法语助手
  • 关闭

紧密的

添加到生词本

compact, e
serré, e
étroit, e
compact, e 法 语 助 手

Le sport est indissociable de la nature.

体育与大自然有着十分紧密联系。

La victimisation et la délinquance juvéniles sont étroitement liées.

青年受害和青年犯罪之间存在着紧密联系。

Tout ceci est en rapport direct avec les travaux de la Commission.

这一切同建和委工作有着极其紧密联系。

La coopération pour le développement est devenue un instrument important pour de nombreux pays.

更加紧密发展合作已经成为许多国家重要机

La Réduction concertée des menaces s'applique particulièrement au désarmement nucléaire.

合作减少威胁方案与核裁军有着尤其紧密关系。

Au besoin, les thèmes très proches pourraient être regroupés dans un même chapitre.

视必要,可把联系紧密问题合并为一节。

Cette stratégie doit être définie en étroite collaboration avec le gouvernement hôte.

项战略时必同东道国政紧密合作。

La prévention suppose l'existence d'un lien profond entre la paix et le développement.

预防冲突就必在和平与发展之间建立紧密联系。

Le HCR entretient des relations solides avec les différentes institutions de l'Union européenne.

难民署与欧洲联盟各种组织保持紧密联系。

Le trafic de stupéfiants en Afghanistan est étroitement lié au financement du terrorisme international.

阿富汗毒品交易与资助国际恐怖主义有着紧密勾结。

La Russie va continuer de coopérer étroitement en vue d'aider à obtenir des résultats satisfaisants.

俄罗斯将继续予以最紧密合作,以帮助他们取得成果。

Un certain soutien financier sera nécessaire pour assurer une collaboration étroite avec les correspondants.

需要得到一些财政支助以确保与联络中心更为紧密协调。

Grâce à une coopération étroite et à une gestion disciplinée de l'aide internationale, l'Afghanistan progressera.

通过紧密合作以及严格管理国际援助,将在阿富汗取得步。

Il continuera, en étroite collaboration avec ses partenaires, à consolider l'appui fourni dans ce domaine.

人口基金将继续开展紧密伙伴合作,加强在这个领域支助。

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权威机构之间应该紧密合作并协调它们动。

Nos dirigeants ont réaffirmé leur volonté d'encourager des liens plus étroits au niveau sous-régional.

次区域各国领导人重申,他们致力于建立更紧密次区域联系。

Le Gouvernement bolivien souhaite une coopération plus étroite avec l'ONUDI dans le domaine de l'agro-industrie.

玻利维亚政有兴趣在农工产业领域同工发组织紧密合作。

L'essor des IED Sud-Sud est souvent étroitement lié aux industries et infrastructures extractives.

南南外国直接投资增加通常与采掘业和基础设施有紧密联系。

L'octroi du statut d'observateur au Fonds répondrait parfaitement à ce besoin.

全球基金获得联合国大会观察员地位将提供紧密有机联系。

Beverly bonne réputation et une forte service à la clientèle a été autour de l'hôtel reconnu.

富康良好信誉及紧密售后服务得到各地客户、酒店认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧密的 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


紧搂在怀里, 紧锣密鼓, 紧脉, 紧忙, 紧密, 紧密的, 紧密的结合, 紧密地, 紧密合作, 紧密结合的分子,
compact, e
serré, e
étroit, e
compact, e 法 语 助 手

Le sport est indissociable de la nature.

体育与大自然有着十分紧密联系。

La victimisation et la délinquance juvéniles sont étroitement liées.

青年受害和青年犯罪之间存在着紧密联系。

Tout ceci est en rapport direct avec les travaux de la Commission.

这一切同建和委有着极其紧密联系。

La coopération pour le développement est devenue un instrument important pour de nombreux pays.

更加紧密发展合已经成为许多国家重要机制。

La Réduction concertée des menaces s'applique particulièrement au désarmement nucléaire.

减少威胁方案与核裁军有着尤其紧密关系。

Au besoin, les thèmes très proches pourraient être regroupés dans un même chapitre.

视必要,可把联系紧密问题合并为一节。

Cette stratégie doit être définie en étroite collaboration avec le gouvernement hôte.

