法语助手
  • 关闭

精耕细作

添加到生词本

calculée minutieuse et bien calculée dans l'agriculture; labour soigné et culture intensive

Bien que l'agriculture de précision soit considérée par beaucoup comme la chasse-gardée de l'agro-industrie, il existe certaines méthodes de précision simples qui sont à la portée des petits exploitants.

虽然精耕被许多人视为是大型农业综合企业的专长,但是,仍有小农可以使用的其他比较简单的办法。

Les concentrations de nitrate sont plus élevées dans les États membres de l'Union européenne que dans les pays candidats à l'adhésion parce que la production agricole y est plus intensive.

由于农业生产精耕,欧洲联盟老成员国土地硝酸盐的含量要高于新加入的成员国。

La mise au point et l'adoption de techniques de lutte intégrée contre les ravageurs a également donné de bons résultats, en permettant de pratiquer une agriculture intensive écologiquement viable tout en limitant les atteintes à l'environnement.

另一项重大成然是研制和采用了虫害综合防治技术,它们有助于加强可持续的农业精耕同时最大限度地减少不的环境影响。

S'agissant de la gestion des nutriments, des milliers de paysans dans toute l'Asie ont adopté la technique plus précise du tableau de couleur des feuilles mise au point par l'Institut international de recherche sur le riz.

关于养分管理,亚洲各地数以千计的农民用国际水稻研究所编制的《叶色图》来采用精耕技术。

Les investissements doivent être axés sur la gestion du stock de ressources naturelles, la rationalisation des techniques de production (amélioration du rendement) et la mise au point de méthodes de production alimentaire plus intensives et acceptables à long terme.

投资的重点应是管理资源基础、提高技术生产效率(产量)和发展促进可持续和精耕的粮食生产做法。

Plusieurs exemples de dégradation des sols en Amérique latine ont été présentés, faisant intervenir des pratiques non durables comme la culture de la canne à sucre et du coton avec ses effets, l'agriculture intensive et le surpacage sur les hauts plateaux peuplés.

会上介绍了南美一些土地退化的例子;涉及到不可持续的做法,例如甘蔗和棉花植的影响,以及在有人烟的高地上精耕的农业和放牧的压力。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几推荐的管理做法,例如物、良好的耕做法、少用有机肥料、少用精耕植树木、农田和草地轮换、使用绿色肥料轮制度、以及使用牲畜肥料提高产量。

Les augmentations de production nécessaires pour améliorer la sécurité alimentaire et répondre aux besoins et à la demande en évolution constante d'une population de plus en plus nombreuse et de plus en plus urbanisée devront être le fait essentiellement d'une intensification de la production agricole - soit sous forme de rendement plus élevé, soit sous forme d'une plus grande intensité de culture.

为改进粮食安全和满足日益增多和日益城市化的人口需要和不断改变的需求类型所需增加的产量将主要来自以提高产量或精耕方式实现的农业生产集约化。

Les participants ont noté que la télédétection et le SIG offraient des applications et des outils puissants pouvant contribuer à une augmentation de la production en permettant d'établir un classement parmi les récoltes cultivées, de réaliser des analyses des systèmes de culture pour pouvoir ainsi intensifier et diversifier les récoltes et de faciliter la mise en valeur des terres et des ressources hydrauliques.

与会者指出,遥感和地理信息系统是增加生产的有力应用和工具,其办法是将已耕物进行分类,对耕制度进行分析以便使农物能做到精耕和多样化,以及促进土地和水资源的开发。

Le Comité a recommandé que le secrétariat envisage d'organiser des stages spéciaux de formation sur les nouvelles technologies agricoles telles que l'agriculture de précision, l'automatisation de l'agriculture et la bio-informatique afin de promouvoir une sensibilisation dans la région, en particulier dans les pays en développement, et d'inclure les pays insulaires en développement du Pacifique en tant que partenaires, hôtes et bénéficiaires de telles activités.

委员会建议,秘书处应考虑举办关于新型农业技术方面的具体培训课程,包括农业精耕、农业自动化和生物信息学等科目,以期提高本区域各国、特别是各发展中国家对这些问题的认识,并把各太平洋岛屿发展中国家为合伙伴、培训地点、以及培训对像纳入此培训活动。

Par exemple, dans les systèmes agropastoraux extensifs traditionnels mis en place au fil des générations dans les terres sèches du Sahel, tout comme dans les systèmes intensifs modifiés faisant appel à des animaux élevés en batterie à Java (Indonésie) et ailleurs en Asie, où la pression démographique est forte, l'élevage joue un rôle essentiel dans le recyclage des éléments nutritifs dans le maintien de la capacité de récupération de l'écosystème.

例如,在撒赫勒非洲旱地几代人发展的传统粗放农牧业系统中,以及在人口压力大的印度尼西亚爪哇及亚洲其他地方使用厩养牲畜的改良的精耕系统中,牲畜的用对于养分再循环和保持生态系统复原力都至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精耕细作 的法语例句

用户正在搜索


comburante, combusteur, combustibilité, combustible, combustion, come-back, Comecon, comédie, comédien, comédocarcinome,

相似单词


精度, 精纺, 精纺机, 精干, 精干蟹属, 精耕细作, 精工, 精怪, 精管, 精光,
calculée minutieuse et bien calculée dans l'agriculture; labour soigné et culture intensive

Bien que l'agriculture de précision soit considérée par beaucoup comme la chasse-gardée de l'agro-industrie, il existe certaines méthodes de précision simples qui sont à la portée des petits exploitants.

虽然精耕细作被许多人视为是大型农业综合企业的专长,但是,仍有小农可使用的其他比较简单的细作办法。

Les concentrations de nitrate sont plus élevées dans les États membres de l'Union européenne que dans les pays candidats à l'adhésion parce que la production agricole y est plus intensive.

