299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.
如果按教分类的话,
均血红蛋白的
与受教
相当。
299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.
如果按教分类的话,
均血红蛋白的
与受教
相当。
Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.
怀孕期间,约瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次血红蛋白。
On constate cependant que, parmi les personnes qui ont eu une instruction primaire, secondaire ou supérieure, la moyenne est plus élevée.
发现受过小学、中学和高等教的人
均血红蛋白的
也高一些。
Les palourdes et les vers, du fait du niveau élevé d'hémoglobine dans leur sang, extrayaient l'oxygène de leur environnement toxique et survivaient.
在多毛虫和蛤的血液内血红蛋白含量高,可从有毒的环境中吸取氧气而生。
Environ 13 000 ne sont plus anémiées et un nombre deux fois plus important ont un taux d'hémoglobine plus élevé et sont moins gravement anémiées.
约13 000名患贫血症的女孩不再贫血,两倍的女孩提高了血红蛋白数目并改善了病况。
En 1995, ce chiffre est tombé à 1,3 %, 92 femmes ayant un taux compris entre 9 et 10,9 grammes et 209 femmes un taux supérieur ou égal à 11 grammes.
该年,92名妇女的血红蛋白为9克至10.9克,209名的血红蛋白
为11克及以上。
Une deuxième série d'instructions techniques a été diffusée pour la prévention et la prophylaxie de la thalassémie et de l'anémie falciforme (drépanocytose) par le suivi des hémoglobinopathies diagnostiquées chez les réfugiés enregistrés.
发出的第二组技术性指示是对在登记的难民当中发现的血红蛋白病采取后续行动,以预防和控制地中海贫血病和镰血症。
La fréquence de la drépanocytose chez les Noirs, accompagnée d'un taux élevé de mortalité et de symptômes douloureux, a incité le Ministère de la santé à adopter, sous l'égide du système unique de santé, un programme national de soins intégrés aux patients atteints de drépanocytose et d'autres formes d'hémoglobinopathie.
鉴于黑人中镰型血球贫血症的高发性及其高死亡率和严重症,卫生部在“单一保健服务”之下实施了一个国家全面治疗镰型血球贫血症和其它血红蛋白病患者方案。
Cette étude porte sur les enfants âgés de 9 à 36 mois, ainsi que sur leur mère et leur père. Cette étude devrait fournir les premières statistiques nationales sur la concentration d'hémoglobines de ces trois groupes et permettre d'orienter les interventions à mener en faveur des mères et des enfants.
这次调查包括9个月至36个月的儿童和父母,可望从三个研究组别首次获得全国血红蛋白数据,用以指导母婴保健方案的干预措施。
Le Ministère de la santé a aussi adopté de nouveaux programmes en vue d'améliorer la santé des enfants et des familles, qui prévoient des tests obligatoires avant le mariage pour prévenir certaines hémoglobinopathies, telles que la thalassémie, et la distribution de vitamines à tous les écoliers, y compris à ceux qui fréquentent les écoles de l'Office.
卫生部还采用改善儿童和家庭健康况的新方案,其中包括强制性婚前检查,以防止地中海贫血等血红蛋白疾病,并向包括近东救济工程处学校学生在内的所有在校儿童发放维生素片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.
如果按教育水平分类话,平均血红蛋白
水平与受教育水平相当。
Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.
怀孕期间,约瑟夫·纳塔·
朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次血红蛋白水平。
On constate cependant que, parmi les personnes qui ont eu une instruction primaire, secondaire ou supérieure, la moyenne est plus élevée.
发现受过小学、中学和高等教育人平均血红蛋白
水平也高一些。
Les palourdes et les vers, du fait du niveau élevé d'hémoglobine dans leur sang, extrayaient l'oxygène de leur environnement toxique et survivaient.
在多毛虫和蛤血液内血红蛋白含量高,可从有毒
环境中吸取氧气而生
。
Environ 13 000 ne sont plus anémiées et un nombre deux fois plus important ont un taux d'hémoglobine plus élevé et sont moins gravement anémiées.
