法语助手
  • 关闭

精神上

添加到生词本

au moral
au morale
spirituellement

La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.

精神的痛苦重于肉体上的痛苦。

Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .

他们不仅给予我物质的东西,还给了我精神的东西。

L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.

这些组织提供了法律精神的支持。

La législation angolaise est non discriminatoire à la fois dans la lettre et dans l'esprit.

安哥拉立法在精神非歧视性的。

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

这种摧毁不仅有形的;精神的。

L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.

性剥削性虐待还可能带来精神的创伤。

La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.

虐待的形式可以肉体上的可以精神的。

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

我们重申我们与我们的土地领土之间的精神的联系。

Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.

肉体或精神的剧烈疼痛或痛苦 蓄意行为 目的 国家参与。

Ceux-ci se sont regroupés au sein des associations pour s'entraider matériellement et se soutenir moralement.

艾滋病患者聚集在一起组成互助协会,在物质精神相互支持。

On les oblige à rester 23 heures par jour dans ces cellules sans aucune stimulation intellectuelle.

他们一天必须在这些牢房里呆23个小时,精神得不到任何刺激。

Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.

精神病医生的结论认为,从精神来说,Chikunov负有责任。

Les femmes continuent d'être les victimes de violences physiques, psychologiques et sexuelles au Guyana.

在圭亚那,妇女依然肉体上、精神性虐待的牺牲品。

Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.

一些施虐者的特点与受害者之间有一种精神或经济的依赖关系。

« Atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale de membres du groupe » (pas d'italiques dans l'original).

“致使该团体成员在身体精神遭受严重伤害”(楷体为本件所加)。

En conséquence, leurs droits sont enfreints.

她们在肉体精神都受到折磨。

Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.

创作者对其创作的精神的权利永久性的、不可剥夺的不能废止的。

Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.

不得以任何要求限定任何阿塞拜疆国民的选举权,除非选举人精神无行为能力或者无法定资格。

L'humanité évoluera dans tous les domaines - social, économique, politique, culturel, psychologique et spirituel.

人类的每一方面——社会、经济、政治、、心理精神——都将产生变

Tant dans sa rhétorique que dans ses actions, Singapour s'était efforcée de promouvoir le développement durable.

新加坡一直设法从精神实际上促进可持续发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神上 的法语例句

用户正在搜索


manœuvrer, manœuvrier, manographe, manoir, Manometabola, manomètre, manomètre à écrasement, manométrie, manométrique, manométrographe,

相似单词


精神疗法, 精神面貌, 精神赔偿, 精神疲劳, 精神缺陷, 精神上, 精神上刺激, 精神上刺伤, 精神上打击, 精神上的,
au moral
au morale
spirituellement

La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.

痛苦重于肉体痛苦。

Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .

他们不仅给予物质东西,而且还给了东西。

L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.

这些组织提供了法律和支持。

La législation angolaise est non discriminatoire à la fois dans la lettre et dans l'esprit.

安哥拉立法在文字和非歧视性

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

这种摧毁不仅有形;而且也

L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.

性剥削和性虐待还可能带来创伤。

La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.

虐待形式可以肉体也可以

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

们重申们与土地和领土之间文化和联系。

Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.

肉体或剧烈疼痛或痛苦 蓄意行为 目 国家参与。

Ceux-ci se sont regroupés au sein des associations pour s'entraider matériellement et se soutenir moralement.

艾滋病患者聚集在一起组成互助协会,在物质和相互支持。

On les oblige à rester 23 heures par jour dans ces cellules sans aucune stimulation intellectuelle.

他们一天必须在这些牢房里呆23个小时,得不到任何刺激。

Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.

病医生结论也认为,从来说,Chikunov也负有责任。

Les femmes continuent d'être les victimes de violences physiques, psychologiques et sexuelles au Guyana.

在圭亚那,妇女依然肉体和性虐待牺牲品。

Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.

一些施虐者特点与受害者之间有一种或经济依赖关系。

« Atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale de membres du groupe » (pas d'italiques dans l'original).

“致使该团体成员在身体遭受严重伤害”(楷体为本文件所加)。

En conséquence, leurs droits sont enfreints.

她们在肉体和都受到折磨。

Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.

创作者对其创作权利永久性、不可剥夺和不能废止

Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.

