法语助手
  • 关闭

繁重的

添加到生词本

lourd, e
onéreux, se
pénible
lourd, -e
écrasant, e 法语 助 手

Elle choisit le travail le plus pénible.

她挑选最工作。

La tâche qui nous attend est énorme.

我们面前任务是

Les travaux pénibles font également l'objet de restrictions.

还禁止从事体力劳动。

La tâche est gigantesque, et nous devons nous y atteler dès maintenant.

任务是,现在就要去做。

Une lourde tâche nous attend, et nous devons l'assumer collectivement.

我们面临工作,必须集体完成。

Il s'est acquitté de ses lourdes responsabilités avec sagesse et dignité.

他以智慧和尊严履行了责任。

Je les remercie d'avoir accepté cette lourde responsabilité.

我非常感谢他们愿意承担这项任务。

Cent mille sont occupés à des travaux pénibles, dans des conditions de travail dangereuses.

十万儿童在危险条件下从事劳动。

Le Gouvernement afghan et la communauté internationale ont un agenda chargé.

摆在阿富汗政府和国际社会面前议程是

Les politiques éducatives ont permis de franchir globalement une étape de démocratisation.

在工作情况下,教育政策取得了很多成绩。

Cela étant, satisfaire les conditions de l'établissement de rapports est onéreux.

但是,落程序各项要求是非常工作。

La Chambre d'appel du Tribunal s'est également acquittée d'une lourde charge de travail.

卢旺达问题国际法庭上诉分庭也有很工作。

S'acquitter de cette mission colossale sera indéniablement difficile et contraignant.

不可否认,完成这项巨任务是困难和

Cette obligation pourrait être trop onéreuse pour l'État d'origine, et ce pour différentes raisons.

由于种种原因,这一义务证明对起源国是过于

Leur déploiement lui-même requiert des préparatifs nécessairement longs et onéreux.

为这些部队单位部署进行筹备则是耗时且工作。

La tâche de la MINUK est énorme.

联合国科索沃临时行政当局特派团任务是

Sur leur demande, il faut les exempter des travaux trop ardus.

如果提出请求,不得让她们从事对她们而言过于工作。

Une Chinoise l'a ensuite hébergée et lui a fait faire de durs travaux ménagers.

后来一个华人女人把她带到她家里,要她做家务。

Le Comité se heurte actuellement à un travail considérable pour pleinement la résolution 1822 (2008).

为了充分执行第1822(2008)号决议,委员会现在面临工作。

Je l'assure de l'appui sans réserve du Botswana dans l'accomplissement de ses lourdes responsabilités.

我向他保证,博茨瓦纳毫不动摇地支持他履行其职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁重的 的法语例句

用户正在搜索


顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌,

相似单词


繁殖力强的, 繁殖力强的品种, 繁殖率, 繁殖体, 繁重, 繁重的, 繁重的工作, 繁重的劳动, 繁重的任务, 繁重劳动,
lourd, e
onéreux, se
pénible
lourd, -e
écrasant, e 法语 助 手

Elle choisit le travail le plus pénible.

她挑选最繁重工作。

La tâche qui nous attend est énorme.

任务是繁重

Les travaux pénibles font également l'objet de restrictions.

还禁止从事繁重体力劳动。

La tâche est gigantesque, et nous devons nous y atteler dès maintenant.

任务是繁重,现在就要去做。

Une lourde tâche nous attend, et nous devons l'assumer collectivement.

临大量繁重工作,必须集体完成。

Il s'est acquitté de ses lourdes responsabilités avec sagesse et dignité.

以智慧和尊严履行了繁重责任。

Je les remercie d'avoir accepté cette lourde responsabilité.

我非常感愿意承担这项繁重任务。

Cent mille sont occupés à des travaux pénibles, dans des conditions de travail dangereuses.

十万儿童在危险条件下从事繁重劳动。

Le Gouvernement afghan et la communauté internationale ont un agenda chargé.

摆在阿富汗政府和国际社会议程是繁重

Les politiques éducatives ont permis de franchir globalement une étape de démocratisation.

在工作繁重情况下,教育政策取得了很多成绩。

Cela étant, satisfaire les conditions de l'établissement de rapports est onéreux.

但是,落实报告程序各项要求是非常繁重工作。

La Chambre d'appel du Tribunal s'est également acquittée d'une lourde charge de travail.

