérations, de 100 000 logements et plus de 1 000 établissements économiques, de 600 écoles et collèges, de 250 centres médicaux ainsi que de la plupart des monuments situés dans la zone occupée.

亚美尼亚通过对阿塞拜疆共和国的侵略占领了约相当于阿塞拜疆全部领土20%的17,000多平方公里的土地,在占领区,50,000多人被打伤或致残,18,000多人被杀害,877个定点、100,000个住所、1,000多个经济设施、600多所各类学校、250个医疗中心和多数纪念性建筑物被抢掠或摧毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念性建筑 的法语例句

用户正在搜索


cumulable, cumulaire, cumulande, cumulant, cumulard, cumulateur, cumulatif, cumulative, cumulativement, cumulé,

相似单词


纪念日, 纪念胜利, 纪念堂, 纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱,
monument commémoratif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'appel urgent du Rapporteur spécial adressé au représentant des Taliban, mullah Mohammad Omar Mujahid, demandait l'arrêt de toute destruction de monuments et de reliques irremplaçables - dont les statues bouddhistes de Bamayan - et représentant la diversité religieuse de l'Afghanistan.

特别报告员向塔利班代表穆罕默德·奥马尔·穆贾希德毛拉发出紧急呼吁,要求停止毁坏表明阿富汗宗教多样性、不可替代的纪念性建筑物和圣物,其中包括Bamayan的佛教雕像。

Les administrations autonomes ont le droit de veto en ce qui concerne la législation relative à la protection et à la préservation des localités et monuments traditionnels et historiques des minorités et lors de l'adoption de décrets gouvernementaux concernant l'éducation préscolaire et scolaire des enfants appartenant à des minorités.

全国少数民族自治政府有权否决涉及护和有历史传统的少数民族民区和纪念性建筑的立法,有权在通过涉及少数民族儿童的学前和学校教育的政府法令程序中行使否决权。

L'une des initiatives de l'État brésilien visant à valoriser le patrimoine urbain historique - le programme des monuments - dont les objectifs ont été décrits dans le premier rapport, jette les bases de la programmation de 83 communes qui détiennent 101 sites urbains nationaux, considérés comme patrimoine historique, artistique ou architectonique.

巴西政府的举措之一是资助历史性城市资产,即“纪念性建筑方案”,其目标在第一次报告中作了说明,为有101个被视为历史、艺术或建筑遗产的国家城区景点的83个城市编排方案提供了基础。

Le bilan de l'agression dont a été victime la République azerbaïdjanaise se récapitule comme suit: occupation de plus de 17 000 km2 (représentant quelque 20 % du territoire national); plus de 50 000 blessés ou handicapés et plus de 18 000 morts; pillage ou destruction de 877 agglomérations, de 100 000 logements et plus de 1 000 établissements économiques, de 600 écoles et collèges, de 250 centres médicaux ainsi que de la plupart des monuments situés dans la zone occupée.

亚美尼亚通过对阿塞拜疆共和国的侵略占领了约相当于阿塞拜疆全部领土20%的17,000多平方公里的土地,在占领区,50,000多人被打伤或致残,18,000多人被杀害,877个定点、100,000个住所、1,000多个经济设施、600多所各类学校、250个医疗中心和多数纪念性建筑物被抢掠或摧毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念性建筑 的法语例句

用户正在搜索


cunéohystérectomie, cunette, cunéus, cuniculiculteur, cuniculiculture, cuniculteur, cuniculture, cunnilingus, Cunninghamia, Cuon,

相似单词


纪念日, 纪念胜利, 纪念堂, 纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱,
monument commémoratif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'appel urgent du Rapporteur spécial adressé au représentant des Taliban, mullah Mohammad Omar Mujahid, demandait l'arrêt de toute destruction de monuments et de reliques irremplaçables - dont les statues bouddhistes de Bamayan - et représentant la diversité religieuse de l'Afghanistan.