制订此项战略时必同东道国政府进行紧密

La prévention suppose l'existence d'un lien profond entre la paix et le développement.

预防冲突就必在和平与发展之间建立紧密联系。

Le HCR entretient des relations solides avec les différentes institutions de l'Union européenne.

难民署与欧洲联盟各种组织保持紧密联系。

Le trafic de stupéfiants en Afghanistan est étroitement lié au financement du terrorisme international.

阿富汗毒品交易与资助国际恐怖主义有着紧密

La Russie va continuer de coopérer étroitement en vue d'aider à obtenir des résultats satisfaisants.

罗斯将继续予以最紧密,以帮助他们取得成果。

Un certain soutien financier sera nécessaire pour assurer une collaboration étroite avec les correspondants.

需要得到一些财政支助以确保与联络中心更为紧密协调。

Grâce à une coopération étroite et à une gestion disciplinée de l'aide internationale, l'Afghanistan progressera.

通过紧密以及严格管理国际援助,将在阿富汗取得进步。

Il continuera, en étroite collaboration avec ses partenaires, à consolider l'appui fourni dans ce domaine.

人口基金将继续开展紧密伙伴合,加强在这个领域支助。

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权威机构之间应该进行更紧密并协调它们行动。

Nos dirigeants ont réaffirmé leur volonté d'encourager des liens plus étroits au niveau sous-régional.

次区域各国领导人重申,他们致力于建立更紧密次区域联系。

Le Gouvernement bolivien souhaite une coopération plus étroite avec l'ONUDI dans le domaine de l'agro-industrie.

玻利维亚政府有兴趣在农产业领域同发组织进行更紧密

L'essor des IED Sud-Sud est souvent étroitement lié aux industries et infrastructures extractives.

南南外国直接投资增加通常与采掘业和基础设施有紧密联系。

L'octroi du statut d'observateur au Fonds répondrait parfaitement à ce besoin.

全球基金获得联合国大会观察员地位将提供此类紧密有机联系。

Beverly bonne réputation et une forte service à la clientèle a été autour de l'hôtel reconnu.

富康良好信誉及紧密售后服务得到各地客户、酒店认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧密的 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


紧搂在怀里, 紧锣密鼓, 紧脉, 紧忙, 紧密, 紧密的, 紧密的结合, 紧密地, 紧密合作, 紧密结合的分子,
compact, e
serré, e
étroit, e
compact, e 法 语 助 手

Le sport est indissociable de la nature.

体育与大自然有着十分紧密联系。

La victimisation et la délinquance juvéniles sont étroitement liées.

青年受害和青年犯罪之间存在着紧密联系。

Tout ceci est en rapport direct avec les travaux de la Commission.

这一切同建和委工作有着极其紧密联系。

La coopération pour le développement est devenue un instrument important pour de nombreux pays.

更加紧密发展合作已经成为许多重要机制。

La Réduction concertée des menaces s'applique particulièrement au désarmement nucléaire.

合作减少威胁方案与核裁军有着尤其紧密关系。

Au besoin, les thèmes très proches pourraient être regroupés dans un même chapitre.

视必要,可把联系紧密问题合并为一节。

Cette stratégie doit être définie en étroite collaboration avec le gouvernement hôte.

制订此时必同东府进行紧密合作。

La prévention suppose l'existence d'un lien profond entre la paix et le développement.

预防冲突就必在和平与发展之间建立紧密联系。

Le HCR entretient des relations solides avec les différentes institutions de l'Union européenne.

难民署与欧洲联盟各种组织保持紧密联系。

Le trafic de stupéfiants en Afghanistan est étroitement lié au financement du terrorisme international.

阿富汗毒品交易与资助际恐怖主义有着紧密勾结。

La Russie va continuer de coopérer étroitement en vue d'aider à obtenir des résultats satisfaisants.

俄罗斯将继续予以最紧密合作,以帮助他们取得成果。

Un certain soutien financier sera nécessaire pour assurer une collaboration étroite avec les correspondants.

需要得到一些财支助以确保与联络中心更为紧密协调。

Grâce à une coopération étroite et à une gestion disciplinée de l'aide internationale, l'Afghanistan progressera.

