Je vais à Paris, puis à Milan.
我先去巴黎,然后去米兰。
Je vais à Paris, puis à Milan.
我先去巴黎,然后去米兰。
L'intérêt de l'Inter et de l'AC Milan pour lui le montre bien.
国米兰和AC米兰的争夺就很好的说明了这一点。
Et restent englués à la 15e place.
现在米兰还是排第15。
Au lieu d'un transfert, la direction supérieure de l'AC Milan souhaite plutôt louer Kaka.
相比转会,米兰高层更希望租借卡卡。
Et Lille 1 à 0 par l'Inter Milan.
里尔队0比1负于国米兰。
Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?
米兰人有确实的尊重到Sienne这个对手吗?
Un an après, l'Inter met quasiment le double sur la table.
一年之后,国米兰将两倍的钱摆在了桌子上。
Le club a été surpris après avoir appris l'intention d'achat du Brésilien de l'Inter Milan.
对国米兰有意引进卡卡的消息,他们都感到意外。
Lucho, vous avez marqué à Milan alors que vous faisiez votre retour. Qu’avez-vous ressenti ?
对米兰的比赛你通过一粒进球宣布了回归,当时有什么感觉?
Bride, Milan, Londres, Paris importations, Asie du Sud-Est, Singapour, le Japon, les importations.
法兰,米兰,伦敦,巴黎进口,东南亚,新加坡,日本,进口。
Membre du Conseil d'administration de l'Institut pour les études de politique internationale (ISPI), Milan.
米兰国政治研究所董事会董事。
Milan, tout le monde espère que Maldini, touché à Old Trafford, sera remis à temps.
对于米兰来说,所有人都很期待Maldini与OldTrafford接触,会被历史铭记。
Trois des quatre négociants sont Maliens et un est Guinéen.
四商人中有
米兰人和一
几内亚人。
Membre du Comité scientifique de l'Institut pour la promotion de l'arbitrage (ISDACI), Milan.
米兰促进仲裁研究所科学委员会的成员。
Membre du comité scientifique de l'Institut pour la promotion de l'arbi-trage ISDACI), Milan.
米兰促进仲裁研究所科学委员会的成员。
Je reconnais le représentant de l'Espagne, l'Ambassadeur Miranda.
我请尊敬的西班牙代表米兰达大使发言。
Il a également rempli la fonction de Procureur adjoint au Tribunal pour enfants de Milan.
他又为米兰少年法院的副检察官。
A noter les premières minutes avec la Primavera pour Davide Ancelotti, le fils de Carlo.
同时,这也是米兰主帅安切洛蒂的儿子大卫-安切洛蒂的第一场比赛。
Il a également été Procureur adjoint au Tribunal pour enfants de Milan.
他又担任米兰少年法庭的副检察官。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Miranda avant qu'il ne nous quitte.
现在请米兰达大使在离任之前向我们说几句话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais à Paris, puis à Milan.
我先去巴黎,然后去米兰。
L'intérêt de l'Inter et de l'AC Milan pour lui le montre bien.
国米兰和AC米兰的争夺就很好的说明了
。
Et restent englués à la 15e place.
现在米兰还是排名第15。
Au lieu d'un transfert, la direction supérieure de l'AC Milan souhaite plutôt louer Kaka.
相比转会,米兰高层更希望租借卡卡。
Et Lille 1 à 0 par l'Inter Milan.
里尔队0比1负于国米兰。
Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?
米兰人有确实的尊重到Sienne个对手吗?
Un an après, l'Inter met quasiment le double sur la table.
年之后,国
米兰将两倍的钱摆在了桌子上。
Le club a été surpris après avoir appris l'intention d'achat du Brésilien de l'Inter Milan.
对国米兰有意引进卡卡的消息,他们都感到意外。
Lucho, vous avez marqué à Milan alors que vous faisiez votre retour. Qu’avez-vous ressenti ?
对米兰的比赛你通过粒进球宣布了回归,当时有什么感觉?
Bride, Milan, Londres, Paris importations, Asie du Sud-Est, Singapour, le Japon, les importations.