不得以任何要求限定任何阿塞拜疆国民选举权,除非选举人无行为能力或者无法定资格。

L'humanité évoluera dans tous les domaines - social, économique, politique, culturel, psychologique et spirituel.

人类每一方面——社会、经济、政治、文化、心理和——都将产生变化。

Tant dans sa rhétorique que dans ses actions, Singapour s'était efforcée de promouvoir le développement durable.

新加坡一直设法从和实际促进可持续发展。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 精神上 的法语例句

用户正在搜索


manouvrier, manovacuomètre, manquant, manque, manqué, manquement, manquer, manquer de, Manresien, mansarde,

相似单词


精神疗法, 精神面貌, 精神赔偿, 精神疲劳, 精神缺陷, 精神上, 精神上刺激, 精神上刺伤, 精神上打击, 精神上的,
au moral
au morale
spirituellement

La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.

精神的痛苦重于肉体上的痛苦。

Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .

他们不仅给予我物质的东西,而且还给了我精神的东西。

L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.

这些组织提供了法律和精神的支持。

La législation angolaise est non discriminatoire à la fois dans la lettre et dans l'esprit.

安哥拉立法在文字和精神非歧视性的。

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

这种摧毁不仅有形的;而且也精神的。

L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.

性剥削和性虐待还可能带来精神的创伤。

La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.

虐待的形式可以肉体上的也可以精神的。

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

我们重申我们与我们的土地和领土之间的文化和精神的联系。

Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.

肉体或精神的剧烈疼痛或痛苦 蓄意行 目的 国家参与。

Ceux-ci se sont regroupés au sein des associations pour s'entraider matériellement et se soutenir moralement.

艾滋病患者聚集在一起组成互助协会,在物质和精神相互支持。

On les oblige à rester 23 heures par jour dans ces cellules sans aucune stimulation intellectuelle.

他们一天必须在这些牢房里呆23个小时,精神得不到任何刺激。

Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.

精神病医生的结论也精神来说,Chikunov也负有责任。

Les femmes continuent d'être les victimes de violences physiques, psychologiques et sexuelles au Guyana.

在圭亚那,妇女依然肉体上、精神和性虐待的牺牲品。

Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.

一些施虐者的特点与受害者之间有一种精神或经济的依赖关系。

« Atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale de membres du groupe » (pas d'italiques dans l'original).

“致使该团体成员在身体精神遭受严重伤害”(楷体本文件所加)。

En conséquence, leurs droits sont enfreints.

她们在肉体和精神都受到折磨。

Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.

创作者对其创作的精神的权利永久性的、不可剥夺的和不能废止的。

Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.

不得以任何要求限定任何阿塞拜疆国民的选举权,除非选举人精神无行能力或者无法定资格。

L'humanité évoluera dans tous les domaines - social, économique, politique, culturel, psychologique et spirituel.

人类的每一方面——社会、经济、政治、文化、心理和精神——都将产生变化。

Tant dans sa rhétorique que dans ses actions, Singapour s'était efforcée de promouvoir le développement durable.

新加坡一直设法精神和实际上促进可持续发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神上 的法语例句

用户正在搜索


manta, mante, manteau, mantelé, mantele., mantelée, mantelet, mantellique, mantelure, mantidés,

相似单词


精神疗法, 精神面貌, 精神赔偿, 精神疲劳, 精神缺陷, 精神上, 精神上刺激, 精神上刺伤, 精神上打击, 精神上的,
au moral
au morale
spirituellement

La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.

精神的痛苦重于肉体上的痛苦。

Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .

他们不仅给予我物质的东西,而且还给了我精神的东西。

L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.

这些组织提供了法律和精神的支

La législation angolaise est non discriminatoire à la fois dans la lettre et dans l'esprit.

拉立法在文字和精神非歧视性的。

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

这种摧毁不仅有形的;而且也精神的。

L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.

性剥削和性虐待还可能带来精神的创伤。

La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.

虐待的形式可以肉体上的也可以精神的。

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

我们重申我们我们的土地和领土之间的文化和精神的联系。

Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.

肉体或精神的剧烈疼痛或痛苦 蓄意行为 目的 国

Ceux-ci se sont regroupés au sein des associations pour s'entraider matériellement et se soutenir moralement.

