法语助手
  • 关闭

粉红色的

添加到生词本

Les fleurs de pêcher sont roses.

桃花是

Non, non, ce n'est pas pour vous. Rose attrayant, comment?

不不不,它不适合你。诱人,怎么样?

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

上方摆着一个白仿大理石天使像。

Quoi de plus joli qu'un menu rose ?

有什么能比上菜单吗?

Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.

一栋新油漆房屋内墙已经贴上壁纸。

Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.

你狂爱镶有精致珠饰印花裙。

Je tiens à répandre sur le sol, le pinceau en une belle rose, plein de belles illusions.

我要在地上铺上地板,把它刷成漂亮,充满了美想。

Mon lapin tout rose.

我那通兔子啊。

Une tulipe noire? Mais les tulipes sont rouges, blanches, jaunes, roses... Une tulipe noire ! Ce n'est pas possible !

郁金香?但是郁金香只有、白、黄啊!黑郁金香?这不可能吧?

Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !

哈哈什么,如果我测试一个新化妆:小脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!

En attendant, elle peut se consoler en admirant le magnifique Sbach 300 rose et noir que vient de lui livrer XtremeAir à Foligno.

同时,她可以安慰欣赏自己与黑混合Sbach 300。这将是下个赛季挑战Su26坐骑。

L’acquit dont est question à l’article 10 de la précitée est constitué par un ticket gommé de couleur rose conforme au modèle annexé.

上述通告第10条所说收据,为符合该通告所附格式票据。

Charles tendit la main en defaisant son anneau, et Eugenie rougit en effleurant du bout de ses doigts les ongles roses de son cousin.

夏尔伸手摘下戒指,欧叶妮指尖碰到堂弟指甲,羞得脸都了。

Eugenie alla mettre son chapeau de paille cousue, double de taffetas rose; puis, le pere et la fille descendirent la rue tortueuse jusqu'a la place.

欧叶妮过去戴上她那顶缝上绸带草帽;父女俩便沿着曲曲折折街道向下城走去,一直走到广场。

Le vin est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du raisin. Selon le raisin utilisé pour la vinification, le vin peut être rouge, blanc ou rosé.

葡萄酒是一种经过葡萄发酵酒精饮料。根据所用于酿酒葡萄(种类),葡萄酒可以是,白

Les rochers et les chevaux sont colorés avec des brun, rose, violet pâle, bleu pâle, vert pâle et les nuages sont souvent blancs où gris sur ciel d'or, bleu, ou encore or sur ciel d'azur.

岩石和马匹沾满褐,苍白紫,淡蓝,淡绿和云彩常常是白或灰天空金,蓝,金或蓝天空。

Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.

少数被羁押者穿着浆硬囚服来来去去地到监狱外边工作,许多家庭不得不节衣缩食,四处奔走,为被关押食不果腹亲人送饭,特别是为关押在没有政府预算维持共用土牢中亲人送饭,更不要说这一贫穷国家要为监狱划拨大笔资金(约占国家预算5%),凡此种种有可能使这一讯息在人们心中扎根。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粉红色的 的法语例句

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


粉革菌属, 粉硅镁石, 粉盒, 粉红, 粉红色, 粉红色的, 粉红色灰岩, 粉红色泡沫痰, 粉化, 粉化(作用),

Les fleurs de pêcher sont roses.

桃花是红色

Non, non, ce n'est pas pour vous. Rose attrayant, comment?

不不不,它不适合红色,怎么样?

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

上方摆着一个白色和红色仿大理石天使像。

Quoi de plus joli qu'un menu rose ?

有什么能比上红色菜单吗?

Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.

一栋新油漆红色房屋内墙已经贴上壁纸。

Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.

狂爱红色镶有精致珠饰印花裙。

Je tiens à répandre sur le sol, le pinceau en une belle rose, plein de belles illusions.

我要在地上铺上地板,把它刷成漂亮红色,充满美丽幻想。

Mon lapin tout rose.

我那通红色兔子啊。

Une tulipe noire? Mais les tulipes sont rouges, blanches, jaunes, roses... Une tulipe noire ! Ce n'est pas possible !

黑色郁金香?但是郁金香只有红色、白色、黄色和红色啊!黑色郁金香?这不可能吧?

Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !

哈哈什么,如果我测试一个新化妆:小红色脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!

En attendant, elle peut se consoler en admirant le magnifique Sbach 300 rose et noir que vient de lui livrer XtremeAir à Foligno.

同时,她可以安慰欣赏自己红色与黑色混合色Sbach 300。这将是下个赛季挑战Su26坐骑。

L’acquit dont est question à l’article 10 de la précitée est constitué par un ticket gommé de couleur rose conforme au modèle annexé.

上述通告第10条所说收据,为符合该通告所附格式红色票据。

Charles tendit la main en defaisant son anneau, et Eugenie rougit en effleurant du bout de ses doigts les ongles roses de son cousin.

夏尔伸手摘下戒指,欧指尖碰到堂弟红色指甲,羞得脸都红

Eugenie alla mettre son chapeau de paille cousue, double de taffetas rose; puis, le pere et la fille descendirent la rue tortueuse jusqu'a la place.

妮过去戴上她那顶缝上红色绸带草帽;父女俩便沿着曲曲折折街道向下城走去,一直走到广场。

Le vin est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du raisin. Selon le raisin utilisé pour la vinification, le vin peut être rouge, blanc ou rosé.

葡萄酒是一种经过葡萄发酵酒精饮料。根据所用于酿酒葡萄(种类),葡萄酒可以是红色,白色或红色

Les rochers et les chevaux sont colorés avec des brun, rose, violet pâle, bleu pâle, vert pâle et les nuages sont souvent blancs où gris sur ciel d'or, bleu, ou encore or sur ciel d'azur.

岩石和马匹沾满褐色,红色,苍白紫,淡蓝色,淡绿色和云彩常常是白色或灰色天空金,蓝,金或蓝色天空。

Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.

少数被羁押者穿着浆硬红色囚服来来去去地到监狱外边工作,许多家庭不得不节衣缩食,四处奔走,为被关押食不果腹送饭,特别是为关押在没有政府预算维持共用土牢中送饭,更不要说这一贫穷国家要为监狱划拨大笔资金(约占国家预算5%),凡此种种有可能使这一讯息在心中扎根。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粉红色的 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


粉革菌属, 粉硅镁石, 粉盒, 粉红, 粉红色, 粉红色的, 粉红色灰岩, 粉红色泡沫痰, 粉化, 粉化(作用),

Les fleurs de pêcher sont roses.

桃花是

Non, non, ce n'est pas pour vous. Rose attrayant, comment?

不不不,它不适合你。诱人,怎么样?

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

上方摆着一个白仿大理石天使像。

Quoi de plus joli qu'un menu rose ?

有什么能比上菜单吗?

Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.

一栋新油漆房屋内墙已经贴上壁纸。

Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.

你狂爱镶有精致珠饰印花裙。

Je tiens à répandre sur le sol, le pinceau en une belle rose, plein de belles illusions.

我要在地上铺上地板,把它刷成漂亮,充满了美丽幻想。

Mon lapin tout rose.

我那通兔子啊。

Une tulipe noire? Mais les tulipes sont rouges, blanches, jaunes, roses... Une tulipe noire ! Ce n'est pas possible !

郁金香?但是郁金香只有、白、黄啊!黑郁金香?这不可能吧?

Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !

哈哈什么,如果我测试一个新化妆:小脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!

En attendant, elle peut se consoler en admirant le magnifique Sbach 300 rose et noir que vient de lui livrer XtremeAir à Foligno.

同时,她可以安慰欣赏自己与黑混合Sbach 300。这将是下个赛季挑战Su26坐骑。

L’acquit dont est question à l’article 10 de la précitée est constitué par un ticket gommé de couleur rose conforme au modèle annexé.

上述通告第10条所说收据,为符合该通告所附格式票据。

Charles tendit la main en defaisant son anneau, et Eugenie rougit en effleurant du bout de ses doigts les ongles roses de son cousin.

夏尔伸手摘下戒指,欧叶妮指尖碰到堂弟指甲,羞得脸都了。

Eugenie alla mettre son chapeau de paille cousue, double de taffetas rose; puis, le pere et la fille descendirent la rue tortueuse jusqu'a la place.

