D'après tout ce qu'on en dit, le Kurdistan iranien est une région fertile et devrait être prospère.
从各方面条件来说,伊朗库尔德斯坦土地肥沃,应当繁荣兴旺。
D'après tout ce qu'on en dit, le Kurdistan iranien est une région fertile et devrait être prospère.
从各方面条件来说,伊朗库尔德斯坦土地肥沃,应当繁荣兴旺。
Le Gouvernement reconnaît et apprécie l'énorme contribution des entreprises internationales à la réussite qu'ont connue les Bermudes.
政府承认并感谢跨企业为百慕大的繁荣兴旺所做出的巨大贡献,希望今后取得更大的成功。
Un autre élément fondamental pour assurer l'avenir prospère du continent africain est le règlement et la prévention des conflits armés.
另外一个确保非洲大陆拥有一个繁荣兴旺未来的关问题是解决和预防武装冲突。
L'investissement public peut aussi fournir les ressources destinées à financer les infrastructures qui sont indispensables pour que le secteur privé puisse prospérer.
公共投资可以为基础设施提供资源,而基础设施是私营部门的繁荣兴旺必不可缺的资源。
Notre région a la richesse, les traditions, les possibilités et les liens qui lui permettent de prospérer et de prendre son essor.
我们地区拥有可以使它繁荣兴旺的财富、传统、机遇和联系。
Dans le même temps, nous nous efforçons d'entretenir des relations amicales avec tous les pays de la région et avec le reste du monde, afin que nous puissions connaître croissance et prospérité.
与此同时,我们努力与本区域和世界其他地区所有家保持良好的友好关系,以便我们能够繁荣兴旺地发展。
Il a été en mesure de présenter les valeurs morales d'une façon simple et compréhensible, permettant ainsi aux hommes et aux femmes de rester fidèles à eux-mêmes et de s'épanouir dans un monde de plus en plus complexe.
他能够以简单易解的方式提出道德价值观念,帮助人们在一个越来越复杂的世界中保持真正的自我并繁荣兴旺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'après tout ce qu'on en dit, le Kurdistan iranien est une région fertile et devrait être prospère.
从各方面条件来说,伊朗库尔德斯坦土地肥沃,应当荣兴旺。
Le Gouvernement reconnaît et apprécie l'énorme contribution des entreprises internationales à la réussite qu'ont connue les Bermudes.
政府承认并感谢跨国企业为百慕荣兴旺所做出
巨
贡献,希望今后取得更
成功。
Un autre élément fondamental pour assurer l'avenir prospère du continent africain est le règlement et la prévention des conflits armés.
另外一个确保非洲陆拥有一个
荣兴旺未来
关
问题是解决和预防武装冲突。
L'investissement public peut aussi fournir les ressources destinées à financer les infrastructures qui sont indispensables pour que le secteur privé puisse prospérer.
公共投资以为基础设施提供资源,而基础设施是私营部门
荣兴旺必不
资源。
Notre région a la richesse, les traditions, les possibilités et les liens qui lui permettent de prospérer et de prendre son essor.
我们地区拥有以使它
荣兴旺
财富、传统、机遇和联系。
Dans le même temps, nous nous efforçons d'entretenir des relations amicales avec tous les pays de la région et avec le reste du monde, afin que nous puissions connaître croissance et prospérité.
与此同时,我们努力与本区域和世界其他地区所有国家保持良好友好关系,以便我们能够
荣兴旺地发展。
Il a été en mesure de présenter les valeurs morales d'une façon simple et compréhensible, permettant ainsi aux hommes et aux femmes de rester fidèles à eux-mêmes et de s'épanouir dans un monde de plus en plus complexe.
他能够以简单易解方式提出道德价值观念,帮助人们在一个越来越复杂
世界中保持真正
自我并
荣兴旺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'après tout ce qu'on en dit, le Kurdistan iranien est une région fertile et devrait être prospère.
从各方面条件来说,伊朗库尔德斯坦土地肥沃,应当繁荣兴旺。
Le Gouvernement reconnaît et apprécie l'énorme contribution des entreprises internationales à la réussite qu'ont connue les Bermudes.
