法语助手
  • 关闭

紧缩银根

添加到生词本

austérité monétaire
restriction monétaire

Des mesures de consolidation budgétaire et un certain resserrement de la politique monétaire risquent d'être bientôt inévitables.

整顿和一定程度的紧缩银根很快可能就会变得不可避免。

En second lieu, le resserrement monétaire que connaissent actuellement les grands pays développés risque d'aggraver la situation financière extérieure des pays en développement.

发达国家正在紧缩银根,这有可能使得发展中国家的对外融资环境恶化。

En même temps, les gouvernements suivent de préférence des politiques budgétaires et monétaires plus rigoureuses, et laissent parfois leur monnaie s'apprécier pour éviter l'accélération de l'inflation, même au prix d'une croissance moins forte.

与此同时,各国府除了贬值以外,还紧缩银根策防止通膨胀加速导致增长率降低。

Ainsi, à part quelques rares exceptions, les pays de la région ont appliqué une politique monétaire fondée sur des mesures de contraction, essentiellement en vue de juguler les pressions sur les marchés de change.

因此,除了极少数例外情况以外,该区域采取了紧缩银根策,是对外汇市场的压力作出反应。

Les plans de sauvetage officiels associés à des politiques préconisées pour rétablir la confiance, y compris un resserrement budgétaire et monétaire, n'ont pas permis d'empêcher les départs de capitaux et l'effondrement des monnaies.

与恢复信任、包括财紧缩银根紧缩策有关的官方财救援未能制止资本外流,结果造成瘫痪。

Parmi ces rares pays, certains ont pu adopter soit une politique budgétaire stimulant l'activité allant de pair avec une politique monétaire restrictive, soit une politique de desserrement monétaire accompagnée de mesures d'austérité budgétaire.

在这些少数国家中,有些国家可以或者采取刺激性财策加上紧缩策,或者在财紧缩的同时放松银根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧缩银根 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


紧实, 紧束自己, 紧随, 紧缩, 紧缩开支, 紧缩银根, 紧锁, 紧贴, 紧贴的, 紧贴路面行驶,
austérité monétaire
restriction monétaire

Des mesures de consolidation budgétaire et un certain resserrement de la politique monétaire risquent d'être bientôt inévitables.

财政整顿和一紧缩银根很快可能就会变得不可避免。

En second lieu, le resserrement monétaire que connaissent actuellement les grands pays développés risque d'aggraver la situation financière extérieure des pays en développement.

其次,主要发达国家正在紧缩银根,这有可能使得发展中国家的对外融资环境恶化。

En même temps, les gouvernements suivent de préférence des politiques budgétaires et monétaires plus rigoureuses, et laissent parfois leur monnaie s'apprécier pour éviter l'accélération de l'inflation, même au prix d'une croissance moins forte.

与此同时,各国政府除了靠货币贬值以外,还紧缩银根和货币政策防止通货膨胀加速导致增长率降低。

Ainsi, à part quelques rares exceptions, les pays de la région ont appliqué une politique monétaire fondée sur des mesures de contraction, essentiellement en vue de juguler les pressions sur les marchés de change.

因此,除了极少数例外情况以外,该区域采取了紧缩银根的货币政策,主要是对外汇市场的压力作出反应。

Les plans de sauvetage officiels associés à des politiques préconisées pour rétablir la confiance, y compris un resserrement budgétaire et monétaire, n'ont pas permis d'empêcher les départs de capitaux et l'effondrement des monnaies.

与恢、包括财政紧缩银根紧缩的政策有关的官方财政救援未能制止资本外流,结果造成货币瘫痪。

Parmi ces rares pays, certains ont pu adopter soit une politique budgétaire stimulant l'activité allant de pair avec une politique monétaire restrictive, soit une politique de desserrement monétaire accompagnée de mesures d'austérité budgétaire.

在这些少数国家中,有些国家可以或者采取刺激性财政政策加上紧缩货币政策,或者在财政紧缩的同时放松银根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧缩银根 的法语例句

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


紧实, 紧束自己, 紧随, 紧缩, 紧缩开支, 紧缩银根, 紧锁, 紧贴, 紧贴的, 紧贴路面行驶,
austérité monétaire
restriction monétaire

Des mesures de consolidation budgétaire et un certain resserrement de la politique monétaire risquent d'être bientôt inévitables.

