法语助手
  • 关闭

精神病院

添加到生词本

manicome
hôpital psychiatrique; asile d'aliénés www.fr hel per.com 版 权 所 有

M. van Boven a consacré une grande partie de son rapport aux établissements psychiatriques.

报告中用很大篇幅论述精神病问题。

L'internement est ordonné pour un an au maximum et un avis d'expert doit être demandé.

精神病或某机构的措施至多可以持续一年。

Dans les hôpitaux psychiatriques, les patients sont pris en charge par une équipe pluridisciplinaire.

精神病,一支多专科医疗小组为病人提供恢复治疗。

Donner également des détails sur les droits des personnes internées d'office en hôpital psychiatrique.

另请详述被置于精神病进行非自愿治疗的人的权利。

Sorti de l’hôpital, il cessa de peindre mais se consacre maintenant à la photographie avec succès.

离开精神病后他放弃绘画,致力于摄影创作并取得惊人的成就。

Il est bon à enfermer.

他应该关进精神病。他完全疯了。

Le tribunal lui a en outre fait obligation de se faire soigner dans un hôpital psychiatrique.

还裁决让其精神病接受治疗。

Jamestown dispose d'un hôpital général, d'un hôpital psychiatrique et de six dispensaires en milieu rural.

詹姆斯敦有一家综合医,一家精神病和六个诊所,为农村地区的人服务。

J'ai dit vendredi que l'Autorité palestinienne offrait vraiment un exemple où les fous dirigent l'asile.

星期五说,巴勒斯坦权力机构是这样一个非常实际的例子:精神病人接管了精神病

C'est le cas non seulement dans les grands hôpitaux psychiatriques, mais aussi dans les services de proximité.

不仅大精神病情况如此,社区环境也不例外。

Le 23 octobre 2003, le tribunal régional de Vienne a ordonné son placement dans un tel établissement.

为此,维也纳检察署要求因精神错乱犯罪而把他安置精神病

Il existe un hôpital général à Jamestown, un hôpital psychiatrique et six dispensaires en milieu rural.

詹姆斯敦有一家综合医,一家精神病和六个诊所,为农村地区的人民服务。

En outre, le rapport devrait explicitement considérer les personnes placées en hôpital psychiatrique comme un groupe vulnérable distinct.

报告应具体说明属于独特的脆弱群体的精神病病人的状况。

Dans ses observations, le conseil note que le Meijersinstituut n'est pas un hôpital psychiatrique, mais un centre d'orientation.

律师评论中指出,Meijersinstituut不是一所精神病,而是甄选机构。

L'auteur conclut qu'elle risque d'être arrêtée et transférée de force dans un établissement psychiatrique pour y être examinée.

提交人推断,她面临被捕和被强行送往精神病进行检查的危险。

L'internement de l'auteur a été ordonné par un tribunal compétent, indépendant et impartial, établi conformément à la loi.

将提交人关入精神病监管,是由依法设立的一个胜任、独立和公正法庭下达的法令。

Il inclut l'inspection des services par l'inspecteur des hôpitaux psychiatriques et la protection juridique des personnes internées.

它包括精神病视察员对各项服务进行检查和《精神框架法》所载对收容的各种法律保障。

Les personnes souffrant d'incapacité mentale sont particulièrement vulnérables aux abus, et notamment à un placement non justifié en institution.

心理残疾人特别容易遭受侵犯,包括将他们不适当地移送到精神病

L'an passé, dans un pays européen, 18 patients d'un hôpital psychiatrique sont décédés, notamment de malnutrition et d'hypothermie.

年,欧洲某一国家,一家精神病就有18名患者因营养不良和体温降低等原因而死亡。

Les Principes ne mentionnent pas le droit explicite des personnes internées dans des établissements psychiatriques de refuser un traitement.

该《原则》缺乏关于被拘留精神病的个人拒绝接受治疗的权利的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神病院 的法语例句

用户正在搜索


individulisme, indivis, indivisaire, indivise, indivisé, indivisément, indivisibilité, indivisible, indivisiblement, indivision,

相似单词


精神病模仿, 精神病人, 精神病先兆, 精神病学, 精神病医院, 精神病院, 精神病院<旧>, 精神病院的, 精神病治疗中心, 精神病专家,
manicome
hôpital psychiatrique; asile d'aliénés www.fr hel per.com 版 权 所 有

M. van Boven a consacré une grande partie de son rapport aux établissements psychiatriques.

他在报告中用很大篇幅论述精神病问题。

L'internement est ordonné pour un an au maximum et un avis d'expert doit être demandé.

