法语助手
  • 关闭
guǎn yòng
utile ;
efficace ;
efficient(e)
法 语助 手

Avec lui, Il n’y a que l’argent qui compte.

跟他打交道,只有金钱才管用

C’est utile, si l’on est égaré pendantla nuit.

要是在夜晚迷了路,这本事就管用了。

C’est une formule intéressante plutôt que de s’arrêter définitivement sur un très jeune garçon.

这个方法于绝避免选择年纪太小的男童很管用

Ça chauffe terrible.

这玩意取暖特管用

Ce système n'est pas aussi efficace qu'il devrait l'être mais il fonctionne.

这一可能没有它应该具有的强大力量,但却很管用

Certaines ont noté qu'il donnait une définition satisfaisante des crimes terroristes.

有些代表团指出,该怖犯罪行为提供了一个令人满意的管用的定义。

Quand même vous mettre une photo du touriste… Ombrelle obligatoire… j’ai trouvé que le parapluie deux places était plus efficace.

入乡随俗,俺也当回游客....伞肯定是要的...发现这种二折伞很管用的说!

Ce système fonctionne bien pour les affections mineures, traitables par des médicaments courants tels que les analgésiques, les antibiotiques génériques, etc.

这个办法于用普通药物(譬如止痛药、非专利抗生素之类)即可治疗的小病挺管用

L'instauration d'un régime d'état de droit au niveau international est tributaire de l'existence de systèmes viables d'état de droit au niveau national.

在国际一级建立法治依赖于国家一级有管用的法治

Ce que nous pouvons faire - ce qui est concrètement possible -, c'est édifier un État efficace et opérationnel qui serve les intérêts des citoyens.

们力所能及,切实可行的,是建设一个有效、管用的国家,为本国公民服务。

Cette démarche a très bien fonctionné et à la fin de l'année, une femme de la communauté a accepté de devenir ma famille d'accueil.

这很管用,因为到年底时,社区的一位妇女同意收养

Les gouvernements nationaux et ceux engagés dans l'aide au développement peuvent-ils soutenir les communautés afin de réaliser des logements qui fonctionnent pour les pauvres?

各国政府和承诺协助发展的人们能不能支持社区,以实现穷人管用的人居?

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont faisables, praticables et raisonnables.

但本款仅要求采取一切“实际可行”的措施,即那些可行、管用和合理的措施。

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont «faisables, praticables et raisonnables».

但本款仅要求采取一切“实际可行”的措施,即那些可行、管用和合理的措施。

Ces activités ont été entreprises avec une urgence accrue et ont tiré parti des informations de plus en plus fiables concernant les interventions couronnées de succès.

以新的紧迫感开展了这些活动,在开展活动时也因为越来越多地掌握哪些干预措施管用的可靠信息而受益。

Le SIG permet de suivre fort bien le déroulement d'une opération, de la saisie des données initiales à l'apurement des données et à la clôture de l'opération.

从进入系统那一点开始到账和结账,综管系统在追踪单项交易方面是非常管用的。

Beaucoup d'entre nous paient encore pour des infrastructures qui ne sont plus viables ou dont la durée de vie effective sera considérablement réduite par les changements climatiques.

们许多国家仍在偿付已经不再管用的基础设施投资,这些设施的有效使用寿命由于气候变化而大幅缩短。

Si M. Kabila venait ici, nous irions à la frontière et nous prendrions la parole des deux côtés de la frontière si cela devait servir à quelque chose.

如果卡比拉先生来这儿,们将去边境地区,向边境两边的人民讲话,如果这能管用的话。

Nous ne pouvons espérer venir à bout de l'épidémie sans disposer des meilleures informations possibles sur l'ampleur et la nature du problème et sans savoir si les solutions actuellement appliquées fonctionnent réellement.

们不能指望在没有掌握关于问题的规模和性质以及关于所使用的方法是否管用的最佳信息情况下付这一流行病。

Un plan d'action bien net contre le terrorisme et la criminalité internationale, s'il était adopté maintenant, serait un message clair sur la pertinence du système multilatéral, adressé aux opinions publiques dans le monde entier.

如果现在定出打击怖主义和国际犯罪的明确行动计划,则可以向全世界人民发出明确信息:多边系统是管用的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 管用 的法语例句

用户正在搜索


并列关系, 并列句, 并列连词, 并列连接, 并列连接词, 并列连接的, 并列连接短语, 并流, 并拢, 并路设备,

相似单词


管押, 管牙螺纹, 管叶苔属, 管衣帽间, 管涌, 管用, 管藻目, 管帐的, 管账, 管制,
guǎn yòng
utile ;
efficace ;
efficient(e)
法 语助 手

Avec lui, Il n’y a que l’argent qui compte.