由于农业精耕细作,欧洲联盟老成员国土地硝酸盐的含量要高于新加入的成员国。

La mise au point et l'adoption de techniques de lutte intégrée contre les ravageurs a également donné de bons résultats, en permettant de pratiquer une agriculture intensive écologiquement viable tout en limitant les atteintes à l'environnement.

另一项重大成然是研制和采用了虫害综合防治技术,它们有助于加强可持续的农业精耕细作同时最大限度地减少不的环境

S'agissant de la gestion des nutriments, des milliers de paysans dans toute l'Asie ont adopté la technique plus précise du tableau de couleur des feuilles mise au point par l'Institut international de recherche sur le riz.

关于养分管理,亚洲各地数千计的农民用国际水稻研究所编制的《叶色图》来采用精耕细作技术。

Les investissements doivent être axés sur la gestion du stock de ressources naturelles, la rationalisation des techniques de production (amélioration du rendement) et la mise au point de méthodes de production alimentaire plus intensives et acceptables à long terme.

投资的重点应是管理资源基础、提高技术效率(量)和发展促进可持续和精耕细作的粮食做法。

Plusieurs exemples de dégradation des sols en Amérique latine ont été présentés, faisant intervenir des pratiques non durables comme la culture de la canne à sucre et du coton avec ses effets, l'agriculture intensive et le surpacage sur les hauts plateaux peuplés.

会上介绍了南美一些土地退化的例子;涉及到不可持续的做法,例如甘蔗和棉花种植的及在有人烟的高地上精耕细作的农业和放牧的压力。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几种推荐的管理做法,例如种植作物、良好的耕作做法、少用有机肥料、少用精耕细作、种植树木、农田和草地轮换、使用绿色肥料轮作制度、及使用牲畜肥料提高量。

Les augmentations de production nécessaires pour améliorer la sécurité alimentaire et répondre aux besoins et à la demande en évolution constante d'une population de plus en plus nombreuse et de plus en plus urbanisée devront être le fait essentiellement d'une intensification de la production agricole - soit sous forme de rendement plus élevé, soit sous forme d'une plus grande intensité de culture.

为改进粮食安全和满足日益增多和日益城市化的人口需要和不断改变的需求类型所需增加的量将主要来自提高量或精耕细作方式实现的农业集约化。

Les participants ont noté que la télédétection et le SIG offraient des applications et des outils puissants pouvant contribuer à une augmentation de la production en permettant d'établir un classement parmi les récoltes cultivées, de réaliser des analyses des systèmes de culture pour pouvoir ainsi intensifier et diversifier les récoltes et de faciliter la mise en valeur des terres et des ressources hydrauliques.

与会者指出,遥感和地理信息系统是增加的有力应用和工具,其办法是将已耕种的作物进行分类,对耕作制度进行分析便使农作物能做到精耕细作和多样化,及促进土地和水资源的开发。

Le Comité a recommandé que le secrétariat envisage d'organiser des stages spéciaux de formation sur les nouvelles technologies agricoles telles que l'agriculture de précision, l'automatisation de l'agriculture et la bio-informatique afin de promouvoir une sensibilisation dans la région, en particulier dans les pays en développement, et d'inclure les pays insulaires en développement du Pacifique en tant que partenaires, hôtes et bénéficiaires de telles activités.

委员会建议,秘书处应考虑举办关于新型农业技术方面的具体培训课程,包括农业精耕细作、农业自动化和物信息学等科目,期提高本区域各国、特别是各发展中国家对这些问题的认识,并把各太平洋岛屿发展中国家作为合作伙伴、培训地点、及培训对像纳入此种培训活动。

Par exemple, dans les systèmes agropastoraux extensifs traditionnels mis en place au fil des générations dans les terres sèches du Sahel, tout comme dans les systèmes intensifs modifiés faisant appel à des animaux élevés en batterie à Java (Indonésie) et ailleurs en Asie, où la pression démographique est forte, l'élevage joue un rôle essentiel dans le recyclage des éléments nutritifs dans le maintien de la capacité de récupération de l'écosystème.

例如,在撒赫勒非洲旱地几代人发展的传统粗放农牧业系统中,及在人口压力大的印度尼西亚爪哇及亚洲其他地方使用厩养牲畜的改良的精耕细作系统中,牲畜的用对于养分再循环和保持态系统复原力都至关重要。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精耕细作 的法语例句

用户正在搜索


comics, comifère, comique, comiquement, comission, comissurotomie, comité, comitial, comitiale, comitologie,

相似单词


精度, 精纺, 精纺机, 精干, 精干蟹属, 精耕细作, 精工, 精怪, 精管, 精光,
calculée minutieuse et bien calculée dans l'agriculture; labour soigné et culture intensive

Bien que l'agriculture de précision soit considérée par beaucoup comme la chasse-gardée de l'agro-industrie, il existe certaines méthodes de précision simples qui sont à la portée des petits exploitants.

虽然精耕细作被许多人视型农业综合企业的专长,但,仍有小农可以使用的其他比较简单的细作办法。

Les concentrations de nitrate sont plus élevées dans les États membres de l'Union européenne que dans les pays candidats à l'adhésion parce que la production agricole y est plus intensive.

由于农业生产精耕细作,欧洲联盟老成员国土地硝酸盐的含量要高于新加入的成员国。

La mise au point et l'adoption de techniques de lutte intégrée contre les ravageurs a également donné de bons résultats, en permettant de pratiquer une agriculture intensive écologiquement viable tout en limitant les atteintes à l'environnement.

另一项重成然研制和采用了虫害综合防治技术,它们有助于加强可持续的农业精耕细作同时最限度地减少不的环境影响。

S'agissant de la gestion des nutriments, des milliers de paysans dans toute l'Asie ont adopté la technique plus précise du tableau de couleur des feuilles mise au point par l'Institut international de recherche sur le riz.