卢旺达问题国际法庭上诉分庭也有很繁重工作。

S'acquitter de cette mission colossale sera indéniablement difficile et contraignant.

不可否认,完成这项巨大任务是困难和繁重

Cette obligation pourrait être trop onéreuse pour l'État d'origine, et ce pour différentes raisons.

由于种种原因,这一义务证明对起源国是过于繁重

Leur déploiement lui-même requiert des préparatifs nécessairement longs et onéreux.

为这些部队单位部署进行筹备则是耗时且繁重工作。

La tâche de la MINUK est énorme.

联合国科索沃临时行政当局特派团任务是繁重

Sur leur demande, il faut les exempter des travaux trop ardus.

如果提出请求,不得让她从事对她而言过于繁重工作。

Une Chinoise l'a ensuite hébergée et lui a fait faire de durs travaux ménagers.

后来一个华人女人把她带到她家里,要她做繁重家务。

Le Comité se heurte actuellement à un travail considérable pour pleinement la résolution 1822 (2008).

为了充分执行第1822(2008)号决议,委员会现在临大量繁重工作。

Je l'assure de l'appui sans réserve du Botswana dans l'accomplissement de ses lourdes responsabilités.

我向保证,博茨瓦纳毫不动摇地支持履行其繁重职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 繁重的 的法语例句

用户正在搜索


顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面,

相似单词


繁殖力强的, 繁殖力强的品种, 繁殖率, 繁殖体, 繁重, 繁重的, 繁重的工作, 繁重的劳动, 繁重的任务, 繁重劳动,
lourd, e
onéreux, se
pénible
lourd, -e
écrasant, e 法语 助 手

Elle choisit le travail le plus pénible.

她挑选最

La tâche qui nous attend est énorme.

我们面前任务是

Les travaux pénibles font également l'objet de restrictions.

还禁止从事体力劳动。

La tâche est gigantesque, et nous devons nous y atteler dès maintenant.

任务是,现在就要去做。

Une lourde tâche nous attend, et nous devons l'assumer collectivement.

我们面临大量,必须集体完成。

Il s'est acquitté de ses lourdes responsabilités avec sagesse et dignité.

他以智慧和尊严履责任。

Je les remercie d'avoir accepté cette lourde responsabilité.

我非常感谢他们愿意承担这项任务。

Cent mille sont occupés à des travaux pénibles, dans des conditions de travail dangereuses.

十万儿童在危险条件下从事劳动。

Le Gouvernement afghan et la communauté internationale ont un agenda chargé.

摆在阿富汗政府和国际社会面前议程是

Les politiques éducatives ont permis de franchir globalement une étape de démocratisation.

在工情况下,教育政策取得很多成绩。

Cela étant, satisfaire les conditions de l'établissement de rapports est onéreux.

但是,落实报告程序各项要求是非常

La Chambre d'appel du Tribunal s'est également acquittée d'une lourde charge de travail.

卢旺达问题国际法庭上诉分庭也有很

S'acquitter de cette mission colossale sera indéniablement difficile et contraignant.

不可否认,完成这项巨大任务是困难和

Cette obligation pourrait être trop onéreuse pour l'État d'origine, et ce pour différentes raisons.

由于种种原因,这一义务证明对起源国是过于

Leur déploiement lui-même requiert des préparatifs nécessairement longs et onéreux.

为这些部队单位部署进筹备则是耗时且

La tâche de la MINUK est énorme.

联合国科索沃临时政当局特派团任务是

Sur leur demande, il faut les exempter des travaux trop ardus.

如果提出请求,不得让她们从事对她们而言过于

Une Chinoise l'a ensuite hébergée et lui a fait faire de durs travaux ménagers.

后来一个华人女人把她带到她家里,要她做家务。

Le Comité se heurte actuellement à un travail considérable pour pleinement la résolution 1822 (2008).

充分执第1822(2008)号决议,委员会现在面临大量

Je l'assure de l'appui sans réserve du Botswana dans l'accomplissement de ses lourdes responsabilités.

我向他保证,博茨瓦纳毫不动摇地支持他履职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁重的 的法语例句

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


繁殖力强的, 繁殖力强的品种, 繁殖率, 繁殖体, 繁重, 繁重的, 繁重的工作, 繁重的劳动, 繁重的任务, 繁重劳动,
lourd, e
onéreux, se
pénible
lourd, -e
écrasant, e 法语 助 手

Elle choisit le travail le plus pénible.