特别报告员向塔利班代表穆罕默德·奥马尔·穆贾希德毛拉发出紧急呼吁,要求停止毁坏表明阿富汗宗教多样性、不可替代的纪念性建筑包括Bamayan的佛教雕像。

Les administrations autonomes ont le droit de veto en ce qui concerne la législation relative à la protection et à la préservation des localités et monuments traditionnels et historiques des minorités et lors de l'adoption de décrets gouvernementaux concernant l'éducation préscolaire et scolaire des enfants appartenant à des minorités.

全国少数民族自治政府有权否决涉及保护和保存具有历史传统的少数民族民区和纪念性建筑的立法,并有权在通过涉及少数民族儿童的学前和学校教育的政府法令程序否决权。

L'une des initiatives de l'État brésilien visant à valoriser le patrimoine urbain historique - le programme des monuments - dont les objectifs ont été décrits dans le premier rapport, jette les bases de la programmation de 83 communes qui détiennent 101 sites urbains nationaux, considérés comme patrimoine historique, artistique ou architectonique.

巴西政府的举措之一是资助历史性城市资产,即“纪念性建筑方案”,目标在第一次报告作了说明,为具有101个被视为历史、艺术或建筑遗产的国家城区景点的83个城市编排方案提供了基础。

Le bilan de l'agression dont a été victime la République azerbaïdjanaise se récapitule comme suit: occupation de plus de 17 000 km2 (représentant quelque 20 % du territoire national); plus de 50 000 blessés ou handicapés et plus de 18 000 morts; pillage ou destruction de 877 agglomérations, de 100 000 logements et plus de 1 000 établissements économiques, de 600 écoles et collèges, de 250 centres médicaux ainsi que de la plupart des monuments situés dans la zone occupée.

亚美尼亚通过对阿塞拜疆共和国的侵略占领了约相当于阿塞拜疆全部领土20%的17,000多平方公里的土地,在占领区,50,000多人被打伤或致残,18,000多人被杀害,877个定点、100,000个住所、1,000多个经济设施、600多所各类学校、250个医疗心和多数纪念性建筑被抢掠或摧毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念性建筑 的法语例句

用户正在搜索


cupréine, cuprémie, cuprène, cupressacée, cupressène, cupressine, Cupressinoxyplon, cupriammine, cupriazotite, cupricalcique,

相似单词


纪念日, 纪念胜利, 纪念堂, 纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱,
monument commémoratif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'appel urgent du Rapporteur spécial adressé au représentant des Taliban, mullah Mohammad Omar Mujahid, demandait l'arrêt de toute destruction de monuments et de reliques irremplaçables - dont les statues bouddhistes de Bamayan - et représentant la diversité religieuse de l'Afghanistan.

特别员向塔利班代表穆罕默德·奥马尔·穆德毛拉发出紧急呼吁,要求停止毁坏表明阿富汗宗教多样性、不可替代的纪念性建筑物和圣物,其中包括Bamayan的佛教雕像。

Les administrations autonomes ont le droit de veto en ce qui concerne la législation relative à la protection et à la préservation des localités et monuments traditionnels et historiques des minorités et lors de l'adoption de décrets gouvernementaux concernant l'éducation préscolaire et scolaire des enfants appartenant à des minorités.

全国少数民族自治政府有权否决涉及保护和保存具有历史传统的少数民族民区和纪念性建筑的立法,并有权在通过涉及少数民族儿童的学前和学校教育的政府法令程序中行使否决权。

L'une des initiatives de l'État brésilien visant à valoriser le patrimoine urbain historique - le programme des monuments - dont les objectifs ont été décrits dans le premier rapport, jette les bases de la programmation de 83 communes qui détiennent 101 sites urbains nationaux, considérés comme patrimoine historique, artistique ou architectonique.