跟他打交道,只有金钱才管用

C’est utile, si l’on est égaré pendantla nuit.

要是在夜晚迷了路,这管用了。

C’est une formule intéressante plutôt que de s’arrêter définitivement sur un très jeune garçon.

这个方法于绝避免选择年纪太小的男童很管用

Ça chauffe terrible.

这玩意取暖特管用

Ce système n'est pas aussi efficace qu'il devrait l'être mais il fonctionne.

这一制度可没有它应该具有的强大力量,但却很管用

Certaines ont noté qu'il donnait une définition satisfaisante des crimes terroristes.

有些代表团指出,该条恐怖犯罪行为提供了一个令人满意的管用的定义。

Quand même vous mettre une photo du touriste… Ombrelle obligatoire… j’ai trouvé que le parapluie deux places était plus efficace.

入乡随俗,俺也当回游客....伞肯定是要的...我发现这种二折伞很管用的说!

Ce système fonctionne bien pour les affections mineures, traitables par des médicaments courants tels que les analgésiques, les antibiotiques génériques, etc.

这个办法于用普通药物(譬如止痛药、非专利抗生素之类)即可治疗的小病挺管用

L'instauration d'un régime d'état de droit au niveau international est tributaire de l'existence de systèmes viables d'état de droit au niveau national.

在国际一级建立法治制度依赖于国家一级有管用的法治制度。

Ce que nous pouvons faire - ce qui est concrètement possible -, c'est édifier un État efficace et opérationnel qui serve les intérêts des citoyens.

力所及,切实可行的,是建设一个有效、管用的国家,为国公民服务。

Cette démarche a très bien fonctionné et à la fin de l'année, une femme de la communauté a accepté de devenir ma famille d'accueil.

这很管用,因为到年底时,社区的一位妇女同意收养我。

Les gouvernements nationaux et ceux engagés dans l'aide au développement peuvent-ils soutenir les communautés afin de réaliser des logements qui fonctionnent pour les pauvres?

各国政府和承诺协助发展的人支持社区,以实现穷人管用的人居?

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont faisables, praticables et raisonnables.

款仅要求采取一切“实际可行”的措施,即那些可行、管用和合理的措施。

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont «faisables, praticables et raisonnables».

款仅要求采取一切“实际可行”的措施,即那些可行、管用和合理的措施。

Ces activités ont été entreprises avec une urgence accrue et ont tiré parti des informations de plus en plus fiables concernant les interventions couronnées de succès.

以新的紧迫感开展了这些活动,在开展活动时也因为越来越多地掌握哪些干预措施管用的可靠信息而受益。

Le SIG permet de suivre fort bien le déroulement d'une opération, de la saisie des données initiales à l'apurement des données et à la clôture de l'opération.

从进入系统那一点开始到账和结账,综管系统在追踪单项交易方面是非常管用的。

Beaucoup d'entre nous paient encore pour des infrastructures qui ne sont plus viables ou dont la durée de vie effective sera considérablement réduite par les changements climatiques.

许多国家仍在偿付已经管用的基础设施投资,这些设施的有效使用寿命由于气候变化而大幅度缩短。

Si M. Kabila venait ici, nous irions à la frontière et nous prendrions la parole des deux côtés de la frontière si cela devait servir à quelque chose.

如果卡比拉先生来这儿,我将去边境地区,向边境两边的人民讲话,如果这管用的话。

Nous ne pouvons espérer venir à bout de l'épidémie sans disposer des meilleures informations possibles sur l'ampleur et la nature du problème et sans savoir si les solutions actuellement appliquées fonctionnent réellement.

指望在没有掌握关于问题的规模和性质以及关于所使用的方法是否管用的最佳信息情况下付这一流行病。

Un plan d'action bien net contre le terrorisme et la criminalité internationale, s'il était adopté maintenant, serait un message clair sur la pertinence du système multilatéral, adressé aux opinions publiques dans le monde entier.

