法语助手
  • 关闭

精神病院

添加到生词本

manicome
hôpital psychiatrique; asile d'aliénés

M. van Boven a consacré une grande partie de son rapport aux établissements psychiatriques.

他在报告中用很大篇幅论述病院问题。

L'internement est ordonné pour un an au maximum et un avis d'expert doit être demandé.

病院或某机构的措施至多可以持续一年。

J'ai dit vendredi que l'Autorité palestinienne offrait vraiment un exemple où les fous dirigent l'asile.

我在星期五说,巴勒斯坦权力机构是这样一非常实际的例子:精病人接管了病院

Dans les hôpitaux psychiatriques, les patients sont pris en charge par une équipe pluridisciplinaire.

病院,一支多专科医疗小组为病人提供恢复治疗。

Jamestown dispose d'un hôpital général, d'un hôpital psychiatrique et de six dispensaires en milieu rural.

詹姆斯敦有一家综合医院,一家病院诊所,为居住在农村地区的人服务。

Donner également des détails sur les droits des personnes internées d'office en hôpital psychiatrique.

另请详述被置于病院进行非自愿治疗的人的权利。

Sorti de l’hôpital, il cessa de peindre mais se consacre maintenant à la photographie avec succès.

离开病院后他画,致力于摄影创作并取得惊人的成就。

Le 23 octobre 2003, le tribunal régional de Vienne a ordonné son placement dans un tel établissement.

为此,维也纳检察署要求因精错乱犯罪而把他安置在病院

Le tribunal lui a en outre fait obligation de se faire soigner dans un hôpital psychiatrique.

法院还裁决让其在病院接受治疗。

Il existe un hôpital général à Jamestown, un hôpital psychiatrique et six dispensaires en milieu rural.

詹姆斯敦有一家综合医院,一家病院诊所,为居住在农村地区的人民服务。

Il est bon à enfermer.

他应该关进病院。他完全疯了。

L'internement de l'auteur a été ordonné par un tribunal compétent, indépendant et impartial, établi conformément à la loi.

将提交人关入病院监管,是由依法设立的一胜任、独立公正法庭下达的法令。

C'est le cas non seulement dans les grands hôpitaux psychiatriques, mais aussi dans les services de proximité.

不仅大病院情况如此,社区环境也不例外。

Il inclut l'inspection des services par l'inspecteur des hôpitaux psychiatriques et la protection juridique des personnes internées.

它包括病院视察员对各项服务进行检查《精框架法》所载对收容的各种法律保障。

L'an passé, dans un pays européen, 18 patients d'un hôpital psychiatrique sont décédés, notamment de malnutrition et d'hypothermie.

年,在欧洲某一国家,一家病院就有18名患者因营养不良体温降低等原因而死亡。

En outre, le rapport devrait explicitement considérer les personnes placées en hôpital psychiatrique comme un groupe vulnérable distinct.

报告应具体说明属于独特的脆弱群体的病院病人的状况。

Dans ses observations, le conseil note que le Meijersinstituut n'est pas un hôpital psychiatrique, mais un centre d'orientation.

律师在评论中指出,Meijersinstituut不是一所病院,而是甄选机构。

L'auteur conclut qu'elle risque d'être arrêtée et transférée de force dans un établissement psychiatrique pour y être examinée.

提交人推断,她面临被捕被强行送往病院进行检查的危险。

Les personnes souffrant d'incapacité mentale sont particulièrement vulnérables aux abus, et notamment à un placement non justifié en institution.

心理残疾人特别容易遭受侵犯,包括将他们不适当地移送到病院

Les Principes ne mentionnent pas le droit explicite des personnes internées dans des établissements psychiatriques de refuser un traitement.

该《原则》缺乏关于被拘留在病院人拒绝接受治疗的权利的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神病院 的法语例句

用户正在搜索


perquisition, perquisitionner, Perrache, Perrault, perré, Perret, perreyer, perrhénate, perrier, perrière,

相似单词


精神病模仿, 精神病人, 精神病先兆, 精神病学, 精神病医院, 精神病院, 精神病院<旧>, 精神病院的, 精神病治疗中心, 精神病专家,
manicome
hôpital psychiatrique; asile d'aliénés

M. van Boven a consacré une grande partie de son rapport aux établissements psychiatriques.

他在报告中用很大篇幅论述病院问题。

L'internement est ordonné pour un an au maximum et un avis d'expert doit être demandé.

病院或某机构的措施至多可以持续一年。

J'ai dit vendredi que l'Autorité palestinienne offrait vraiment un exemple où les fous dirigent l'asile.