约13 000名患贫血症女孩不再贫血,两倍
女孩提高了血红蛋白数目并改善了病况。
En 1995, ce chiffre est tombé à 1,3 %, 92 femmes ayant un taux compris entre 9 et 10,9 grammes et 209 femmes un taux supérieur ou égal à 11 grammes.
该年,92名妇女血红蛋白水平为9克至10.9克,209名
血红蛋白水平为11克及以上。
Une deuxième série d'instructions techniques a été diffusée pour la prévention et la prophylaxie de la thalassémie et de l'anémie falciforme (drépanocytose) par le suivi des hémoglobinopathies diagnostiquées chez les réfugiés enregistrés.
发出第二组技术性指示是对在登记
当中发现
血红蛋白病采取后续行动,以预防和控制地中海贫血病和镰状细胞血症。
La fréquence de la drépanocytose chez les Noirs, accompagnée d'un taux élevé de mortalité et de symptômes douloureux, a incité le Ministère de la santé à adopter, sous l'égide du système unique de santé, un programme national de soins intégrés aux patients atteints de drépanocytose et d'autres formes d'hémoglobinopathie.
鉴于黑人中镰型血球贫血症高发性及其高死亡率和严重症状,卫生部在“单一保健服务”之下实施了一个国家全面治疗镰型血球贫血症和其它血红蛋白病患者方案。
Cette étude porte sur les enfants âgés de 9 à 36 mois, ainsi que sur leur mère et leur père. Cette étude devrait fournir les premières statistiques nationales sur la concentration d'hémoglobines de ces trois groupes et permettre d'orienter les interventions à mener en faveur des mères et des enfants.
这次调查包括9个月至36个月儿童和父母,可望从三个研究组别首次获得全国血红蛋白数据,用以指导母婴保健方案
干预措施。
Le Ministère de la santé a aussi adopté de nouveaux programmes en vue d'améliorer la santé des enfants et des familles, qui prévoient des tests obligatoires avant le mariage pour prévenir certaines hémoglobinopathies, telles que la thalassémie, et la distribution de vitamines à tous les écoliers, y compris à ceux qui fréquentent les écoles de l'Office.
卫生部还采用改善儿童和家庭健康状况新方案,其中包括强制性婚前检查,以防止地中海贫血等血红蛋白疾病,并向包括近东救济工程处学校学生在内
所有在校儿童发放维生素片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.
如果按教育类的话,
均血红蛋白的
与受教育
相当。
Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.
怀孕期间,约瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次血红蛋白。
On constate cependant que, parmi les personnes qui ont eu une instruction primaire, secondaire ou supérieure, la moyenne est plus élevée.
发现受过小学、中学和高等教育的人均血红蛋白的
也高一些。
Les palourdes et les vers, du fait du niveau élevé d'hémoglobine dans leur sang, extrayaient l'oxygène de leur environnement toxique et survivaient.
在多毛虫和蛤的血液内血红蛋白含量高,可从有毒的环境中吸取氧气而生。
Environ 13 000 ne sont plus anémiées et un nombre deux fois plus important ont un taux d'hémoglobine plus élevé et sont moins gravement anémiées.
约13 000名患贫血症的女孩不再贫血,两倍的女孩提高了血红蛋白数目并改善了病况。
En 1995, ce chiffre est tombé à 1,3 %, 92 femmes ayant un taux compris entre 9 et 10,9 grammes et 209 femmes un taux supérieur ou égal à 11 grammes.
该年,92名妇女的血红蛋白为9克至10.9克,209名的血红蛋白
为11克及以上。
Une deuxième série d'instructions techniques a été diffusée pour la prévention et la prophylaxie de la thalassémie et de l'anémie falciforme (drépanocytose) par le suivi des hémoglobinopathies diagnostiquées chez les réfugiés enregistrés.
发出的第二组技术性指示是对在登记的难民当中发现的血红蛋白病采取后续行动,以预防和控制地中海贫血病和胞血症。
La fréquence de la drépanocytose chez les Noirs, accompagnée d'un taux élevé de mortalité et de symptômes douloureux, a incité le Ministère de la santé à adopter, sous l'égide du système unique de santé, un programme national de soins intégrés aux patients atteints de drépanocytose et d'autres formes d'hémoglobinopathie.