政府承认并感谢跨国企业为百慕大的繁荣兴旺所做出的巨大贡献,希望今后取得更大的成功。
Un autre élément fondamental pour assurer l'avenir prospère du continent africain est le règlement et la prévention des conflits armés.
另外个确保非洲大陆
有
个繁荣兴旺未来的关
问题是解决和预防武
。
L'investissement public peut aussi fournir les ressources destinées à financer les infrastructures qui sont indispensables pour que le secteur privé puisse prospérer.
公共投资可以为基础设施提供资源,而基础设施是私营部门的繁荣兴旺必不可缺的资源。
Notre région a la richesse, les traditions, les possibilités et les liens qui lui permettent de prospérer et de prendre son essor.
我们地区有可以使它繁荣兴旺的财富、传统、机遇和联系。
Dans le même temps, nous nous efforçons d'entretenir des relations amicales avec tous les pays de la région et avec le reste du monde, afin que nous puissions connaître croissance et prospérité.
与此同时,我们努力与本区域和世界其他地区所有国家保持良好的友好关系,以便我们能够繁荣兴旺地发展。
Il a été en mesure de présenter les valeurs morales d'une façon simple et compréhensible, permettant ainsi aux hommes et aux femmes de rester fidèles à eux-mêmes et de s'épanouir dans un monde de plus en plus complexe.
他能够以简单易解的方式提出道德价值观念,帮助人们在个越来越复杂的世界中保持真正的自我并繁荣兴旺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'après tout ce qu'on en dit, le Kurdistan iranien est une région fertile et devrait être prospère.
从各方面条件,伊朗库尔德斯坦土地肥沃,应当繁荣兴旺。
Le Gouvernement reconnaît et apprécie l'énorme contribution des entreprises internationales à la réussite qu'ont connue les Bermudes.
政府承认并感谢跨国企业为百慕大的繁荣兴旺所做出的巨大贡献,希望今后取得更大的成功。
Un autre élément fondamental pour assurer l'avenir prospère du continent africain est le règlement et la prévention des conflits armés.
另外一个确保非洲大陆拥有一个繁荣兴旺未的关
问题是解决和预防武装冲突。
L'investissement public peut aussi fournir les ressources destinées à financer les infrastructures qui sont indispensables pour que le secteur privé puisse prospérer.
公共投资可以为基础设施提供资源,而基础设施是私营部门的繁荣兴旺必不可缺的资源。
Notre région a la richesse, les traditions, les possibilités et les liens qui lui permettent de prospérer et de prendre son essor.
我地区拥有可以使它繁荣兴旺的财富、传统、机遇和联系。
Dans le même temps, nous nous efforçons d'entretenir des relations amicales avec tous les pays de la région et avec le reste du monde, afin que nous puissions connaître croissance et prospérité.
与此同时,我与本区域和世界其他地区所有国家保持良好的友好关系,以便我
能够繁荣兴旺地发展。
Il a été en mesure de présenter les valeurs morales d'une façon simple et compréhensible, permettant ainsi aux hommes et aux femmes de rester fidèles à eux-mêmes et de s'épanouir dans un monde de plus en plus complexe.
他能够以简单易解的方式提出道德价值观念,帮助人在一个越
越复杂的世界中保持真正的自我并繁荣兴旺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
D'après tout ce qu'on en dit, le Kurdistan iranien est une région fertile et devrait être prospère.
从各方面条件来说,伊朗库尔德斯坦土地肥,
繁荣兴旺。
Le Gouvernement reconnaît et apprécie l'énorme contribution des entreprises internationales à la réussite qu'ont connue les Bermudes.
政府承认并感谢跨国企业为百慕大的繁荣兴旺所做出的巨大贡献,希望今后取得更大的成功。
Un autre élément fondamental pour assurer l'avenir prospère du continent africain est le règlement et la prévention des conflits armés.
另外一个确保非洲大陆拥有一个繁荣兴旺未来的关问题是解决和预防武装冲突。
L'investissement public peut aussi fournir les ressources destinées à financer les infrastructures qui sont indispensables pour que le secteur privé puisse prospérer.