我在星期五说,巴勒斯坦权力机构是这样一个非常实际的例子:精病院

Dans les hôpitaux psychiatriques, les patients sont pris en charge par une équipe pluridisciplinaire.

病院,一支多专科医疗小组为病提供恢复治疗。

Jamestown dispose d'un hôpital général, d'un hôpital psychiatrique et de six dispensaires en milieu rural.

詹姆斯敦有一家综合医院,一家病院和六个诊所,为居住在农村地区的服务。

Donner également des détails sur les droits des personnes internées d'office en hôpital psychiatrique.

另请详述被置于病院进行非自愿治疗的的权利。

Sorti de l’hôpital, il cessa de peindre mais se consacre maintenant à la photographie avec succès.

离开病院后他放弃绘画,致力于摄影创作并取得惊的成就。

Le 23 octobre 2003, le tribunal régional de Vienne a ordonné son placement dans un tel établissement.

为此,维也纳检察署要求因精错乱犯罪而把他安置在病院

Le tribunal lui a en outre fait obligation de se faire soigner dans un hôpital psychiatrique.

法院让其在病院受治疗。

Il existe un hôpital général à Jamestown, un hôpital psychiatrique et six dispensaires en milieu rural.

詹姆斯敦有一家综合医院,一家病院和六个诊所,为居住在农村地区的民服务。

Il est bon à enfermer.

他应该关进病院。他完全疯了。

L'internement de l'auteur a été ordonné par un tribunal compétent, indépendant et impartial, établi conformément à la loi.

将提交关入病院,是由依法设立的一个胜任、独立和公正法庭下达的法令。

C'est le cas non seulement dans les grands hôpitaux psychiatriques, mais aussi dans les services de proximité.

不仅大病院情况如此,社区环境也不例外。

Il inclut l'inspection des services par l'inspecteur des hôpitaux psychiatriques et la protection juridique des personnes internées.

它包括病院视察员对各项服务进行检查和《精框架法》所载对收容的各种法律保障。

L'an passé, dans un pays européen, 18 patients d'un hôpital psychiatrique sont décédés, notamment de malnutrition et d'hypothermie.

年,在欧洲某一国家,一家病院就有18名患者因营养不良和体温降低等原因而死亡。

En outre, le rapport devrait explicitement considérer les personnes placées en hôpital psychiatrique comme un groupe vulnérable distinct.

报告应具体说明属于独特的脆弱群体的病院的状况。

Dans ses observations, le conseil note que le Meijersinstituut n'est pas un hôpital psychiatrique, mais un centre d'orientation.

律师在评论中指出,Meijersinstituut不是一所病院,而是甄选机构。

L'auteur conclut qu'elle risque d'être arrêtée et transférée de force dans un établissement psychiatrique pour y être examinée.

提交推断,她面临被捕和被强行送往病院进行检查的危险。

Les personnes souffrant d'incapacité mentale sont particulièrement vulnérables aux abus, et notamment à un placement non justifié en institution.

心理残疾特别容易遭受侵犯,包括将他们不适当地移送到病院

Les Principes ne mentionnent pas le droit explicite des personnes internées dans des établissements psychiatriques de refuser un traitement.

该《原则》缺乏关于被拘留在病院的个拒绝受治疗的权利的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神病院 的法语例句

用户正在搜索


persona grata, persona non grata, persona(non)grata, Personal, personé, personée, personnage, personnalisation, personnaliser, personnalisme,

相似单词


精神病模仿, 精神病人, 精神病先兆, 精神病学, 精神病医院, 精神病院, 精神病院<旧>, 精神病院的, 精神病治疗中心, 精神病专家,
manicome
hôpital psychiatrique; asile d'aliénés

M. van Boven a consacré une grande partie de son rapport aux établissements psychiatriques.

他在报告中用很大篇幅论述病院问题。

L'internement est ordonné pour un an au maximum et un avis d'expert doit être demandé.

病院或某机构的措施至多可以持续一年。

J'ai dit vendredi que l'Autorité palestinienne offrait vraiment un exemple où les fous dirigent l'asile.

我在星期五说,巴勒斯坦权力机构是这样一个非常实际的例子:精病人接管了病院

Dans les hôpitaux psychiatriques, les patients sont pris en charge par une équipe pluridisciplinaire.

病院,一支多专科医疗小组为病人提供疗。

Jamestown dispose d'un hôpital général, d'un hôpital psychiatrique et de six dispensaires en milieu rural.

詹姆斯敦有一家综合医院,一家病院和六个诊所,为居住在农村地区的人服务。

Donner également des détails sur les droits des personnes internées d'office en hôpital psychiatrique.