精神病或某机构的措施至多可以持续一年。

Dans les hôpitaux psychiatriques, les patients sont pris en charge par une équipe pluridisciplinaire.

精神病,一支多专科医疗小组为病人提供恢复治疗。

Donner également des détails sur les droits des personnes internées d'office en hôpital psychiatrique.

另请详述被置于精神病进行非自愿治疗的人的权利。

Sorti de l’hôpital, il cessa de peindre mais se consacre maintenant à la photographie avec succès.

离开精神病后他放弃绘画,致力于摄影创作并取得惊人的成就。

Il est bon à enfermer.

他应该关进精神病。他完全疯了。

Le tribunal lui a en outre fait obligation de se faire soigner dans un hôpital psychiatrique.

其在精神病接受治疗。

Jamestown dispose d'un hôpital général, d'un hôpital psychiatrique et de six dispensaires en milieu rural.

有一家综合医,一家精神病和六个诊所,为居住在农村地区的人服务。

J'ai dit vendredi que l'Autorité palestinienne offrait vraiment un exemple où les fous dirigent l'asile.

我在星期五说,巴勒坦权力机构是这样一个非常实际的例子:精神病人接管了精神病

C'est le cas non seulement dans les grands hôpitaux psychiatriques, mais aussi dans les services de proximité.

不仅大精神病情况如此,社区环境也不例外。

Le 23 octobre 2003, le tribunal régional de Vienne a ordonné son placement dans un tel établissement.

为此,维也纳检察署要求因精神错乱犯罪而把他安置在精神病

Il existe un hôpital général à Jamestown, un hôpital psychiatrique et six dispensaires en milieu rural.

有一家综合医,一家精神病和六个诊所,为居住在农村地区的人民服务。

En outre, le rapport devrait explicitement considérer les personnes placées en hôpital psychiatrique comme un groupe vulnérable distinct.

报告应具体说明属于独特的脆弱群体的精神病病人的状况。

Dans ses observations, le conseil note que le Meijersinstituut n'est pas un hôpital psychiatrique, mais un centre d'orientation.

律师在评论中指出,Meijersinstituut不是一所精神病,而是甄选机构。

L'auteur conclut qu'elle risque d'être arrêtée et transférée de force dans un établissement psychiatrique pour y être examinée.

提交人推断,她面临被捕和被强行送往精神病进行检查的危险。

L'internement de l'auteur a été ordonné par un tribunal compétent, indépendant et impartial, établi conformément à la loi.

将提交人关入精神病监管,是由依法设立的一个胜任、独立和公正法庭下达的法令。

Il inclut l'inspection des services par l'inspecteur des hôpitaux psychiatriques et la protection juridique des personnes internées.

它包括精神病视察员对各项服务进行检查和《精神框架法》所载对收容的各种法律保障。

Les personnes souffrant d'incapacité mentale sont particulièrement vulnérables aux abus, et notamment à un placement non justifié en institution.

心理残疾人特别容易遭受侵犯,包括将他们不适当地移送到精神病

L'an passé, dans un pays européen, 18 patients d'un hôpital psychiatrique sont décédés, notamment de malnutrition et d'hypothermie.

年,在欧洲某一国家,一家精神病就有18名患者因营养不良和体温降低等原因而死亡。

Les Principes ne mentionnent pas le droit explicite des personnes internées dans des établissements psychiatriques de refuser un traitement.

该《原则》缺乏关于被拘留在精神病的个人拒绝接受治疗的权利的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神病院 的法语例句

用户正在搜索


Indo-Européen, indo-européen.ne, indo-germanique, indoïne, indol, indole, indolemment, indolence, indolent, indolore,

相似单词


精神病模仿, 精神病人, 精神病先兆, 精神病学, 精神病医院, 精神病院, 精神病院<旧>, 精神病院的, 精神病治疗中心, 精神病专家,
manicome
hôpital psychiatrique; asile d'aliénés www.fr hel per.com 版 权 所 有

M. van Boven a consacré une grande partie de son rapport aux établissements psychiatriques.

他在报告中用很大篇幅论述精神病问题。

L'internement est ordonné pour un an au maximum et un avis d'expert doit être demandé.

精神病或某机构的措施至多可以持续年。

Dans les hôpitaux psychiatriques, les patients sont pris en charge par une équipe pluridisciplinaire.

精神病支多专科医疗小组为病人提供恢复治疗。

Donner également des détails sur les droits des personnes internées d'office en hôpital psychiatrique.

另请详述被置于精神病进行非自愿治疗的人的权利。

Sorti de l’hôpital, il cessa de peindre mais se consacre maintenant à la photographie avec succès.

离开精神病后他放弃绘画,致力于摄影创作并取得惊人的成就。

Il est bon à enfermer.