公共投资可以为基础设施提供资源,而基础设施是私营部门的繁荣兴旺必不可缺的资源。
Notre région a la richesse, les traditions, les possibilités et les liens qui lui permettent de prospérer et de prendre son essor.
我们地区拥有可以使它繁荣兴旺的财、
、机遇和联系。
Dans le même temps, nous nous efforçons d'entretenir des relations amicales avec tous les pays de la région et avec le reste du monde, afin que nous puissions connaître croissance et prospérité.
与此同时,我们努力与本区域和世界其他地区所有国家保持良好的友好关系,以便我们能够繁荣兴旺地发展。
Il a été en mesure de présenter les valeurs morales d'une façon simple et compréhensible, permettant ainsi aux hommes et aux femmes de rester fidèles à eux-mêmes et de s'épanouir dans un monde de plus en plus complexe.
他能够以简单易解的方式提出道德价值观念,帮助人们在一个越来越复杂的世界中保持真正的自我并繁荣兴旺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'après tout ce qu'on en dit, le Kurdistan iranien est une région fertile et devrait être prospère.
从各方面条件来说,伊朗库尔德斯坦土地肥沃,应当繁。
Le Gouvernement reconnaît et apprécie l'énorme contribution des entreprises internationales à la réussite qu'ont connue les Bermudes.
政府承认并感谢跨国企业为百慕大的繁所做出的巨大贡献,希望今后取得更大的成功。
Un autre élément fondamental pour assurer l'avenir prospère du continent africain est le règlement et la prévention des conflits armés.
另外一个确保非洲大陆拥有一个繁未来的关
问题是解决和预防武装冲突。
L'investissement public peut aussi fournir les ressources destinées à financer les infrastructures qui sont indispensables pour que le secteur privé puisse prospérer.
公共投资可以为基础设施提供资源,而基础设施是私营部门的繁可缺的资源。
Notre région a la richesse, les traditions, les possibilités et les liens qui lui permettent de prospérer et de prendre son essor.
我们地区拥有可以使它繁的财富、传统、机遇和联系。
Dans le même temps, nous nous efforçons d'entretenir des relations amicales avec tous les pays de la région et avec le reste du monde, afin que nous puissions connaître croissance et prospérité.
与此同时,我们努力与本区域和世界其他地区所有国家保持良好的友好关系,以便我们能够繁地发展。
Il a été en mesure de présenter les valeurs morales d'une façon simple et compréhensible, permettant ainsi aux hommes et aux femmes de rester fidèles à eux-mêmes et de s'épanouir dans un monde de plus en plus complexe.
他能够以简单易解的方式提出道德价值观念,帮助人们在一个越来越复杂的世界中保持真正的自我并繁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'après tout ce qu'on en dit, le Kurdistan iranien est une région fertile et devrait être prospère.
从各方面条件来说,伊朗库尔德斯坦土地肥沃,应当繁荣兴旺。
Le Gouvernement reconnaît et apprécie l'énorme contribution des entreprises internationales à la réussite qu'ont connue les Bermudes.
政府承认并感谢跨国企业为百慕繁荣兴旺所做出
巨
贡献,希望今后取得
成功。
Un autre élément fondamental pour assurer l'avenir prospère du continent africain est le règlement et la prévention des conflits armés.
另外一个确保非洲陆拥有一个繁荣兴旺未来
关
问题是解决和预防武装冲突。
L'investissement public peut aussi fournir les ressources destinées à financer les infrastructures qui sont indispensables pour que le secteur privé puisse prospérer.
公共投可以为基础设施提
,而基础设施是私营部门
繁荣兴旺必不可缺
。
Notre région a la richesse, les traditions, les possibilités et les liens qui lui permettent de prospérer et de prendre son essor.
我们地区拥有可以使它繁荣兴旺财富、传统、机遇和联系。
Dans le même temps, nous nous efforçons d'entretenir des relations amicales avec tous les pays de la région et avec le reste du monde, afin que nous puissions connaître croissance et prospérité.