和一定程度的银根很快可能就会变得不可避免。

En second lieu, le resserrement monétaire que connaissent actuellement les grands pays développés risque d'aggraver la situation financière extérieure des pays en développement.

其次,主要发达国家正在银根,这有可能使得发展中国家的对外融资环境恶化。

En même temps, les gouvernements suivent de préférence des politiques budgétaires et monétaires plus rigoureuses, et laissent parfois leur monnaie s'apprécier pour éviter l'accélération de l'inflation, même au prix d'une croissance moins forte.

与此同时,各国府除了靠货币贬值以外,还银根和货币策防止通货膨胀加速导致增长率降低。

Ainsi, à part quelques rares exceptions, les pays de la région ont appliqué une politique monétaire fondée sur des mesures de contraction, essentiellement en vue de juguler les pressions sur les marchés de change.

因此,除了极少数例外情况以外,该区域采取了银根的货币策,主要是对外汇市场的压力作出反应。

Les plans de sauvetage officiels associés à des politiques préconisées pour rétablir la confiance, y compris un resserrement budgétaire et monétaire, n'ont pas permis d'empêcher les départs de capitaux et l'effondrement des monnaies.

与恢复信任、包括银根策有关的官方救援未能制止资本外流,结果造成货币瘫痪。

Parmi ces rares pays, certains ont pu adopter soit une politique budgétaire stimulant l'activité allant de pair avec une politique monétaire restrictive, soit une politique de desserrement monétaire accompagnée de mesures d'austérité budgétaire.

在这些少数国家中,有些国家可以或者采取刺激性策加上货币策,或者在的同时放松银根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧缩银根 的法语例句

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


紧实, 紧束自己, 紧随, 紧缩, 紧缩开支, 紧缩银根, 紧锁, 紧贴, 紧贴的, 紧贴路面行驶,
austérité monétaire
restriction monétaire

Des mesures de consolidation budgétaire et un certain resserrement de la politique monétaire risquent d'être bientôt inévitables.

整顿和一定程度的紧缩银根很快可能就会变得不可避免。

En second lieu, le resserrement monétaire que connaissent actuellement les grands pays développés risque d'aggraver la situation financière extérieure des pays en développement.

其次,主要发达国家正在紧缩银根,这有可能使得发展中国家的对外融资环境恶化。

En même temps, les gouvernements suivent de préférence des politiques budgétaires et monétaires plus rigoureuses, et laissent parfois leur monnaie s'apprécier pour éviter l'accélération de l'inflation, même au prix d'une croissance moins forte.

与此同时,各国府除贬值以外,还紧缩银根和货防止通货膨胀加速导致增长率降低。

Ainsi, à part quelques rares exceptions, les pays de la région ont appliqué une politique monétaire fondée sur des mesures de contraction, essentiellement en vue de juguler les pressions sur les marchés de change.

因此,除极少数例外情况以外,该区域采取紧缩银根的货,主要是对外汇市场的压力作出反应。

Les plans de sauvetage officiels associés à des politiques préconisées pour rétablir la confiance, y compris un resserrement budgétaire et monétaire, n'ont pas permis d'empêcher les départs de capitaux et l'effondrement des monnaies.

与恢复信任、包括财紧缩银根紧缩有关的官方财救援未能制止资本外流,结果造成货瘫痪。

Parmi ces rares pays, certains ont pu adopter soit une politique budgétaire stimulant l'activité allant de pair avec une politique monétaire restrictive, soit une politique de desserrement monétaire accompagnée de mesures d'austérité budgétaire.

在这些少数国家中,有些国家可以或者采取刺激性财加上紧缩,或者在财紧缩的同时放松银根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧缩银根 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


紧实, 紧束自己, 紧随, 紧缩, 紧缩开支, 紧缩银根, 紧锁, 紧贴, 紧贴的, 紧贴路面行驶,
austérité monétaire
restriction monétaire

Des mesures de consolidation budgétaire et un certain resserrement de la politique monétaire risquent d'être bientôt inévitables.