关于养分管理,亚洲各地数以千计的农民用国际水稻研究所编制的《叶色图》来采用精耕细作技术。

Les investissements doivent être axés sur la gestion du stock de ressources naturelles, la rationalisation des techniques de production (amélioration du rendement) et la mise au point de méthodes de production alimentaire plus intensives et acceptables à long terme.

投资的重点应管理资源基础、提高技术生产效率(产量)和发展促进可持续和精耕细作的粮食生产做法。

Plusieurs exemples de dégradation des sols en Amérique latine ont été présentés, faisant intervenir des pratiques non durables comme la culture de la canne à sucre et du coton avec ses effets, l'agriculture intensive et le surpacage sur les hauts plateaux peuplés.

会上介绍了南美一些土地退化的例子;涉及到不可持续的做法,例甘蔗和棉花的影响,以及在有人烟的高地上精耕细作的农业和放牧的压力。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几推荐的管理做法,例作物、良好的耕作做法、少用有机肥料、少用精耕细作树木、农田和草地轮换、使用绿色肥料轮作制度、以及使用牲畜肥料提高产量。

Les augmentations de production nécessaires pour améliorer la sécurité alimentaire et répondre aux besoins et à la demande en évolution constante d'une population de plus en plus nombreuse et de plus en plus urbanisée devront être le fait essentiellement d'une intensification de la production agricole - soit sous forme de rendement plus élevé, soit sous forme d'une plus grande intensité de culture.

改进粮食安全和满足日益增多和日益城市化的人口需要和不断改变的需求类型所需增加的产量将主要来自以提高产量或精耕细作方式实现的农业生产集约化。

Les participants ont noté que la télédétection et le SIG offraient des applications et des outils puissants pouvant contribuer à une augmentation de la production en permettant d'établir un classement parmi les récoltes cultivées, de réaliser des analyses des systèmes de culture pour pouvoir ainsi intensifier et diversifier les récoltes et de faciliter la mise en valeur des terres et des ressources hydrauliques.

与会者指出,遥感和地理信息系统增加生产的有力应用和工具,其办法将已耕的作物进行分类,对耕作制度进行分析以便使农作物能做到精耕细作和多样化,以及促进土地和水资源的开发。

Le Comité a recommandé que le secrétariat envisage d'organiser des stages spéciaux de formation sur les nouvelles technologies agricoles telles que l'agriculture de précision, l'automatisation de l'agriculture et la bio-informatique afin de promouvoir une sensibilisation dans la région, en particulier dans les pays en développement, et d'inclure les pays insulaires en développement du Pacifique en tant que partenaires, hôtes et bénéficiaires de telles activités.

委员会建议,秘书处应考虑举办关于新型农业技术方面的具体培训课程,包括农业精耕细作、农业自动化和生物信息学等科目,以期提高本区域各国、特别各发展中国家对这些问题的认识,并把各太平洋岛屿发展中国家作合作伙伴、培训地点、以及培训对像纳入此培训活动。

Par exemple, dans les systèmes agropastoraux extensifs traditionnels mis en place au fil des générations dans les terres sèches du Sahel, tout comme dans les systèmes intensifs modifiés faisant appel à des animaux élevés en batterie à Java (Indonésie) et ailleurs en Asie, où la pression démographique est forte, l'élevage joue un rôle essentiel dans le recyclage des éléments nutritifs dans le maintien de la capacité de récupération de l'écosystème.

,在撒赫勒非洲旱地几代人发展的传统粗放农牧业系统中,以及在人口压力的印度尼西亚爪哇及亚洲其他地方使用厩养牲畜的改良的精耕细作系统中,牲畜的用对于养分再循环和保持生态系统复原力都至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精耕细作 的法语例句

用户正在搜索


commanderie, commandeur, commanditaire, commandite, commandité, commanditer, commando, comme, comme à l'accoutumée, comme d'habitude,

相似单词


精度, 精纺, 精纺机, 精干, 精干蟹属, 精耕细作, 精工, 精怪, 精管, 精光,
calculée minutieuse et bien calculée dans l'agriculture; labour soigné et culture intensive

Bien que l'agriculture de précision soit considérée par beaucoup comme la chasse-gardée de l'agro-industrie, il existe certaines méthodes de précision simples qui sont à la portée des petits exploitants.

虽然精耕细作被许多人视为是大型农业综合企业的专长,但是,仍有小农可以使用的其他比较简单的细作办法。

Les concentrations de nitrate sont plus élevées dans les États membres de l'Union européenne que dans les pays candidats à l'adhésion parce que la production agricole y est plus intensive.

由于农业生产精耕细作,欧老成员国土地硝酸盐的含量要高于新加入的成员国。

La mise au point et l'adoption de techniques de lutte intégrée contre les ravageurs a également donné de bons résultats, en permettant de pratiquer une agriculture intensive écologiquement viable tout en limitant les atteintes à l'environnement.

另一项重大成然是研制采用了虫害综合防治技术,它们有助于加强可持续的农业精耕细作同时最大限度地减少不的环境影响。

S'agissant de la gestion des nutriments, des milliers de paysans dans toute l'Asie ont adopté la technique plus précise du tableau de couleur des feuilles mise au point par l'Institut international de recherche sur le riz.

关于养分管理,亚各地数以千计的农民用国际水稻研究所编制的《叶色图》来采用精耕细作技术。

Les investissements doivent être axés sur la gestion du stock de ressources naturelles, la rationalisation des techniques de production (amélioration du rendement) et la mise au point de méthodes de production alimentaire plus intensives et acceptables à long terme.

投资的重点应是管理资源基础、提高技术生产效率(产量)发展促进可持续精耕细作的粮食生产做法。

Plusieurs exemples de dégradation des sols en Amérique latine ont été présentés, faisant intervenir des pratiques non durables comme la culture de la canne à sucre et du coton avec ses effets, l'agriculture intensive et le surpacage sur les hauts plateaux peuplés.