艾滋病患者聚集在一起组成互助协会,在物质和精神相互支

On les oblige à rester 23 heures par jour dans ces cellules sans aucune stimulation intellectuelle.

他们一天必须在这些牢房里呆23个小时,精神得不到任何刺激。

Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.

精神病医生的结论也认为,从精神来说,Chikunov也负有责任。

Les femmes continuent d'être les victimes de violences physiques, psychologiques et sexuelles au Guyana.

在圭亚那,妇女依然肉体上、精神和性虐待的牺牲品。

Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.

一些施虐者的特点受害者之间有一种精神或经济的依赖关系。

« Atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale de membres du groupe » (pas d'italiques dans l'original).

“致使该团体成员在身体精神遭受严重伤害”(楷体为本文件所加)。

En conséquence, leurs droits sont enfreints.

她们在肉体和精神都受到折磨。

Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.

创作者对其创作的精神的权利永久性的、不可剥夺的和不能废止的。

Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.

不得以任何要求限定任何阿塞拜疆国民的选举权,除非选举人精神无行为能力或者无法定资格。

L'humanité évoluera dans tous les domaines - social, économique, politique, culturel, psychologique et spirituel.

人类的每一方面——社会、经济、政治、文化、心理和精神——都将产生变化。

Tant dans sa rhétorique que dans ses actions, Singapour s'était efforcée de promouvoir le développement durable.

新加坡一直设法从精神和实际上促进可续发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神上 的法语例句

用户正在搜索


manualité, manubrium, manucure, manucurer, manuel, manuélin, manuellement, manufacturable, manufacturation, manufacture,

相似单词


精神疗法, 精神面貌, 精神赔偿, 精神疲劳, 精神缺陷, 精神上, 精神上刺激, 精神上刺伤, 精神上打击, 精神上的,
au moral
au morale
spirituellement

La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.

精神的痛苦重于肉体的痛苦。

Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .

他们不仅予我物质的东西,而且精神的东西。

L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.

这些组织提供法律和精神的支持。

La législation angolaise est non discriminatoire à la fois dans la lettre et dans l'esprit.

安哥拉立法在文字和精神非歧视性的。

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

这种摧毁不仅有形的;而且也精神的。

L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.

性剥削和性虐待可能带来精神的创伤。

La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.

虐待的形式可以肉体的也可以精神的。

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

我们重申我们与我们的土地和领土之间的文化和精神的联系。

Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.

肉体或精神的剧烈疼痛或痛苦 蓄意行为 目的 国家参与。

Ceux-ci se sont regroupés au sein des associations pour s'entraider matériellement et se soutenir moralement.

艾滋病患者聚集在一起组成助协会,在物质和精神支持。

On les oblige à rester 23 heures par jour dans ces cellules sans aucune stimulation intellectuelle.

他们一天必须在这些牢房里呆23个小时,精神得不到任何刺激。

Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.

精神病医生的结论也认为,从精神来说,Chikunov也负有责任。

Les femmes continuent d'être les victimes de violences physiques, psychologiques et sexuelles au Guyana.

在圭亚那,妇女依然肉体精神和性虐待的牺牲品。

Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.

一些施虐者的特点与受害者之间有一种精神或经济的依赖关系。

« Atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale de membres du groupe » (pas d'italiques dans l'original).

“致使该团体成员在身体精神遭受严重伤害”(楷体为本文件所加)。

En conséquence, leurs droits sont enfreints.

她们在肉体和精神都受到折磨。

Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.

创作者对其创作的精神的权利永久性的、不可剥夺的和不能废止的。

Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.

不得以任何要求限定任何阿塞拜疆国民的选举权,除非选举人精神无行为能力或者无法定资格。

L'humanité évoluera dans tous les domaines - social, économique, politique, culturel, psychologique et spirituel.

人类的每一方面——社会、经济、政治、文化、心理和精神——都将产生变化。

Tant dans sa rhétorique que dans ses actions, Singapour s'était efforcée de promouvoir le développement durable.