巴西政府的举措之一是资助历史性城市资产,即“纪念性建筑方案”,其目标在第一中作了说明,为具有101个被视为历史、艺术或建筑遗产的国家城区景点的83个城市编排方案提供了基础。

Le bilan de l'agression dont a été victime la République azerbaïdjanaise se récapitule comme suit: occupation de plus de 17 000 km2 (représentant quelque 20 % du territoire national); plus de 50 000 blessés ou handicapés et plus de 18 000 morts; pillage ou destruction de 877 agglomérations, de 100 000 logements et plus de 1 000 établissements économiques, de 600 écoles et collèges, de 250 centres médicaux ainsi que de la plupart des monuments situés dans la zone occupée.

亚美尼亚通过对阿塞拜疆共和国的侵略占领了约相当于阿塞拜疆全部领土20%的17,000多平方公里的土地,在占领区,50,000多人被打伤或致残,18,000多人被杀害,877个定点、100,000个住所、1,000多个经济设施、600多所各类学校、250个医疗中心和多数纪念性建筑物被抢掠或摧毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念性建筑 的法语例句

用户正在搜索


cupromontmorillonite, cupron, cupropavonite, cuprophosphore, cuproplatinum, cuproplombite, cuproporphyrine, cuproprotéine, cuprorivaïte, cuproschéelite,

相似单词


纪念日, 纪念胜利, 纪念堂, 纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱,
monument commémoratif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'appel urgent du Rapporteur spécial adressé au représentant des Taliban, mullah Mohammad Omar Mujahid, demandait l'arrêt de toute destruction de monuments et de reliques irremplaçables - dont les statues bouddhistes de Bamayan - et représentant la diversité religieuse de l'Afghanistan.

特别报告员向塔利班代表穆罕默德·奥马尔·穆贾希德毛拉发出紧急呼吁,要求停止毁坏表明阿富汗宗多样性、不可替代的纪念性建筑物和圣物,其中包括Bamayan的佛

Les administrations autonomes ont le droit de veto en ce qui concerne la législation relative à la protection et à la préservation des localités et monuments traditionnels et historiques des minorités et lors de l'adoption de décrets gouvernementaux concernant l'éducation préscolaire et scolaire des enfants appartenant à des minorités.

少数民族自治政府有权否决涉及保护和保存具有历史传统的少数民族民区和纪念性建筑的立法,并有权在通过涉及少数民族儿童的学前和学的政府法令程序中行使否决权。

L'une des initiatives de l'État brésilien visant à valoriser le patrimoine urbain historique - le programme des monuments - dont les objectifs ont été décrits dans le premier rapport, jette les bases de la programmation de 83 communes qui détiennent 101 sites urbains nationaux, considérés comme patrimoine historique, artistique ou architectonique.

巴西政府的举措之一是资助历史性城市资产,即“纪念性建筑方案”,其目标在第一次报告中作了说明,为具有101个被视为历史、艺术或建筑遗产的家城区景点的83个城市编排方案提供了基础。

Le bilan de l'agression dont a été victime la République azerbaïdjanaise se récapitule comme suit: occupation de plus de 17 000 km2 (représentant quelque 20 % du territoire national); plus de 50 000 blessés ou handicapés et plus de 18 000 morts; pillage ou destruction de 877 agglomérations, de 100 000 logements et plus de 1 000 établissements économiques, de 600 écoles et collèges, de 250 centres médicaux ainsi que de la plupart des monuments situés dans la zone occupée.

亚美尼亚通过对阿塞拜疆共和的侵略占领了约相当于阿塞拜疆部领土20%的17,000多平方公里的土地,在占领区,50,000多人被打伤或致残,18,000多人被杀害,877个定点、100,000个住所、1,000多个经济设施、600多所各类学、250个医疗中心和多数纪念性建筑物被抢掠或摧毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念性建筑 的法语例句

用户正在搜索


cupulifère, cupulifères, curabilité, curable, curaçao, curage, curare, curarine, curarisant, curarisation,

相似单词


纪念日, 纪念胜利, 纪念堂, 纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱,
monument commémoratif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'appel urgent du Rapporteur spécial adressé au représentant des Taliban, mullah Mohammad Omar Mujahid, demandait l'arrêt de toute destruction de monuments et de reliques irremplaçables - dont les statues bouddhistes de Bamayan - et représentant la diversité religieuse de l'Afghanistan.