如果现在制定出打击恐怖主义和国际犯罪的明确行动计划,则可以向全世界人民发出明确信息:多边系统是管用的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 管用 的法语例句

用户正在搜索


并丝, 并索, 并条, 并条机, 并吞, 并吞别国领土, 并吞的领土, 并吞主义, 并吞主义的, 并网,

相似单词


管押, 管牙螺纹, 管叶苔属, 管衣帽间, 管涌, 管用, 管藻目, 管帐的, 管账, 管制,
guǎn yòng
utile ;
efficace ;
efficient(e)
法 语助 手

Avec lui, Il n’y a que l’argent qui compte.

跟他打交道,只有金钱才管用

C’est utile, si l’on est égaré pendantla nuit.

要是在夜晚迷了路,这本事就管用了。

C’est une formule intéressante plutôt que de s’arrêter définitivement sur un très jeune garçon.

这个方法于绝避免选择年纪太小的男童很管用

Ça chauffe terrible.

这玩意取暖特管用

Ce système n'est pas aussi efficace qu'il devrait l'être mais il fonctionne.

这一制没有它应该具有的强大力量,但却很管用

Certaines ont noté qu'il donnait une définition satisfaisante des crimes terroristes.

有些代表团指出,该条恐怖犯罪行为提供了一个令人满意的管用的定义。

Quand même vous mettre une photo du touriste… Ombrelle obligatoire… j’ai trouvé que le parapluie deux places était plus efficace.

入乡随俗,俺也当回游客....伞肯定是要的...我发现这种二折伞很管用的说!

Ce système fonctionne bien pour les affections mineures, traitables par des médicaments courants tels que les analgésiques, les antibiotiques génériques, etc.

这个办法于用普通药物(譬如止痛药、非专利抗生素之类)即治疗的小病挺管用

L'instauration d'un régime d'état de droit au niveau international est tributaire de l'existence de systèmes viables d'état de droit au niveau national.

在国际一级建立法治制依赖于国家一级有管用的法治制

Ce que nous pouvons faire - ce qui est concrètement possible -, c'est édifier un État efficace et opérationnel qui serve les intérêts des citoyens.

我们力所及,切实行的,是建设一个有效、管用的国家,为本国务。

Cette démarche a très bien fonctionné et à la fin de l'année, une femme de la communauté a accepté de devenir ma famille d'accueil.

这很管用,因为到年底时,社区的一位妇女同意收养我。

Les gouvernements nationaux et ceux engagés dans l'aide au développement peuvent-ils soutenir les communautés afin de réaliser des logements qui fonctionnent pour les pauvres?

各国政府和承诺协助发展的人们支持社区,以实现穷人管用的人居?

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont faisables, praticables et raisonnables.

但本款仅要求采取一切“实际行”的措施,即那些行、管用和合理的措施。

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont «faisables, praticables et raisonnables».

但本款仅要求采取一切“实际行”的措施,即那些行、管用和合理的措施。

Ces activités ont été entreprises avec une urgence accrue et ont tiré parti des informations de plus en plus fiables concernant les interventions couronnées de succès.

以新的紧迫感开展了这些活动,在开展活动时也因为越来越多地掌握哪些干预措施管用靠信息而受益。

Le SIG permet de suivre fort bien le déroulement d'une opération, de la saisie des données initiales à l'apurement des données et à la clôture de l'opération.

从进入系统那一点开始到账和结账,综管系统在追踪单项交易方面是非常管用的。

Beaucoup d'entre nous paient encore pour des infrastructures qui ne sont plus viables ou dont la durée de vie effective sera considérablement réduite par les changements climatiques.

我们许多国家仍在偿付已经不再管用的基础设施投资,这些设施的有效使用寿命由于气候变化而大幅缩短。

Si M. Kabila venait ici, nous irions à la frontière et nous prendrions la parole des deux côtés de la frontière si cela devait servir à quelque chose.

如果卡比拉先生来这儿,我们将去边境地区,向边境两边的人讲话,如果这管用的话。

Nous ne pouvons espérer venir à bout de l'épidémie sans disposer des meilleures informations possibles sur l'ampleur et la nature du problème et sans savoir si les solutions actuellement appliquées fonctionnent réellement.

我们不指望在没有掌握关于问题的规模和性质以及关于所使用的方法是否管用的最佳信息情况下付这一流行病。

Un plan d'action bien net contre le terrorisme et la criminalité internationale, s'il était adopté maintenant, serait un message clair sur la pertinence du système multilatéral, adressé aux opinions publiques dans le monde entier.