她挑选最工作。

La tâche qui nous attend est énorme.

我们面前任务是

Les travaux pénibles font également l'objet de restrictions.

还禁止从事体力劳动。

La tâche est gigantesque, et nous devons nous y atteler dès maintenant.

任务是,现在就要去做。

Une lourde tâche nous attend, et nous devons l'assumer collectivement.

我们面临大量工作,必须集体完成。

Il s'est acquitté de ses lourdes responsabilités avec sagesse et dignité.

他以智慧和尊严履行了责任。

Je les remercie d'avoir accepté cette lourde responsabilité.

我非常感谢他们愿意承担这项任务。

Cent mille sont occupés à des travaux pénibles, dans des conditions de travail dangereuses.

十万儿童在危险条件下从事劳动。

Le Gouvernement afghan et la communauté internationale ont un agenda chargé.

摆在阿富汗政府和国际社会面前议程是

Les politiques éducatives ont permis de franchir globalement une étape de démocratisation.

在工作情况下,教育政策取得了多成绩。

Cela étant, satisfaire les conditions de l'établissement de rapports est onéreux.

但是,落实报告程序各项要求是非常工作。

La Chambre d'appel du Tribunal s'est également acquittée d'une lourde charge de travail.

卢旺达问题国际法庭上诉分庭工作。

S'acquitter de cette mission colossale sera indéniablement difficile et contraignant.

不可否认,完成这项巨大任务是困难和

Cette obligation pourrait être trop onéreuse pour l'État d'origine, et ce pour différentes raisons.

由于种种原因,这一义务证明对起源国是过于

Leur déploiement lui-même requiert des préparatifs nécessairement longs et onéreux.

为这些部队单位部署进行筹备则是耗时且工作。

La tâche de la MINUK est énorme.

联合国科索沃临时行政当局特派团任务是

Sur leur demande, il faut les exempter des travaux trop ardus.

如果提出请求,不得让她们从事对她们而言过于工作。

Une Chinoise l'a ensuite hébergée et lui a fait faire de durs travaux ménagers.

后来一个华人女人把她带到她家里,要她做家务。

Le Comité se heurte actuellement à un travail considérable pour pleinement la résolution 1822 (2008).

为了充分执行第1822(2008)号决议,委员会现在面临大量工作。

Je l'assure de l'appui sans réserve du Botswana dans l'accomplissement de ses lourdes responsabilités.

我向他保证,博茨瓦纳毫不动摇地支持他履行其职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁重的 的法语例句

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


繁殖力强的, 繁殖力强的品种, 繁殖率, 繁殖体, 繁重, 繁重的, 繁重的工作, 繁重的劳动, 繁重的任务, 繁重劳动,
lourd, e
onéreux, se
pénible
lourd, -e
écrasant, e 法语 助 手

Elle choisit le travail le plus pénible.

她挑选最工作。

La tâche qui nous attend est énorme.

我们面前任务是

Les travaux pénibles font également l'objet de restrictions.

还禁止从事体力动。

La tâche est gigantesque, et nous devons nous y atteler dès maintenant.

任务是,现就要去做。

Une lourde tâche nous attend, et nous devons l'assumer collectivement.

我们面临大量工作,必须集体完成。

Il s'est acquitté de ses lourdes responsabilités avec sagesse et dignité.

他以智慧和尊严履行了责任。

Je les remercie d'avoir accepté cette lourde responsabilité.

我非常感谢他们愿意承担这项任务。

Cent mille sont occupés à des travaux pénibles, dans des conditions de travail dangereuses.

十万危险条件下从事动。

Le Gouvernement afghan et la communauté internationale ont un agenda chargé.

阿富汗政府和国际社会面前议程是

Les politiques éducatives ont permis de franchir globalement une étape de démocratisation.

工作情况下,教育政策取得了很多成绩。

Cela étant, satisfaire les conditions de l'établissement de rapports est onéreux.

但是,落实报告程序各项要求是非常工作。

La Chambre d'appel du Tribunal s'est également acquittée d'une lourde charge de travail.

卢旺达问题国际法庭上诉分庭也有很工作。

S'acquitter de cette mission colossale sera indéniablement difficile et contraignant.

不可否认,完成这项巨大任务是困难和

Cette obligation pourrait être trop onéreuse pour l'État d'origine, et ce pour différentes raisons.