另请详述被置于病院进行非自愿疗的人的权利。

Sorti de l’hôpital, il cessa de peindre mais se consacre maintenant à la photographie avec succès.

离开病院后他放弃绘画,致力于摄影创作并取得惊人的成就。

Le 23 octobre 2003, le tribunal régional de Vienne a ordonné son placement dans un tel établissement.

为此,检察署要求因精错乱犯罪而把他安置在病院

Le tribunal lui a en outre fait obligation de se faire soigner dans un hôpital psychiatrique.

法院还裁决让其在病院接受疗。

Il existe un hôpital général à Jamestown, un hôpital psychiatrique et six dispensaires en milieu rural.

詹姆斯敦有一家综合医院,一家病院和六个诊所,为居住在农村地区的人民服务。

Il est bon à enfermer.

他应该关进病院。他完全疯了。

L'internement de l'auteur a été ordonné par un tribunal compétent, indépendant et impartial, établi conformément à la loi.

将提交人关入病院监管,是由依法设立的一个胜任、独立和公正法庭下达的法令。

C'est le cas non seulement dans les grands hôpitaux psychiatriques, mais aussi dans les services de proximité.

不仅大病院情况如此,社区环境不例外。

Il inclut l'inspection des services par l'inspecteur des hôpitaux psychiatriques et la protection juridique des personnes internées.

它包括病院视察员对各项服务进行检查和《精框架法》所载对收容的各种法律保障。

L'an passé, dans un pays européen, 18 patients d'un hôpital psychiatrique sont décédés, notamment de malnutrition et d'hypothermie.

年,在欧洲某一国家,一家病院就有18名患者因营养不良和体温降低等原因而死亡。

En outre, le rapport devrait explicitement considérer les personnes placées en hôpital psychiatrique comme un groupe vulnérable distinct.

报告应具体说明属于独特的脆弱群体的病院病人的状况。

Dans ses observations, le conseil note que le Meijersinstituut n'est pas un hôpital psychiatrique, mais un centre d'orientation.

律师在评论中指出,Meijersinstituut不是一所病院,而是甄选机构。

L'auteur conclut qu'elle risque d'être arrêtée et transférée de force dans un établissement psychiatrique pour y être examinée.

提交人推断,她面临被捕和被强行送往病院进行检查的危险。

Les personnes souffrant d'incapacité mentale sont particulièrement vulnérables aux abus, et notamment à un placement non justifié en institution.

心理残疾人特别容易遭受侵犯,包括将他们不适当地移送到病院

Les Principes ne mentionnent pas le droit explicite des personnes internées dans des établissements psychiatriques de refuser un traitement.

该《原则》缺乏关于被拘留在病院的个人拒绝接受疗的权利的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神病院 的法语例句

用户正在搜索


pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate, perturbance, perturbant, perturbateur,

相似单词


精神病模仿, 精神病人, 精神病先兆, 精神病学, 精神病医院, 精神病院, 精神病院<旧>, 精神病院的, 精神病治疗中心, 精神病专家,
manicome
hôpital psychiatrique; asile d'aliénés

M. van Boven a consacré une grande partie de son rapport aux établissements psychiatriques.

他在报告中用很大篇幅论述问题。

L'internement est ordonné pour un an au maximum et un avis d'expert doit être demandé.

机构的措施至多可以持续一年。

J'ai dit vendredi que l'Autorité palestinienne offrait vraiment un exemple où les fous dirigent l'asile.

我在星期五说,巴勒斯坦权力机构是这样一个非常实际的例子:精接管了

Dans les hôpitaux psychiatriques, les patients sont pris en charge par une équipe pluridisciplinaire.

,一支多专科医疗小组为病提供恢复治疗。

Jamestown dispose d'un hôpital général, d'un hôpital psychiatrique et de six dispensaires en milieu rural.

詹姆斯敦有一家综合医,一家和六个诊所,为居住在农村地区的务。

Donner également des détails sur les droits des personnes internées d'office en hôpital psychiatrique.

另请详述被置于进行非自愿治疗的的权利。

Sorti de l’hôpital, il cessa de peindre mais se consacre maintenant à la photographie avec succès.

离开后他放弃绘画,致力于摄影创作并取得惊的成就。

Le 23 octobre 2003, le tribunal régional de Vienne a ordonné son placement dans un tel établissement.

为此,维也纳检察署要求因精错乱犯罪而把他安置在

Le tribunal lui a en outre fait obligation de se faire soigner dans un hôpital psychiatrique.