整顿和一定程度的紧缩银根很快可能就会变得不可避免。

En second lieu, le resserrement monétaire que connaissent actuellement les grands pays développés risque d'aggraver la situation financière extérieure des pays en développement.

其次,主要发达家正在紧缩银根,这有可能使得发展中家的对外融资环境恶化。

En même temps, les gouvernements suivent de préférence des politiques budgétaires et monétaires plus rigoureuses, et laissent parfois leur monnaie s'apprécier pour éviter l'accélération de l'inflation, même au prix d'une croissance moins forte.

与此同时,各除了币贬值以外,还紧缩银根策防膨胀加速导致增长率降低。

Ainsi, à part quelques rares exceptions, les pays de la région ont appliqué une politique monétaire fondée sur des mesures de contraction, essentiellement en vue de juguler les pressions sur les marchés de change.

因此,除了极少数例外情况以外,该区域采取了紧缩银根策,主要是对外汇市场的压力作出反应。

Les plans de sauvetage officiels associés à des politiques préconisées pour rétablir la confiance, y compris un resserrement budgétaire et monétaire, n'ont pas permis d'empêcher les départs de capitaux et l'effondrement des monnaies.

与恢复信任、包括财紧缩银根紧缩策有关的官方财救援未能制资本外流,结果造成币瘫痪。

Parmi ces rares pays, certains ont pu adopter soit une politique budgétaire stimulant l'activité allant de pair avec une politique monétaire restrictive, soit une politique de desserrement monétaire accompagnée de mesures d'austérité budgétaire.

在这些少数家中,有些家可以或者采取刺激性财策加上紧缩策,或者在财紧缩的同时放松银根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧缩银根 的法语例句

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


紧实, 紧束自己, 紧随, 紧缩, 紧缩开支, 紧缩银根, 紧锁, 紧贴, 紧贴的, 紧贴路面行驶,
austérité monétaire
restriction monétaire

Des mesures de consolidation budgétaire et un certain resserrement de la politique monétaire risquent d'être bientôt inévitables.

财政整顿和一定程度的很快可能就会变得不可避免。

En second lieu, le resserrement monétaire que connaissent actuellement les grands pays développés risque d'aggraver la situation financière extérieure des pays en développement.

其次,主要发达国家正在,这有可能使得发展中国家的对外融资环境恶化。

En même temps, les gouvernements suivent de préférence des politiques budgétaires et monétaires plus rigoureuses, et laissent parfois leur monnaie s'apprécier pour éviter l'accélération de l'inflation, même au prix d'une croissance moins forte.

与此同时,各国政府除了靠货币贬值以外,还和货币政策防止通货膨胀加速导致增长率降低。

Ainsi, à part quelques rares exceptions, les pays de la région ont appliqué une politique monétaire fondée sur des mesures de contraction, essentiellement en vue de juguler les pressions sur les marchés de change.

因此,除了极少数例外情况以外,该取了的货币政策,主要是对外汇市场的压力作出反应。

Les plans de sauvetage officiels associés à des politiques préconisées pour rétablir la confiance, y compris un resserrement budgétaire et monétaire, n'ont pas permis d'empêcher les départs de capitaux et l'effondrement des monnaies.

与恢复信任、包括财政的政策有关的官方财政救援未能制止资本外流,结果造成货币瘫痪。

Parmi ces rares pays, certains ont pu adopter soit une politique budgétaire stimulant l'activité allant de pair avec une politique monétaire restrictive, soit une politique de desserrement monétaire accompagnée de mesures d'austérité budgétaire.

在这些少数国家中,有些国家可以或者取刺激性财政政策加上货币政策,或者在财政的同时放松

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧缩银根 的法语例句

用户正在搜索


登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰, 登陆运输舰, 登录,

相似单词


紧实, 紧束自己, 紧随, 紧缩, 紧缩开支, 紧缩银根, 紧锁, 紧贴, 紧贴的, 紧贴路面行驶,
austérité monétaire
restriction monétaire

Des mesures de consolidation budgétaire et un certain resserrement de la politique monétaire risquent d'être bientôt inévitables.