鉴于黑人中型血球贫血症的高发性及其高死亡率和严重症
,卫生部在“单一保健服务”之下实施了一个国家全面治疗
型血球贫血症和其它血红蛋白病患者方案。
Cette étude porte sur les enfants âgés de 9 à 36 mois, ainsi que sur leur mère et leur père. Cette étude devrait fournir les premières statistiques nationales sur la concentration d'hémoglobines de ces trois groupes et permettre d'orienter les interventions à mener en faveur des mères et des enfants.
这次调查包括9个月至36个月的儿童和父母,可望从三个研究组别首次获得全国血红蛋白数据,用以指导母婴保健方案的干预措施。
Le Ministère de la santé a aussi adopté de nouveaux programmes en vue d'améliorer la santé des enfants et des familles, qui prévoient des tests obligatoires avant le mariage pour prévenir certaines hémoglobinopathies, telles que la thalassémie, et la distribution de vitamines à tous les écoliers, y compris à ceux qui fréquentent les écoles de l'Office.
卫生部还采用改善儿童和家庭健康况的新方案,其中包括强制性婚前检查,以防止地中海贫血等血红蛋白疾病,并向包括近东救济工程处学校学生在内的所有在校儿童发放维生素片。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.
如果按教育水平分类的话,平均红蛋白的水平与受教育水平相当。
Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.
怀孕期间,约瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试次
红蛋白水平。
On constate cependant que, parmi les personnes qui ont eu une instruction primaire, secondaire ou supérieure, la moyenne est plus élevée.
发现受过小学、中学和高等教育的人平均红蛋白的水平也高一些。
Les palourdes et les vers, du fait du niveau élevé d'hémoglobine dans leur sang, extrayaient l'oxygène de leur environnement toxique et survivaient.
在多毛虫和蛤的液内
红蛋白含量高,
有毒的环境中吸取氧气而生
。
Environ 13 000 ne sont plus anémiées et un nombre deux fois plus important ont un taux d'hémoglobine plus élevé et sont moins gravement anémiées.
约13 000名患症的女孩不再
,
倍的女孩提高了
红蛋白数目并改善了病况。
En 1995, ce chiffre est tombé à 1,3 %, 92 femmes ayant un taux compris entre 9 et 10,9 grammes et 209 femmes un taux supérieur ou égal à 11 grammes.
该年,92名妇女的红蛋白水平为9克至10.9克,209名的
红蛋白水平为11克及以上。
Une deuxième série d'instructions techniques a été diffusée pour la prévention et la prophylaxie de la thalassémie et de l'anémie falciforme (drépanocytose) par le suivi des hémoglobinopathies diagnostiquées chez les réfugiés enregistrés.
发出的第二组技术性指示是对在登记的难民当中发现的红蛋白病采取后续行动,以预防和控制地中海
病和镰状细胞
症。
La fréquence de la drépanocytose chez les Noirs, accompagnée d'un taux élevé de mortalité et de symptômes douloureux, a incité le Ministère de la santé à adopter, sous l'égide du système unique de santé, un programme national de soins intégrés aux patients atteints de drépanocytose et d'autres formes d'hémoglobinopathie.
鉴于黑人中镰型球
症的高发性及其高死亡率和严重症状,卫生部在“单一保健服务”之下实施了一个国家全面治疗镰型
球
症和其它
红蛋白病患者方案。
Cette étude porte sur les enfants âgés de 9 à 36 mois, ainsi que sur leur mère et leur père. Cette étude devrait fournir les premières statistiques nationales sur la concentration d'hémoglobines de ces trois groupes et permettre d'orienter les interventions à mener en faveur des mères et des enfants.