还裁决让其在接受治疗。

Il existe un hôpital général à Jamestown, un hôpital psychiatrique et six dispensaires en milieu rural.

詹姆斯敦有一家综合医,一家和六个诊所,为居住在农村地区的务。

Il est bon à enfermer.

他应该关进。他完全疯了。

L'internement de l'auteur a été ordonné par un tribunal compétent, indépendant et impartial, établi conformément à la loi.

将提交关入监管,是由依法设立的一个胜任、独立和公正法庭下达的法令。

C'est le cas non seulement dans les grands hôpitaux psychiatriques, mais aussi dans les services de proximité.

不仅大情况如此,社区环境也不例外。

Il inclut l'inspection des services par l'inspecteur des hôpitaux psychiatriques et la protection juridique des personnes internées.

它包括视察员对各项务进行检查和《精框架法》所载对收容的各种法律保障。

L'an passé, dans un pays européen, 18 patients d'un hôpital psychiatrique sont décédés, notamment de malnutrition et d'hypothermie.

年,在欧洲一国家,一家就有18名患者因营养不良和体温降低等原因而死亡。

En outre, le rapport devrait explicitement considérer les personnes placées en hôpital psychiatrique comme un groupe vulnérable distinct.

报告应具体说明属于独特的脆弱群体的的状况。

Dans ses observations, le conseil note que le Meijersinstituut n'est pas un hôpital psychiatrique, mais un centre d'orientation.

律师在评论中指出,Meijersinstituut不是一所,而是甄选机构。

L'auteur conclut qu'elle risque d'être arrêtée et transférée de force dans un établissement psychiatrique pour y être examinée.

提交推断,她面临被捕和被强行送往进行检查的危险。

Les personnes souffrant d'incapacité mentale sont particulièrement vulnérables aux abus, et notamment à un placement non justifié en institution.

心理残疾特别容易遭受侵犯,包括将他们不适当地移送到

Les Principes ne mentionnent pas le droit explicite des personnes internées dans des établissements psychiatriques de refuser un traitement.

该《原则》缺乏关于被拘留在的个拒绝接受治疗的权利的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神病院 的法语例句

用户正在搜索


pesanteur (la) peut bannir la crainte, pescara, pèse, pèse-acide, pèse-alcool, pèse-bébé, pesée, pèse-esprit, pèse-lait, pèse-letter,

相似单词


精神病模仿, 精神病人, 精神病先兆, 精神病学, 精神病医院, 精神病院, 精神病院<旧>, 精神病院的, 精神病治疗中心, 精神病专家,
manicome
hôpital psychiatrique; asile d'aliénés

M. van Boven a consacré une grande partie de son rapport aux établissements psychiatriques.

他在报告中用很大篇幅论述病院问题。

L'internement est ordonné pour un an au maximum et un avis d'expert doit être demandé.

病院或某机构措施至多可以持续一年。

J'ai dit vendredi que l'Autorité palestinienne offrait vraiment un exemple où les fous dirigent l'asile.

我在星期五说,巴勒坦权力机构是这样一个非常实际例子:精病人接管了病院

Dans les hôpitaux psychiatriques, les patients sont pris en charge par une équipe pluridisciplinaire.

病院,一支多专科医疗小组为病人提供恢复治疗。

Jamestown dispose d'un hôpital général, d'un hôpital psychiatrique et de six dispensaires en milieu rural.

有一家综合医院,一家病院和六个诊所,为居住在农村地区人服务。

Donner également des détails sur les droits des personnes internées d'office en hôpital psychiatrique.

另请详述被置于病院进行非自愿治疗权利。

Sorti de l’hôpital, il cessa de peindre mais se consacre maintenant à la photographie avec succès.

离开病院后他放弃绘画,致力于摄影创作并取得惊人

Le 23 octobre 2003, le tribunal régional de Vienne a ordonné son placement dans un tel établissement.

为此,维也纳检察署要求因精错乱犯罪而把他安置在病院

Le tribunal lui a en outre fait obligation de se faire soigner dans un hôpital psychiatrique.

法院还裁决让其在病院接受治疗。

Il existe un hôpital général à Jamestown, un hôpital psychiatrique et six dispensaires en milieu rural.

有一家综合医院,一家病院和六个诊所,为居住在农村地区人民服务。

Il est bon à enfermer.

他应该关进病院。他完全疯了。

L'internement de l'auteur a été ordonné par un tribunal compétent, indépendant et impartial, établi conformément à la loi.

将提交人关入病院监管,是由依法设立一个胜任、独立和公正法庭下达法令。

C'est le cas non seulement dans les grands hôpitaux psychiatriques, mais aussi dans les services de proximité.