他应该关进精神病。他完全疯了。

Le tribunal lui a en outre fait obligation de se faire soigner dans un hôpital psychiatrique.

裁决让其在精神病接受治疗。

Jamestown dispose d'un hôpital général, d'un hôpital psychiatrique et de six dispensaires en milieu rural.

詹姆斯敦有综合医精神病和六个诊所,为居住在农村地区的人服务。

J'ai dit vendredi que l'Autorité palestinienne offrait vraiment un exemple où les fous dirigent l'asile.

我在星期五说,巴勒斯坦权力机构是这样个非常实际的例子:精神病人接管了精神病

C'est le cas non seulement dans les grands hôpitaux psychiatriques, mais aussi dans les services de proximité.

不仅大精神病情况如此,社区环境也不例外。

Le 23 octobre 2003, le tribunal régional de Vienne a ordonné son placement dans un tel établissement.

为此,维也纳检察署要求因精神错乱犯罪而把他安置在精神病

Il existe un hôpital général à Jamestown, un hôpital psychiatrique et six dispensaires en milieu rural.

詹姆斯敦有综合医精神病和六个诊所,为居住在农村地区的人民服务。

En outre, le rapport devrait explicitement considérer les personnes placées en hôpital psychiatrique comme un groupe vulnérable distinct.

报告应具体说明属于独特的脆弱群体的精神病病人的状况。

Dans ses observations, le conseil note que le Meijersinstituut n'est pas un hôpital psychiatrique, mais un centre d'orientation.

律师在评论中指出,Meijersinstituut不是精神病,而是甄选机构。

L'auteur conclut qu'elle risque d'être arrêtée et transférée de force dans un établissement psychiatrique pour y être examinée.

提交人推断,她面临被捕和被强行送往精神病进行检查的危险。

L'internement de l'auteur a été ordonné par un tribunal compétent, indépendant et impartial, établi conformément à la loi.

将提交人关入精神病监管,是由依法设立的个胜任、独立和公正法庭下达的法令。

Il inclut l'inspection des services par l'inspecteur des hôpitaux psychiatriques et la protection juridique des personnes internées.

它包括精神病视察员对各项服务进行检查和《精神框架法》所载对收容的各种法律保障。

Les personnes souffrant d'incapacité mentale sont particulièrement vulnérables aux abus, et notamment à un placement non justifié en institution.

心理残疾人特别容易遭受侵犯,包括将他们不适当地移送到精神病

L'an passé, dans un pays européen, 18 patients d'un hôpital psychiatrique sont décédés, notamment de malnutrition et d'hypothermie.

年,在欧洲某精神病就有18名患者因营养不良和体温降低等原因而死亡。

Les Principes ne mentionnent pas le droit explicite des personnes internées dans des établissements psychiatriques de refuser un traitement.

该《原则》缺乏关于被拘留在精神病的个人拒绝接受治疗的权利的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神病院 的法语例句

用户正在搜索


indosable, Indosinian, Indospirifer, Indostomus, in-douze, indoxazène, indoxylate, indoxyle, indoxylémie, indoxylsulfate,

相似单词


精神病模仿, 精神病人, 精神病先兆, 精神病学, 精神病医院, 精神病院, 精神病院<旧>, 精神病院的, 精神病治疗中心, 精神病专家,
manicome
hôpital psychiatrique; asile d'aliénés www.fr hel per.com 版 权 所 有

M. van Boven a consacré une grande partie de son rapport aux établissements psychiatriques.

他在报告中用很大篇幅论述问题。

L'internement est ordonné pour un an au maximum et un avis d'expert doit être demandé.

或某机构的措施至多可以持续一年。

Dans les hôpitaux psychiatriques, les patients sont pris en charge par une équipe pluridisciplinaire.

,一支多专科医疗小组为恢复治疗。

Donner également des détails sur les droits des personnes internées d'office en hôpital psychiatrique.

另请详述被置于进行非自愿治疗的的权利。

Sorti de l’hôpital, il cessa de peindre mais se consacre maintenant à la photographie avec succès.

离开后他放弃绘画,致力于摄影创作并取得惊的成就。

Il est bon à enfermer.

他应该关进。他完全疯了。

Le tribunal lui a en outre fait obligation de se faire soigner dans un hôpital psychiatrique.

还裁决让其在接受治疗。

Jamestown dispose d'un hôpital général, d'un hôpital psychiatrique et de six dispensaires en milieu rural.

詹姆斯敦有一家综合医,一家和六个诊所,为居住在农村地区的服务。

J'ai dit vendredi que l'Autorité palestinienne offrait vraiment un exemple où les fous dirigent l'asile.