由于种种原因,这一义务证明对起源国是过于

Leur déploiement lui-même requiert des préparatifs nécessairement longs et onéreux.

为这些部队单位部署进行筹备则是耗时且工作。

La tâche de la MINUK est énorme.

联合国科索沃临时行政当局特派团任务是

Sur leur demande, il faut les exempter des travaux trop ardus.

如果提出请求,不得让她们从事对她们而言过于工作。

Une Chinoise l'a ensuite hébergée et lui a fait faire de durs travaux ménagers.

后来一个华人女人把她带到她家里,要她做家务。

Le Comité se heurte actuellement à un travail considérable pour pleinement la résolution 1822 (2008).

为了充分执行第1822(2008)号决议,委员会现面临大量工作。

Je l'assure de l'appui sans réserve du Botswana dans l'accomplissement de ses lourdes responsabilités.

我向他保证,博茨瓦纳毫不动摇地支持他履行其职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁重的 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


繁殖力强的, 繁殖力强的品种, 繁殖率, 繁殖体, 繁重, 繁重的, 繁重的工作, 繁重的劳动, 繁重的任务, 繁重劳动,
lourd, e
onéreux, se
pénible
lourd, -e
écrasant, e 法语 助 手

Elle choisit le travail le plus pénible.

她挑选最繁重工作。

La tâche qui nous attend est énorme.

我们面任务是繁重

Les travaux pénibles font également l'objet de restrictions.

还禁止从事繁重体力劳动。

La tâche est gigantesque, et nous devons nous y atteler dès maintenant.

任务是繁重,现在就要去做。

Une lourde tâche nous attend, et nous devons l'assumer collectivement.

我们面临大量繁重工作,必须集体完成。

Il s'est acquitté de ses lourdes responsabilités avec sagesse et dignité.

以智慧和尊严履行了繁重责任。

Je les remercie d'avoir accepté cette lourde responsabilité.

我非常们愿意承担这项繁重任务。

Cent mille sont occupés à des travaux pénibles, dans des conditions de travail dangereuses.

十万儿童在危险条件下从事繁重劳动。

Le Gouvernement afghan et la communauté internationale ont un agenda chargé.

摆在阿富汗政府和国际社会面程是繁重

Les politiques éducatives ont permis de franchir globalement une étape de démocratisation.

在工作繁重情况下,教育政策取得了很多成绩。

Cela étant, satisfaire les conditions de l'établissement de rapports est onéreux.

但是,落实报告程序各项要求是非常繁重工作。

La Chambre d'appel du Tribunal s'est également acquittée d'une lourde charge de travail.

卢旺达问题国际法庭上诉分庭也有很繁重工作。

S'acquitter de cette mission colossale sera indéniablement difficile et contraignant.

不可否认,完成这项巨大任务是困难和繁重

Cette obligation pourrait être trop onéreuse pour l'État d'origine, et ce pour différentes raisons.

由于种种原因,这一义务证明对起源国是过于繁重

Leur déploiement lui-même requiert des préparatifs nécessairement longs et onéreux.

为这些部队单位部署进行筹备则是耗时且繁重工作。

La tâche de la MINUK est énorme.

联合国科索沃临时行政当局特派团任务是繁重

Sur leur demande, il faut les exempter des travaux trop ardus.

如果提出请求,不得让她们从事对她们而言过于繁重工作。

Une Chinoise l'a ensuite hébergée et lui a fait faire de durs travaux ménagers.

后来一个华人女人把她带到她家里,要她做繁重家务。

Le Comité se heurte actuellement à un travail considérable pour pleinement la résolution 1822 (2008).

为了充分执行第1822(2008)号决,委员会现在面临大量繁重工作。

Je l'assure de l'appui sans réserve du Botswana dans l'accomplissement de ses lourdes responsabilités.

我向保证,博茨瓦纳毫不动摇地支持履行其繁重职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁重的 的法语例句

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


繁殖力强的, 繁殖力强的品种, 繁殖率, 繁殖体, 繁重, 繁重的, 繁重的工作, 繁重的劳动, 繁重的任务, 繁重劳动,
lourd, e
onéreux, se
pénible
lourd, -e
écrasant, e 法语 助 手

Elle choisit le travail le plus pénible.

她挑选最繁重工作。

La tâche qui nous attend est énorme.