欧叶妮过去戴上她那顶缝上绸带草帽;父女俩便沿着曲曲折折街道向下城走去,一直走到广场。

Le vin est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du raisin. Selon le raisin utilisé pour la vinification, le vin peut être rouge, blanc ou rosé.

葡萄酒是一种经过葡萄发酵酒精饮料。根据所用于酿酒葡萄(种类),葡萄酒可以是,白

Les rochers et les chevaux sont colorés avec des brun, rose, violet pâle, bleu pâle, vert pâle et les nuages sont souvent blancs où gris sur ciel d'or, bleu, ou encore or sur ciel d'azur.

岩石和马匹沾满褐,苍白紫,淡蓝,淡绿和云彩常常是白或灰天空金,蓝,金或蓝天空。

Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.

少数被羁押者穿着浆硬囚服来来去去地到监狱外边工作,许多家庭不得不节衣缩食,四处奔走,为被关押食不果腹亲人送饭,特别是为关押在没有政府预算维持共用土牢中亲人送饭,更不要说这一贫穷国家要为监狱划拨大笔资金(约占国家预算5%),凡此种种有可能使这一讯息在人们心中扎根。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粉红色的 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


粉革菌属, 粉硅镁石, 粉盒, 粉红, 粉红色, 粉红色的, 粉红色灰岩, 粉红色泡沫痰, 粉化, 粉化(作用),

Les fleurs de pêcher sont roses.

桃花是红色

Non, non, ce n'est pas pour vous. Rose attrayant, comment?

不不不,它不适合你。诱人红色,怎么样?

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

上方摆着一个白色和红色仿大理石天使像。

Quoi de plus joli qu'un menu rose ?

有什么能比上红色菜单吗?

Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.

一栋新油漆红色房屋内墙已经贴上壁纸。

Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.

你狂爱红色镶有精致珠饰印花裙。

Je tiens à répandre sur le sol, le pinceau en une belle rose, plein de belles illusions.

我要在地上铺上地板,把它刷成漂亮红色,充满了美丽幻想。

Mon lapin tout rose.

我那通红色兔子啊。

Une tulipe noire? Mais les tulipes sont rouges, blanches, jaunes, roses... Une tulipe noire ! Ce n'est pas possible !

黑色郁金香?但是郁金香只有红色、白色、黄色和红色啊!黑色郁金香?这不可能吧?

Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !

哈哈什么,如果我测试一个新化妆:小红色脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!

En attendant, elle peut se consoler en admirant le magnifique Sbach 300 rose et noir que vient de lui livrer XtremeAir à Foligno.

同时,她可以安慰欣赏自己红色与黑色混合色Sbach 300。这将是下个赛季挑战Su26坐骑。

L’acquit dont est question à l’article 10 de la précitée est constitué par un ticket gommé de couleur rose conforme au modèle annexé.

上述通告第10条所说收据,为符合该通告所附格式红色票据。

Charles tendit la main en defaisant son anneau, et Eugenie rougit en effleurant du bout de ses doigts les ongles roses de son cousin.

夏尔伸手摘下戒指,欧叶妮指尖碰到堂弟红色指甲,羞得脸都红了。

Eugenie alla mettre son chapeau de paille cousue, double de taffetas rose; puis, le pere et la fille descendirent la rue tortueuse jusqu'a la place.

欧叶妮过去戴上她那顶缝上红色绸带俩便沿着曲曲折折街道向下城走去,一直走到广场。

Le vin est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du raisin. Selon le raisin utilisé pour la vinification, le vin peut être rouge, blanc ou rosé.

葡萄酒是一种经过葡萄发酵酒精饮料。根据所用于酿酒葡萄(种类),葡萄酒可以是红色,白色或红色

Les rochers et les chevaux sont colorés avec des brun, rose, violet pâle, bleu pâle, vert pâle et les nuages sont souvent blancs où gris sur ciel d'or, bleu, ou encore or sur ciel d'azur.

岩石和马匹沾满褐色,红色,苍白紫,淡蓝色,淡绿色和云彩常常是白色或灰色天空金,蓝,金或蓝色天空。

Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.