会上介绍了南美一些土地退化的例子;涉及到不可持续的做法,例如棉花种植的影响,以及在有人烟的高地上精耕细作的农业放牧的压力。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几种推荐的管理做法,例如种植作物、良好的耕作做法、少用有机肥料、少用精耕细作、种植树木、农田草地轮换、使用绿色肥料轮作制度、以及使用牲畜肥料提高产量。

Les augmentations de production nécessaires pour améliorer la sécurité alimentaire et répondre aux besoins et à la demande en évolution constante d'une population de plus en plus nombreuse et de plus en plus urbanisée devront être le fait essentiellement d'une intensification de la production agricole - soit sous forme de rendement plus élevé, soit sous forme d'une plus grande intensité de culture.

为改进粮食安全满足日益增多日益城市化的人口需要不断改变的需求类型所需增加的产量将主要来自以提高产量或精耕细作方式实现的农业生产集约化。

Les participants ont noté que la télédétection et le SIG offraient des applications et des outils puissants pouvant contribuer à une augmentation de la production en permettant d'établir un classement parmi les récoltes cultivées, de réaliser des analyses des systèmes de culture pour pouvoir ainsi intensifier et diversifier les récoltes et de faciliter la mise en valeur des terres et des ressources hydrauliques.

与会者指出,遥感地理信息系统是增加生产的有力应用工具,其办法是将已耕种的作物进行分类,对耕作制度进行分析以便使农作物能做到精耕细作多样化,以及促进土地水资源的开发。

Le Comité a recommandé que le secrétariat envisage d'organiser des stages spéciaux de formation sur les nouvelles technologies agricoles telles que l'agriculture de précision, l'automatisation de l'agriculture et la bio-informatique afin de promouvoir une sensibilisation dans la région, en particulier dans les pays en développement, et d'inclure les pays insulaires en développement du Pacifique en tant que partenaires, hôtes et bénéficiaires de telles activités.

委员会建议,秘书处应考虑举办关于新型农业技术方面的具体培训课程,包括农业精耕细作、农业自动化生物信息学等科目,以期提高本区域各国、特别是各发展中国家对这些问题的认识,并把各太平洋岛屿发展中国家作为合作伙伴、培训地点、以及培训对像纳入此种培训活动。

Par exemple, dans les systèmes agropastoraux extensifs traditionnels mis en place au fil des générations dans les terres sèches du Sahel, tout comme dans les systèmes intensifs modifiés faisant appel à des animaux élevés en batterie à Java (Indonésie) et ailleurs en Asie, où la pression démographique est forte, l'élevage joue un rôle essentiel dans le recyclage des éléments nutritifs dans le maintien de la capacité de récupération de l'écosystème.

例如,在撒赫勒非旱地几代人发展的传统粗放农牧业系统中,以及在人口压力大的印度尼西亚爪哇及亚其他地方使用厩养牲畜的改良的精耕细作系统中,牲畜的用对于养分再循环保持生态系统复原力都至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精耕细作 的法语例句

用户正在搜索


commencements, commencer, commences, commencez, commençons, commendataire, commende, commensal, commensale, commensalisme,

相似单词


精度, 精纺, 精纺机, 精干, 精干蟹属, 精耕细作, 精工, 精怪, 精管, 精光,
calculée minutieuse et bien calculée dans l'agriculture; labour soigné et culture intensive

Bien que l'agriculture de précision soit considérée par beaucoup comme la chasse-gardée de l'agro-industrie, il existe certaines méthodes de précision simples qui sont à la portée des petits exploitants.

虽然精耕细作被许多人视为是大型农业综专长,但是,仍有小农可以使用其他比较简单细作办法。

Les concentrations de nitrate sont plus élevées dans les États membres de l'Union européenne que dans les pays candidats à l'adhésion parce que la production agricole y est plus intensive.

由于农业生产精耕细作,欧洲联盟老成员国土地硝酸盐含量要高于新加入成员国。

La mise au point et l'adoption de techniques de lutte intégrée contre les ravageurs a également donné de bons résultats, en permettant de pratiquer une agriculture intensive écologiquement viable tout en limitant les atteintes à l'environnement.

另一项重大成然是研制和采用了虫害综防治技术,它们有助于加强可持续农业精耕细作同时最大限度地减少不环境影响。

S'agissant de la gestion des nutriments, des milliers de paysans dans toute l'Asie ont adopté la technique plus précise du tableau de couleur des feuilles mise au point par l'Institut international de recherche sur le riz.

关于养分理,亚洲各地数以千计农民用国际水稻研究所编制《叶色图》来采用精耕细作技术。

Les investissements doivent être axés sur la gestion du stock de ressources naturelles, la rationalisation des techniques de production (amélioration du rendement) et la mise au point de méthodes de production alimentaire plus intensives et acceptables à long terme.

投资重点应是理资源基础、提高技术生产效率(产量)和发展促进可持续和精耕细作粮食生产做法。

Plusieurs exemples de dégradation des sols en Amérique latine ont été présentés, faisant intervenir des pratiques non durables comme la culture de la canne à sucre et du coton avec ses effets, l'agriculture intensive et le surpacage sur les hauts plateaux peuplés.

会上介绍了南美一些土地退化例子;涉及到不可持续做法,例如甘蔗和棉花种植影响,以及在有人烟高地上精耕细作农业和放牧压力。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几种推理做法,例如种植作物、良好耕作做法、少用有机肥料、少用精耕细作、种植树木、农田和草地轮换、使用绿色肥料轮作制度、以及使用牲畜肥料提高产量。

Les augmentations de production nécessaires pour améliorer la sécurité alimentaire et répondre aux besoins et à la demande en évolution constante d'une population de plus en plus nombreuse et de plus en plus urbanisée devront être le fait essentiellement d'une intensification de la production agricole - soit sous forme de rendement plus élevé, soit sous forme d'une plus grande intensité de culture.