这次调查包括9个月至36个月的儿童和父母,望
三个研究组别首次获得全国
红蛋白数据,用以指导母婴保健方案的干预措施。
Le Ministère de la santé a aussi adopté de nouveaux programmes en vue d'améliorer la santé des enfants et des familles, qui prévoient des tests obligatoires avant le mariage pour prévenir certaines hémoglobinopathies, telles que la thalassémie, et la distribution de vitamines à tous les écoliers, y compris à ceux qui fréquentent les écoles de l'Office.
卫生部还采用改善儿童和家庭健康状况的新方案,其中包括强制性婚前检查,以防止地中海等
红蛋白疾病,并向包括近东救济工程处学校学生在内的所有在校儿童发放维生素片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.
如果按教育平分类
话,平均血红蛋
平与受教育
平相当。
Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.
怀孕期间,约瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次血红蛋平。
On constate cependant que, parmi les personnes qui ont eu une instruction primaire, secondaire ou supérieure, la moyenne est plus élevée.
发现受过小学、中学高等教育
人平均血红蛋
平也高一些。
Les palourdes et les vers, du fait du niveau élevé d'hémoglobine dans leur sang, extrayaient l'oxygène de leur environnement toxique et survivaient.
在多毛虫蛤
血液内血红蛋
含量高,可从有毒
环境中吸取氧气而生
。
Environ 13 000 ne sont plus anémiées et un nombre deux fois plus important ont un taux d'hémoglobine plus élevé et sont moins gravement anémiées.
约13 000名患贫血症女孩不再贫血,两倍
女孩提高了血红蛋
数目并改善了病况。
En 1995, ce chiffre est tombé à 1,3 %, 92 femmes ayant un taux compris entre 9 et 10,9 grammes et 209 femmes un taux supérieur ou égal à 11 grammes.
该年,92名妇女血红蛋
平为9克至10.9克,209名
血红蛋
平为11克及以上。
Une deuxième série d'instructions techniques a été diffusée pour la prévention et la prophylaxie de la thalassémie et de l'anémie falciforme (drépanocytose) par le suivi des hémoglobinopathies diagnostiquées chez les réfugiés enregistrés.
发出第二组技术性指示是对在登记
难民当中发现
血红蛋
病采取后续行动,以预
制地中海贫血病
镰状细胞血症。
La fréquence de la drépanocytose chez les Noirs, accompagnée d'un taux élevé de mortalité et de symptômes douloureux, a incité le Ministère de la santé à adopter, sous l'égide du système unique de santé, un programme national de soins intégrés aux patients atteints de drépanocytose et d'autres formes d'hémoglobinopathie.
鉴于黑人中镰型血球贫血症高发性及其高死亡率
严重症状,卫生部在“单一保健服务”之下实施了一个国家全面治疗镰型血球贫血症
其它血红蛋
病患者方案。
Cette étude porte sur les enfants âgés de 9 à 36 mois, ainsi que sur leur mère et leur père. Cette étude devrait fournir les premières statistiques nationales sur la concentration d'hémoglobines de ces trois groupes et permettre d'orienter les interventions à mener en faveur des mères et des enfants.
这次调查包括9个月至36个月儿童
父母,可望从三个研究组别首次获得全国血红蛋
数据,用以指导母婴保健方案
干预措施。
Le Ministère de la santé a aussi adopté de nouveaux programmes en vue d'améliorer la santé des enfants et des familles, qui prévoient des tests obligatoires avant le mariage pour prévenir certaines hémoglobinopathies, telles que la thalassémie, et la distribution de vitamines à tous les écoliers, y compris à ceux qui fréquentent les écoles de l'Office.
卫生部还采用改善儿童家庭健康状况
新方案,其中包括强制性婚前检查,以
止地中海贫血等血红蛋
疾病,并向包括近东救济工程处学校学生在内
所有在校儿童发放维生素片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.
如果按教育水平分类的话,平均血红蛋白的水平与受教育水平相当。
Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.
怀孕期间,约瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次血红蛋白水平。
On constate cependant que, parmi les personnes qui ont eu une instruction primaire, secondaire ou supérieure, la moyenne est plus élevée.