少数被羁押者穿着浆硬红色囚服来来去去地到监狱外边工作,许多家庭不得不节衣缩食,四处奔走,为被关押食不果腹亲人送饭,特别是为关押在没有政府预算维持共用土牢中亲人送饭,更不要说这一贫穷国家要为监狱划拨大笔资金(约占国家预算5%),凡此种种有可能使这一讯息在人们心中扎根。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粉红色的 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


粉革菌属, 粉硅镁石, 粉盒, 粉红, 粉红色, 粉红色的, 粉红色灰岩, 粉红色泡沫痰, 粉化, 粉化(作用),

Les fleurs de pêcher sont roses.

桃花是

Non, non, ce n'est pas pour vous. Rose attrayant, comment?

不不不,它不适合你。诱人,怎么样?

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

上方摆着一个白仿大理石天使像。

Quoi de plus joli qu'un menu rose ?

有什么能比上菜单吗?

Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.

一栋新油漆房屋内墙已经贴上壁纸。

Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.

你狂爱镶有精致珠饰印花裙。

Je tiens à répandre sur le sol, le pinceau en une belle rose, plein de belles illusions.

我要在地上铺上地板,把它刷成漂亮了美丽幻想。

Mon lapin tout rose.

我那通兔子啊。

Une tulipe noire? Mais les tulipes sont rouges, blanches, jaunes, roses... Une tulipe noire ! Ce n'est pas possible !

郁金香?但是郁金香只有红、白、黄啊!黑郁金香?这不可能吧?

Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !

哈哈什么,如果我测试一个新化妆:小方式(和阿利克斯也)Choupi!

En attendant, elle peut se consoler en admirant le magnifique Sbach 300 rose et noir que vient de lui livrer XtremeAir à Foligno.

同时,她可以安慰欣赏自己与黑混合Sbach 300。这将是下个赛季挑战Su26坐骑。

L’acquit dont est question à l’article 10 de la précitée est constitué par un ticket gommé de couleur rose conforme au modèle annexé.

上述通告第10条所说收据,为符合该通告所附格式票据。

Charles tendit la main en defaisant son anneau, et Eugenie rougit en effleurant du bout de ses doigts les ongles roses de son cousin.

夏尔伸手摘下戒指,欧叶妮指尖碰到堂弟指甲,羞得脸都红了。

Eugenie alla mettre son chapeau de paille cousue, double de taffetas rose; puis, le pere et la fille descendirent la rue tortueuse jusqu'a la place.

欧叶妮过去戴上她那顶缝上绸带草帽;父女俩便沿着曲曲折折街道向下城走去,一直走到广场。

Le vin est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du raisin. Selon le raisin utilisé pour la vinification, le vin peut être rouge, blanc ou rosé.

葡萄酒是一种经过葡萄发酵酒精饮料。根据所用于酿酒葡萄(种类),葡萄酒可以是红,白

Les rochers et les chevaux sont colorés avec des brun, rose, violet pâle, bleu pâle, vert pâle et les nuages sont souvent blancs où gris sur ciel d'or, bleu, ou encore or sur ciel d'azur.

岩石和马匹沾,苍白紫,淡蓝,淡绿和云彩常常是白或灰天空金,蓝,金或蓝天空。

Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.

少数被羁押者穿着浆硬囚服来来去去地到监狱外边工作,许多家庭不得不节衣缩食,四处奔走,为被关押食不果腹亲人送饭,特别是为关押在没有政府预算维持共用土牢中亲人送饭,更不要说这一贫穷国家要为监狱划拨大笔资金(约占国家预算5%),凡此种种有可能使这一讯息在人们心中扎根。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粉红色的 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


粉革菌属, 粉硅镁石, 粉盒, 粉红, 粉红色, 粉红色的, 粉红色灰岩, 粉红色泡沫痰, 粉化, 粉化(作用),

Les fleurs de pêcher sont roses.

桃花是红色

Non, non, ce n'est pas pour vous. Rose attrayant, comment?

不不不,它不适合你。诱人红色,怎么样?

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

上方摆着一个白色和红色仿大理石天使像。

Quoi de plus joli qu'un menu rose ?

有什么能比上红色菜单吗?

Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.

一栋新油漆红色房屋内墙已经贴上壁纸。

Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.