我在星期五说,巴勒斯坦权力机构是这样一个非常实际的例子:精接管了

C'est le cas non seulement dans les grands hôpitaux psychiatriques, mais aussi dans les services de proximité.

不仅大情况如此,社区环境也不例外。

Le 23 octobre 2003, le tribunal régional de Vienne a ordonné son placement dans un tel établissement.

为此,维也纳检察署要求因精错乱犯罪而把他安置在

Il existe un hôpital général à Jamestown, un hôpital psychiatrique et six dispensaires en milieu rural.

詹姆斯敦有一家综合医,一家和六个诊所,为居住在农村地区的民服务。

En outre, le rapport devrait explicitement considérer les personnes placées en hôpital psychiatrique comme un groupe vulnérable distinct.

报告应具体说明属于独特的脆弱群体的的状况。

Dans ses observations, le conseil note que le Meijersinstituut n'est pas un hôpital psychiatrique, mais un centre d'orientation.

律师在评论中指出,Meijersinstituut不是一所,而是甄选机构。

L'auteur conclut qu'elle risque d'être arrêtée et transférée de force dans un établissement psychiatrique pour y être examinée.

推断,她面临被捕和被强行送往进行检查的危险。

L'internement de l'auteur a été ordonné par un tribunal compétent, indépendant et impartial, établi conformément à la loi.

关入监管,是由依法设立的一个胜任、独立和公正法庭下达的法令。

Il inclut l'inspection des services par l'inspecteur des hôpitaux psychiatriques et la protection juridique des personnes internées.

它包括视察员对各项服务进行检查和《精框架法》所载对收容的各种法律保障。

Les personnes souffrant d'incapacité mentale sont particulièrement vulnérables aux abus, et notamment à un placement non justifié en institution.

心理残疾特别容易遭受侵犯,包括将他们不适当地移送到

L'an passé, dans un pays européen, 18 patients d'un hôpital psychiatrique sont décédés, notamment de malnutrition et d'hypothermie.

年,在欧洲某一国家,一家就有18名患者因营养不良和体温降低等原因而死亡。

Les Principes ne mentionnent pas le droit explicite des personnes internées dans des établissements psychiatriques de refuser un traitement.

该《原则》缺乏关于被拘留在的个拒绝接受治疗的权利的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神病院 的法语例句

用户正在搜索


inducteur, inductif, induction, inductive, inductivité, inductomètre, inductosyn, inductrice, indue, induire,

相似单词


精神病模仿, 精神病人, 精神病先兆, 精神病学, 精神病医院, 精神病院, 精神病院<旧>, 精神病院的, 精神病治疗中心, 精神病专家,
manicome
hôpital psychiatrique; asile d'aliénés www.fr hel per.com 版 权 所 有

M. van Boven a consacré une grande partie de son rapport aux établissements psychiatriques.

他在报告中用很大篇幅论问题。

L'internement est ordonné pour un an au maximum et un avis d'expert doit être demandé.

或某机构的措施至多可以持续一年。

Dans les hôpitaux psychiatriques, les patients sont pris en charge par une équipe pluridisciplinaire.

,一支多专科医疗小组为病人提供恢复治疗。

Donner également des détails sur les droits des personnes internées d'office en hôpital psychiatrique.

另请详被置于进行非自愿治疗的人的权利。

Sorti de l’hôpital, il cessa de peindre mais se consacre maintenant à la photographie avec succès.

离开后他放弃绘画,致力于摄影创作并取得惊人的成就。

Il est bon à enfermer.

他应该关进。他完全疯了。

Le tribunal lui a en outre fait obligation de se faire soigner dans un hôpital psychiatrique.

还裁决让其在接受治疗。

Jamestown dispose d'un hôpital général, d'un hôpital psychiatrique et de six dispensaires en milieu rural.

有一家综合医,一家和六个诊所,为居住在农村地区的人服务。

J'ai dit vendredi que l'Autorité palestinienne offrait vraiment un exemple où les fous dirigent l'asile.

我在星期五说,巴勒坦权力机构是这样一个非常实际的例子:病人接管了

C'est le cas non seulement dans les grands hôpitaux psychiatriques, mais aussi dans les services de proximité.

不仅大情况如此,社区环境也不例外。

Le 23 octobre 2003, le tribunal régional de Vienne a ordonné son placement dans un tel établissement.

为此,维也纳检察署要求因错乱犯罪而把他安置在

Il existe un hôpital général à Jamestown, un hôpital psychiatrique et six dispensaires en milieu rural.