发现受过小学、中学和高等教育的人平均血红蛋白的水平也高一些。
Les palourdes et les vers, du fait du niveau élevé d'hémoglobine dans leur sang, extrayaient l'oxygène de leur environnement toxique et survivaient.
在和蛤的血液内血红蛋白含量高,可从有毒的环境中吸取氧气而生
。
Environ 13 000 ne sont plus anémiées et un nombre deux fois plus important ont un taux d'hémoglobine plus élevé et sont moins gravement anémiées.
约13 000名患贫血症的女孩不再贫血,两倍的女孩提高了血红蛋白数目了病况。
En 1995, ce chiffre est tombé à 1,3 %, 92 femmes ayant un taux compris entre 9 et 10,9 grammes et 209 femmes un taux supérieur ou égal à 11 grammes.
该年,92名妇女的血红蛋白水平为9克至10.9克,209名的血红蛋白水平为11克及以上。
Une deuxième série d'instructions techniques a été diffusée pour la prévention et la prophylaxie de la thalassémie et de l'anémie falciforme (drépanocytose) par le suivi des hémoglobinopathies diagnostiquées chez les réfugiés enregistrés.
发出的第二组技术性指示是对在登记的难民当中发现的血红蛋白病采取后续行动,以预防和控制地中海贫血病和镰状细胞血症。
La fréquence de la drépanocytose chez les Noirs, accompagnée d'un taux élevé de mortalité et de symptômes douloureux, a incité le Ministère de la santé à adopter, sous l'égide du système unique de santé, un programme national de soins intégrés aux patients atteints de drépanocytose et d'autres formes d'hémoglobinopathie.
鉴于黑人中镰型血球贫血症的高发性及其高死亡率和严重症状,卫生部在“单一保健服务”之下实施了一个国家全面治疗镰型血球贫血症和其它血红蛋白病患者方案。
Cette étude porte sur les enfants âgés de 9 à 36 mois, ainsi que sur leur mère et leur père. Cette étude devrait fournir les premières statistiques nationales sur la concentration d'hémoglobines de ces trois groupes et permettre d'orienter les interventions à mener en faveur des mères et des enfants.
这次调查包括9个月至36个月的儿童和父母,可望从三个研究组别首次获得全国血红蛋白数据,用以指导母婴保健方案的干预措施。
Le Ministère de la santé a aussi adopté de nouveaux programmes en vue d'améliorer la santé des enfants et des familles, qui prévoient des tests obligatoires avant le mariage pour prévenir certaines hémoglobinopathies, telles que la thalassémie, et la distribution de vitamines à tous les écoliers, y compris à ceux qui fréquentent les écoles de l'Office.
卫生部还采用儿童和家庭健康状况的新方案,其中包括强制性婚前检查,以防止地中海贫血等血红蛋白疾病,
向包括近东救济工程处学校学生在内的所有在校儿童发放维生素片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.
如果按教育水平分类的话,平均白的水平与受教育水平相当。
Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.
怀孕期间,约瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次白水平。
On constate cependant que, parmi les personnes qui ont eu une instruction primaire, secondaire ou supérieure, la moyenne est plus élevée.
发现受过小、
和高等教育的人平均
白的水平也高一些。
Les palourdes et les vers, du fait du niveau élevé d'hémoglobine dans leur sang, extrayaient l'oxygène de leur environnement toxique et survivaient.
在多毛虫和蛤的液内
白含量高,可从有毒的环境
吸取氧气而生
。
Environ 13 000 ne sont plus anémiées et un nombre deux fois plus important ont un taux d'hémoglobine plus élevé et sont moins gravement anémiées.
约13 000名患贫症的女孩不再贫
,两倍的女孩提高了
白数目并改善了病况。
En 1995, ce chiffre est tombé à 1,3 %, 92 femmes ayant un taux compris entre 9 et 10,9 grammes et 209 femmes un taux supérieur ou égal à 11 grammes.
该年,92名妇女的白水平为9克至10.9克,209名的
白水平为11克及以上。
Une deuxième série d'instructions techniques a été diffusée pour la prévention et la prophylaxie de la thalassémie et de l'anémie falciforme (drépanocytose) par le suivi des hémoglobinopathies diagnostiquées chez les réfugiés enregistrés.