为改进粮食安全和满足日益增多和日益城市化人口需要和不断改变需求类型所需增加产量将主要来自以提高产量或精耕细作方式实现农业生产集约化。

Les participants ont noté que la télédétection et le SIG offraient des applications et des outils puissants pouvant contribuer à une augmentation de la production en permettant d'établir un classement parmi les récoltes cultivées, de réaliser des analyses des systèmes de culture pour pouvoir ainsi intensifier et diversifier les récoltes et de faciliter la mise en valeur des terres et des ressources hydrauliques.

与会者指出,遥感和地理信息系统是增加生产有力应用和工具,其办法是将已耕种作物进行分类,对耕作制度进行分析以便使农作物能做到精耕细作和多样化,以及促进土地和水资源开发。

Le Comité a recommandé que le secrétariat envisage d'organiser des stages spéciaux de formation sur les nouvelles technologies agricoles telles que l'agriculture de précision, l'automatisation de l'agriculture et la bio-informatique afin de promouvoir une sensibilisation dans la région, en particulier dans les pays en développement, et d'inclure les pays insulaires en développement du Pacifique en tant que partenaires, hôtes et bénéficiaires de telles activités.

委员会建议,秘书处应考虑举办关于新型农业技术方面具体培训课程,包括农业精耕细作、农业自动化和生物信息学等科目,以期提高本区域各国、特别是各发展中国家对这些问题认识,并把各太平洋岛屿发展中国家作为作伙伴、培训地点、以及培训对像纳入此种培训活动。

Par exemple, dans les systèmes agropastoraux extensifs traditionnels mis en place au fil des générations dans les terres sèches du Sahel, tout comme dans les systèmes intensifs modifiés faisant appel à des animaux élevés en batterie à Java (Indonésie) et ailleurs en Asie, où la pression démographique est forte, l'élevage joue un rôle essentiel dans le recyclage des éléments nutritifs dans le maintien de la capacité de récupération de l'écosystème.

例如,在撒赫勒非洲旱地几代人发展传统粗放农牧业系统中,以及在人口压力大印度尼西亚爪哇及亚洲其他地方使用厩养牲畜改良精耕细作系统中,牲畜用对于养分再循环和保持生态系统复原力都至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精耕细作 的法语例句

用户正在搜索


commérages, commerçant, commerçante, commerce, commercer, commerciabilité, commerciable, commercial, commercialement, commercialisable,

相似单词


精度, 精纺, 精纺机, 精干, 精干蟹属, 精耕细作, 精工, 精怪, 精管, 精光,

用户正在搜索


communauté, communaux, commune, commune de paris, communément, Communes, communiant, communiante, communicabilité, communicable,

相似单词


精度, 精纺, 精纺机, 精干, 精干蟹属, 精耕细作, 精工, 精怪, 精管, 精光,

用户正在搜索


communiquer, communisant, communiser, communisme, communiste, communs, commutabilité, commutable, commutant, commutateur,

相似单词


精度, 精纺, 精纺机, 精干, 精干蟹属, 精耕细作, 精工, 精怪, 精管, 精光,
calculée minutieuse et bien calculée dans l'agriculture; labour soigné et culture intensive

Bien que l'agriculture de précision soit considérée par beaucoup comme la chasse-gardée de l'agro-industrie, il existe certaines méthodes de précision simples qui sont à la portée des petits exploitants.

虽然精耕细作被许多人视为是大型农业综合企业的专长,但是,仍有小农以使用的其他比较简单的细作办法。

Les concentrations de nitrate sont plus élevées dans les États membres de l'Union européenne que dans les pays candidats à l'adhésion parce que la production agricole y est plus intensive.

由于农业生精耕细作,欧洲联盟老成员国土地硝酸盐的含量要高于新加入的成员国。

La mise au point et l'adoption de techniques de lutte intégrée contre les ravageurs a également donné de bons résultats, en permettant de pratiquer une agriculture intensive écologiquement viable tout en limitant les atteintes à l'environnement.

另一项重大成然是研制和采用了虫害综合防治技术,它们有助于加续的农业精耕细作同时最大限度地减少不的环境影响。

S'agissant de la gestion des nutriments, des milliers de paysans dans toute l'Asie ont adopté la technique plus précise du tableau de couleur des feuilles mise au point par l'Institut international de recherche sur le riz.

关于养分管理,亚洲各地数以千计的农民用国际水稻研究所编制的《叶色图》来采用精耕细作技术。

Les investissements doivent être axés sur la gestion du stock de ressources naturelles, la rationalisation des techniques de production (amélioration du rendement) et la mise au point de méthodes de production alimentaire plus intensives et acceptables à long terme.

投资的重点应是管理资源基础、提高技术生(量)和发展促进续和精耕细作的粮食生做法。

Plusieurs exemples de dégradation des sols en Amérique latine ont été présentés, faisant intervenir des pratiques non durables comme la culture de la canne à sucre et du coton avec ses effets, l'agriculture intensive et le surpacage sur les hauts plateaux peuplés.

会上介绍了南美一些土地退化的例子;涉及到不续的做法,例如甘蔗和棉花种植的影响,以及在有人烟的高地上精耕细作的农业和放牧的压力。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几种推荐的管理做法,例如种植作物、良好的耕作做法、少用有机肥料、少用精耕细作、种植树木、农田和草地轮换、使用绿色肥料轮作制度、以及使用牲畜肥料提高量。

Les augmentations de production nécessaires pour améliorer la sécurité alimentaire et répondre aux besoins et à la demande en évolution constante d'une population de plus en plus nombreuse et de plus en plus urbanisée devront être le fait essentiellement d'une intensification de la production agricole - soit sous forme de rendement plus élevé, soit sous forme d'une plus grande intensité de culture.

为改进粮食安全和满足日益增多和日益城市化的人口需要和不断改变的需求类型所需增加的量将主要来自以提高量或精耕细作方式实现的农业生集约化。

Les participants ont noté que la télédétection et le SIG offraient des applications et des outils puissants pouvant contribuer à une augmentation de la production en permettant d'établir un classement parmi les récoltes cultivées, de réaliser des analyses des systèmes de culture pour pouvoir ainsi intensifier et diversifier les récoltes et de faciliter la mise en valeur des terres et des ressources hydrauliques.