有一家综合医,一家和六个诊所,为居住在农村地区的人民服务。

En outre, le rapport devrait explicitement considérer les personnes placées en hôpital psychiatrique comme un groupe vulnérable distinct.

报告应具体说明属于独特的脆弱群体的病人的状况。

Dans ses observations, le conseil note que le Meijersinstituut n'est pas un hôpital psychiatrique, mais un centre d'orientation.

律师在评论中指出,Meijersinstituut不是一所,而是甄选机构。

L'auteur conclut qu'elle risque d'être arrêtée et transférée de force dans un établissement psychiatrique pour y être examinée.

提交人推断,她面临被捕和被强行送往进行检查的危险。

L'internement de l'auteur a été ordonné par un tribunal compétent, indépendant et impartial, établi conformément à la loi.

将提交人关入监管,是由依法设立的一个胜任、独立和公正法庭下达的法令。

Il inclut l'inspection des services par l'inspecteur des hôpitaux psychiatriques et la protection juridique des personnes internées.

它包括视察员对各项服务进行检查和《框架法》所载对收容的各种法律保障。

Les personnes souffrant d'incapacité mentale sont particulièrement vulnérables aux abus, et notamment à un placement non justifié en institution.

心理残疾人特别容易遭受侵犯,包括将他们不适当地移送到

L'an passé, dans un pays européen, 18 patients d'un hôpital psychiatrique sont décédés, notamment de malnutrition et d'hypothermie.

年,在欧洲某一国家,一家就有18名患者因营养不良和体温降低等原因而死亡。

Les Principes ne mentionnent pas le droit explicite des personnes internées dans des établissements psychiatriques de refuser un traitement.

该《原则》缺乏关于被拘留在的个人拒绝接受治疗的权利的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神病院 的法语例句

用户正在搜索


inémotivité, inemploi, inemployable, inemployé, inénarrable, inensemencé, inentamé, inenvisageable, ineplicite, inéprouvé,

相似单词


精神病模仿, 精神病人, 精神病先兆, 精神病学, 精神病医院, 精神病院, 精神病院<旧>, 精神病院的, 精神病治疗中心, 精神病专家,
manicome
hôpital psychiatrique; asile d'aliénés www.fr hel per.com 版 权 所 有

M. van Boven a consacré une grande partie de son rapport aux établissements psychiatriques.

报告中用很大篇幅论述精神病问题。

L'internement est ordonné pour un an au maximum et un avis d'expert doit être demandé.

精神病或某机构的措施至多可以持续一年。

Dans les hôpitaux psychiatriques, les patients sont pris en charge par une équipe pluridisciplinaire.

精神病,一支多专科医疗小组为病人提供恢复治疗。

Donner également des détails sur les droits des personnes internées d'office en hôpital psychiatrique.

另请详述被置于精神病进行非自愿治疗的人的权利。

Sorti de l’hôpital, il cessa de peindre mais se consacre maintenant à la photographie avec succès.

离开精神病后他放弃绘画,致力于摄影创作并人的成就。

Il est bon à enfermer.

他应该关进精神病。他完全疯了。

Le tribunal lui a en outre fait obligation de se faire soigner dans un hôpital psychiatrique.

还裁决让其精神病接受治疗。

Jamestown dispose d'un hôpital général, d'un hôpital psychiatrique et de six dispensaires en milieu rural.

詹姆斯敦有一家综合医,一家精神病和六个诊所,为居住地区的人服务。

J'ai dit vendredi que l'Autorité palestinienne offrait vraiment un exemple où les fous dirigent l'asile.

星期五说,巴勒斯坦权力机构是这样一个非常实际的例子:精神病人接管了精神病

C'est le cas non seulement dans les grands hôpitaux psychiatriques, mais aussi dans les services de proximité.

不仅大精神病情况如此,社区环境也不例外。

Le 23 octobre 2003, le tribunal régional de Vienne a ordonné son placement dans un tel établissement.

为此,维也纳检察署要求因精神错乱犯罪而把他安置精神病

Il existe un hôpital général à Jamestown, un hôpital psychiatrique et six dispensaires en milieu rural.

詹姆斯敦有一家综合医,一家精神病和六个诊所,为居住地区的人民服务。

En outre, le rapport devrait explicitement considérer les personnes placées en hôpital psychiatrique comme un groupe vulnérable distinct.

报告应具体说明属于独特的脆弱群体的精神病病人的状况。

Dans ses observations, le conseil note que le Meijersinstituut n'est pas un hôpital psychiatrique, mais un centre d'orientation.

律师评论中指出,Meijersinstituut不是一所精神病,而是甄选机构。

L'auteur conclut qu'elle risque d'être arrêtée et transférée de force dans un établissement psychiatrique pour y être examinée.