如果现在制定出打击恐怖主义和国际犯罪的明确行动计划,则以向全世界人发出明确信息:多边系统是管用的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管用 的法语例句

用户正在搜索


并趾的, 并置, 并置柱, 并重, 并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿,

相似单词


管押, 管牙螺纹, 管叶苔属, 管衣帽间, 管涌, 管用, 管藻目, 管帐的, 管账, 管制,
guǎn yòng
utile ;
efficace ;
efficient(e)
法 语助 手

Avec lui, Il n’y a que l’argent qui compte.

跟他打交道,只有金钱才

C’est utile, si l’on est égaré pendantla nuit.

要是在夜晚迷了路,这本事就了。

C’est une formule intéressante plutôt que de s’arrêter définitivement sur un très jeune garçon.

这个方法于绝避免选择年纪太小男童很

Ça chauffe terrible.

这玩意取暖特

Ce système n'est pas aussi efficace qu'il devrait l'être mais il fonctionne.

这一制度可能没有它应该具有强大力量,但却很

Certaines ont noté qu'il donnait une définition satisfaisante des crimes terroristes.

有些代表团指出,该条恐怖犯罪行为提供了一个令人满意定义。

Quand même vous mettre une photo du touriste… Ombrelle obligatoire… j’ai trouvé que le parapluie deux places était plus efficace.

入乡随俗,俺也当回游客....伞肯定是要...我发现这种二折伞很说!

Ce système fonctionne bien pour les affections mineures, traitables par des médicaments courants tels que les analgésiques, les antibiotiques génériques, etc.

这个办法普通药止痛药、非专利抗生素之类)即可治疗小病挺

L'instauration d'un régime d'état de droit au niveau international est tributaire de l'existence de systèmes viables d'état de droit au niveau national.

在国际一级建立法治制度依赖于国家一级有法治制度。

Ce que nous pouvons faire - ce qui est concrètement possible -, c'est édifier un État efficace et opérationnel qui serve les intérêts des citoyens.

我们力所能及,切实可行,是建设一个有效、国家,为本国公民服务。

Cette démarche a très bien fonctionné et à la fin de l'année, une femme de la communauté a accepté de devenir ma famille d'accueil.

这很,因为到年底时,社区一位妇女同意收养我。

Les gouvernements nationaux et ceux engagés dans l'aide au développement peuvent-ils soutenir les communautés afin de réaliser des logements qui fonctionnent pour les pauvres?

各国政府和承诺协助发展人们能不能支持社区,以实现穷人人居?

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont faisables, praticables et raisonnables.

但本款仅要求采取一切“实际可行”措施,即那些可行、和合理措施。

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont «faisables, praticables et raisonnables».

但本款仅要求采取一切“实际可行”措施,即那些可行、和合理措施。

Ces activités ont été entreprises avec une urgence accrue et ont tiré parti des informations de plus en plus fiables concernant les interventions couronnées de succès.

以新紧迫感开展了这些活动,在开展活动时也因为越来越多地掌握哪些干预措施可靠信息而受益。

Le SIG permet de suivre fort bien le déroulement d'une opération, de la saisie des données initiales à l'apurement des données et à la clôture de l'opération.

从进入系统那一点开始到账和结账,综系统在追踪单项交易方面是非常

Beaucoup d'entre nous paient encore pour des infrastructures qui ne sont plus viables ou dont la durée de vie effective sera considérablement réduite par les changements climatiques.

我们许多国家仍在偿付已经不再基础设施投资,这些设施有效使寿命由于气候变化而大幅度缩短。

Si M. Kabila venait ici, nous irions à la frontière et nous prendrions la parole des deux côtés de la frontière si cela devait servir à quelque chose.

果卡比拉先生来这儿,我们将去边境地区,向边境两边人民讲话,果这能话。

Nous ne pouvons espérer venir à bout de l'épidémie sans disposer des meilleures informations possibles sur l'ampleur et la nature du problème et sans savoir si les solutions actuellement appliquées fonctionnent réellement.

我们不能指望在没有掌握关于问题规模和性质以及关于所使方法是否最佳信息情况下付这一流行病。

Un plan d'action bien net contre le terrorisme et la criminalité internationale, s'il était adopté maintenant, serait un message clair sur la pertinence du système multilatéral, adressé aux opinions publiques dans le monde entier.