法兰,米兰,伦敦,巴黎进口,东南亚,新加坡,日本,进口。
Membre du Conseil d'administration de l'Institut pour les études de politique internationale (ISPI), Milan.
米兰国政治研
所
事会
事。
Milan, tout le monde espère que Maldini, touché à Old Trafford, sera remis à temps.
对于米兰来说,所有人都很期待Maldini与OldTrafford接触,会被历史铭记。
Trois des quatre négociants sont Maliens et un est Guinéen.
四名商人中有三名米兰人和名几内亚人。
Membre du Comité scientifique de l'Institut pour la promotion de l'arbitrage (ISDACI), Milan.
米兰促进仲裁研所科学委员会的成员。
Membre du comité scientifique de l'Institut pour la promotion de l'arbi-trage ISDACI), Milan.
米兰促进仲裁研所科学委员会的成员。
Je reconnais le représentant de l'Espagne, l'Ambassadeur Miranda.
我请尊敬的西班牙代表米兰达大使发言。
Il a également rempli la fonction de Procureur adjoint au Tribunal pour enfants de Milan.
他又为米兰少年法院的副检察官。
A noter les premières minutes avec la Primavera pour Davide Ancelotti, le fils de Carlo.
同时,也是米兰主帅安切洛蒂的儿子大卫-安切洛蒂的第
场比赛。
Il a également été Procureur adjoint au Tribunal pour enfants de Milan.
他又担任米兰少年法庭的副检察官。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Miranda avant qu'il ne nous quitte.
现在请米兰达大使在离任之前向我们说几句话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais à Paris, puis à Milan.
我先去巴黎,然后去。
L'intérêt de l'Inter et de l'AC Milan pour lui le montre bien.
国和AC
的争夺就很好的说明了这一点。
Et restent englués à la 15e place.
现在还是排名第15。
Au lieu d'un transfert, la direction supérieure de l'AC Milan souhaite plutôt louer Kaka.
相比转会,高层更希望租借卡卡。
Et Lille 1 à 0 par l'Inter Milan.
0比1负于国
。
Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?
人有确实的尊重到Sienne这个对手吗?
Un an après, l'Inter met quasiment le double sur la table.
一年之后,国将两倍的钱摆在了桌子上。
Le club a été surpris après avoir appris l'intention d'achat du Brésilien de l'Inter Milan.
对国有意引进卡卡的消息,他们都感到意外。
Lucho, vous avez marqué à Milan alors que vous faisiez votre retour. Qu’avez-vous ressenti ?
对的比赛你通过一粒进球宣布了回归,当时有什么感觉?
Bride, Milan, Londres, Paris importations, Asie du Sud-Est, Singapour, le Japon, les importations.
法,
,伦敦,巴黎进口,东南亚,新加坡,日本,进口。
Membre du Conseil d'administration de l'Institut pour les études de politique internationale (ISPI), Milan.
国
政治研究所董事会董事。
Milan, tout le monde espère que Maldini, touché à Old Trafford, sera remis à temps.
对于来说,所有人都很期待Maldini与OldTrafford接触,会被历史铭记。
Trois des quatre négociants sont Maliens et un est Guinéen.
四名商人中有三名人和一名几内亚人。
Membre du Comité scientifique de l'Institut pour la promotion de l'arbitrage (ISDACI), Milan.
促进仲裁研究所科学委员会的成员。
Membre du comité scientifique de l'Institut pour la promotion de l'arbi-trage ISDACI), Milan.
促进仲裁研究所科学委员会的成员。
Je reconnais le représentant de l'Espagne, l'Ambassadeur Miranda.
我请尊敬的西班牙代表达大使发言。
Il a également rempli la fonction de Procureur adjoint au Tribunal pour enfants de Milan.
他又为少年法院的副检察官。
A noter les premières minutes avec la Primavera pour Davide Ancelotti, le fils de Carlo.
同时,这也是主帅安切洛蒂的儿子大卫-安切洛蒂的第一场比赛。
Il a également été Procureur adjoint au Tribunal pour enfants de Milan.
他又担任少年法庭的副检察官。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Miranda avant qu'il ne nous quitte.