财政整顿和一定程度的银根很快可能就会变得不可避免。

En second lieu, le resserrement monétaire que connaissent actuellement les grands pays développés risque d'aggraver la situation financière extérieure des pays en développement.

其次,主要发达国家正在银根,这有可能使得发展中国家的对融资环境恶化。

En même temps, les gouvernements suivent de préférence des politiques budgétaires et monétaires plus rigoureuses, et laissent parfois leur monnaie s'apprécier pour éviter l'accélération de l'inflation, même au prix d'une croissance moins forte.

与此同时,各国政府除了货币贬值以银根和货币政策防止通货膨胀加速导致增长率降低。

Ainsi, à part quelques rares exceptions, les pays de la région ont appliqué une politique monétaire fondée sur des mesures de contraction, essentiellement en vue de juguler les pressions sur les marchés de change.

因此,除了极少数例情况以,该区域采取了银根的货币政策,主要是对汇市场的压力作出反应。

Les plans de sauvetage officiels associés à des politiques préconisées pour rétablir la confiance, y compris un resserrement budgétaire et monétaire, n'ont pas permis d'empêcher les départs de capitaux et l'effondrement des monnaies.

与恢复信任、包括财政银根的政策有关的官方财政救援未能制止资本流,结果造成货币瘫痪。

Parmi ces rares pays, certains ont pu adopter soit une politique budgétaire stimulant l'activité allant de pair avec une politique monétaire restrictive, soit une politique de desserrement monétaire accompagnée de mesures d'austérité budgétaire.

在这些少数国家中,有些国家可以或者采取刺激性财政政策加上货币政策,或者在财政的同时放松银根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧缩银根 的法语例句

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


紧实, 紧束自己, 紧随, 紧缩, 紧缩开支, 紧缩银根, 紧锁, 紧贴, 紧贴的, 紧贴路面行驶,
austérité monétaire
restriction monétaire

Des mesures de consolidation budgétaire et un certain resserrement de la politique monétaire risquent d'être bientôt inévitables.

财政整顿和一定程度紧缩银根很快可能就会变得不可避免。

En second lieu, le resserrement monétaire que connaissent actuellement les grands pays développés risque d'aggraver la situation financière extérieure des pays en développement.

其次,主要发达正在紧缩银根,这有可能使得发展中对外融资环境恶化。

En même temps, les gouvernements suivent de préférence des politiques budgétaires et monétaires plus rigoureuses, et laissent parfois leur monnaie s'apprécier pour éviter l'accélération de l'inflation, même au prix d'une croissance moins forte.

与此同时,各政府靠货币贬值以外,还紧缩银根和货币政策防止通货膨胀加速导致增长率降低。

Ainsi, à part quelques rares exceptions, les pays de la région ont appliqué une politique monétaire fondée sur des mesures de contraction, essentiellement en vue de juguler les pressions sur les marchés de change.

因此,少数例外情况以外,该区域采取紧缩银根货币政策,主要是对外汇市场压力作出反应。

Les plans de sauvetage officiels associés à des politiques préconisées pour rétablir la confiance, y compris un resserrement budgétaire et monétaire, n'ont pas permis d'empêcher les départs de capitaux et l'effondrement des monnaies.

与恢复信任、包括财政紧缩银根紧缩政策有关官方财政救援未能制止资本外流,结果造成货币瘫痪。

Parmi ces rares pays, certains ont pu adopter soit une politique budgétaire stimulant l'activité allant de pair avec une politique monétaire restrictive, soit une politique de desserrement monétaire accompagnée de mesures d'austérité budgétaire.

在这些少数中,有些可以或者采取刺激性财政政策加上紧缩货币政策,或者在财政紧缩同时放松银根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧缩银根 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


紧实, 紧束自己, 紧随, 紧缩, 紧缩开支, 紧缩银根, 紧锁, 紧贴, 紧贴的, 紧贴路面行驶,
austérité monétaire
restriction monétaire

Des mesures de consolidation budgétaire et un certain resserrement de la politique monétaire risquent d'être bientôt inévitables.