通过紧密合作以及严格管理际援助,将在阿富汗取得进步。

Il continuera, en étroite collaboration avec ses partenaires, à consolider l'appui fourni dans ce domaine.

人口基金将继续开展紧密伙伴合作,加强在这个领域支助。

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权威机构之间应该进行更紧密合作并协调它们行动。

Nos dirigeants ont réaffirmé leur volonté d'encourager des liens plus étroits au niveau sous-régional.

次区域各领导人重申,他们致力于建立更紧密次区域联系。

Le Gouvernement bolivien souhaite une coopération plus étroite avec l'ONUDI dans le domaine de l'agro-industrie.

玻利维亚府有兴趣在农工产业领域同工发组织进行更紧密合作。

L'essor des IED Sud-Sud est souvent étroitement lié aux industries et infrastructures extractives.

南南外直接投资增加通常与采掘业和基础设施有紧密联系。

L'octroi du statut d'observateur au Fonds répondrait parfaitement à ce besoin.

全球基金获得联合大会观察员地位将提供此类紧密有机联系。

Beverly bonne réputation et une forte service à la clientèle a été autour de l'hôtel reconnu.

富康良好信誉及紧密售后服务得到各地客户、酒店认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧密的 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


紧搂在怀里, 紧锣密鼓, 紧脉, 紧忙, 紧密, 紧密的, 紧密的结合, 紧密地, 紧密合作, 紧密结合的分子,
compact, e
serré, e
étroit, e
compact, e 法 语 助 手

Le sport est indissociable de la nature.

体育与大自然有着十分紧密联系。

La victimisation et la délinquance juvéniles sont étroitement liées.

青年受害和青年犯罪之间存在着紧密联系。

Tout ceci est en rapport direct avec les travaux de la Commission.

这一切同建和委有着极其紧密联系。

La coopération pour le développement est devenue un instrument important pour de nombreux pays.

更加紧密发展已经成为许多国家重要机制。

La Réduction concertée des menaces s'applique particulièrement au désarmement nucléaire.

减少威胁方案与核裁军有着尤其紧密关系。

Au besoin, les thèmes très proches pourraient être regroupés dans un même chapitre.

视必要,可把联系紧密问题并为一节。

Cette stratégie doit être définie en étroite collaboration avec le gouvernement hôte.

制订此项战略时必同东道国政府进行紧密

La prévention suppose l'existence d'un lien profond entre la paix et le développement.

预防冲突就必在和平与发展之间建立紧密联系。

Le HCR entretient des relations solides avec les différentes institutions de l'Union européenne.

难民署与欧洲联盟各种组织保持紧密联系。

Le trafic de stupéfiants en Afghanistan est étroitement lié au financement du terrorisme international.

阿富汗毒品交易与资助国际恐怖主义有着紧密勾结。

La Russie va continuer de coopérer étroitement en vue d'aider à obtenir des résultats satisfaisants.

俄罗斯将继续予紧密帮助他们取得成果。

Un certain soutien financier sera nécessaire pour assurer une collaboration étroite avec les correspondants.

需要得到一些财政支助确保与联络中心更为紧密协调。

Grâce à une coopération étroite et à une gestion disciplinée de l'aide internationale, l'Afghanistan progressera.

通过紧密及严格管理国际援助,将在阿富汗取得进步。

Il continuera, en étroite collaboration avec ses partenaires, à consolider l'appui fourni dans ce domaine.

人口基金将继续开展紧密伙伴,加强在这个领域支助。

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权威机构之间应该进行更紧密并协调它们行动。

Nos dirigeants ont réaffirmé leur volonté d'encourager des liens plus étroits au niveau sous-régional.

次区域各国领导人重申,他们致力于建立更紧密次区域联系。

Le Gouvernement bolivien souhaite une coopération plus étroite avec l'ONUDI dans le domaine de l'agro-industrie.

玻利维亚政府有兴趣在农工产业领域同工发组织进行更紧密

L'essor des IED Sud-Sud est souvent étroitement lié aux industries et infrastructures extractives.