提交人推断,她面临被捕和被强行送往精神病进行检查的危险。

L'internement de l'auteur a été ordonné par un tribunal compétent, indépendant et impartial, établi conformément à la loi.

将提交人关入精神病监管,是由依法设立的一个胜任、独立和公正法庭下达的法令。

Il inclut l'inspection des services par l'inspecteur des hôpitaux psychiatriques et la protection juridique des personnes internées.

它包括精神病视察员对各项服务进行检查和《精神框架法》所载对收容的各种法律保障。

Les personnes souffrant d'incapacité mentale sont particulièrement vulnérables aux abus, et notamment à un placement non justifié en institution.

心理残疾人特别容易遭受侵犯,包括将他们不适当地移送到精神病

L'an passé, dans un pays européen, 18 patients d'un hôpital psychiatrique sont décédés, notamment de malnutrition et d'hypothermie.

年,欧洲某一国家,一家精神病就有18名患者因营养不良和体温降低等原因而死亡。

Les Principes ne mentionnent pas le droit explicite des personnes internées dans des établissements psychiatriques de refuser un traitement.

该《原则》缺乏关于被拘留精神病的个人拒绝接受治疗的权利的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神病院 的法语例句

用户正在搜索


inéquilatéral, inéquilibré, inéquinne, inéquitable, inéquivalence, inéquivalent, inéquivalve, ineriminer, inerme, inerruptiondes,

相似单词


精神病模仿, 精神病人, 精神病先兆, 精神病学, 精神病医院, 精神病院, 精神病院<旧>, 精神病院的, 精神病治疗中心, 精神病专家,
manicome
hôpital psychiatrique; asile d'aliénés www.fr hel per.com 版 权 所 有

M. van Boven a consacré une grande partie de son rapport aux établissements psychiatriques.

他在报告中用很大篇幅论述神病问题。

L'internement est ordonné pour un an au maximum et un avis d'expert doit être demandé.

神病或某机构的措施以持续一年。

Dans les hôpitaux psychiatriques, les patients sont pris en charge par une équipe pluridisciplinaire.

神病,一支专科医疗小组为病人提供恢复治疗。

Donner également des détails sur les droits des personnes internées d'office en hôpital psychiatrique.

另请详述被置于神病进行非自愿治疗的人的权利。

Sorti de l’hôpital, il cessa de peindre mais se consacre maintenant à la photographie avec succès.

离开神病后他放弃绘画,致力于摄影创作并取得惊人的成就。

Il est bon à enfermer.

他应该关进神病。他完全疯了。

Le tribunal lui a en outre fait obligation de se faire soigner dans un hôpital psychiatrique.

还裁决让其在神病接受治疗。

Jamestown dispose d'un hôpital général, d'un hôpital psychiatrique et de six dispensaires en milieu rural.

詹姆斯敦有一家综合医,一家神病和六个诊所,为居住在农村地区的人服务。

J'ai dit vendredi que l'Autorité palestinienne offrait vraiment un exemple où les fous dirigent l'asile.

我在星期五说,巴勒斯坦权力机构是这样一个非常实际的例子:神病人接管了神病

C'est le cas non seulement dans les grands hôpitaux psychiatriques, mais aussi dans les services de proximité.

不仅大神病情况如此,社区环境也不例外。

Le 23 octobre 2003, le tribunal régional de Vienne a ordonné son placement dans un tel établissement.

为此,维也纳检察署要神错乱犯罪而把他安置在神病

Il existe un hôpital général à Jamestown, un hôpital psychiatrique et six dispensaires en milieu rural.

詹姆斯敦有一家综合医,一家神病和六个诊所,为居住在农村地区的人民服务。

En outre, le rapport devrait explicitement considérer les personnes placées en hôpital psychiatrique comme un groupe vulnérable distinct.

报告应具体说明属于独特的脆弱群体的神病病人的状况。

Dans ses observations, le conseil note que le Meijersinstituut n'est pas un hôpital psychiatrique, mais un centre d'orientation.

律师在评论中指出,Meijersinstituut不是一所神病,而是甄选机构。

L'auteur conclut qu'elle risque d'être arrêtée et transférée de force dans un établissement psychiatrique pour y être examinée.

提交人推断,她面临被捕和被强行送往神病进行检查的危险。

L'internement de l'auteur a été ordonné par un tribunal compétent, indépendant et impartial, établi conformément à la loi.

将提交人关入神病监管,是由依法设立的一个胜任、独立和公正法庭下达的法令。

Il inclut l'inspection des services par l'inspecteur des hôpitaux psychiatriques et la protection juridique des personnes internées.