果现在制定出打击恐怖主义和国际犯罪明确行动计划,则可以向全世界人民发出明确信息:多边系统是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管用 的法语例句

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害,

相似单词


管押, 管牙螺纹, 管叶苔属, 管衣帽间, 管涌, 管用, 管藻目, 管帐的, 管账, 管制,
guǎn yòng
utile ;
efficace ;
efficient(e)
法 语助 手

Avec lui, Il n’y a que l’argent qui compte.

跟他打交道,只有金钱才管用

C’est utile, si l’on est égaré pendantla nuit.

要是在夜晚迷了路,这本事就管用了。

C’est une formule intéressante plutôt que de s’arrêter définitivement sur un très jeune garçon.

这个方法避免选择年纪太小的男童很管用

Ça chauffe terrible.

这玩意取暖特管用

Ce système n'est pas aussi efficace qu'il devrait l'être mais il fonctionne.

这一制度可能没有它应该具有的强大力量,但却很管用

Certaines ont noté qu'il donnait une définition satisfaisante des crimes terroristes.

有些代表团指出,该条恐怖犯罪行为提供了一个令人满意的管用的定义。

Quand même vous mettre une photo du touriste… Ombrelle obligatoire… j’ai trouvé que le parapluie deux places était plus efficace.

入乡随俗,俺也当回游客....伞肯定是要的...我发现这种二折伞很管用的说!

Ce système fonctionne bien pour les affections mineures, traitables par des médicaments courants tels que les analgésiques, les antibiotiques génériques, etc.

这个办法用普通药物(譬如止痛药、非专利抗生素之类)即可治疗的小病挺管用

L'instauration d'un régime d'état de droit au niveau international est tributaire de l'existence de systèmes viables d'état de droit au niveau national.

在国际一级建立法治制度依赖国家一级有管用的法治制度。

Ce que nous pouvons faire - ce qui est concrètement possible -, c'est édifier un État efficace et opérationnel qui serve les intérêts des citoyens.

我们力所能及,切实可行的,是建设一个有效、管用的国家,为本国公民服务。

Cette démarche a très bien fonctionné et à la fin de l'année, une femme de la communauté a accepté de devenir ma famille d'accueil.

这很管用,因为到年底时,社区的一位妇女同意收养我。

Les gouvernements nationaux et ceux engagés dans l'aide au développement peuvent-ils soutenir les communautés afin de réaliser des logements qui fonctionnent pour les pauvres?

各国政府协助发展的人们能不能支持社区,以实现穷人管用的人居?

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont faisables, praticables et raisonnables.

但本款仅要求采取一切“实际可行”的措施,即那些可行、管用合理的措施。

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont «faisables, praticables et raisonnables».

但本款仅要求采取一切“实际可行”的措施,即那些可行、管用合理的措施。

Ces activités ont été entreprises avec une urgence accrue et ont tiré parti des informations de plus en plus fiables concernant les interventions couronnées de succès.

以新的紧迫感开展了这些活动,在开展活动时也因为越来越多地掌握哪些干预措施管用的可靠信息而受益。

Le SIG permet de suivre fort bien le déroulement d'une opération, de la saisie des données initiales à l'apurement des données et à la clôture de l'opération.

从进入系统那一点开始到结账,综管系统在追踪单项交易方面是非常管用的。

Beaucoup d'entre nous paient encore pour des infrastructures qui ne sont plus viables ou dont la durée de vie effective sera considérablement réduite par les changements climatiques.

我们许多国家仍在偿付已经不再管用的基础设施投资,这些设施的有效使用寿命由气候变化而大幅度缩短。

Si M. Kabila venait ici, nous irions à la frontière et nous prendrions la parole des deux côtés de la frontière si cela devait servir à quelque chose.

如果卡比拉先生来这儿,我们将去边境地区,向边境两边的人民讲话,如果这能管用的话。

Nous ne pouvons espérer venir à bout de l'épidémie sans disposer des meilleures informations possibles sur l'ampleur et la nature du problème et sans savoir si les solutions actuellement appliquées fonctionnent réellement.

我们不能指望在没有掌握关问题的规模性质以及关所使用的方法是否管用的最佳信息情况下付这一流行病。

Un plan d'action bien net contre le terrorisme et la criminalité internationale, s'il était adopté maintenant, serait un message clair sur la pertinence du système multilatéral, adressé aux opinions publiques dans le monde entier.