南南外国直接投资增加通常与采掘业和基础设施有紧密联系。

L'octroi du statut d'observateur au Fonds répondrait parfaitement à ce besoin.

全球基金获得联国大会观察员地位将提供此类紧密有机联系。

Beverly bonne réputation et une forte service à la clientèle a été autour de l'hôtel reconnu.

富康良好信誉及紧密售后服务得到各地客户、酒店认可。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧密的 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


紧搂在怀里, 紧锣密鼓, 紧脉, 紧忙, 紧密, 紧密的, 紧密的结合, 紧密地, 紧密合作, 紧密结合的分子,
compact, e
serré, e
étroit, e
compact, e 法 语 助 手

Le sport est indissociable de la nature.

体育与大自然有着十分联系。

La victimisation et la délinquance juvéniles sont étroitement liées.

青年受害和青年犯罪之间存在着联系。

Tout ceci est en rapport direct avec les travaux de la Commission.

这一切同建和委工作有着极其联系。

La coopération pour le développement est devenue un instrument important pour de nombreux pays.

更加发展合作已经成为许多国家机制。

La Réduction concertée des menaces s'applique particulièrement au désarmement nucléaire.

合作减少威胁方案与核裁军有着尤其关系。

Au besoin, les thèmes très proches pourraient être regroupés dans un même chapitre.

视必,可把联系问题合并为一节。

Cette stratégie doit être définie en étroite collaboration avec le gouvernement hôte.

制订此项战略时必同东道国政府进行合作。

La prévention suppose l'existence d'un lien profond entre la paix et le développement.

预防冲突就必在和平与发展之间建立联系。

Le HCR entretient des relations solides avec les différentes institutions de l'Union européenne.

难民署与欧洲联盟各种组织联系。

Le trafic de stupéfiants en Afghanistan est étroitement lié au financement du terrorisme international.

阿富汗毒品交易与资助国际恐怖主义有着勾结。

La Russie va continuer de coopérer étroitement en vue d'aider à obtenir des résultats satisfaisants.

俄罗斯将继续予以最合作,以帮助他们取得成果。

Un certain soutien financier sera nécessaire pour assurer une collaboration étroite avec les correspondants.

得到一些财政支助以确与联络中心更为协调。

Grâce à une coopération étroite et à une gestion disciplinée de l'aide internationale, l'Afghanistan progressera.

通过合作以及严格管理国际援助,将在阿富汗取得进步。

Il continuera, en étroite collaboration avec ses partenaires, à consolider l'appui fourni dans ce domaine.

人口基金将继续开展伙伴合作,加强在这个领域支助。

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权威机构之间应该进行更合作并协调它们行动。

Nos dirigeants ont réaffirmé leur volonté d'encourager des liens plus étroits au niveau sous-régional.

次区域各国领导人申,他们致力于建立更次区域联系。

Le Gouvernement bolivien souhaite une coopération plus étroite avec l'ONUDI dans le domaine de l'agro-industrie.

玻利维亚政府有兴趣在农工产业领域同工发组织进行更合作。

L'essor des IED Sud-Sud est souvent étroitement lié aux industries et infrastructures extractives.

南南外国直接投资增加通常与采掘业和基础设施有联系。

L'octroi du statut d'observateur au Fonds répondrait parfaitement à ce besoin.

全球基金获得联合国大会观察员地位将提供此类有机联系。

Beverly bonne réputation et une forte service à la clientèle a été autour de l'hôtel reconnu.

富康良好信誉及售后服务得到各地客户、酒店认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧密的 的法语例句

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


紧搂在怀里, 紧锣密鼓, 紧脉, 紧忙, 紧密, 紧密的, 紧密的结合, 紧密地, 紧密合作, 紧密结合的分子,
compact, e
serré, e
étroit, e
compact, e 法 语 助 手

Le sport est indissociable de la nature.

体育与大自然有着十分紧密联系。

La victimisation et la délinquance juvéniles sont étroitement liées.

青年受害和青年犯罪之间存在着紧密联系。

Tout ceci est en rapport direct avec les travaux de la Commission.

这一切同建和委有着极其紧密联系。

La coopération pour le développement est devenue un instrument important pour de nombreux pays.