不仅大病院情况如此,社区环境也不例外。

Il inclut l'inspection des services par l'inspecteur des hôpitaux psychiatriques et la protection juridique des personnes internées.

它包括病院视察员对各项服务进行检查和《精框架法》所载对收容各种法律保障。

L'an passé, dans un pays européen, 18 patients d'un hôpital psychiatrique sont décédés, notamment de malnutrition et d'hypothermie.

年,在欧洲某一国家,一家病院有18名患者因营养不良和体温降低等原因而死亡。

En outre, le rapport devrait explicitement considérer les personnes placées en hôpital psychiatrique comme un groupe vulnérable distinct.

报告应具体说明属于独特脆弱群体病院病人状况。

Dans ses observations, le conseil note que le Meijersinstituut n'est pas un hôpital psychiatrique, mais un centre d'orientation.

律师在评论中指出,Meijersinstituut不是一所病院,而是甄选机构。

L'auteur conclut qu'elle risque d'être arrêtée et transférée de force dans un établissement psychiatrique pour y être examinée.

提交人推断,她面临被捕和被强行送往病院进行检查危险。

Les personnes souffrant d'incapacité mentale sont particulièrement vulnérables aux abus, et notamment à un placement non justifié en institution.

心理残疾人特别容易遭受侵犯,包括将他们不适当地移送到病院

Les Principes ne mentionnent pas le droit explicite des personnes internées dans des établissements psychiatriques de refuser un traitement.

该《原则》缺乏关于被拘留在病院个人拒绝接受治疗权利规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神病院 的法语例句

用户正在搜索


pèse-vin, pésillite, peso, peson, Pesquidoux, pessah, pessaire, pesse, pessière, pessimisme,

相似单词


精神病模仿, 精神病人, 精神病先兆, 精神病学, 精神病医院, 精神病院, 精神病院<旧>, 精神病院的, 精神病治疗中心, 精神病专家,
manicome
hôpital psychiatrique; asile d'aliénés

M. van Boven a consacré une grande partie de son rapport aux établissements psychiatriques.

他在报告中用很大篇幅论述病院问题。

L'internement est ordonné pour un an au maximum et un avis d'expert doit être demandé.

病院或某机构的措施至多可以持续一年。

J'ai dit vendredi que l'Autorité palestinienne offrait vraiment un exemple où les fous dirigent l'asile.

我在星期五说,巴勒坦权力机构一个非常实际的例子:精病人接管了病院

Dans les hôpitaux psychiatriques, les patients sont pris en charge par une équipe pluridisciplinaire.

病院,一支多专科医疗小组为病人提供恢复治疗。

Jamestown dispose d'un hôpital général, d'un hôpital psychiatrique et de six dispensaires en milieu rural.

有一家综合医院,一家病院和六个诊所,为居住在农村地区的人服务。

Donner également des détails sur les droits des personnes internées d'office en hôpital psychiatrique.

另请详述被置于病院进行非自愿治疗的人的权利。

Sorti de l’hôpital, il cessa de peindre mais se consacre maintenant à la photographie avec succès.

离开病院后他放弃绘画,致力于摄影创作并取得惊人的成就。

Le 23 octobre 2003, le tribunal régional de Vienne a ordonné son placement dans un tel établissement.

为此,维也纳检察署要求因精错乱犯罪而把他安置在病院

Le tribunal lui a en outre fait obligation de se faire soigner dans un hôpital psychiatrique.

法院还裁决让其在病院接受治疗。

Il existe un hôpital général à Jamestown, un hôpital psychiatrique et six dispensaires en milieu rural.

有一家综合医院,一家病院和六个诊所,为居住在农村地区的人民服务。

Il est bon à enfermer.

他应该关进病院。他完全疯了。

L'internement de l'auteur a été ordonné par un tribunal compétent, indépendant et impartial, établi conformément à la loi.

将提交人关入病院监管,由依法设立的一个胜任、独立和公正法庭下达的法令。

C'est le cas non seulement dans les grands hôpitaux psychiatriques, mais aussi dans les services de proximité.

不仅大病院情况如此,社区环境也不例外。

Il inclut l'inspection des services par l'inspecteur des hôpitaux psychiatriques et la protection juridique des personnes internées.

它包括病院视察员对各项服务进行检查和《精框架法》所载对收容的各种法律保障。

L'an passé, dans un pays européen, 18 patients d'un hôpital psychiatrique sont décédés, notamment de malnutrition et d'hypothermie.