如果现在制定出打击恐怖主义国际犯罪的明确行动计划,则可以向全世界人民发出明确信息:多边系统是管用的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管用 的法语例句

用户正在搜索


病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


管押, 管牙螺纹, 管叶苔属, 管衣帽间, 管涌, 管用, 管藻目, 管帐的, 管账, 管制,
guǎn yòng
utile ;
efficace ;
efficient(e)
法 语助 手

Avec lui, Il n’y a que l’argent qui compte.

跟他打交道,只有金钱才管用

C’est utile, si l’on est égaré pendantla nuit.

要是在夜晚迷了路,这本事就管用了。

C’est une formule intéressante plutôt que de s’arrêter définitivement sur un très jeune garçon.

这个方法避免选择年纪太小的男童很管用

Ça chauffe terrible.

这玩意取暖特管用

Ce système n'est pas aussi efficace qu'il devrait l'être mais il fonctionne.

这一制度可能没有它应该具有的强大力量,但却很管用

Certaines ont noté qu'il donnait une définition satisfaisante des crimes terroristes.

有些代表团指出,该条恐怖犯罪行为提供了一个意的管用的定义。

Quand même vous mettre une photo du touriste… Ombrelle obligatoire… j’ai trouvé que le parapluie deux places était plus efficace.

入乡随俗,俺也当回游客....伞肯定是要的...我发现这种二折伞很管用的说!

Ce système fonctionne bien pour les affections mineures, traitables par des médicaments courants tels que les analgésiques, les antibiotiques génériques, etc.

这个办法用普通药物(譬如止痛药、非专利抗生素之类)即可治疗的小病挺管用

L'instauration d'un régime d'état de droit au niveau international est tributaire de l'existence de systèmes viables d'état de droit au niveau national.

在国际一级建立法治制度国家一级有管用的法治制度。

Ce que nous pouvons faire - ce qui est concrètement possible -, c'est édifier un État efficace et opérationnel qui serve les intérêts des citoyens.

我们力所能及,切实可行的,是建设一个有效、管用的国家,为本国公民服务。

Cette démarche a très bien fonctionné et à la fin de l'année, une femme de la communauté a accepté de devenir ma famille d'accueil.

这很管用,因为到年底时,社区的一位妇女同意收养我。

Les gouvernements nationaux et ceux engagés dans l'aide au développement peuvent-ils soutenir les communautés afin de réaliser des logements qui fonctionnent pour les pauvres?

各国政府和承诺协助发展的们能不能支持社区,以实现管用居?

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont faisables, praticables et raisonnables.

但本款仅要求采取一切“实际可行”的措施,即那些可行、管用和合理的措施。

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont «faisables, praticables et raisonnables».

但本款仅要求采取一切“实际可行”的措施,即那些可行、管用和合理的措施。

Ces activités ont été entreprises avec une urgence accrue et ont tiré parti des informations de plus en plus fiables concernant les interventions couronnées de succès.

以新的紧迫感开展了这些活动,在开展活动时也因为越来越多地掌握哪些干预措施管用的可靠信息而受益。

Le SIG permet de suivre fort bien le déroulement d'une opération, de la saisie des données initiales à l'apurement des données et à la clôture de l'opération.

从进入系统那一点开始到账和结账,综管系统在追踪单项交易方面是非常管用的。

Beaucoup d'entre nous paient encore pour des infrastructures qui ne sont plus viables ou dont la durée de vie effective sera considérablement réduite par les changements climatiques.

我们许多国家仍在偿付已经不再管用的基础设施投资,这些设施的有效使用寿命由气候变化而大幅度缩短。

Si M. Kabila venait ici, nous irions à la frontière et nous prendrions la parole des deux côtés de la frontière si cela devait servir à quelque chose.

如果卡比拉先生来这儿,我们将去边境地区,向边境两边的民讲话,如果这能管用的话。

Nous ne pouvons espérer venir à bout de l'épidémie sans disposer des meilleures informations possibles sur l'ampleur et la nature du problème et sans savoir si les solutions actuellement appliquées fonctionnent réellement.

我们不能指望在没有掌握关问题的规模和性质以及关所使用的方法是否管用的最佳信息情况下付这一流行病。

Un plan d'action bien net contre le terrorisme et la criminalité internationale, s'il était adopté maintenant, serait un message clair sur la pertinence du système multilatéral, adressé aux opinions publiques dans le monde entier.

如果现在制定出打击恐怖主义和国际犯罪的明确行动计划,则可以向全世界民发出明确信息:多边系统是管用的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管用 的法语例句

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


管押, 管牙螺纹, 管叶苔属, 管衣帽间, 管涌, 管用, 管藻目, 管帐的, 管账, 管制,
guǎn yòng
utile ;
efficace ;
efficient(e)
法 语助 手

Avec lui, Il n’y a que l’argent qui compte.