发出的第二组技术性指示是对在登记的难民当发现的
白病采取后续行动,以预防和控制地
海贫
病和镰状细胞
症。
La fréquence de la drépanocytose chez les Noirs, accompagnée d'un taux élevé de mortalité et de symptômes douloureux, a incité le Ministère de la santé à adopter, sous l'égide du système unique de santé, un programme national de soins intégrés aux patients atteints de drépanocytose et d'autres formes d'hémoglobinopathie.
鉴于黑人镰型
球贫
症的高发性及其高死亡率和严重症状,卫生部在“单一保健服务”之下实施了一个国家全面治疗镰型
球贫
症和其它
白病患者方案。
Cette étude porte sur les enfants âgés de 9 à 36 mois, ainsi que sur leur mère et leur père. Cette étude devrait fournir les premières statistiques nationales sur la concentration d'hémoglobines de ces trois groupes et permettre d'orienter les interventions à mener en faveur des mères et des enfants.
这次调查包括9个月至36个月的儿童和父母,可望从三个研究组别首次获得全国白数据,用以指导母婴保健方案的干预措施。
Le Ministère de la santé a aussi adopté de nouveaux programmes en vue d'améliorer la santé des enfants et des familles, qui prévoient des tests obligatoires avant le mariage pour prévenir certaines hémoglobinopathies, telles que la thalassémie, et la distribution de vitamines à tous les écoliers, y compris à ceux qui fréquentent les écoles de l'Office.
卫生部还采用改善儿童和家庭健康状况的新方案,其包括强制性婚前检查,以防止地
海贫
等
白疾病,并向包括近东救济工程处
校
生在内的所有在校儿童发放维生素片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.
如果按水平分类的话,平均血红蛋白的水平与受
水平相当。
Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.
怀孕期间,约瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次血红蛋白水平。
On constate cependant que, parmi les personnes qui ont eu une instruction primaire, secondaire ou supérieure, la moyenne est plus élevée.
发现受过小学、中学和高的人平均血红蛋白的水平也高一些。
Les palourdes et les vers, du fait du niveau élevé d'hémoglobine dans leur sang, extrayaient l'oxygène de leur environnement toxique et survivaient.
在多毛虫和蛤的血液内血红蛋白含量高,可从有毒的环境中吸取氧气而生。
Environ 13 000 ne sont plus anémiées et un nombre deux fois plus important ont un taux d'hémoglobine plus élevé et sont moins gravement anémiées.
约13 000名患贫血症的女孩不再贫血,两倍的女孩提高了血红蛋白数目并改善了病况。
En 1995, ce chiffre est tombé à 1,3 %, 92 femmes ayant un taux compris entre 9 et 10,9 grammes et 209 femmes un taux supérieur ou égal à 11 grammes.
该年,92名妇女的血红蛋白水平为910.9
,209名的血红蛋白水平为11
及以上。
Une deuxième série d'instructions techniques a été diffusée pour la prévention et la prophylaxie de la thalassémie et de l'anémie falciforme (drépanocytose) par le suivi des hémoglobinopathies diagnostiquées chez les réfugiés enregistrés.
发出的第二组技术性指示是对在登记的难民当中发现的血红蛋白病采取后续行动,以预防和控制地中海贫血病和镰状细胞血症。
La fréquence de la drépanocytose chez les Noirs, accompagnée d'un taux élevé de mortalité et de symptômes douloureux, a incité le Ministère de la santé à adopter, sous l'égide du système unique de santé, un programme national de soins intégrés aux patients atteints de drépanocytose et d'autres formes d'hémoglobinopathie.
鉴于黑人中镰型血球贫血症的高发性及其高死亡率和严重症状,卫生部在“单一保健服务”之下实施了一个国家全面治疗镰型血球贫血症和其它血红蛋白病患者方案。
Cette étude porte sur les enfants âgés de 9 à 36 mois, ainsi que sur leur mère et leur père. Cette étude devrait fournir les premières statistiques nationales sur la concentration d'hémoglobines de ces trois groupes et permettre d'orienter les interventions à mener en faveur des mères et des enfants.