新加坡一直设法从精神和实际促进可持续发展。

声明:以例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神上 的法语例句

用户正在搜索


manutentionner, manuterge, manzanilla, maoïsme, maoïste, maonan, Maori, maous, map, Mapharsen,

相似单词


精神疗法, 精神面貌, 精神赔偿, 精神疲劳, 精神缺陷, 精神上, 精神上刺激, 精神上刺伤, 精神上打击, 精神上的,
au moral
au morale
spirituellement

La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.

精神痛苦重于肉体上痛苦。

Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .

他们不仅给予我物质东西,而且还给了我精神东西。

L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.

这些组织提供了法律和精神支持。

La législation angolaise est non discriminatoire à la fois dans la lettre et dans l'esprit.

安哥拉立法在文字和精神非歧视性

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

这种摧毁不仅有形;而且也精神

L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.

性剥削和性虐待还可能带来精神创伤。

La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.

虐待形式可以肉体上也可以精神

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

我们重申我们与我们土地和领土之间文化和精神联系。

Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.

肉体或精神剧烈疼痛或痛苦 蓄意行为 目 国家参与。

Ceux-ci se sont regroupés au sein des associations pour s'entraider matériellement et se soutenir moralement.

艾滋病患者聚集在一起组成互助协会,在物质和精神相互支持。

On les oblige à rester 23 heures par jour dans ces cellules sans aucune stimulation intellectuelle.

他们一天必须在这些牢房里呆23个小时,精神得不到任何刺激。

Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.

精神结论也认为,从精神来说,Chikunov也负有责任。

Les femmes continuent d'être les victimes de violences physiques, psychologiques et sexuelles au Guyana.

在圭亚那,妇女依然肉体上、精神和性虐待牺牲品。

Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.

一些施虐者特点与受害者之间有一种精神或经济依赖关系。

« Atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale de membres du groupe » (pas d'italiques dans l'original).

“致使该团体成员在身体精神遭受严重伤害”(楷体为本文件所加)。

En conséquence, leurs droits sont enfreints.

她们在肉体和精神都受到折磨。

Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.

创作者对其创作精神权利永久性、不可剥夺和不能废止

Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.

不得以任何要求限定任何阿塞拜疆国民选举权,除非选举人精神无行为能力或者无法定资格。

L'humanité évoluera dans tous les domaines - social, économique, politique, culturel, psychologique et spirituel.

人类每一方面——社会、经济、政治、文化、心理和精神——都将产变化。

Tant dans sa rhétorique que dans ses actions, Singapour s'était efforcée de promouvoir le développement durable.

新加坡一直设法从精神和实际上促进可持续发展。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神上 的法语例句

用户正在搜索


maqueraison, maquereau, maquereauter, maquereautier, maquerellage, maquerelle, maquette, maquetter, maquettiete, maquettisme,

相似单词


精神疗法, 精神面貌, 精神赔偿, 精神疲劳, 精神缺陷, 精神上, 精神上刺激, 精神上刺伤, 精神上打击, 精神上的,
au moral
au morale
spirituellement

La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.

的痛苦重的痛苦。

Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .

他们不仅给予我物质的东西,而且还给了我的东西。

L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.

这些组织提供了法律和的支持。

La législation angolaise est non discriminatoire à la fois dans la lettre et dans l'esprit.

安哥拉立法在文字和非歧视性的。

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

这种摧毁不仅有形的;而且也的。

L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.

性剥削和性虐待还可能带来的创伤。

La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.

虐待的形式可以的也可以的。

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

我们重申我们与我们的土地和领土之间的文化和的联系。

Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.

的剧烈疼痛或痛苦 蓄意行为 目的 国家参与。

Ceux-ci se sont regroupés au sein des associations pour s'entraider matériellement et se soutenir moralement.

艾滋病患者聚集在一起组成互助协会,在物质和相互支持。

On les oblige à rester 23 heures par jour dans ces cellules sans aucune stimulation intellectuelle.

他们一天必须在这些牢房里呆23个小时,不到任何刺激。

Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.

病医生的结论也认为,从来说,Chikunov也负有责任。

Les femmes continuent d'être les victimes de violences physiques, psychologiques et sexuelles au Guyana.

在圭亚那,妇女依然和性虐待的牺牲品。

Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.

一些施虐者的特点与受害者之间有一种或经济的依赖关系。

« Atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale de membres du groupe » (pas d'italiques dans l'original).

“致使该团成员在身遭受严重伤害”(楷为本文件所加)。

En conséquence, leurs droits sont enfreints.

她们在都受到折磨。

Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.

创作者对其创作的的权利永久性的、不可剥夺的和不能废止的。

Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.

以任何要求限定任何阿塞拜疆国民的选举权,除非选举人无行为能力或者无法定资格。

L'humanité évoluera dans tous les domaines - social, économique, politique, culturel, psychologique et spirituel.

人类的每一方面——社会、经济、政治、文化、心理和——都将产生变化。

Tant dans sa rhétorique que dans ses actions, Singapour s'était efforcée de promouvoir le développement durable.

新加坡一直设法从和实际促进可持续发展。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神上 的法语例句

用户正在搜索


marable, marabout, maraboutage, marabouter, maracaibo, maracas, maracas(s)ite, maracay, maradi, maraîchage,

相似单词


精神疗法, 精神面貌, 精神赔偿, 精神疲劳, 精神缺陷, 精神上, 精神上刺激, 精神上刺伤, 精神上打击, 精神上的,
au moral
au morale
spirituellement

La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.

的痛苦重于肉体上的痛苦。

Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .

他们不仅给予我物质的东西,而且还给了我的东西。

L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.

这些组织提供了法律和的支持。

La législation angolaise est non discriminatoire à la fois dans la lettre et dans l'esprit.

安哥拉立法在文字和非歧视性的。

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

这种摧毁不仅有形的;而且也的。

L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.

性剥削和性虐待还可能带来的创伤。

La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.

虐待的形式可以肉体上的也可以的。

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

我们重申我们与我们的土地和领土之间的文化和的联系。

Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.

肉体或的剧烈疼痛或痛苦 蓄意行 目的 国家参与。

Ceux-ci se sont regroupés au sein des associations pour s'entraider matériellement et se soutenir moralement.

艾滋病患者聚集在一起组成互助协会,在物质和相互支持。

On les oblige à rester 23 heures par jour dans ces cellules sans aucune stimulation intellectuelle.

他们一天必须在这些牢房里呆23个小时,得不到任何刺激。

Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.

病医生的结论也认来说,Chikunov也负有责任。

Les femmes continuent d'être les victimes de violences physiques, psychologiques et sexuelles au Guyana.

在圭亚那,妇女依然肉体上、和性虐待的牺牲品。

Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.

一些施虐者的特点与受害者之间有一种或经济的依赖关系。

« Atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale de membres du groupe » (pas d'italiques dans l'original).

“致使该团体成员在身体遭受严重伤害”(楷体本文件所加)。

En conséquence, leurs droits sont enfreints.

她们在肉体和都受到折磨。

Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.

创作者对其创作的的权利永久性的、不可剥夺的和不能废止的。

Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.

不得以任何要求限定任何阿塞拜疆国民的选举权,除非选举人无行能力或者无法定资格。

L'humanité évoluera dans tous les domaines - social, économique, politique, culturel, psychologique et spirituel.

人类的每一方面——社会、经济、政治、文化、心理和——都将产生变化。

Tant dans sa rhétorique que dans ses actions, Singapour s'était efforcée de promouvoir le développement durable.

新加坡一直设法和实际上促进可持续发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神上 的法语例句

用户正在搜索


marbreisation, marbrer, marbrerie, marbreur, marbrier, marbrière, marbrure, marc, Marca, marcairerie,

相似单词


精神疗法, 精神面貌, 精神赔偿, 精神疲劳, 精神缺陷, 精神上, 精神上刺激, 精神上刺伤, 精神上打击, 精神上的,
au moral
au morale
spirituellement

La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.

痛苦重于肉体痛苦。

Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .

他们不仅给予我物质东西,而且还给了我东西。

L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.

些组织提供了法律和支持。

La législation angolaise est non discriminatoire à la fois dans la lettre et dans l'esprit.

安哥拉立法在文字和非歧视

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

种摧毁不仅有形;而且也

L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.

剥削和虐待还可能带来创伤。

La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.

虐待形式可以肉体也可以

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

我们重申我们与我们土地和领土之间文化和联系。

Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.

肉体或剧烈疼痛或痛苦 蓄意行为 目 国家参与。

Ceux-ci se sont regroupés au sein des associations pour s'entraider matériellement et se soutenir moralement.