跟他打交道,只有金钱才管用

C’est utile, si l’on est égaré pendantla nuit.

要是在夜晚迷了路,这本事就管用了。

C’est une formule intéressante plutôt que de s’arrêter définitivement sur un très jeune garçon.

这个方法于绝避免选择年纪太小的男童很管用

Ça chauffe terrible.

这玩意取暖特管用

Ce système n'est pas aussi efficace qu'il devrait l'être mais il fonctionne.

这一制度可能没有它应具有的强大量,但却很管用

Certaines ont noté qu'il donnait une définition satisfaisante des crimes terroristes.

有些代表团恐怖犯罪行为提供了一个令人满意的管用的定义。

Quand même vous mettre une photo du touriste… Ombrelle obligatoire… j’ai trouvé que le parapluie deux places était plus efficace.

入乡随俗,俺也当回游客....伞肯定是要的...我发现这种二折伞很管用的说!

Ce système fonctionne bien pour les affections mineures, traitables par des médicaments courants tels que les analgésiques, les antibiotiques génériques, etc.

这个办法于用普通药物(譬如止痛药、非专利抗生素之类)即可治疗的小病挺管用

L'instauration d'un régime d'état de droit au niveau international est tributaire de l'existence de systèmes viables d'état de droit au niveau national.

在国际一级建立法治制度依赖于国家一级有管用的法治制度。

Ce que nous pouvons faire - ce qui est concrètement possible -, c'est édifier un État efficace et opérationnel qui serve les intérêts des citoyens.

所能及,切实可行的,是建设一个有效、管用的国家,为本国公民服务。

Cette démarche a très bien fonctionné et à la fin de l'année, une femme de la communauté a accepté de devenir ma famille d'accueil.

这很管用,因为到年底时,社区的一位妇女同意收养我。

Les gouvernements nationaux et ceux engagés dans l'aide au développement peuvent-ils soutenir les communautés afin de réaliser des logements qui fonctionnent pour les pauvres?

各国政府和承诺协助发展的人能不能支持社区,以实现穷人管用的人居?

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont faisables, praticables et raisonnables.

但本款仅要求采取一切“实际可行”的措施,即那些可行、管用和合理的措施。

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont «faisables, praticables et raisonnables».

但本款仅要求采取一切“实际可行”的措施,即那些可行、管用和合理的措施。

Ces activités ont été entreprises avec une urgence accrue et ont tiré parti des informations de plus en plus fiables concernant les interventions couronnées de succès.

以新的紧迫感开展了这些活动,在开展活动时也因为越来越多地掌握哪些干预措施管用的可靠信息而受益。

Le SIG permet de suivre fort bien le déroulement d'une opération, de la saisie des données initiales à l'apurement des données et à la clôture de l'opération.

从进入系统那一点开始到账和结账,综管系统在追踪单项交易方面是非常管用的。

Beaucoup d'entre nous paient encore pour des infrastructures qui ne sont plus viables ou dont la durée de vie effective sera considérablement réduite par les changements climatiques.

许多国家仍在偿付已经不再管用的基础设施投资,这些设施的有效使用寿命由于气候变化而大幅度缩短。

Si M. Kabila venait ici, nous irions à la frontière et nous prendrions la parole des deux côtés de la frontière si cela devait servir à quelque chose.

如果卡比拉先生来这儿,我将去边境地区,向边境两边的人民讲话,如果这能管用的话。

Nous ne pouvons espérer venir à bout de l'épidémie sans disposer des meilleures informations possibles sur l'ampleur et la nature du problème et sans savoir si les solutions actuellement appliquées fonctionnent réellement.

不能望在没有掌握关于问题的规模和性质以及关于所使用的方法是否管用的最佳信息情况下付这一流行病。

Un plan d'action bien net contre le terrorisme et la criminalité internationale, s'il était adopté maintenant, serait un message clair sur la pertinence du système multilatéral, adressé aux opinions publiques dans le monde entier.

如果现在制定打击恐怖主义和国际犯罪的明确行动计划,则可以向全世界人民发明确信息:多边系统是管用的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我正。

显示所有包含 管用 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


管押, 管牙螺纹, 管叶苔属, 管衣帽间, 管涌, 管用, 管藻目, 管帐的, 管账, 管制,
guǎn yòng
utile ;
efficace ;
efficient(e)
法 语助 手

Avec lui, Il n’y a que l’argent qui compte.