更加紧密发展合已经成为许多国家重要机制。

La Réduction concertée des menaces s'applique particulièrement au désarmement nucléaire.

减少威胁方案与核裁军有着尤其紧密关系。

Au besoin, les thèmes très proches pourraient être regroupés dans un même chapitre.

视必要,可把联系紧密问题合并为一节。

Cette stratégie doit être définie en étroite collaboration avec le gouvernement hôte.

制订此项战略时必同东道国政府进行紧密

La prévention suppose l'existence d'un lien profond entre la paix et le développement.

预防冲突就必在和平与发展之间建立紧密联系。

Le HCR entretient des relations solides avec les différentes institutions de l'Union européenne.

难民署与欧洲联盟各种组织保持紧密联系。

Le trafic de stupéfiants en Afghanistan est étroitement lié au financement du terrorisme international.

阿富汗毒品交易与资助国际恐怖主义有着紧密

La Russie va continuer de coopérer étroitement en vue d'aider à obtenir des résultats satisfaisants.

罗斯将继续予以最紧密,以帮助他们取得成果。

Un certain soutien financier sera nécessaire pour assurer une collaboration étroite avec les correspondants.

需要得到一些财政支助以确保与联络中心更为紧密协调。

Grâce à une coopération étroite et à une gestion disciplinée de l'aide internationale, l'Afghanistan progressera.

通过紧密以及严格管理国际援助,将在阿富汗取得进步。

Il continuera, en étroite collaboration avec ses partenaires, à consolider l'appui fourni dans ce domaine.

人口基金将继续开展紧密伙伴合,加强在这个领域支助。

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权威机构之间应该进行更紧密并协调它们行动。

Nos dirigeants ont réaffirmé leur volonté d'encourager des liens plus étroits au niveau sous-régional.

次区域各国领导人重申,他们致力于建立更紧密次区域联系。

Le Gouvernement bolivien souhaite une coopération plus étroite avec l'ONUDI dans le domaine de l'agro-industrie.

玻利维亚政府有兴趣在农产业领域同发组织进行更紧密

L'essor des IED Sud-Sud est souvent étroitement lié aux industries et infrastructures extractives.

南南外国直接投资增加通常与采掘业和基础设施有紧密联系。

L'octroi du statut d'observateur au Fonds répondrait parfaitement à ce besoin.

全球基金获得联合国大会观察员地位将提供此类紧密有机联系。

Beverly bonne réputation et une forte service à la clientèle a été autour de l'hôtel reconnu.

富康良好信誉及紧密售后服务得到各地客户、酒店认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧密的 的法语例句

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


紧搂在怀里, 紧锣密鼓, 紧脉, 紧忙, 紧密, 紧密的, 紧密的结合, 紧密地, 紧密合作, 紧密结合的分子,
compact, e
serré, e
étroit, e
compact, e 法 语 助 手

Le sport est indissociable de la nature.

体育与大自然有着十分紧密

La victimisation et la délinquance juvéniles sont étroitement liées.

年受害和年犯罪之间存在着紧密

Tout ceci est en rapport direct avec les travaux de la Commission.

切同建和委工作有着极其紧密

La coopération pour le développement est devenue un instrument important pour de nombreux pays.

更加紧密发展合作已经成为许多国家重要机制。

La Réduction concertée des menaces s'applique particulièrement au désarmement nucléaire.

合作减少威胁方案与核裁军有着尤其紧密

Au besoin, les thèmes très proches pourraient être regroupés dans un même chapitre.

视必要,可把紧密问题合并为节。

Cette stratégie doit être définie en étroite collaboration avec le gouvernement hôte.

制订此项战略时必同东道国政府进行紧密合作。

La prévention suppose l'existence d'un lien profond entre la paix et le développement.

预防冲突就必在和平与发展之间建立紧密

Le HCR entretient des relations solides avec les différentes institutions de l'Union européenne.

难民署与欧洲各种组织保持紧密

Le trafic de stupéfiants en Afghanistan est étroitement lié au financement du terrorisme international.