与会者指出,遥感和地理信息系统是增加生的有力应用和工具,其办法是将已耕种的作物进行分类,对耕作制度进行分析以便使农作物能做到精耕细作和多样化,以及促进土地和水资源的开发。

Le Comité a recommandé que le secrétariat envisage d'organiser des stages spéciaux de formation sur les nouvelles technologies agricoles telles que l'agriculture de précision, l'automatisation de l'agriculture et la bio-informatique afin de promouvoir une sensibilisation dans la région, en particulier dans les pays en développement, et d'inclure les pays insulaires en développement du Pacifique en tant que partenaires, hôtes et bénéficiaires de telles activités.

委员会建议,秘书处应考虑举办关于新型农业技术方面的具体培训课程,包括农业精耕细作、农业自动化和生物信息学等科目,以期提高本区域各国、特别是各发展中国家对这些问题的认识,并把各太平洋岛屿发展中国家作为合作伙伴、培训地点、以及培训对像纳入此种培训活动。

Par exemple, dans les systèmes agropastoraux extensifs traditionnels mis en place au fil des générations dans les terres sèches du Sahel, tout comme dans les systèmes intensifs modifiés faisant appel à des animaux élevés en batterie à Java (Indonésie) et ailleurs en Asie, où la pression démographique est forte, l'élevage joue un rôle essentiel dans le recyclage des éléments nutritifs dans le maintien de la capacité de récupération de l'écosystème.

例如,在撒赫勒非洲旱地几代人发展的传统粗放农牧业系统中,以及在人口压力大的印度尼西亚爪哇及亚洲其他地方使用厩养牲畜的改良的精耕细作系统中,牲畜的用对于养分再循环和保生态系统复原力都至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精耕细作 的法语例句

用户正在搜索


commutation temporelle, commutative, commutativité, commutatrice, commuter, comodoro rivadavis, comores, Comorien, comourants, compacité,

相似单词


精度, 精纺, 精纺机, 精干, 精干蟹属, 精耕细作, 精工, 精怪, 精管, 精光,
calculée minutieuse et bien calculée dans l'agriculture; labour soigné et culture intensive

Bien que l'agriculture de précision soit considérée par beaucoup comme la chasse-gardée de l'agro-industrie, il existe certaines méthodes de précision simples qui sont à la portée des petits exploitants.

虽然耕细作被许多人视为是大型农业综合企业的专长,但是,仍有小农可以使的其他比较简单的细作办法。

Les concentrations de nitrate sont plus élevées dans les États membres de l'Union européenne que dans les pays candidats à l'adhésion parce que la production agricole y est plus intensive.

农业生产耕细作,欧洲联盟老成员国土地硝酸盐的含量要高新加入的成员国。

La mise au point et l'adoption de techniques de lutte intégrée contre les ravageurs a également donné de bons résultats, en permettant de pratiquer une agriculture intensive écologiquement viable tout en limitant les atteintes à l'environnement.

另一项重大成然是研制和了虫害综合防治技术,它们有助加强可持续的农业耕细作同时最大限度地减少不的环境影

S'agissant de la gestion des nutriments, des milliers de paysans dans toute l'Asie ont adopté la technique plus précise du tableau de couleur des feuilles mise au point par l'Institut international de recherche sur le riz.

养分管理,亚洲各地数以千计的农民国际水稻研究所编制的《叶色图》来耕细作技术。

Les investissements doivent être axés sur la gestion du stock de ressources naturelles, la rationalisation des techniques de production (amélioration du rendement) et la mise au point de méthodes de production alimentaire plus intensives et acceptables à long terme.

投资的重点应是管理资源基础、提高技术生产效率(产量)和发展促进可持续和耕细作的粮食生产做法。

Plusieurs exemples de dégradation des sols en Amérique latine ont été présentés, faisant intervenir des pratiques non durables comme la culture de la canne à sucre et du coton avec ses effets, l'agriculture intensive et le surpacage sur les hauts plateaux peuplés.

会上介绍了南美一些土地退化的例子;涉及到不可持续的做法,例如甘蔗和棉花种植的影,以及在有人烟的高地上耕细作的农业和放牧的压力。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几种推荐的管理做法,例如种植作物、良好的耕作做法、少有机肥料、少耕细作、种植树木、农田和草地轮换、使绿色肥料轮作制度、以及使牲畜肥料提高产量。

Les augmentations de production nécessaires pour améliorer la sécurité alimentaire et répondre aux besoins et à la demande en évolution constante d'une population de plus en plus nombreuse et de plus en plus urbanisée devront être le fait essentiellement d'une intensification de la production agricole - soit sous forme de rendement plus élevé, soit sous forme d'une plus grande intensité de culture.

为改进粮食安全和满足日益增多和日益城市化的人口需要和不断改变的需求类型所需增加的产量将主要来自以提高产量或耕细作方式实现的农业生产集约化。

Les participants ont noté que la télédétection et le SIG offraient des applications et des outils puissants pouvant contribuer à une augmentation de la production en permettant d'établir un classement parmi les récoltes cultivées, de réaliser des analyses des systèmes de culture pour pouvoir ainsi intensifier et diversifier les récoltes et de faciliter la mise en valeur des terres et des ressources hydrauliques.

与会者指出,遥感和地理信息系统是增加生产的有力应和工具,其办法是将已耕种的作物进行分类,对耕作制度进行分析以便使农作物能做到耕细作和多样化,以及促进土地和水资源的开发。

Le Comité a recommandé que le secrétariat envisage d'organiser des stages spéciaux de formation sur les nouvelles technologies agricoles telles que l'agriculture de précision, l'automatisation de l'agriculture et la bio-informatique afin de promouvoir une sensibilisation dans la région, en particulier dans les pays en développement, et d'inclure les pays insulaires en développement du Pacifique en tant que partenaires, hôtes et bénéficiaires de telles activités.