年,在欧洲某一国家,一家病院就有18名患者因营养不良和体温降低等原因而死亡。

En outre, le rapport devrait explicitement considérer les personnes placées en hôpital psychiatrique comme un groupe vulnérable distinct.

报告应具体说明属于独特的脆弱群体的病院病人的状况。

Dans ses observations, le conseil note que le Meijersinstituut n'est pas un hôpital psychiatrique, mais un centre d'orientation.

律师在评论中指出,Meijersinstituut不一所病院,而甄选机构。

L'auteur conclut qu'elle risque d'être arrêtée et transférée de force dans un établissement psychiatrique pour y être examinée.

提交人推断,她面临被捕和被强行送往病院进行检查的危险。

Les personnes souffrant d'incapacité mentale sont particulièrement vulnérables aux abus, et notamment à un placement non justifié en institution.

心理残疾人特别容易遭受侵犯,包括将他们不适当地移送到病院

Les Principes ne mentionnent pas le droit explicite des personnes internées dans des établissements psychiatriques de refuser un traitement.

该《原则》缺乏关于被拘留在病院的个人拒绝接受治疗的权利的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神病院 的法语例句

用户正在搜索


pétarder, pétase, pétasse, pétaud, pétaudière, pétauriste, pet-de-nonne, pété, pète(-)sec, pétéchial,

相似单词


精神病模仿, 精神病人, 精神病先兆, 精神病学, 精神病医院, 精神病院, 精神病院<旧>, 精神病院的, 精神病治疗中心, 精神病专家,
manicome
hôpital psychiatrique; asile d'aliénés

M. van Boven a consacré une grande partie de son rapport aux établissements psychiatriques.

他在报告中用很大篇幅论病院问题。

L'internement est ordonné pour un an au maximum et un avis d'expert doit être demandé.

病院或某机构的措施至多可以持续一年。

J'ai dit vendredi que l'Autorité palestinienne offrait vraiment un exemple où les fous dirigent l'asile.

我在星期五说,巴勒斯坦权力机构是这样一个常实际的例子:精病人接管了病院

Dans les hôpitaux psychiatriques, les patients sont pris en charge par une équipe pluridisciplinaire.

病院,一支多专科医疗小组为病人提供恢复治疗。

Jamestown dispose d'un hôpital général, d'un hôpital psychiatrique et de six dispensaires en milieu rural.

詹姆斯敦有一家综合医院,一家病院和六个诊所,为居住在农村地区的人服务。

Donner également des détails sur les droits des personnes internées d'office en hôpital psychiatrique.

另请置于病院愿治疗的人的权利。

Sorti de l’hôpital, il cessa de peindre mais se consacre maintenant à la photographie avec succès.

离开病院后他放弃绘画,致力于摄影创作并取得惊人的成就。

Le 23 octobre 2003, le tribunal régional de Vienne a ordonné son placement dans un tel établissement.

为此,维也纳检察署要求因精错乱犯罪而把他安置在病院

Le tribunal lui a en outre fait obligation de se faire soigner dans un hôpital psychiatrique.

法院还裁决让其在病院接受治疗。

Il existe un hôpital général à Jamestown, un hôpital psychiatrique et six dispensaires en milieu rural.

詹姆斯敦有一家综合医院,一家病院和六个诊所,为居住在农村地区的人民服务。

Il est bon à enfermer.

他应该关进病院。他完全疯了。

L'internement de l'auteur a été ordonné par un tribunal compétent, indépendant et impartial, établi conformément à la loi.

将提交人关入病院监管,是由依法设立的一个胜任、独立和公正法庭下达的法令。

C'est le cas non seulement dans les grands hôpitaux psychiatriques, mais aussi dans les services de proximité.

不仅大病院情况如此,社区环境也不例外。

Il inclut l'inspection des services par l'inspecteur des hôpitaux psychiatriques et la protection juridique des personnes internées.

它包括病院视察员对各项服务进检查和《精框架法》所载对收容的各种法律保障。

L'an passé, dans un pays européen, 18 patients d'un hôpital psychiatrique sont décédés, notamment de malnutrition et d'hypothermie.

年,在欧洲某一国家,一家病院就有18名患者因营养不良和体温降低等原因而死亡。

En outre, le rapport devrait explicitement considérer les personnes placées en hôpital psychiatrique comme un groupe vulnérable distinct.

报告应具体说明属于独特的脆弱群体的病院病人的状况。

Dans ses observations, le conseil note que le Meijersinstituut n'est pas un hôpital psychiatrique, mais un centre d'orientation.