我们面前任务是繁重

Les travaux pénibles font également l'objet de restrictions.

还禁止从事繁重力劳动。

La tâche est gigantesque, et nous devons nous y atteler dès maintenant.

任务是繁重,现在就要去做。

Une lourde tâche nous attend, et nous devons l'assumer collectivement.

我们面临大量繁重工作,必完成。

Il s'est acquitté de ses lourdes responsabilités avec sagesse et dignité.

他以智慧和尊严履行繁重责任。

Je les remercie d'avoir accepté cette lourde responsabilité.

我非常感谢他们愿意承担这项繁重任务。

Cent mille sont occupés à des travaux pénibles, dans des conditions de travail dangereuses.

十万儿童在危险条件下从事繁重劳动。

Le Gouvernement afghan et la communauté internationale ont un agenda chargé.

摆在阿富汗政府和国际社会面前议程是繁重

Les politiques éducatives ont permis de franchir globalement une étape de démocratisation.

在工作繁重情况下,教育政策取得成绩。

Cela étant, satisfaire les conditions de l'établissement de rapports est onéreux.

但是,落实报告程序各项要求是非常繁重工作。

La Chambre d'appel du Tribunal s'est également acquittée d'une lourde charge de travail.

卢旺达问题国际法庭上诉分庭也有繁重工作。

S'acquitter de cette mission colossale sera indéniablement difficile et contraignant.

不可否认,完成这项巨大任务是困难和繁重

Cette obligation pourrait être trop onéreuse pour l'État d'origine, et ce pour différentes raisons.

由于种种原因,这一义务证明对起源国是过于繁重

Leur déploiement lui-même requiert des préparatifs nécessairement longs et onéreux.

为这些部队单位部署进行筹备则是耗时且繁重工作。

La tâche de la MINUK est énorme.

联合国科索沃临时行政当局特派团任务是繁重

Sur leur demande, il faut les exempter des travaux trop ardus.

如果提出请求,不得让她们从事对她们而言过于繁重工作。

Une Chinoise l'a ensuite hébergée et lui a fait faire de durs travaux ménagers.

后来一个华人女人把她带到她家里,要她做繁重家务。

Le Comité se heurte actuellement à un travail considérable pour pleinement la résolution 1822 (2008).

充分执行第1822(2008)号决议,委员会现在面临大量繁重工作。

Je l'assure de l'appui sans réserve du Botswana dans l'accomplissement de ses lourdes responsabilités.

我向他保证,博茨瓦纳毫不动摇地支持他履行其繁重职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁重的 的法语例句

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


繁殖力强的, 繁殖力强的品种, 繁殖率, 繁殖体, 繁重, 繁重的, 繁重的工作, 繁重的劳动, 繁重的任务, 繁重劳动,
lourd, e
onéreux, se
pénible
lourd, -e
écrasant, e 法语 助 手

Elle choisit le travail le plus pénible.

她挑选最繁重工作。

La tâche qui nous attend est énorme.

我们面前繁重

Les travaux pénibles font également l'objet de restrictions.

还禁止从事繁重体力劳

La tâche est gigantesque, et nous devons nous y atteler dès maintenant.

繁重,现就要去做。

Une lourde tâche nous attend, et nous devons l'assumer collectivement.

我们面临大量繁重工作,必须集体完成。

Il s'est acquitté de ses lourdes responsabilités avec sagesse et dignité.

他以智慧和尊严履行了繁重责任。

Je les remercie d'avoir accepté cette lourde responsabilité.

我非常感谢他们愿意承担这项繁重

Cent mille sont occupés à des travaux pénibles, dans des conditions de travail dangereuses.

儿童危险条件下从事繁重

Le Gouvernement afghan et la communauté internationale ont un agenda chargé.

阿富汗政府和国际社会面前议程是繁重

Les politiques éducatives ont permis de franchir globalement une étape de démocratisation.

工作繁重情况下,教育政策取得了很多成绩。

Cela étant, satisfaire les conditions de l'établissement de rapports est onéreux.

但是,落实报告程序各项要求是非常繁重工作。

La Chambre d'appel du Tribunal s'est également acquittée d'une lourde charge de travail.

卢旺达问题国际法庭上诉分庭也有很繁重工作。

S'acquitter de cette mission colossale sera indéniablement difficile et contraignant.