财政整顿和一定程度紧缩银根很快可变得不可避免。

En second lieu, le resserrement monétaire que connaissent actuellement les grands pays développés risque d'aggraver la situation financière extérieure des pays en développement.

其次,主要发达国家正在紧缩银根,这有可使得发展中国家对外融资环境恶化。

En même temps, les gouvernements suivent de préférence des politiques budgétaires et monétaires plus rigoureuses, et laissent parfois leur monnaie s'apprécier pour éviter l'accélération de l'inflation, même au prix d'une croissance moins forte.

与此同时,各国政府除了靠货币贬值以外,还紧缩银根和货币政策防止通货膨胀加速导致增长率降低。

Ainsi, à part quelques rares exceptions, les pays de la région ont appliqué une politique monétaire fondée sur des mesures de contraction, essentiellement en vue de juguler les pressions sur les marchés de change.

因此,除了极少数例外情况以外,该区域采取了紧缩银根货币政策,主要是对外汇压力作出反应。

Les plans de sauvetage officiels associés à des politiques préconisées pour rétablir la confiance, y compris un resserrement budgétaire et monétaire, n'ont pas permis d'empêcher les départs de capitaux et l'effondrement des monnaies.

与恢复信任、包括财政紧缩银根紧缩政策有关官方财政救援未制止资本外流,结果造成货币瘫痪。

Parmi ces rares pays, certains ont pu adopter soit une politique budgétaire stimulant l'activité allant de pair avec une politique monétaire restrictive, soit une politique de desserrement monétaire accompagnée de mesures d'austérité budgétaire.

在这些少数国家中,有些国家可以或者采取刺激性财政政策加上紧缩货币政策,或者在财政紧缩同时放松银根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧缩银根 的法语例句

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


紧实, 紧束自己, 紧随, 紧缩, 紧缩开支, 紧缩银根, 紧锁, 紧贴, 紧贴的, 紧贴路面行驶,
austérité monétaire
restriction monétaire

Des mesures de consolidation budgétaire et un certain resserrement de la politique monétaire risquent d'être bientôt inévitables.

财政整顿和一定程度的银根很快可能就会变得不可避免。

En second lieu, le resserrement monétaire que connaissent actuellement les grands pays développés risque d'aggraver la situation financière extérieure des pays en développement.

其次,主要发达国家银根,这有可能使得发展中国家的对外融资环境恶化。

En même temps, les gouvernements suivent de préférence des politiques budgétaires et monétaires plus rigoureuses, et laissent parfois leur monnaie s'apprécier pour éviter l'accélération de l'inflation, même au prix d'une croissance moins forte.

与此同时,各国政府除靠货币贬值以外,还银根和货币政策防止通货膨胀加速导致增长率降低。

Ainsi, à part quelques rares exceptions, les pays de la région ont appliqué une politique monétaire fondée sur des mesures de contraction, essentiellement en vue de juguler les pressions sur les marchés de change.

因此,除极少数例外情况以外,该区域采银根的货币政策,主要是对外汇市场的压力作出反应。

Les plans de sauvetage officiels associés à des politiques préconisées pour rétablir la confiance, y compris un resserrement budgétaire et monétaire, n'ont pas permis d'empêcher les départs de capitaux et l'effondrement des monnaies.

与恢复信任、包括财政银根的政策有关的官方财政救援未能制止资本外流,结果造成货币瘫痪。

Parmi ces rares pays, certains ont pu adopter soit une politique budgétaire stimulant l'activité allant de pair avec une politique monétaire restrictive, soit une politique de desserrement monétaire accompagnée de mesures d'austérité budgétaire.

这些少数国家中,有些国家可以或者采刺激性财政政策加上货币政策,或者财政的同时放松银根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 紧缩银根 的法语例句

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


紧实, 紧束自己, 紧随, 紧缩, 紧缩开支, 紧缩银根, 紧锁, 紧贴, 紧贴的, 紧贴路面行驶,