现在请达大使在离任之前向我们说几句话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais à Paris, puis à Milan.
我先去巴黎,然后去。
L'intérêt de l'Inter et de l'AC Milan pour lui le montre bien.
和AC
的争夺就很好的说明了这一点。
Et restent englués à la 15e place.
现在名第15。
Au lieu d'un transfert, la direction supérieure de l'AC Milan souhaite plutôt louer Kaka.
相比转会,高层更希望租借卡卡。
Et Lille 1 à 0 par l'Inter Milan.
里尔队0比1负于。
Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?
人有确实的尊重到Sienne这个对手吗?
Un an après, l'Inter met quasiment le double sur la table.
一年之后,将两倍的钱摆在了桌子上。
Le club a été surpris après avoir appris l'intention d'achat du Brésilien de l'Inter Milan.
对有意引进卡卡的消息,他们都感到意外。
Lucho, vous avez marqué à Milan alors que vous faisiez votre retour. Qu’avez-vous ressenti ?
对的比赛你通过一粒进球宣布了回归,当时有什么感觉?
Bride, Milan, Londres, Paris importations, Asie du Sud-Est, Singapour, le Japon, les importations.
法,
,伦敦,巴黎进口,东南亚,新加坡,日本,进口。
Membre du Conseil d'administration de l'Institut pour les études de politique internationale (ISPI), Milan.
政治研究所董事会董事。
Milan, tout le monde espère que Maldini, touché à Old Trafford, sera remis à temps.
对于来说,所有人都很期待Maldini与OldTrafford接触,会被历史铭记。
Trois des quatre négociants sont Maliens et un est Guinéen.
四名商人中有三名人和一名几内亚人。
Membre du Comité scientifique de l'Institut pour la promotion de l'arbitrage (ISDACI), Milan.
促进仲裁研究所科学委员会的成员。
Membre du comité scientifique de l'Institut pour la promotion de l'arbi-trage ISDACI), Milan.
促进仲裁研究所科学委员会的成员。
Je reconnais le représentant de l'Espagne, l'Ambassadeur Miranda.
我请尊敬的西班牙代表达大使发言。
Il a également rempli la fonction de Procureur adjoint au Tribunal pour enfants de Milan.
他又为少年法院的副检察官。
A noter les premières minutes avec la Primavera pour Davide Ancelotti, le fils de Carlo.
同时,这也主帅安切洛蒂的儿子大卫-安切洛蒂的第一场比赛。
Il a également été Procureur adjoint au Tribunal pour enfants de Milan.
他又担任少年法庭的副检察官。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Miranda avant qu'il ne nous quitte.
现在请达大使在离任之前向我们说几句话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais à Paris, puis à Milan.
我先去巴黎,然后去兰。
L'intérêt de l'Inter et de l'AC Milan pour lui le montre bien.
国兰和AC
兰的争夺就很好的说明了这一点。
Et restent englués à la 15e place.
现在兰还是
15。
Au lieu d'un transfert, la direction supérieure de l'AC Milan souhaite plutôt louer Kaka.
相比转会,兰高层更希望租借卡卡。
Et Lille 1 à 0 par l'Inter Milan.
里尔队0比1负于国兰。
Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?
兰人有确实的尊重到Sienne这个对手吗?
Un an après, l'Inter met quasiment le double sur la table.
一年之后,国兰将两倍的钱摆在了桌子上。
Le club a été surpris après avoir appris l'intention d'achat du Brésilien de l'Inter Milan.
对国兰有意引
卡卡的消息,他们都感到意外。
Lucho, vous avez marqué à Milan alors que vous faisiez votre retour. Qu’avez-vous ressenti ?
对兰的比赛你通过一粒
球宣布了回归,当时有什么感觉?
Bride, Milan, Londres, Paris importations, Asie du Sud-Est, Singapour, le Japon, les importations.
法兰,兰,伦敦,巴黎
,东南亚,新加坡,日本,
。
Membre du Conseil d'administration de l'Institut pour les études de politique internationale (ISPI), Milan.