不可否认,完成这项巨大任是困难和繁重

Cette obligation pourrait être trop onéreuse pour l'État d'origine, et ce pour différentes raisons.

由于种种原因,这一义证明对起源国是过于繁重

Leur déploiement lui-même requiert des préparatifs nécessairement longs et onéreux.

为这些部队单位部署进行筹备则是耗时且繁重工作。

La tâche de la MINUK est énorme.

联合国科索沃临时行政当局特派团繁重

Sur leur demande, il faut les exempter des travaux trop ardus.

如果提出请求,不得让她们从事对她们而言过于繁重工作。

Une Chinoise l'a ensuite hébergée et lui a fait faire de durs travaux ménagers.

后来一个华人女人把她带到她家里,要她做繁重

Le Comité se heurte actuellement à un travail considérable pour pleinement la résolution 1822 (2008).

为了充分执行第1822(2008)号决议,委员会现面临大量繁重工作。

Je l'assure de l'appui sans réserve du Botswana dans l'accomplissement de ses lourdes responsabilités.

我向他保证,博茨瓦纳毫不摇地支持他履行其繁重职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁重的 的法语例句

用户正在搜索


订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行, 订定, 订定者, 订房间, 订费, 订购, 订购的货物,

相似单词


繁殖力强的, 繁殖力强的品种, 繁殖率, 繁殖体, 繁重, 繁重的, 繁重的工作, 繁重的劳动, 繁重的任务, 繁重劳动,
lourd, e
onéreux, se
pénible
lourd, -e
écrasant, e 法语 助 手

Elle choisit le travail le plus pénible.

她挑选最繁重工作。

La tâche qui nous attend est énorme.

我们面前任务是繁重

Les travaux pénibles font également l'objet de restrictions.

还禁止从事繁重体力劳动。

La tâche est gigantesque, et nous devons nous y atteler dès maintenant.

任务是繁重,现在就要去做。

Une lourde tâche nous attend, et nous devons l'assumer collectivement.

我们面临大量繁重工作,必须集体完成。

Il s'est acquitté de ses lourdes responsabilités avec sagesse et dignité.

他以智慧和尊严履行了繁重责任。

Je les remercie d'avoir accepté cette lourde responsabilité.

我非常感谢他们愿意承担这项繁重任务。

Cent mille sont occupés à des travaux pénibles, dans des conditions de travail dangereuses.

十万儿童在危险条件下从事繁重劳动。

Le Gouvernement afghan et la communauté internationale ont un agenda chargé.

摆在阿富汗政府和国际社会面前议程是繁重

Les politiques éducatives ont permis de franchir globalement une étape de démocratisation.

在工作繁重情况下,教育政策取得了很多成绩。

Cela étant, satisfaire les conditions de l'établissement de rapports est onéreux.

但是,落实报告程序各项要求是非常繁重工作。

La Chambre d'appel du Tribunal s'est également acquittée d'une lourde charge de travail.

卢旺达问题国际法庭上诉分庭也有很繁重工作。

S'acquitter de cette mission colossale sera indéniablement difficile et contraignant.

不可否认,完成这项巨大任务是困难和繁重

Cette obligation pourrait être trop onéreuse pour l'État d'origine, et ce pour différentes raisons.

由于因,这一义务证明对起源国是过于繁重

Leur déploiement lui-même requiert des préparatifs nécessairement longs et onéreux.

为这些部队单位部署进行筹备则是耗时且繁重工作。

La tâche de la MINUK est énorme.

联合国科索沃临时行政当局特派团任务是繁重

Sur leur demande, il faut les exempter des travaux trop ardus.

如果提出请求,不得让她们从事对她们而言过于繁重工作。

Une Chinoise l'a ensuite hébergée et lui a fait faire de durs travaux ménagers.

后来一个华人女人把她带到她家里,要她做繁重家务。

Le Comité se heurte actuellement à un travail considérable pour pleinement la résolution 1822 (2008).

为了充分执行第1822(2008)号决议,委员会现在面临大量繁重工作。

Je l'assure de l'appui sans réserve du Botswana dans l'accomplissement de ses lourdes responsabilités.

我向他保证,博茨瓦纳毫不动摇地支持他履行其繁重职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁重的 的法语例句

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


繁殖力强的, 繁殖力强的品种, 繁殖率, 繁殖体, 繁重, 繁重的, 繁重的工作, 繁重的劳动, 繁重的任务, 繁重劳动,