阿富汗毒品交易与资助国际恐怖主义有着紧密勾结。

La Russie va continuer de coopérer étroitement en vue d'aider à obtenir des résultats satisfaisants.

俄罗斯将继续予以最紧密合作,以帮助他们取得成果。

Un certain soutien financier sera nécessaire pour assurer une collaboration étroite avec les correspondants.

需要得财政支助以确保与络中心更为紧密协调。

Grâce à une coopération étroite et à une gestion disciplinée de l'aide internationale, l'Afghanistan progressera.

通过紧密合作以及严格管理国际援助,将在阿富汗取得进步。

Il continuera, en étroite collaboration avec ses partenaires, à consolider l'appui fourni dans ce domaine.

人口基金将继续开展紧密伙伴合作,加强在这个领域支助。

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权威机构之间应该进行更紧密合作并协调它们行动。

Nos dirigeants ont réaffirmé leur volonté d'encourager des liens plus étroits au niveau sous-régional.

次区域各国领导人重申,他们致力于建立更紧密次区域

Le Gouvernement bolivien souhaite une coopération plus étroite avec l'ONUDI dans le domaine de l'agro-industrie.

玻利维亚政府有兴趣在农工产业领域同工发组织进行更紧密合作。

L'essor des IED Sud-Sud est souvent étroitement lié aux industries et infrastructures extractives.

南南外国直接投资增加通常与采掘业和基础设施有紧密

L'octroi du statut d'observateur au Fonds répondrait parfaitement à ce besoin.

全球基金获得合国大会观察员地位将提供此类紧密有机

Beverly bonne réputation et une forte service à la clientèle a été autour de l'hôtel reconnu.

富康良好信誉及紧密售后服务得各地客户、酒店认可。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧密的 的法语例句

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


紧搂在怀里, 紧锣密鼓, 紧脉, 紧忙, 紧密, 紧密的, 紧密的结合, 紧密地, 紧密合作, 紧密结合的分子,
compact, e
serré, e
étroit, e
compact, e 法 语 助 手

Le sport est indissociable de la nature.

体育与大自然有十分联系。

La victimisation et la délinquance juvéniles sont étroitement liées.

青年受害和青年犯罪之间存联系。

Tout ceci est en rapport direct avec les travaux de la Commission.

这一切同建和委极其联系。

La coopération pour le développement est devenue un instrument important pour de nombreux pays.

更加发展已经成为许多国家重要机制。

La Réduction concertée des menaces s'applique particulièrement au désarmement nucléaire.

减少威胁方案与核裁军有尤其关系。

Au besoin, les thèmes très proches pourraient être regroupés dans un même chapitre.

视必要,可把联系问题并为一节。

Cette stratégie doit être définie en étroite collaboration avec le gouvernement hôte.

制订此项战略时必同东道国政府进行

La prévention suppose l'existence d'un lien profond entre la paix et le développement.

预防冲突就必和平与发展之间建立联系。

Le HCR entretient des relations solides avec les différentes institutions de l'Union européenne.

难民署与欧洲联盟各种组织保持联系。

Le trafic de stupéfiants en Afghanistan est étroitement lié au financement du terrorisme international.

阿富汗毒品交易与资助国际恐怖主义有勾结。

La Russie va continuer de coopérer étroitement en vue d'aider à obtenir des résultats satisfaisants.

俄罗斯将继续予帮助他们取得成果。

Un certain soutien financier sera nécessaire pour assurer une collaboration étroite avec les correspondants.

需要得到一些财政支助确保与联络中心更为协调。

Grâce à une coopération étroite et à une gestion disciplinée de l'aide internationale, l'Afghanistan progressera.

通过及严格管理国际援助,将阿富汗取得进步。

Il continuera, en étroite collaboration avec ses partenaires, à consolider l'appui fourni dans ce domaine.

人口基金将继续开展伙伴,加强这个领域支助。

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权威机构之间应该进行更并协调它们行动。

Nos dirigeants ont réaffirmé leur volonté d'encourager des liens plus étroits au niveau sous-régional.

次区域各国领导人重申,他们致力于建立更次区域联系。

Le Gouvernement bolivien souhaite une coopération plus étroite avec l'ONUDI dans le domaine de l'agro-industrie.