兰国
政治研究所董事会董事。
Milan, tout le monde espère que Maldini, touché à Old Trafford, sera remis à temps.
对于兰来说,所有人都很期待Maldini与OldTrafford接触,会被历史铭记。
Trois des quatre négociants sont Maliens et un est Guinéen.
四商人中有三
兰人和一
几内亚人。
Membre du Comité scientifique de l'Institut pour la promotion de l'arbitrage (ISDACI), Milan.
兰促
仲裁研究所科学委员会的成员。
Membre du comité scientifique de l'Institut pour la promotion de l'arbi-trage ISDACI), Milan.
兰促
仲裁研究所科学委员会的成员。
Je reconnais le représentant de l'Espagne, l'Ambassadeur Miranda.
我请尊敬的西班牙代表兰达大使发言。
Il a également rempli la fonction de Procureur adjoint au Tribunal pour enfants de Milan.
他又为兰少年法院的副检察官。
A noter les premières minutes avec la Primavera pour Davide Ancelotti, le fils de Carlo.
同时,这也是兰主帅安切洛蒂的儿子大卫-安切洛蒂的
一场比赛。
Il a également été Procureur adjoint au Tribunal pour enfants de Milan.
他又担任兰少年法庭的副检察官。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Miranda avant qu'il ne nous quitte.
现在请兰达大使在离任之前向我们说几句话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais à Paris, puis à Milan.
我先去巴黎,然后去米兰。
L'intérêt de l'Inter et de l'AC Milan pour lui le montre bien.
国米兰和AC米兰的争夺就很好的说明了这一点。
Et restent englués à la 15e place.
现在米兰还是排名第15。
Au lieu d'un transfert, la direction supérieure de l'AC Milan souhaite plutôt louer Kaka.
相比转会,米兰高层更希望租借卡卡。
Et Lille 1 à 0 par l'Inter Milan.
里尔队0比1负于国米兰。
Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?
米兰有确实的尊重到Sienne这个对手吗?
Un an après, l'Inter met quasiment le double sur la table.
一年之后,国米兰将两倍的钱摆在了桌子上。
Le club a été surpris après avoir appris l'intention d'achat du Brésilien de l'Inter Milan.
对国米兰有意引进卡卡的消息,他们都感到意外。
Lucho, vous avez marqué à Milan alors que vous faisiez votre retour. Qu’avez-vous ressenti ?
对米兰的比赛你通过一粒进球宣布了回归,当时有什么感觉?
Bride, Milan, Londres, Paris importations, Asie du Sud-Est, Singapour, le Japon, les importations.
法兰,米兰,伦敦,巴黎进口,东南亚,新加坡,日本,进口。
Membre du Conseil d'administration de l'Institut pour les études de politique internationale (ISPI), Milan.
米兰国政治研究所董事会董事。
Milan, tout le monde espère que Maldini, touché à Old Trafford, sera remis à temps.
对于米兰来说,所有都很期待Maldini与OldTrafford接触,会被历史铭记。
Trois des quatre négociants sont Maliens et un est Guinéen.
四名商有三名米兰
和一名几内亚
。
Membre du Comité scientifique de l'Institut pour la promotion de l'arbitrage (ISDACI), Milan.
米兰促进仲裁研究所科学委员会的成员。
Membre du comité scientifique de l'Institut pour la promotion de l'arbi-trage ISDACI), Milan.
米兰促进仲裁研究所科学委员会的成员。
Je reconnais le représentant de l'Espagne, l'Ambassadeur Miranda.
我请尊敬的西班牙代表米兰达大使发言。
Il a également rempli la fonction de Procureur adjoint au Tribunal pour enfants de Milan.
他又为米兰少年法院的副检察官。
A noter les premières minutes avec la Primavera pour Davide Ancelotti, le fils de Carlo.
同时,这也是米兰主帅安切洛蒂的儿子大卫-安切洛蒂的第一场比赛。
Il a également été Procureur adjoint au Tribunal pour enfants de Milan.
他又担任米兰少年法庭的副检察官。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Miranda avant qu'il ne nous quitte.