律师在评论中指出,Meijersinstituut不是一所病院,而是甄选机构。

L'auteur conclut qu'elle risque d'être arrêtée et transférée de force dans un établissement psychiatrique pour y être examinée.

提交人推断,她面临捕和送往病院检查的危险。

Les personnes souffrant d'incapacité mentale sont particulièrement vulnérables aux abus, et notamment à un placement non justifié en institution.

心理残疾人特别容易遭受侵犯,包括将他们不适当地移送到病院

Les Principes ne mentionnent pas le droit explicite des personnes internées dans des établissements psychiatriques de refuser un traitement.

该《原则》缺乏关于拘留在病院的个人拒绝接受治疗的权利的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神病院 的法语例句

用户正在搜索


pétillent, pétiller, pétiolaire, pétiole, pétiolé, pétiolée, Petiolus, Pétion, petiot, Petipa,

相似单词


精神病模仿, 精神病人, 精神病先兆, 精神病学, 精神病医院, 精神病院, 精神病院<旧>, 精神病院的, 精神病治疗中心, 精神病专家,
manicome
hôpital psychiatrique; asile d'aliénés

M. van Boven a consacré une grande partie de son rapport aux établissements psychiatriques.

他在报告中用很大篇幅论述问题。

L'internement est ordonné pour un an au maximum et un avis d'expert doit être demandé.

或某机构的措施至多可以持续一年。

J'ai dit vendredi que l'Autorité palestinienne offrait vraiment un exemple où les fous dirigent l'asile.

我在星期五说,巴权力机构是这样一个非常实际的例子:精病人接管了

Dans les hôpitaux psychiatriques, les patients sont pris en charge par une équipe pluridisciplinaire.

,一支多专科疗小组为病人提供恢复治疗。

Jamestown dispose d'un hôpital général, d'un hôpital psychiatrique et de six dispensaires en milieu rural.

詹姆敦有一家综,一家和六个诊所,为居住在农村地区的人服务。

Donner également des détails sur les droits des personnes internées d'office en hôpital psychiatrique.

另请详述被置于进行非自愿治疗的人的权利。

Sorti de l’hôpital, il cessa de peindre mais se consacre maintenant à la photographie avec succès.

离开后他放弃绘画,致力于摄影创作并取得惊人的成就。

Le 23 octobre 2003, le tribunal régional de Vienne a ordonné son placement dans un tel établissement.

为此,维也纳检察署要求因精错乱犯罪而把他安置在

Le tribunal lui a en outre fait obligation de se faire soigner dans un hôpital psychiatrique.

还裁决让其在接受治疗。

Il existe un hôpital général à Jamestown, un hôpital psychiatrique et six dispensaires en milieu rural.

詹姆敦有一家综,一家和六个诊所,为居住在农村地区的人民服务。

Il est bon à enfermer.

他应该关进。他完全疯了。

L'internement de l'auteur a été ordonné par un tribunal compétent, indépendant et impartial, établi conformément à la loi.

将提交人关入监管,是由依法设立的一个胜任、独立和公正法庭下达的法令。

C'est le cas non seulement dans les grands hôpitaux psychiatriques, mais aussi dans les services de proximité.

不仅大情况如此,社区环境也不例外。

Il inclut l'inspection des services par l'inspecteur des hôpitaux psychiatriques et la protection juridique des personnes internées.

它包括视察员对各项服务进行检查和《精框架法》所载对收容的各种法律保障。

L'an passé, dans un pays européen, 18 patients d'un hôpital psychiatrique sont décédés, notamment de malnutrition et d'hypothermie.

年,在欧洲某一国家,一家就有18名患者因营养不良和体温降低等原因而死亡。

En outre, le rapport devrait explicitement considérer les personnes placées en hôpital psychiatrique comme un groupe vulnérable distinct.

报告应具体说明属于独特的脆弱群体的病人的状况。

Dans ses observations, le conseil note que le Meijersinstituut n'est pas un hôpital psychiatrique, mais un centre d'orientation.

律师在评论中指出,Meijersinstituut不是一所,而是甄选机构。

L'auteur conclut qu'elle risque d'être arrêtée et transférée de force dans un établissement psychiatrique pour y être examinée.

提交人推断,她面临被捕和被强行送往进行检查的危险。

Les personnes souffrant d'incapacité mentale sont particulièrement vulnérables aux abus, et notamment à un placement non justifié en institution.

心理残疾人特别容易遭受侵犯,包括将他们不适当地移送到

Les Principes ne mentionnent pas le droit explicite des personnes internées dans des établissements psychiatriques de refuser un traitement.