委员会建议,秘书处应考虑举办新型农业技术方面的具体培训课程,包括农业耕细作、农业自动化和生物信息学等科目,以期提高本区域各国、特别是各发展中国家对这些问题的认识,并把各太平洋岛屿发展中国家作为合作伙伴、培训地点、以及培训对像纳入此种培训活动。

Par exemple, dans les systèmes agropastoraux extensifs traditionnels mis en place au fil des générations dans les terres sèches du Sahel, tout comme dans les systèmes intensifs modifiés faisant appel à des animaux élevés en batterie à Java (Indonésie) et ailleurs en Asie, où la pression démographique est forte, l'élevage joue un rôle essentiel dans le recyclage des éléments nutritifs dans le maintien de la capacité de récupération de l'écosystème.

例如,在撒赫勒非洲旱地几代人发展的传统粗放农牧业系统中,以及在人口压力大的印度尼西亚爪哇及亚洲其他地方使厩养牲畜的改良的耕细作系统中,牲畜的养分再循环和保持生态系统复原力都至重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精耕细作 的法语例句

用户正在搜索


compacto, compagne, compagnie, compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable,

相似单词


精度, 精纺, 精纺机, 精干, 精干蟹属, 精耕细作, 精工, 精怪, 精管, 精光,
calculée minutieuse et bien calculée dans l'agriculture; labour soigné et culture intensive

Bien que l'agriculture de précision soit considérée par beaucoup comme la chasse-gardée de l'agro-industrie, il existe certaines méthodes de précision simples qui sont à la portée des petits exploitants.

虽然精耕细作被许多人视为是大型农业综合企业的专长,但是,仍有小农以使用的其他比较简单的细作办法。

Les concentrations de nitrate sont plus élevées dans les États membres de l'Union européenne que dans les pays candidats à l'adhésion parce que la production agricole y est plus intensive.

由于农业生产精耕细作,欧洲联盟老成员国土地硝酸盐的含量要高于新加入的成员国。

La mise au point et l'adoption de techniques de lutte intégrée contre les ravageurs a également donné de bons résultats, en permettant de pratiquer une agriculture intensive écologiquement viable tout en limitant les atteintes à l'environnement.

另一项重大成然是研制和采用了虫害综合防治们有助于加强持续的农业精耕细作同时最大限度地减少不的环境影响。

S'agissant de la gestion des nutriments, des milliers de paysans dans toute l'Asie ont adopté la technique plus précise du tableau de couleur des feuilles mise au point par l'Institut international de recherche sur le riz.

关于养分管理,亚洲各地数以千计的农民用国际水稻研究所编制的《叶色图》来采用精耕细作

Les investissements doivent être axés sur la gestion du stock de ressources naturelles, la rationalisation des techniques de production (amélioration du rendement) et la mise au point de méthodes de production alimentaire plus intensives et acceptables à long terme.

投资的重点应是管理资源基础、提高生产效率(产量)和发展持续和精耕细作的粮食生产做法。

Plusieurs exemples de dégradation des sols en Amérique latine ont été présentés, faisant intervenir des pratiques non durables comme la culture de la canne à sucre et du coton avec ses effets, l'agriculture intensive et le surpacage sur les hauts plateaux peuplés.

会上介绍了南美一些土地退化的例子;涉及到不持续的做法,例如甘蔗和棉花种植的影响,以及在有人烟的高地上精耕细作的农业和放牧的压力。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几种推荐的管理做法,例如种植作物、良好的耕作做法、少用有机肥料、少用精耕细作、种植树木、农田和草地轮换、使用绿色肥料轮作制度、以及使用牲畜肥料提高产量。

Les augmentations de production nécessaires pour améliorer la sécurité alimentaire et répondre aux besoins et à la demande en évolution constante d'une population de plus en plus nombreuse et de plus en plus urbanisée devront être le fait essentiellement d'une intensification de la production agricole - soit sous forme de rendement plus élevé, soit sous forme d'une plus grande intensité de culture.

为改粮食安全和满足日益增多和日益城市化的人口需要和不断改变的需求类型所需增加的产量将主要来自以提高产量或精耕细作方式实现的农业生产集约化。

Les participants ont noté que la télédétection et le SIG offraient des applications et des outils puissants pouvant contribuer à une augmentation de la production en permettant d'établir un classement parmi les récoltes cultivées, de réaliser des analyses des systèmes de culture pour pouvoir ainsi intensifier et diversifier les récoltes et de faciliter la mise en valeur des terres et des ressources hydrauliques.

与会者指出,遥感和地理信息系统是增加生产的有力应用和工具,其办法是将已耕种的作物行分类,对耕作制度行分析以便使农作物能做到精耕细作和多样化,以及土地和水资源的开发。

Le Comité a recommandé que le secrétariat envisage d'organiser des stages spéciaux de formation sur les nouvelles technologies agricoles telles que l'agriculture de précision, l'automatisation de l'agriculture et la bio-informatique afin de promouvoir une sensibilisation dans la région, en particulier dans les pays en développement, et d'inclure les pays insulaires en développement du Pacifique en tant que partenaires, hôtes et bénéficiaires de telles activités.

委员会建议,秘书处应考虑举办关于新型农业方面的具体培训课程,包括农业精耕细作、农业自动化和生物信息学等科目,以期提高本区域各国、特别是各发展中国家对这些问题的认识,并把各太平洋岛屿发展中国家作为合作伙伴、培训地点、以及培训对像纳入此种培训活动。

Par exemple, dans les systèmes agropastoraux extensifs traditionnels mis en place au fil des générations dans les terres sèches du Sahel, tout comme dans les systèmes intensifs modifiés faisant appel à des animaux élevés en batterie à Java (Indonésie) et ailleurs en Asie, où la pression démographique est forte, l'élevage joue un rôle essentiel dans le recyclage des éléments nutritifs dans le maintien de la capacité de récupération de l'écosystème.