现在请米兰达大使在离任之前向我们说几句话。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais à Paris, puis à Milan.
我先去黎,然后去米兰。
L'intérêt de l'Inter et de l'AC Milan pour lui le montre bien.
国米兰和AC米兰的争夺就很好的说明了这一点。
Et restent englués à la 15e place.
现在米兰还是排名第15。
Au lieu d'un transfert, la direction supérieure de l'AC Milan souhaite plutôt louer Kaka.
相比转会,米兰高层更希望。
Et Lille 1 à 0 par l'Inter Milan.
里尔队0比1负于国米兰。
Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?
米兰人有确实的尊重到Sienne这个对手吗?
Un an après, l'Inter met quasiment le double sur la table.
一年之后,国米兰将两倍的钱摆在了桌子上。
Le club a été surpris après avoir appris l'intention d'achat du Brésilien de l'Inter Milan.
对国米兰有意引进
的消息,他们都感到意外。
Lucho, vous avez marqué à Milan alors que vous faisiez votre retour. Qu’avez-vous ressenti ?
对米兰的比赛你通过一粒进球宣布了回归,当时有什么感觉?
Bride, Milan, Londres, Paris importations, Asie du Sud-Est, Singapour, le Japon, les importations.
法兰,米兰,,
黎进口,东南亚,新加坡,日本,进口。
Membre du Conseil d'administration de l'Institut pour les études de politique internationale (ISPI), Milan.
米兰国政治研究所董事会董事。
Milan, tout le monde espère que Maldini, touché à Old Trafford, sera remis à temps.
对于米兰来说,所有人都很期待Maldini与OldTrafford接触,会被历史铭记。
Trois des quatre négociants sont Maliens et un est Guinéen.
四名商人中有三名米兰人和一名几内亚人。
Membre du Comité scientifique de l'Institut pour la promotion de l'arbitrage (ISDACI), Milan.
米兰促进仲裁研究所科学委员会的成员。
Membre du comité scientifique de l'Institut pour la promotion de l'arbi-trage ISDACI), Milan.
米兰促进仲裁研究所科学委员会的成员。
Je reconnais le représentant de l'Espagne, l'Ambassadeur Miranda.
我请尊敬的西班牙代表米兰达大使发言。
Il a également rempli la fonction de Procureur adjoint au Tribunal pour enfants de Milan.
他又为米兰少年法院的副检察官。
A noter les premières minutes avec la Primavera pour Davide Ancelotti, le fils de Carlo.
同时,这也是米兰主帅安切洛蒂的儿子大卫-安切洛蒂的第一场比赛。
Il a également été Procureur adjoint au Tribunal pour enfants de Milan.
他又担任米兰少年法庭的副检察官。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Miranda avant qu'il ne nous quitte.
现在请米兰达大使在离任之前向我们说几句话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais à Paris, puis à Milan.
我先去巴黎,然后去。
L'intérêt de l'Inter et de l'AC Milan pour lui le montre bien.
国和AC
的争夺就很好的说明了这一点。
Et restent englués à la 15e place.
现在还是排名第15。
Au lieu d'un transfert, la direction supérieure de l'AC Milan souhaite plutôt louer Kaka.
相比转会,层更希望租借卡卡。
Et Lille 1 à 0 par l'Inter Milan.
里尔队0比1负于国。
Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?
人有确实的尊重到Sienne这个对手吗?
Un an après, l'Inter met quasiment le double sur la table.
一年之后,国将两倍的钱摆在了桌子上。
Le club a été surpris après avoir appris l'intention d'achat du Brésilien de l'Inter Milan.
对国有意引进卡卡的消息,他们都感到意外。
Lucho, vous avez marqué à Milan alors que vous faisiez votre retour. Qu’avez-vous ressenti ?
对的比赛你通过一粒进球宣布了回归,当时有什么感觉?
Bride, Milan, Londres, Paris importations, Asie du Sud-Est, Singapour, le Japon, les importations.
法,
,伦敦,巴黎进口,东
,
加坡,日本,进口。
Membre du Conseil d'administration de l'Institut pour les études de politique internationale (ISPI), Milan.