特别报告员向塔利班代表穆罕默德·奥马尔·穆贾希德毛拉发出紧急呼吁,要求停止毁坏表明宗教多样、不可替代的纪念建筑物和圣物,其中包括Bamayan的佛教雕像。

Les administrations autonomes ont le droit de veto en ce qui concerne la législation relative à la protection et à la préservation des localités et monuments traditionnels et historiques des minorités et lors de l'adoption de décrets gouvernementaux concernant l'éducation préscolaire et scolaire des enfants appartenant à des minorités.

全国少数民族自治政府有权否决涉及保护和保存具有历史传统的少数民族民区和纪念建筑的立法,并有权在通过涉及少数民族儿童的学前和学校教育的政府法令程序中行使否决权。

L'une des initiatives de l'État brésilien visant à valoriser le patrimoine urbain historique - le programme des monuments - dont les objectifs ont été décrits dans le premier rapport, jette les bases de la programmation de 83 communes qui détiennent 101 sites urbains nationaux, considérés comme patrimoine historique, artistique ou architectonique.

巴西政府的举措之一是资助历史资产,即“纪念建筑方案”,其目标在第一次报告中作了说明,为具有101个被视为历史、艺术或建筑遗产的国家区景点的83个编排方案提供了基础。

Le bilan de l'agression dont a été victime la République azerbaïdjanaise se récapitule comme suit: occupation de plus de 17 000 km2 (représentant quelque 20 % du territoire national); plus de 50 000 blessés ou handicapés et plus de 18 000 morts; pillage ou destruction de 877 agglomérations, de 100 000 logements et plus de 1 000 établissements économiques, de 600 écoles et collèges, de 250 centres médicaux ainsi que de la plupart des monuments situés dans la zone occupée.

亚美尼亚通过对塞拜疆共和国的侵略占领了约相当于塞拜疆全部领土20%的17,000多平方公里的土地,在占领区,50,000多人被打伤或致残,18,000多人被杀害,877个定点、100,000个住所、1,000多个经济设施、600多所各类学校、250个医疗中心和多数纪念建筑物被抢掠或摧毁。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念性建筑 的法语例句

用户正在搜索


curculionides, curculionidés, curcuma, curcumène, curcumine, curcumol, cure, curé, cure par le pincement digital, cure-dent,

相似单词


纪念日, 纪念胜利, 纪念堂, 纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱,
monument commémoratif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'appel urgent du Rapporteur spécial adressé au représentant des Taliban, mullah Mohammad Omar Mujahid, demandait l'arrêt de toute destruction de monuments et de reliques irremplaçables - dont les statues bouddhistes de Bamayan - et représentant la diversité religieuse de l'Afghanistan.

特别报告员向塔利班代表穆罕默德·奥马尔·穆贾希德毛拉发出紧急呼吁,要求停止毁坏表明阿富汗宗教多样性、不可替代的纪念性建筑物和圣物,其中包括Bamayan的佛教雕像。

Les administrations autonomes ont le droit de veto en ce qui concerne la législation relative à la protection et à la préservation des localités et monuments traditionnels et historiques des minorités et lors de l'adoption de décrets gouvernementaux concernant l'éducation préscolaire et scolaire des enfants appartenant à des minorités.

全国少自治政有权否决涉及保护和保存具有历史传统的少区和纪念性建筑的立法,并有权在通过涉及少儿童的学前和学校教育的政法令程序中行使否决权。

L'une des initiatives de l'État brésilien visant à valoriser le patrimoine urbain historique - le programme des monuments - dont les objectifs ont été décrits dans le premier rapport, jette les bases de la programmation de 83 communes qui détiennent 101 sites urbains nationaux, considérés comme patrimoine historique, artistique ou architectonique.