它包括神病视察员对各项服务进行检查和《神框架法》所载对收容的各种法律保障。

Les personnes souffrant d'incapacité mentale sont particulièrement vulnérables aux abus, et notamment à un placement non justifié en institution.

心理残疾人特别容易遭受侵犯,包括将他们不适当地移送到神病

L'an passé, dans un pays européen, 18 patients d'un hôpital psychiatrique sont décédés, notamment de malnutrition et d'hypothermie.

年,在欧洲某一国家,一家神病就有18名患者营养不良和体温降低等原而死亡。

Les Principes ne mentionnent pas le droit explicite des personnes internées dans des établissements psychiatriques de refuser un traitement.

该《原则》缺乏关于被拘留在神病的个人拒绝接受治疗的权利的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神病院 的法语例句

用户正在搜索


inesthétique, inestimable, inétanche, inétanchéité, inétendu, inévitabilité, inévitable, inévitablement, inexact, inexactement,

相似单词


精神病模仿, 精神病人, 精神病先兆, 精神病学, 精神病医院, 精神病院, 精神病院<旧>, 精神病院的, 精神病治疗中心, 精神病专家,
manicome
hôpital psychiatrique; asile d'aliénés www.fr hel per.com 版 权 所 有

M. van Boven a consacré une grande partie de son rapport aux établissements psychiatriques.

他在报告中用很大篇幅论述问题。

L'internement est ordonné pour un an au maximum et un avis d'expert doit être demandé.

或某机构的措施至多可以持续一年。

Dans les hôpitaux psychiatriques, les patients sont pris en charge par une équipe pluridisciplinaire.

,一支多专科医疗小组为人提供恢复治疗。

Donner également des détails sur les droits des personnes internées d'office en hôpital psychiatrique.

另请详述被置于进行非自愿治疗的人的权利。

Sorti de l’hôpital, il cessa de peindre mais se consacre maintenant à la photographie avec succès.

离开后他放弃绘画,致力于摄影创作并取得惊人的成就。

Il est bon à enfermer.

他应该关进。他完全疯了。

Le tribunal lui a en outre fait obligation de se faire soigner dans un hôpital psychiatrique.

还裁决让其在接受治疗。

Jamestown dispose d'un hôpital général, d'un hôpital psychiatrique et de six dispensaires en milieu rural.

詹姆斯敦有一家综合医,一家和六个诊所,为居住在农村地区的人服务。

J'ai dit vendredi que l'Autorité palestinienne offrait vraiment un exemple où les fous dirigent l'asile.

我在星期五说,巴勒斯坦权力机构是这样一个非常实际的例子:人接管了

C'est le cas non seulement dans les grands hôpitaux psychiatriques, mais aussi dans les services de proximité.

不仅大情况如此,社区环境也不例外。

Le 23 octobre 2003, le tribunal régional de Vienne a ordonné son placement dans un tel établissement.

为此,维也纳检察署要求因错乱犯罪而把他安置在

Il existe un hôpital général à Jamestown, un hôpital psychiatrique et six dispensaires en milieu rural.

詹姆斯敦有一家综合医,一家和六个诊所,为居住在农村地区的人民服务。

En outre, le rapport devrait explicitement considérer les personnes placées en hôpital psychiatrique comme un groupe vulnérable distinct.

报告应具体说明属于独特的脆弱群体的人的状况。

Dans ses observations, le conseil note que le Meijersinstituut n'est pas un hôpital psychiatrique, mais un centre d'orientation.

律师在评论中指出,Meijersinstituut不是一所,而是甄选机构。

L'auteur conclut qu'elle risque d'être arrêtée et transférée de force dans un établissement psychiatrique pour y être examinée.

提交人推断,她面临被捕和被强行送往进行检查的危险。

L'internement de l'auteur a été ordonné par un tribunal compétent, indépendant et impartial, établi conformément à la loi.

将提交人关入监管,是由依法设立的一个胜任、独立和公正法庭下达的法令。

Il inclut l'inspection des services par l'inspecteur des hôpitaux psychiatriques et la protection juridique des personnes internées.

它包括视察员对各项服务进行检查和《框架法》所载对收容的各种法律保障。

Les personnes souffrant d'incapacité mentale sont particulièrement vulnérables aux abus, et notamment à un placement non justifié en institution.

心理残疾人特别容易遭受侵犯,包括将他们不适当地移送到

L'an passé, dans un pays européen, 18 patients d'un hôpital psychiatrique sont décédés, notamment de malnutrition et d'hypothermie.