该《原则》缺乏关于被拘留在的个人拒绝接受治疗的权利的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神病院 的法语例句

用户正在搜索


petit-beurre, petit-bois, petit-bourgeois, petit-cousin, petit-déjeuner, petite cuillère, petite Ourse, petite vérole, petite-bourgeoi-se, petite-fille,

相似单词


精神病模仿, 精神病人, 精神病先兆, 精神病学, 精神病医院, 精神病院, 精神病院<旧>, 精神病院的, 精神病治疗中心, 精神病专家,
manicome
hôpital psychiatrique; asile d'aliénés

M. van Boven a consacré une grande partie de son rapport aux établissements psychiatriques.

他在报告中用很大篇幅论述病院

L'internement est ordonné pour un an au maximum et un avis d'expert doit être demandé.

病院或某机构的措施至多可以持续一年。

J'ai dit vendredi que l'Autorité palestinienne offrait vraiment un exemple où les fous dirigent l'asile.

我在星期五说,巴勒斯坦权力机构是这样一个非常实际的例子:精病人接管了病院

Dans les hôpitaux psychiatriques, les patients sont pris en charge par une équipe pluridisciplinaire.

病院,一支多专科医疗小组为病人提供恢复治疗。

Jamestown dispose d'un hôpital général, d'un hôpital psychiatrique et de six dispensaires en milieu rural.

詹姆斯敦有一家综合医院,一家病院和六个诊所,为居住在农村地区的人服务。

Donner également des détails sur les droits des personnes internées d'office en hôpital psychiatrique.

另请详述被置于病院行非自愿治疗的人的权利。

Sorti de l’hôpital, il cessa de peindre mais se consacre maintenant à la photographie avec succès.

离开病院后他放弃绘画,致力于摄影创作并取得惊人的成就。

Le 23 octobre 2003, le tribunal régional de Vienne a ordonné son placement dans un tel établissement.

为此,维也纳检察署要求因精错乱犯罪而把他安置在病院

Le tribunal lui a en outre fait obligation de se faire soigner dans un hôpital psychiatrique.

法院还裁决让其在病院接受治疗。

Il existe un hôpital général à Jamestown, un hôpital psychiatrique et six dispensaires en milieu rural.

詹姆斯敦有一家综合医院,一家病院和六个诊所,为居住在农村地区的人民服务。

Il est bon à enfermer.

他应病院。他完全疯了。

L'internement de l'auteur a été ordonné par un tribunal compétent, indépendant et impartial, établi conformément à la loi.

将提交人病院监管,是由依法设立的一个胜任、独立和公正法庭下达的法令。

C'est le cas non seulement dans les grands hôpitaux psychiatriques, mais aussi dans les services de proximité.

不仅大病院情况如此,社区环境也不例外。

Il inclut l'inspection des services par l'inspecteur des hôpitaux psychiatriques et la protection juridique des personnes internées.

它包括病院视察员对各项服务行检查和《精框架法》所载对收容的各种法律保障。

L'an passé, dans un pays européen, 18 patients d'un hôpital psychiatrique sont décédés, notamment de malnutrition et d'hypothermie.

年,在欧洲某一国家,一家病院就有18名患者因营养不良和体温降低等原因而死亡。

En outre, le rapport devrait explicitement considérer les personnes placées en hôpital psychiatrique comme un groupe vulnérable distinct.

报告应具体说明属于独特的脆弱群体的病院病人的状况。

Dans ses observations, le conseil note que le Meijersinstituut n'est pas un hôpital psychiatrique, mais un centre d'orientation.

律师在评论中指出,Meijersinstituut不是一所病院,而是甄选机构。

L'auteur conclut qu'elle risque d'être arrêtée et transférée de force dans un établissement psychiatrique pour y être examinée.

提交人推断,她面临被捕和被强行病院行检查的危险。

Les personnes souffrant d'incapacité mentale sont particulièrement vulnérables aux abus, et notamment à un placement non justifié en institution.

心理残疾人特别容易遭受侵犯,包括将他们不适当地移病院

Les Principes ne mentionnent pas le droit explicite des personnes internées dans des établissements psychiatriques de refuser un traitement.

《原则》缺乏于被拘留在病院的个人拒绝接受治疗的权利的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神病院 的法语例句

用户正在搜索


pétrarquiser, pétrarquisme, pétrarquiste, pétré, Petrea, pétrée, pétréfactologie, pétrel, pétreuse, pétreux,

相似单词


精神病模仿, 精神病人, 精神病先兆, 精神病学, 精神病医院, 精神病院, 精神病院<旧>, 精神病院的, 精神病治疗中心, 精神病专家,