你狂爱红色镶有精致珠饰印花裙。

Je tiens à répandre sur le sol, le pinceau en une belle rose, plein de belles illusions.

我要在地上铺上地板,把它刷成漂亮红色,充满了美丽幻想。

Mon lapin tout rose.

我那通红色兔子啊。

Une tulipe noire? Mais les tulipes sont rouges, blanches, jaunes, roses... Une tulipe noire ! Ce n'est pas possible !

黑色郁金香?但是郁金香只有红色、白色、黄色和红色啊!黑色郁金香?这不可能吧?

Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !

哈哈什么,如果我测试一个新化妆:小红色脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!

En attendant, elle peut se consoler en admirant le magnifique Sbach 300 rose et noir que vient de lui livrer XtremeAir à Foligno.

同时,她可以安慰欣赏自己红色与黑色混合色Sbach 300。这将是下个赛季挑战Su26坐骑。

L’acquit dont est question à l’article 10 de la précitée est constitué par un ticket gommé de couleur rose conforme au modèle annexé.

上述通告第10条所说收据,为符合该通告所附格式红色票据。

Charles tendit la main en defaisant son anneau, et Eugenie rougit en effleurant du bout de ses doigts les ongles roses de son cousin.

夏尔伸手摘下戒指,欧叶妮指尖碰到堂弟红色指甲,羞得脸都红了。

Eugenie alla mettre son chapeau de paille cousue, double de taffetas rose; puis, le pere et la fille descendirent la rue tortueuse jusqu'a la place.

欧叶妮过去戴上她那顶缝上红色绸带俩便沿着曲曲折折街道向下城走去,一直走到广场。

Le vin est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du raisin. Selon le raisin utilisé pour la vinification, le vin peut être rouge, blanc ou rosé.

葡萄酒是一种经过葡萄发酵酒精饮料。根据所用于酿酒葡萄(种类),葡萄酒可以是红色,白色或红色

Les rochers et les chevaux sont colorés avec des brun, rose, violet pâle, bleu pâle, vert pâle et les nuages sont souvent blancs où gris sur ciel d'or, bleu, ou encore or sur ciel d'azur.

岩石和马匹沾满褐色,红色,苍白紫,淡蓝色,淡绿色和云彩常常是白色或灰色天空金,蓝,金或蓝色天空。

Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.

少数被羁押者穿着浆硬红色囚服来来去去地到监狱外边工作,许多家庭不得不节衣缩食,四处奔走,为被关押食不果腹亲人送饭,特别是为关押在没有政府预算维持共用土牢中亲人送饭,更不要说这一贫穷国家要为监狱划拨大笔资金(约占国家预算5%),凡此种种有可能使这一讯息在人们心中扎根。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粉红色的 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


粉革菌属, 粉硅镁石, 粉盒, 粉红, 粉红色, 粉红色的, 粉红色灰岩, 粉红色泡沫痰, 粉化, 粉化(作用),

Les fleurs de pêcher sont roses.

桃花是

Non, non, ce n'est pas pour vous. Rose attrayant, comment?

不不不,它不适合你。诱人,怎么样?

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

上方摆着一个白色和仿大理石天使像。

Quoi de plus joli qu'un menu rose ?

有什么能比上菜单吗?

Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.

一栋新油漆房屋内墙已经贴上壁纸。

Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.

你狂爱镶有精致珠饰印花裙。

Je tiens à répandre sur le sol, le pinceau en une belle rose, plein de belles illusions.

我要在地上铺上地板,把它刷成漂亮,充满了美丽

Mon lapin tout rose.

我那通兔子啊。

Une tulipe noire? Mais les tulipes sont rouges, blanches, jaunes, roses... Une tulipe noire ! Ce n'est pas possible !

黑色郁金香?但是郁金香只有色、白色、黄色和啊!黑色郁金香?这不可能吧?

Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !

哈哈什么,如果我测试一个新化妆:脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!

En attendant, elle peut se consoler en admirant le magnifique Sbach 300 rose et noir que vient de lui livrer XtremeAir à Foligno.

同时,她可以安慰欣赏自己与黑色混合色Sbach 300。这将是下个赛季挑战Su26坐骑。

L’acquit dont est question à l’article 10 de la précitée est constitué par un ticket gommé de couleur rose conforme au modèle annexé.