与此同时,我们努力与本区域和世界其他地区所有国家保持良好友好关系,以便我们能够繁荣兴旺地发展。
Il a été en mesure de présenter les valeurs morales d'une façon simple et compréhensible, permettant ainsi aux hommes et aux femmes de rester fidèles à eux-mêmes et de s'épanouir dans un monde de plus en plus complexe.
他能够以简单易解方式提出道德价值观念,帮助人们在一个越来越复杂
世界中保持真正
自我并繁荣兴旺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'après tout ce qu'on en dit, le Kurdistan iranien est une région fertile et devrait être prospère.
从各方面条件说,伊朗库尔德斯坦土地肥沃,应当繁荣兴
。
Le Gouvernement reconnaît et apprécie l'énorme contribution des entreprises internationales à la réussite qu'ont connue les Bermudes.
政府承认并感谢跨国企业为百慕大的繁荣兴所做出的巨大贡献,希望今后取得更大的成功。
Un autre élément fondamental pour assurer l'avenir prospère du continent africain est le règlement et la prévention des conflits armés.
另外一个确保非洲大陆拥有一个繁荣兴的关
问题
和预防武装冲突。
L'investissement public peut aussi fournir les ressources destinées à financer les infrastructures qui sont indispensables pour que le secteur privé puisse prospérer.
公共投资可以为基础设施提供资源,而基础设施私营部门的繁荣兴
必不可缺的资源。
Notre région a la richesse, les traditions, les possibilités et les liens qui lui permettent de prospérer et de prendre son essor.
我们地区拥有可以使它繁荣兴的财富、传统、机遇和联系。
Dans le même temps, nous nous efforçons d'entretenir des relations amicales avec tous les pays de la région et avec le reste du monde, afin que nous puissions connaître croissance et prospérité.
与此同时,我们努力与本区域和世界其他地区所有国家保持良好的友好关系,以便我们能够繁荣兴地发展。
Il a été en mesure de présenter les valeurs morales d'une façon simple et compréhensible, permettant ainsi aux hommes et aux femmes de rester fidèles à eux-mêmes et de s'épanouir dans un monde de plus en plus complexe.
他能够以简单易的方式提出道德价值观念,帮助人们在一个越
越复杂的世界中保持真正的自我并繁荣兴
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'après tout ce qu'on en dit, le Kurdistan iranien est une région fertile et devrait être prospère.
从各方面条件来说,伊朗库尔德斯坦土地肥沃,应当繁。
Le Gouvernement reconnaît et apprécie l'énorme contribution des entreprises internationales à la réussite qu'ont connue les Bermudes.
政府承认并感谢跨国企业为百慕大繁
所做出
巨大贡献,希望今后取得更大
成功。
Un autre élément fondamental pour assurer l'avenir prospère du continent africain est le règlement et la prévention des conflits armés.
另外一个确保非洲大陆拥有一个繁未来
关
问题是解决和预防武装冲突。
L'investissement public peut aussi fournir les ressources destinées à financer les infrastructures qui sont indispensables pour que le secteur privé puisse prospérer.
公共投资可以为基础设施提供资源,而基础设施是私营部门繁
必不可缺
资源。
Notre région a la richesse, les traditions, les possibilités et les liens qui lui permettent de prospérer et de prendre son essor.
我们地区拥有可以使它繁财富、传统、机遇和联系。
Dans le même temps, nous nous efforçons d'entretenir des relations amicales avec tous les pays de la région et avec le reste du monde, afin que nous puissions connaître croissance et prospérité.
与此同时,我们努力与本区域和世界其他地区所有国家保持良好友好关系,以便我们能够繁
地发展。
Il a été en mesure de présenter les valeurs morales d'une façon simple et compréhensible, permettant ainsi aux hommes et aux femmes de rester fidèles à eux-mêmes et de s'épanouir dans un monde de plus en plus complexe.
他能够以简单易解方式提出道德价值观念,帮助人们在一个越来越复杂
世界中保持真正
自我并繁
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。