例如,在撒赫勒非洲旱地几代人发展的传统粗放农牧业系统中,以及在人口压力大的印度尼西亚爪哇及亚洲其他地方使用厩养牲畜的改良的精耕细作系统中,牲畜的用对于养分再循环和保持生态系统复原力都至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精耕细作 的法语例句

用户正在搜索


comparatrice, comparé, comparer, comparoir, comparse, compartiment, compartimentage, compartimentation, compartimenter, comparution,

相似单词


精度, 精纺, 精纺机, 精干, 精干蟹属, 精耕细作, 精工, 精怪, 精管, 精光,
calculée minutieuse et bien calculée dans l'agriculture; labour soigné et culture intensive

Bien que l'agriculture de précision soit considérée par beaucoup comme la chasse-gardée de l'agro-industrie, il existe certaines méthodes de précision simples qui sont à la portée des petits exploitants.

虽然精耕细作被许多人视为是大型农业综合企业专长,但是,仍有小农以使用其他比较简单细作办法。

Les concentrations de nitrate sont plus élevées dans les États membres de l'Union européenne que dans les pays candidats à l'adhésion parce que la production agricole y est plus intensive.

由于农业生产精耕细作,欧洲联盟老成员国土地硝含量要高于新加入成员国。

La mise au point et l'adoption de techniques de lutte intégrée contre les ravageurs a également donné de bons résultats, en permettant de pratiquer une agriculture intensive écologiquement viable tout en limitant les atteintes à l'environnement.

另一项重大成然是研制和采用了虫害综合防治技术,它们有助于加强持续农业精耕细作同时最大限度地减少环境影响。

S'agissant de la gestion des nutriments, des milliers de paysans dans toute l'Asie ont adopté la technique plus précise du tableau de couleur des feuilles mise au point par l'Institut international de recherche sur le riz.

关于养分管理,亚洲各地数以千计农民用国际水稻研究所编制《叶色图》来采用精耕细作技术。

Les investissements doivent être axés sur la gestion du stock de ressources naturelles, la rationalisation des techniques de production (amélioration du rendement) et la mise au point de méthodes de production alimentaire plus intensives et acceptables à long terme.

投资重点应是管理资源基础、提高技术生产效率(产量)和发展促进持续和精耕细作粮食生产做法。

Plusieurs exemples de dégradation des sols en Amérique latine ont été présentés, faisant intervenir des pratiques non durables comme la culture de la canne à sucre et du coton avec ses effets, l'agriculture intensive et le surpacage sur les hauts plateaux peuplés.

会上介绍了南美一些土地退化例子;涉及持续做法,例如甘蔗和棉花种植影响,以及在有人烟高地上精耕细作农业和放牧压力。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几种推荐管理做法,例如种植作物、良好耕作做法、少用有机肥料、少用精耕细作、种植树木、农田和草地轮换、使用绿色肥料轮作制度、以及使用牲畜肥料提高产量。

Les augmentations de production nécessaires pour améliorer la sécurité alimentaire et répondre aux besoins et à la demande en évolution constante d'une population de plus en plus nombreuse et de plus en plus urbanisée devront être le fait essentiellement d'une intensification de la production agricole - soit sous forme de rendement plus élevé, soit sous forme d'une plus grande intensité de culture.

为改进粮食安全和满足日益增多和日益城市化人口需要和断改变需求类型所需增加产量将主要来自以提高产量或精耕细作方式实现农业生产集约化。

Les participants ont noté que la télédétection et le SIG offraient des applications et des outils puissants pouvant contribuer à une augmentation de la production en permettant d'établir un classement parmi les récoltes cultivées, de réaliser des analyses des systèmes de culture pour pouvoir ainsi intensifier et diversifier les récoltes et de faciliter la mise en valeur des terres et des ressources hydrauliques.

与会者指出,遥感和地理信息系统是增加生产有力应用和工具,其办法是将已耕种作物进行分类,对耕作制度进行分析以便使农作物能做精耕细作和多样化,以及促进土地和水资源开发。

Le Comité a recommandé que le secrétariat envisage d'organiser des stages spéciaux de formation sur les nouvelles technologies agricoles telles que l'agriculture de précision, l'automatisation de l'agriculture et la bio-informatique afin de promouvoir une sensibilisation dans la région, en particulier dans les pays en développement, et d'inclure les pays insulaires en développement du Pacifique en tant que partenaires, hôtes et bénéficiaires de telles activités.

委员会建议,秘书处应考虑举办关于新型农业技术方面具体培训课程,包括农业精耕细作、农业自动化和生物信息学等科目,以期提高本区域各国、特别是各发展中国家对这些问题认识,并把各太平洋岛屿发展中国家作为合作伙伴、培训地点、以及培训对像纳入此种培训活动。

Par exemple, dans les systèmes agropastoraux extensifs traditionnels mis en place au fil des générations dans les terres sèches du Sahel, tout comme dans les systèmes intensifs modifiés faisant appel à des animaux élevés en batterie à Java (Indonésie) et ailleurs en Asie, où la pression démographique est forte, l'élevage joue un rôle essentiel dans le recyclage des éléments nutritifs dans le maintien de la capacité de récupération de l'écosystème.

例如,在撒赫勒非洲旱地几代人发展传统粗放农牧业系统中,以及在人口压力大印度尼西亚爪哇及亚洲其他地方使用厩养牲畜改良精耕细作系统中,牲畜用对于养分再循环和保持生态系统复原力都至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精耕细作 的法语例句

用户正在搜索


compatissant, compatriote, compendieusement, compendieux, compendium, compénétration, compénétrer, compensable, compensateur, compensation,

相似单词


精度, 精纺, 精纺机, 精干, 精干蟹属, 精耕细作, 精工, 精怪, 精管, 精光,