这次调查包括9个月36个月的儿童和父母,可望从三个研究组别首次获得全国血红蛋白数据,用以指导母婴保健方案的干预措施。
Le Ministère de la santé a aussi adopté de nouveaux programmes en vue d'améliorer la santé des enfants et des familles, qui prévoient des tests obligatoires avant le mariage pour prévenir certaines hémoglobinopathies, telles que la thalassémie, et la distribution de vitamines à tous les écoliers, y compris à ceux qui fréquentent les écoles de l'Office.
卫生部还采用改善儿童和家庭健康状况的新方案,其中包括强制性婚前检查,以防止地中海贫血血红蛋白疾病,并向包括近东救济工程处学校学生在内的所有在校儿童发放维生素片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.
如果按平分类的话,平均
红蛋白的
平与受
平相当。
Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.
怀孕期间,约瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次红蛋白
平。
On constate cependant que, parmi les personnes qui ont eu une instruction primaire, secondaire ou supérieure, la moyenne est plus élevée.
发现受过小学、中学和高等的人平均
红蛋白的
平也高一些。
Les palourdes et les vers, du fait du niveau élevé d'hémoglobine dans leur sang, extrayaient l'oxygène de leur environnement toxique et survivaient.
在多毛虫和蛤的液内
红蛋白含量高,可从有毒的环境中吸取氧气而生
。
Environ 13 000 ne sont plus anémiées et un nombre deux fois plus important ont un taux d'hémoglobine plus élevé et sont moins gravement anémiées.
约13 000名患贫症的女孩不再贫
,两倍的女孩提高了
红蛋白数目并改善了病况。
En 1995, ce chiffre est tombé à 1,3 %, 92 femmes ayant un taux compris entre 9 et 10,9 grammes et 209 femmes un taux supérieur ou égal à 11 grammes.
该年,92名妇女的红蛋白
平为9克至10.9克,209名的
红蛋白
平为11克及以上。
Une deuxième série d'instructions techniques a été diffusée pour la prévention et la prophylaxie de la thalassémie et de l'anémie falciforme (drépanocytose) par le suivi des hémoglobinopathies diagnostiquées chez les réfugiés enregistrés.
发出的第二组技术性指示是对在登记的难民当中发现的红蛋白病采取后续行动,以预防和控制地中海贫
病和镰状
症。
La fréquence de la drépanocytose chez les Noirs, accompagnée d'un taux élevé de mortalité et de symptômes douloureux, a incité le Ministère de la santé à adopter, sous l'égide du système unique de santé, un programme national de soins intégrés aux patients atteints de drépanocytose et d'autres formes d'hémoglobinopathie.
鉴于黑人中镰型球贫
症的高发性及其高死亡率和严重症状,卫生部在“单一保健服务”之下实施了一个国家全面治疗镰型
球贫
症和其它
红蛋白病患者方案。
Cette étude porte sur les enfants âgés de 9 à 36 mois, ainsi que sur leur mère et leur père. Cette étude devrait fournir les premières statistiques nationales sur la concentration d'hémoglobines de ces trois groupes et permettre d'orienter les interventions à mener en faveur des mères et des enfants.
这次调查包括9个月至36个月的儿童和父母,可望从三个研究组别首次获得全国红蛋白数据,用以指导母婴保健方案的干预措施。
Le Ministère de la santé a aussi adopté de nouveaux programmes en vue d'améliorer la santé des enfants et des familles, qui prévoient des tests obligatoires avant le mariage pour prévenir certaines hémoglobinopathies, telles que la thalassémie, et la distribution de vitamines à tous les écoliers, y compris à ceux qui fréquentent les écoles de l'Office.
卫生部还采用改善儿童和家庭健康状况的新方案,其中包括强制性婚前检查,以防止地中海贫等
红蛋白疾病,并向包括近东救济工程处学校学生在内的所有在校儿童发放维生素片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。