国
政治研究所董事会董事。
Milan, tout le monde espère que Maldini, touché à Old Trafford, sera remis à temps.
对于来说,所有人都很期待Maldini与OldTrafford接触,会被历史铭记。
Trois des quatre négociants sont Maliens et un est Guinéen.
四名商人中有三名人和一名几内
人。
Membre du Comité scientifique de l'Institut pour la promotion de l'arbitrage (ISDACI), Milan.
促进仲裁研究所科学委员会的成员。
Membre du comité scientifique de l'Institut pour la promotion de l'arbi-trage ISDACI), Milan.
促进仲裁研究所科学委员会的成员。
Je reconnais le représentant de l'Espagne, l'Ambassadeur Miranda.
我请尊敬的西班牙代表达大使发言。
Il a également rempli la fonction de Procureur adjoint au Tribunal pour enfants de Milan.
他又为少年法院的副检察官。
A noter les premières minutes avec la Primavera pour Davide Ancelotti, le fils de Carlo.
同时,这也是主帅安切洛蒂的儿子大卫-安切洛蒂的第一场比赛。
Il a également été Procureur adjoint au Tribunal pour enfants de Milan.
他又担任少年法庭的副检察官。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Miranda avant qu'il ne nous quitte.
现在请达大使在离任之前向我们说几句话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais à Paris, puis à Milan.
我先去巴黎,然后去米兰。
L'intérêt de l'Inter et de l'AC Milan pour lui le montre bien.
国米兰和AC米兰的争夺就很好的说明
这一点。
Et restent englués à la 15e place.
现在米兰还是排名第15。
Au lieu d'un transfert, la direction supérieure de l'AC Milan souhaite plutôt louer Kaka.
相比转会,米兰高层更希望租借卡卡。
Et Lille 1 à 0 par l'Inter Milan.
里尔队0比1负于国米兰。
Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?
米兰人有确实的尊重到Sienne这个对手吗?
Un an après, l'Inter met quasiment le double sur la table.
一年之后,国米兰将两倍的钱摆在
上。
Le club a été surpris après avoir appris l'intention d'achat du Brésilien de l'Inter Milan.
对国米兰有
卡卡的消息,他们都感到
外。
Lucho, vous avez marqué à Milan alors que vous faisiez votre retour. Qu’avez-vous ressenti ?
对米兰的比赛你通过一粒球宣布
回归,当时有什么感觉?
Bride, Milan, Londres, Paris importations, Asie du Sud-Est, Singapour, le Japon, les importations.
法兰,米兰,伦敦,巴黎口,东南亚,新加坡,日本,
口。
Membre du Conseil d'administration de l'Institut pour les études de politique internationale (ISPI), Milan.
米兰国政治研究所董事会董事。
Milan, tout le monde espère que Maldini, touché à Old Trafford, sera remis à temps.
对于米兰来说,所有人都很期待Maldini与OldTrafford接触,会被历史铭记。
Trois des quatre négociants sont Maliens et un est Guinéen.
四名商人中有三名米兰人和一名几内亚人。
Membre du Comité scientifique de l'Institut pour la promotion de l'arbitrage (ISDACI), Milan.
米兰促仲裁研究所科学委员会的成员。
Membre du comité scientifique de l'Institut pour la promotion de l'arbi-trage ISDACI), Milan.
米兰促仲裁研究所科学委员会的成员。
Je reconnais le représentant de l'Espagne, l'Ambassadeur Miranda.
我请尊敬的西班牙代表米兰达大使发言。
Il a également rempli la fonction de Procureur adjoint au Tribunal pour enfants de Milan.
他又为米兰少年法院的副检察官。
A noter les premières minutes avec la Primavera pour Davide Ancelotti, le fils de Carlo.
同时,这也是米兰主帅安切洛蒂的儿大卫-安切洛蒂的第一场比赛。
Il a également été Procureur adjoint au Tribunal pour enfants de Milan.
他又担任米兰少年法庭的副检察官。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Miranda avant qu'il ne nous quitte.
现在请米兰达大使在离任之前向我们说几句话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。