玻利维亚政府有兴趣农工产业领域同工发组织进行更

L'essor des IED Sud-Sud est souvent étroitement lié aux industries et infrastructures extractives.

南南外国直接投资增加通常与采掘业和基础设施有联系。

L'octroi du statut d'observateur au Fonds répondrait parfaitement à ce besoin.

全球基金获得联国大会观察员地位将提供此类有机联系。

Beverly bonne réputation et une forte service à la clientèle a été autour de l'hôtel reconnu.

富康良好信誉及售后服务得到各地客户、酒店认可。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧密的 的法语例句

用户正在搜索


擦锈工人, 擦药, 擦音, 擦油, 擦油圈, 擦晕, 擦澡, 擦脂抹粉, 擦桌子, ,

相似单词


紧搂在怀里, 紧锣密鼓, 紧脉, 紧忙, 紧密, 紧密的, 紧密的结合, 紧密地, 紧密合作, 紧密结合的分子,
compact, e
serré, e
étroit, e
compact, e 法 语 助 手

Le sport est indissociable de la nature.

体育与大自然有着十分联系。

La victimisation et la délinquance juvéniles sont étroitement liées.

青年受害和青年犯罪之间存在着联系。

Tout ceci est en rapport direct avec les travaux de la Commission.

这一切同建和委工作有着极其联系。

La coopération pour le développement est devenue un instrument important pour de nombreux pays.

更加发展作已经成为许多国家重要机制。

La Réduction concertée des menaces s'applique particulièrement au désarmement nucléaire.

作减少威胁方案与核裁军有着尤其关系。

Au besoin, les thèmes très proches pourraient être regroupés dans un même chapitre.

视必要,可把联系问题并为一节。

Cette stratégie doit être définie en étroite collaboration avec le gouvernement hôte.

制订此项战略时必同东道国政府进行作。

La prévention suppose l'existence d'un lien profond entre la paix et le développement.

预防冲突就必在和平与发展之间建立联系。

Le HCR entretient des relations solides avec les différentes institutions de l'Union européenne.

难民署与欧洲联盟各种组织保持联系。

Le trafic de stupéfiants en Afghanistan est étroitement lié au financement du terrorisme international.

阿富汗毒品交易与资助国际恐怖主义有着勾结。

La Russie va continuer de coopérer étroitement en vue d'aider à obtenir des résultats satisfaisants.

俄罗斯将继续予以最作,以帮助他们取得成果。

Un certain soutien financier sera nécessaire pour assurer une collaboration étroite avec les correspondants.

需要得到一些财政支助以确保与联络中心更为协调。

Grâce à une coopération étroite et à une gestion disciplinée de l'aide internationale, l'Afghanistan progressera.

通过作以及严格管理国际援助,将在阿富汗取得进步。

Il continuera, en étroite collaboration avec ses partenaires, à consolider l'appui fourni dans ce domaine.

人口基金将继续开展伙伴作,加强在这个领域支助。

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权威机构之间应该进行更作并协调它们行动。

Nos dirigeants ont réaffirmé leur volonté d'encourager des liens plus étroits au niveau sous-régional.

次区域各国领导人重申,他们致力于建立更次区域联系。

Le Gouvernement bolivien souhaite une coopération plus étroite avec l'ONUDI dans le domaine de l'agro-industrie.

玻利维亚政府有兴趣在农工产业领域同工发组织进行更作。

L'essor des IED Sud-Sud est souvent étroitement lié aux industries et infrastructures extractives.

南南外国直接投资增加通常与采掘业和基础设施有联系。

L'octroi du statut d'observateur au Fonds répondrait parfaitement à ce besoin.

全球基金获得联国大会观察员地位将提供此类有机联系。

Beverly bonne réputation et une forte service à la clientèle a été autour de l'hôtel reconnu.

富康良好信誉及售后服务得到各地客户、酒店认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧密的 的法语例句

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸,

相似单词


紧搂在怀里, 紧锣密鼓, 紧脉, 紧忙, 紧密, 紧密的, 紧密的结合, 紧密地, 紧密合作, 紧密结合的分子,