上述通告第10条所说收据,为符合该通告所附格式票据。

Charles tendit la main en defaisant son anneau, et Eugenie rougit en effleurant du bout de ses doigts les ongles roses de son cousin.

夏尔伸手摘下戒指,欧叶妮指尖碰到堂弟指甲,羞得脸都了。

Eugenie alla mettre son chapeau de paille cousue, double de taffetas rose; puis, le pere et la fille descendirent la rue tortueuse jusqu'a la place.

欧叶妮过去戴上她那顶缝上绸带草帽;父女俩便沿着曲曲折折街道向下城走去,一直走到广场。

Le vin est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du raisin. Selon le raisin utilisé pour la vinification, le vin peut être rouge, blanc ou rosé.

葡萄酒是一种经过葡萄发酵酒精饮料。根据所用于酿酒葡萄(种类),葡萄酒可以是色,白色或

Les rochers et les chevaux sont colorés avec des brun, rose, violet pâle, bleu pâle, vert pâle et les nuages sont souvent blancs où gris sur ciel d'or, bleu, ou encore or sur ciel d'azur.

岩石和马匹沾满褐色,,苍白紫,淡蓝色,淡绿色和云彩常常是白色或灰色天空金,蓝,金或蓝色天空。

Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.

少数被羁押者穿着浆硬囚服来来去去地到监狱外边工作,许多家庭不得不节衣缩食,四处奔走,为被关押食不果腹亲人送饭,特别是为关押在没有政府预算维持共用土牢中亲人送饭,更不要说这一贫穷国家要为监狱划拨大笔资金(约占国家预算5%),凡此种种有可能使这一讯息在人们心中扎根。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粉红色的 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


粉革菌属, 粉硅镁石, 粉盒, 粉红, 粉红色, 粉红色的, 粉红色灰岩, 粉红色泡沫痰, 粉化, 粉化(作用),

Les fleurs de pêcher sont roses.

Non, non, ce n'est pas pour vous. Rose attrayant, comment?

不不不,它不适合你。诱人,怎么样?

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

上方摆着一个白仿大理石天使像。

Quoi de plus joli qu'un menu rose ?

有什么能比上菜单吗?

Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.

一栋新油漆房屋内墙已经贴上壁纸。

Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.

你狂爱镶有精致珠饰裙。

Je tiens à répandre sur le sol, le pinceau en une belle rose, plein de belles illusions.

我要在地上铺上地板,把它刷成漂亮,充满了美丽幻想。

Mon lapin tout rose.

我那通兔子啊。

Une tulipe noire? Mais les tulipes sont rouges, blanches, jaunes, roses... Une tulipe noire ! Ce n'est pas possible !

郁金香?但是郁金香只有红、白、黄啊!黑郁金香?这不可能吧?

Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !

哈哈什么,如果我测试一个新化妆:小脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!

En attendant, elle peut se consoler en admirant le magnifique Sbach 300 rose et noir que vient de lui livrer XtremeAir à Foligno.

同时,她可以安慰欣赏自己与黑混合Sbach 300。这将是下个赛季挑战Su26坐骑。

L’acquit dont est question à l’article 10 de la précitée est constitué par un ticket gommé de couleur rose conforme au modèle annexé.

上述通告第10条所说收据,为符合该通告所附格式票据。

Charles tendit la main en defaisant son anneau, et Eugenie rougit en effleurant du bout de ses doigts les ongles roses de son cousin.

夏尔伸手摘下戒指,欧叶妮指尖碰到堂弟指甲,羞得脸都红了。

Eugenie alla mettre son chapeau de paille cousue, double de taffetas rose; puis, le pere et la fille descendirent la rue tortueuse jusqu'a la place.

欧叶妮过去戴上她那顶缝上草帽;父女俩便沿着曲曲折折街道向下城走去,一直走到广场。

Le vin est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du raisin. Selon le raisin utilisé pour la vinification, le vin peut être rouge, blanc ou rosé.