巴西政的举措之一是资助历史性城市资产,即“纪念性建筑方案”,其目标在第一次报告中作了说明,为具有101个被视为历史、艺术或建筑遗产的国家城区景点的83个城市编排方案提供了基础。

Le bilan de l'agression dont a été victime la République azerbaïdjanaise se récapitule comme suit: occupation de plus de 17 000 km2 (représentant quelque 20 % du territoire national); plus de 50 000 blessés ou handicapés et plus de 18 000 morts; pillage ou destruction de 877 agglomérations, de 100 000 logements et plus de 1 000 établissements économiques, de 600 écoles et collèges, de 250 centres médicaux ainsi que de la plupart des monuments situés dans la zone occupée.

亚美尼亚通过对阿塞拜疆共和国的侵略占领了约相当于阿塞拜疆全部领土20%的17,000多平方公里的土地,在占领区,50,000多人被打伤或致残,18,000多人被杀害,877个定点、100,000个住所、1,000多个经济设施、600多所各类学校、250个医疗中心和多纪念性建筑物被抢掠或摧毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念性建筑 的法语例句

用户正在搜索


cut, cutané, cutanée, cuti, cuticulaire, cuticule, cuticuleux, cutine, cutinique, cutinite,

相似单词


纪念日, 纪念胜利, 纪念堂, 纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱,
monument commémoratif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'appel urgent du Rapporteur spécial adressé au représentant des Taliban, mullah Mohammad Omar Mujahid, demandait l'arrêt de toute destruction de monuments et de reliques irremplaçables - dont les statues bouddhistes de Bamayan - et représentant la diversité religieuse de l'Afghanistan.

特别报告员向塔利班代表穆罕默德·奥马尔·穆贾希德毛拉发出紧急呼吁,要求停止毁坏表明阿富汗宗教多样性、不可替代纪念性建筑物和圣物,其中包括Bamayan佛教雕像。

Les administrations autonomes ont le droit de veto en ce qui concerne la législation relative à la protection et à la préservation des localités et monuments traditionnels et historiques des minorités et lors de l'adoption de décrets gouvernementaux concernant l'éducation préscolaire et scolaire des enfants appartenant à des minorités.

全国少数民族府有权否决涉及保护和保存具有历史传统少数民族民区和纪念性建筑立法,并有权在通过涉及少数民族学前和学校教育府法令程序中行使否决权。

L'une des initiatives de l'État brésilien visant à valoriser le patrimoine urbain historique - le programme des monuments - dont les objectifs ont été décrits dans le premier rapport, jette les bases de la programmation de 83 communes qui détiennent 101 sites urbains nationaux, considérés comme patrimoine historique, artistique ou architectonique.

巴西举措之一是资助历史性城市资产,即“纪念性建筑方案”,其目标在第一次报告中作了说明,为具有101个被视为历史、艺术或建筑遗产国家城区景点83个城市编排方案提供了基础。

Le bilan de l'agression dont a été victime la République azerbaïdjanaise se récapitule comme suit: occupation de plus de 17 000 km2 (représentant quelque 20 % du territoire national); plus de 50 000 blessés ou handicapés et plus de 18 000 morts; pillage ou destruction de 877 agglomérations, de 100 000 logements et plus de 1 000 établissements économiques, de 600 écoles et collèges, de 250 centres médicaux ainsi que de la plupart des monuments situés dans la zone occupée.

亚美尼亚通过对阿塞拜疆共和国侵略占领了约相当于阿塞拜疆全部领土20%17,000多平方公里土地,在占领区,50,000多人被打伤或致残,18,000多人被杀害,877个定点、100,000个住所、1,000多个经济设施、600多所各类学校、250个医疗中心和多数纪念性建筑物被抢掠或摧毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念性建筑 的法语例句

用户正在搜索


cuvée, cuvelage, cuveler, cuver, cuvette, Cuvier, Cuvierina, cuyamite, cuzco, CV,

相似单词


纪念日, 纪念胜利, 纪念堂, 纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱,