法语助手
  • 关闭

精兵简政

添加到生词本

jīng bīng jiǎn zhèng
avoir moins de troupes mais de meilleures et une administration simplifiée mais efficace; avoir un personnel réduit mais meilleur

Le représentant de la Finlande a souligné la nécessité de rationaliser les activités et d'arrêter des priorités.

芬兰代表强调精兵简政和确定优先次序的重要性。

Le statut de la station de télévision appartenant à la ville et de certaines de ses institutions culturelles n'a pas encore été résolu, et l'administration doit faire face à l'énorme tâche qui consiste à finaliser la réduction de son personnel surabondant et à rendre ses effectifs restructurés plus efficaces.

市属电视台及其他一些文化机构的现状有待解决,而行政当局面临着艰巨的任务:敲定其过于庞大的工作人员队的裁员工作,精兵简政提高效率。

Cette mesure, qui fait partie de la stratégie tendant à rationaliser les procédures et d'utiliser davantage les technologies de l'information, contribue à harmoniser la façon dont les ressources humaines sont administrées dans les missions hors siège et simplifie la surveillance du personnel international par le Département des opérations de maintien de la paix.

这一措施是统一外地人事处理过程的一个步骤,可简化维和部对国际工作人员的监测,同时,也是精兵简政和更充分利用信息技术投资战略的一部分。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精兵简政 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


精白面粉, 精本, 精编, 精编藤柳制品, 精兵, 精兵简政, 精兵强将, 精博, 精采的, 精彩,
jīng bīng jiǎn zhèng
avoir moins de troupes mais de meilleures et une administration simplifiée mais efficace; avoir un personnel réduit mais meilleur

Le représentant de la Finlande a souligné la nécessité de rationaliser les activités et d'arrêter des priorités.

芬兰代表强调精兵简政和确定优先次序的重要性。

Le statut de la station de télévision appartenant à la ville et de certaines de ses institutions culturelles n'a pas encore été résolu, et l'administration doit faire face à l'énorme tâche qui consiste à finaliser la réduction de son personnel surabondant et à rendre ses effectifs restructurés plus efficaces.

市属及其他一些文化机构的现状有待解决,而行政当局面临着艰巨的任务:敲定其过于庞大的员队的裁员精兵简政提高效率。

Cette mesure, qui fait partie de la stratégie tendant à rationaliser les procédures et d'utiliser davantage les technologies de l'information, contribue à harmoniser la façon dont les ressources humaines sont administrées dans les missions hors siège et simplifie la surveillance du personnel international par le Département des opérations de maintien de la paix.

这一措施是统一外地事处理过程的一个步骤,可简化维和部对国际员的监测,同时,也是精兵简政和更充分利用信息技术投资战略的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精兵简政 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


精白面粉, 精本, 精编, 精编藤柳制品, 精兵, 精兵简政, 精兵强将, 精博, 精采的, 精彩,
jīng bīng jiǎn zhèng
avoir moins de troupes mais de meilleures et une administration simplifiée mais efficace; avoir un personnel réduit mais meilleur

Le représentant de la Finlande a souligné la nécessité de rationaliser les activités et d'arrêter des priorités.

兰代表强调精兵简政和确定优先次序的重要性。

Le statut de la station de télévision appartenant à la ville et de certaines de ses institutions culturelles n'a pas encore été résolu, et l'administration doit faire face à l'énorme tâche qui consiste à finaliser la réduction de son personnel surabondant et à rendre ses effectifs restructurés plus efficaces.

市属电视台及其他一些文化机构的现状有待解决,而行政当局面临着艰巨的任务:敲定其过于庞大的工作人员队的裁员工作,精兵简政提高效率。

Cette mesure, qui fait partie de la stratégie tendant à rationaliser les procédures et d'utiliser davantage les technologies de l'information, contribue à harmoniser la façon dont les ressources humaines sont administrées dans les missions hors siège et simplifie la surveillance du personnel international par le Département des opérations de maintien de la paix.

这一措施是统一外地人事处理过程的一个步骤,可简化维和部对国际工作人员的监测,同时,也是精兵简政和更充分利用信息技术略的一部分。

声明:以上例、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精兵简政 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


精白面粉, 精本, 精编, 精编藤柳制品, 精兵, 精兵简政, 精兵强将, 精博, 精采的, 精彩,
jīng bīng jiǎn zhèng
avoir moins de troupes mais de meilleures et une administration simplifiée mais efficace; avoir un personnel réduit mais meilleur

Le représentant de la Finlande a souligné la nécessité de rationaliser les activités et d'arrêter des priorités.

芬兰代表强调精兵简政和确定优先次序的重要性。

Le statut de la station de télévision appartenant à la ville et de certaines de ses institutions culturelles n'a pas encore été résolu, et l'administration doit faire face à l'énorme tâche qui consiste à finaliser la réduction de son personnel surabondant et à rendre ses effectifs restructurés plus efficaces.

市属及其他一些文化机构的现状有待解决,而行政当局面临着艰巨的任务:敲定其过于庞大的员队的裁员精兵简政提高效率。

Cette mesure, qui fait partie de la stratégie tendant à rationaliser les procédures et d'utiliser davantage les technologies de l'information, contribue à harmoniser la façon dont les ressources humaines sont administrées dans les missions hors siège et simplifie la surveillance du personnel international par le Département des opérations de maintien de la paix.

这一措施是统一外地事处理过程的一个步骤,可简化维和部对国际员的监测,同时,也是精兵简政和更充分利用信息技术投资战略的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精兵简政 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


精白面粉, 精本, 精编, 精编藤柳制品, 精兵, 精兵简政, 精兵强将, 精博, 精采的, 精彩,
jīng bīng jiǎn zhèng
avoir moins de troupes mais de meilleures et une administration simplifiée mais efficace; avoir un personnel réduit mais meilleur

Le représentant de la Finlande a souligné la nécessité de rationaliser les activités et d'arrêter des priorités.

强调精兵简政和确定优先次序的重要性。

Le statut de la station de télévision appartenant à la ville et de certaines de ses institutions culturelles n'a pas encore été résolu, et l'administration doit faire face à l'énorme tâche qui consiste à finaliser la réduction de son personnel surabondant et à rendre ses effectifs restructurés plus efficaces.

市属电视台及其他一些文化机构的现状有待解决,而行政当局面临着艰巨的任务:敲定其过于庞大的工作人员队的裁员工作,精兵简政提高效率。

Cette mesure, qui fait partie de la stratégie tendant à rationaliser les procédures et d'utiliser davantage les technologies de l'information, contribue à harmoniser la façon dont les ressources humaines sont administrées dans les missions hors siège et simplifie la surveillance du personnel international par le Département des opérations de maintien de la paix.

这一措施是统一外地人事处理过程的一个步骤,可简化维和部对国际工作人员的监测,同时,也是精兵简政和更充分利用信投资战略的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精兵简政 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


精白面粉, 精本, 精编, 精编藤柳制品, 精兵, 精兵简政, 精兵强将, 精博, 精采的, 精彩,
jīng bīng jiǎn zhèng
avoir moins de troupes mais de meilleures et une administration simplifiée mais efficace; avoir un personnel réduit mais meilleur

Le représentant de la Finlande a souligné la nécessité de rationaliser les activités et d'arrêter des priorités.

芬兰代表强调精兵简政和确定优先次序的

Le statut de la station de télévision appartenant à la ville et de certaines de ses institutions culturelles n'a pas encore été résolu, et l'administration doit faire face à l'énorme tâche qui consiste à finaliser la réduction de son personnel surabondant et à rendre ses effectifs restructurés plus efficaces.

市属电视台及其他一些文化机构的现状有待解决,而行政当局面临着艰巨的任务:敲定其过于庞大的工作人员队的裁员工作,精兵简政提高效率。

Cette mesure, qui fait partie de la stratégie tendant à rationaliser les procédures et d'utiliser davantage les technologies de l'information, contribue à harmoniser la façon dont les ressources humaines sont administrées dans les missions hors siège et simplifie la surveillance du personnel international par le Département des opérations de maintien de la paix.

这一措施是统一外地人事处理过程的一个步骤,可简化维和部对国际工作人员的时,也是精兵简政和更充分利用信息技术投资战略的一部分。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精兵简政 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


精白面粉, 精本, 精编, 精编藤柳制品, 精兵, 精兵简政, 精兵强将, 精博, 精采的, 精彩,
jīng bīng jiǎn zhèng
avoir moins de troupes mais de meilleures et une administration simplifiée mais efficace; avoir un personnel réduit mais meilleur

Le représentant de la Finlande a souligné la nécessité de rationaliser les activités et d'arrêter des priorités.

芬兰代表强调精兵简政和确定优先次序的重要性。

Le statut de la station de télévision appartenant à la ville et de certaines de ses institutions culturelles n'a pas encore été résolu, et l'administration doit faire face à l'énorme tâche qui consiste à finaliser la réduction de son personnel surabondant et à rendre ses effectifs restructurés plus efficaces.

市属电视台及其他一些文化机构的现状有待行政当局面临着艰巨的任务:敲定其于庞大的工作人员队的裁员工作,精兵简政提高效率。

Cette mesure, qui fait partie de la stratégie tendant à rationaliser les procédures et d'utiliser davantage les technologies de l'information, contribue à harmoniser la façon dont les ressources humaines sont administrées dans les missions hors siège et simplifie la surveillance du personnel international par le Département des opérations de maintien de la paix.

这一措施是统一外地人事处的一个步骤,可简化维和部对国际工作人员的监测,同时,也是精兵简政和更充分利用信息技术投资战略的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精兵简政 的法语例句

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


精白面粉, 精本, 精编, 精编藤柳制品, 精兵, 精兵简政, 精兵强将, 精博, 精采的, 精彩,
jīng bīng jiǎn zhèng
avoir moins de troupes mais de meilleures et une administration simplifiée mais efficace; avoir un personnel réduit mais meilleur

Le représentant de la Finlande a souligné la nécessité de rationaliser les activités et d'arrêter des priorités.

芬兰代表强调兵简政和确定优先次序重要性。

Le statut de la station de télévision appartenant à la ville et de certaines de ses institutions culturelles n'a pas encore été résolu, et l'administration doit faire face à l'énorme tâche qui consiste à finaliser la réduction de son personnel surabondant et à rendre ses effectifs restructurés plus efficaces.

市属电视台及其他一些文化机构现状有待解决,而行政当局面临着艰巨任务:敲定其过于庞大人员队裁员兵简政提高效率。

Cette mesure, qui fait partie de la stratégie tendant à rationaliser les procédures et d'utiliser davantage les technologies de l'information, contribue à harmoniser la façon dont les ressources humaines sont administrées dans les missions hors siège et simplifie la surveillance du personnel international par le Département des opérations de maintien de la paix.

这一措施是统一外地人事处理过程一个步骤,可简化维和部对国际人员监测,同时,也是兵简政和更充分利用信息技术投资战略一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精兵简政 的法语例句

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


精白面粉, 精本, 精编, 精编藤柳制品, 精兵, 精兵简政, 精兵强将, 精博, 精采的, 精彩,
jīng bīng jiǎn zhèng
avoir moins de troupes mais de meilleures et une administration simplifiée mais efficace; avoir un personnel réduit mais meilleur

Le représentant de la Finlande a souligné la nécessité de rationaliser les activités et d'arrêter des priorités.

芬兰代表强调精兵简政和确定优先次序的重要性。

Le statut de la station de télévision appartenant à la ville et de certaines de ses institutions culturelles n'a pas encore été résolu, et l'administration doit faire face à l'énorme tâche qui consiste à finaliser la réduction de son personnel surabondant et à rendre ses effectifs restructurés plus efficaces.

市属电视台及其他些文化机构的现状有待解决,而行政当着艰巨的任务:敲定其过于庞大的工作人员队的裁员工作,精兵简政提高效率。

Cette mesure, qui fait partie de la stratégie tendant à rationaliser les procédures et d'utiliser davantage les technologies de l'information, contribue à harmoniser la façon dont les ressources humaines sont administrées dans les missions hors siège et simplifie la surveillance du personnel international par le Département des opérations de maintien de la paix.

措施是统人事处理过程的个步骤,可简化维和部对国际工作人员的监测,同时,也是精兵简政和更充分利用信息技术投资战略的部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精兵简政 的法语例句

用户正在搜索


变流器, 变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度,

相似单词


精白面粉, 精本, 精编, 精编藤柳制品, 精兵, 精兵简政, 精兵强将, 精博, 精采的, 精彩,