葡萄酒是一种经过葡萄发酵酒精饮料。根据所用于酿酒葡萄(种类),葡萄酒可以是红,白

Les rochers et les chevaux sont colorés avec des brun, rose, violet pâle, bleu pâle, vert pâle et les nuages sont souvent blancs où gris sur ciel d'or, bleu, ou encore or sur ciel d'azur.

岩石和马匹沾满褐,苍白紫,淡蓝,淡绿和云彩常常是白或灰天空金,蓝,金或蓝天空。

Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.

少数被羁押者穿着浆硬囚服来来去去地到监狱外边工作,许多家庭不得不节衣缩食,四处奔走,为被关押食不果腹亲人送饭,特别是为关押在没有政府预算维持共用土牢中亲人送饭,更不要说这一贫穷国家要为监狱划拨大笔资金(约占国家预算5%),凡此种种有可能使这一讯息在人们心中扎根。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粉红色的 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


粉革菌属, 粉硅镁石, 粉盒, 粉红, 粉红色, 粉红色的, 粉红色灰岩, 粉红色泡沫痰, 粉化, 粉化(作用),

Les fleurs de pêcher sont roses.

桃花是

Non, non, ce n'est pas pour vous. Rose attrayant, comment?

不不不,它不适合你。诱人,怎么样?

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

上方摆着一个仿大理石天使像。

Quoi de plus joli qu'un menu rose ?

有什么能比上菜单吗?

Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.

一栋新油漆房屋内墙已经贴上壁纸。

Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.

你狂爱镶有精致珠饰印花裙。

Je tiens à répandre sur le sol, le pinceau en une belle rose, plein de belles illusions.

我要在地上铺上地板,把它刷成漂亮,充满了美丽幻想。

Mon lapin tout rose.

我那通兔子啊。

Une tulipe noire? Mais les tulipes sont rouges, blanches, jaunes, roses... Une tulipe noire ! Ce n'est pas possible !

郁金香?但是郁金香只有红、黄啊!黑郁金香?这不可能吧?

Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !

哈哈什么,如果我测试一个新化妆:小脸颊艺妓方式(阿利克斯也)Choupi!

En attendant, elle peut se consoler en admirant le magnifique Sbach 300 rose et noir que vient de lui livrer XtremeAir à Foligno.

同时,她可以安慰欣赏自己与黑混合Sbach 300。这将是下个赛季挑战Su26坐骑。

L’acquit dont est question à l’article 10 de la précitée est constitué par un ticket gommé de couleur rose conforme au modèle annexé.

上述通告第10条所说收据,为符合该通告所附格式票据。

Charles tendit la main en defaisant son anneau, et Eugenie rougit en effleurant du bout de ses doigts les ongles roses de son cousin.

夏尔伸手摘下戒,欧叶尖碰到堂弟甲,羞得脸都红了。

Eugenie alla mettre son chapeau de paille cousue, double de taffetas rose; puis, le pere et la fille descendirent la rue tortueuse jusqu'a la place.

欧叶过去戴上她那顶缝上绸带草帽;父女俩便沿着曲曲折折街道向下城走去,一直走到广场。

Le vin est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du raisin. Selon le raisin utilisé pour la vinification, le vin peut être rouge, blanc ou rosé.

葡萄酒是一种经过葡萄发酵酒精饮料。根据所用于酿酒葡萄(种类),葡萄酒可以是红

Les rochers et les chevaux sont colorés avec des brun, rose, violet pâle, bleu pâle, vert pâle et les nuages sont souvent blancs où gris sur ciel d'or, bleu, ou encore or sur ciel d'azur.

岩石马匹沾满褐,苍紫,淡蓝,淡绿云彩常常是或灰天空金,蓝,金或蓝天空。

Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.

少数被羁押者穿着浆硬囚服来来去去地到监狱外边工作,许多家庭不得不节衣缩食,四处奔走,为被关押食不果腹亲人送饭,特别是为关押在没有政府预算维持共用土牢中亲人送饭,更不要说这一贫穷国家要为监狱划拨大笔资金(约占国家预算5%),凡此种种有可能使这一讯息在人们心中扎根。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 粉红色的 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


粉革菌属, 粉硅镁石, 粉盒, 粉红, 粉红色, 粉红色的, 粉红色灰岩, 粉红色泡沫痰, 粉化, 粉化(作用),