艾滋病患者聚集在一起组成互助协会,在物质和相互支持。

On les oblige à rester 23 heures par jour dans ces cellules sans aucune stimulation intellectuelle.

他们一天必须在些牢房里呆23个小时,得不到任何刺激。

Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.

病医生结论也认为,从来说,Chikunov也负有责任。

Les femmes continuent d'être les victimes de violences physiques, psychologiques et sexuelles au Guyana.

在圭亚那,妇女依然肉体虐待牺牲品。

Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.

一些施虐者特点与受害者之间有一种或经济依赖关系。

« Atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale de membres du groupe » (pas d'italiques dans l'original).

“致使该团体成员在身体遭受严重伤害”(楷体为本文件所加)。

En conséquence, leurs droits sont enfreints.

她们在肉体和都受到折磨。

Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.

创作者对其创作权利永久、不可剥夺和不能废止

Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.

不得以任何要求限定任何阿塞拜疆国民选举权,除非选举人无行为能力或者无法定资格。

L'humanité évoluera dans tous les domaines - social, économique, politique, culturel, psychologique et spirituel.

人类每一方面——社会、经济、政治、文化、心理和——都将产生变化。

Tant dans sa rhétorique que dans ses actions, Singapour s'était efforcée de promouvoir le développement durable.

新加坡一直设法从和实际促进可持续发展。

声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神上 的法语例句

用户正在搜索


marcescence, marcescent, marcescente, marcescible, marchage, marchand, marchandage, marchander, marchandeur, marchandisage,

相似单词


精神疗法, 精神面貌, 精神赔偿, 精神疲劳, 精神缺陷, 精神上, 精神上刺激, 精神上刺伤, 精神上打击, 精神上的,
au moral
au morale
spirituellement

La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.

痛苦重于肉体痛苦。

Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .

他们不仅给予我物质东西,而且还给了我东西。

L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.

这些组织提供了法律和支持。

La législation angolaise est non discriminatoire à la fois dans la lettre et dans l'esprit.

安哥拉立法在文字和非歧视性

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

这种摧毁不仅;而且也

L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.

性剥削和性虐待还可能带来创伤。

La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.

虐待式可以肉体也可以

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

我们重申我们与我们土地和领土之间文化和联系。

Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.

肉体或剧烈疼痛或痛苦 蓄意行为 目 国家参与。

Ceux-ci se sont regroupés au sein des associations pour s'entraider matériellement et se soutenir moralement.

艾滋病患者聚集在一起组成互助协会,在物质和相互支持。

On les oblige à rester 23 heures par jour dans ces cellules sans aucune stimulation intellectuelle.

他们一天必须在这些牢房里呆23个小时,得不到任何刺激。

Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.

病医生结论也认为,从来说,Chikunov也负有责任。

Les femmes continuent d'être les victimes de violences physiques, psychologiques et sexuelles au Guyana.

在圭亚那,妇女依然肉体和性虐待牺牲品。

Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.

一些施虐者特点与受害者之间有一种或经济依赖关系。

« Atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale de membres du groupe » (pas d'italiques dans l'original).

“致使该团体成员在身体遭受严重伤害”(楷体为本文件所加)。

En conséquence, leurs droits sont enfreints.

她们在肉体和都受到折磨。

Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.

创作者对其创作权利永久性、不可剥夺和不能废止

Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.

不得以任何要求限定任何阿塞拜疆国民选举权,除非选举人无行为能力或者无法定资格。

L'humanité évoluera dans tous les domaines - social, économique, politique, culturel, psychologique et spirituel.

人类每一方面——社会、经济、政治、文化、心理和——都将产生变化。

Tant dans sa rhétorique que dans ses actions, Singapour s'était efforcée de promouvoir le développement durable.

新加坡一直设法从和实际促进可持续发展。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神上 的法语例句

用户正在搜索


marche arrière, marché aux puces, marché du travail, marchéage, marché-gare, marchéisation, marchepied, marcher, marches, marchette,

相似单词


精神疗法, 精神面貌, 精神赔偿, 精神疲劳, 精神缺陷, 精神上, 精神上刺激, 精神上刺伤, 精神上打击, 精神上的,