年,在欧洲某一国家,一家就有18名患者因营养不良和体温降低等原因而死亡。

Les Principes ne mentionnent pas le droit explicite des personnes internées dans des établissements psychiatriques de refuser un traitement.

该《原则》缺乏关于被拘留在的个人拒绝接受治疗的权利的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神病院 的法语例句

用户正在搜索


inexeusable, inexhaustible, inexigibilité, inexigible, inexistant, inexistence, inexorabilité, inexorable, inexorablement, inexpérience,

相似单词


精神病模仿, 精神病人, 精神病先兆, 精神病学, 精神病医院, 精神病院, 精神病院<旧>, 精神病院的, 精神病治疗中心, 精神病专家,
manicome
hôpital psychiatrique; asile d'aliénés www.fr hel per.com 版 权 所 有

M. van Boven a consacré une grande partie de son rapport aux établissements psychiatriques.

在报告中用很大篇幅论述问题。

L'internement est ordonné pour un an au maximum et un avis d'expert doit être demandé.

或某机构的措施至多可以持续一年。

Dans les hôpitaux psychiatriques, les patients sont pris en charge par une équipe pluridisciplinaire.

,一支多专科医疗小组为人提供恢复治疗。

Donner également des détails sur les droits des personnes internées d'office en hôpital psychiatrique.

另请详述被进行非自愿治疗的人的权利。

Sorti de l’hôpital, il cessa de peindre mais se consacre maintenant à la photographie avec succès.

离开放弃绘画,致力于摄影创作并取得惊人的成就。

Il est bon à enfermer.

应该关进完全疯了。

Le tribunal lui a en outre fait obligation de se faire soigner dans un hôpital psychiatrique.

还裁决让其在接受治疗。

Jamestown dispose d'un hôpital général, d'un hôpital psychiatrique et de six dispensaires en milieu rural.

詹姆斯敦有一家综合医,一家和六个诊所,为居住在农村地区的人服务。

J'ai dit vendredi que l'Autorité palestinienne offrait vraiment un exemple où les fous dirigent l'asile.

我在星期五说,巴勒斯坦权力机构是这样一个非常实际的例子:精人接管了

C'est le cas non seulement dans les grands hôpitaux psychiatriques, mais aussi dans les services de proximité.

不仅大情况如此,社区环境也不例外。

Le 23 octobre 2003, le tribunal régional de Vienne a ordonné son placement dans un tel établissement.

为此,维也纳检察署要求因精错乱犯罪而把

Il existe un hôpital général à Jamestown, un hôpital psychiatrique et six dispensaires en milieu rural.

詹姆斯敦有一家综合医,一家和六个诊所,为居住在农村地区的人民服务。

En outre, le rapport devrait explicitement considérer les personnes placées en hôpital psychiatrique comme un groupe vulnérable distinct.

报告应具体说明属于独特的脆弱群体的人的状况。

Dans ses observations, le conseil note que le Meijersinstituut n'est pas un hôpital psychiatrique, mais un centre d'orientation.

律师在评论中指出,Meijersinstituut不是一所,而是甄选机构。

L'auteur conclut qu'elle risque d'être arrêtée et transférée de force dans un établissement psychiatrique pour y être examinée.

提交人推断,她面临被捕和被强行送往进行检查的危险。

L'internement de l'auteur a été ordonné par un tribunal compétent, indépendant et impartial, établi conformément à la loi.

将提交人关入监管,是由依法设立的一个胜任、独立和公正法庭下达的法令。

Il inclut l'inspection des services par l'inspecteur des hôpitaux psychiatriques et la protection juridique des personnes internées.

它包括视察员对各项服务进行检查和《精框架法》所载对收容的各种法律保障。

Les personnes souffrant d'incapacité mentale sont particulièrement vulnérables aux abus, et notamment à un placement non justifié en institution.

心理残疾人特别容易遭受侵犯,包括将们不适当地移送到

L'an passé, dans un pays européen, 18 patients d'un hôpital psychiatrique sont décédés, notamment de malnutrition et d'hypothermie.

年,在欧洲某一国家,一家就有18名患者因营养不良和体温降低等原因而死亡。

Les Principes ne mentionnent pas le droit explicite des personnes internées dans des établissements psychiatriques de refuser un traitement.

该《原则》缺乏关于被拘留在的个人拒绝接受治疗的权利的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神病院 的法语例句

用户正在搜索


inexploité, inexplorable, inexploré, inexplosible, inexplosif, inexpressif, inexpressivité, inexprimable, inexprimé, inexpugnable,

相似单词


精神病模仿, 精神病人, 精神病先兆, 精神病学, 精神病医院, 精神病院, 精神病院<旧>, 精神病院的, 精神病治疗中心, 精神病专家,