跟他打交道,只有金钱才

C’est utile, si l’on est égaré pendantla nuit.

要是在夜晚迷了路,这本事就了。

C’est une formule intéressante plutôt que de s’arrêter définitivement sur un très jeune garçon.

这个方法于绝避免选择年纪太小的男童

Ça chauffe terrible.

这玩意取暖特

Ce système n'est pas aussi efficace qu'il devrait l'être mais il fonctionne.

这一制度可能没有它应该具有的强大力量,但却

Certaines ont noté qu'il donnait une définition satisfaisante des crimes terroristes.

有些代表团指出,该条恐怖犯罪行为提供了一个令人满意的的定义。

Quand même vous mettre une photo du touriste… Ombrelle obligatoire… j’ai trouvé que le parapluie deux places était plus efficace.

入乡随俗,俺也当回游客....伞肯定是要的...我发现这种二折伞的说!

Ce système fonctionne bien pour les affections mineures, traitables par des médicaments courants tels que les analgésiques, les antibiotiques génériques, etc.

这个办法普通药物(痛药、非专利抗生素之类)即可治疗的小病挺

L'instauration d'un régime d'état de droit au niveau international est tributaire de l'existence de systèmes viables d'état de droit au niveau national.

在国际一级建立法治制度依赖于国家一级有的法治制度。

Ce que nous pouvons faire - ce qui est concrètement possible -, c'est édifier un État efficace et opérationnel qui serve les intérêts des citoyens.

我们力所能及,切实可行的,是建设一个有效、的国家,为本国公民服务。

Cette démarche a très bien fonctionné et à la fin de l'année, une femme de la communauté a accepté de devenir ma famille d'accueil.

,因为到年底时,社区的一位妇女同意收养我。

Les gouvernements nationaux et ceux engagés dans l'aide au développement peuvent-ils soutenir les communautés afin de réaliser des logements qui fonctionnent pour les pauvres?

各国政府和承诺协助发展的人们能不能支持社区,以实现穷人的人居?

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont faisables, praticables et raisonnables.

但本款仅要求采取一切“实际可行”的措施,即那些可行、和合理的措施。

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont «faisables, praticables et raisonnables».

但本款仅要求采取一切“实际可行”的措施,即那些可行、和合理的措施。

Ces activités ont été entreprises avec une urgence accrue et ont tiré parti des informations de plus en plus fiables concernant les interventions couronnées de succès.

以新的紧迫感开展了这些活动,在开展活动时也因为越来越多地掌握哪些干预措施的可靠信息而受益。

Le SIG permet de suivre fort bien le déroulement d'une opération, de la saisie des données initiales à l'apurement des données et à la clôture de l'opération.

从进入系统那一点开始到账和结账,综系统在追踪单项交易方面是非常的。

Beaucoup d'entre nous paient encore pour des infrastructures qui ne sont plus viables ou dont la durée de vie effective sera considérablement réduite par les changements climatiques.

我们许多国家仍在偿付已经不再的基础设施投资,这些设施的有效使寿命由于气候变化而大幅度缩短。

Si M. Kabila venait ici, nous irions à la frontière et nous prendrions la parole des deux côtés de la frontière si cela devait servir à quelque chose.

果卡比拉先生来这儿,我们将去边境地区,向边境两边的人民讲话,果这能的话。

Nous ne pouvons espérer venir à bout de l'épidémie sans disposer des meilleures informations possibles sur l'ampleur et la nature du problème et sans savoir si les solutions actuellement appliquées fonctionnent réellement.

我们不能指望在没有掌握关于问题的规模和性质以及关于所使的方法是否的最佳信息情况下付这一流行病。

Un plan d'action bien net contre le terrorisme et la criminalité internationale, s'il était adopté maintenant, serait un message clair sur la pertinence du système multilatéral, adressé aux opinions publiques dans le monde entier.

果现在制定出打击恐怖主义和国际犯罪的明确行动计划,则可以向全世界人民发出明确信息:多边系统是的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管用 的法语例句

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


管押, 管牙螺纹, 管叶苔属, 管衣帽间, 管涌, 管用, 管藻目, 管帐的, 管账, 管制,
guǎn yòng
utile ;
efficace ;
efficient(e)
法 语助 手

Avec lui, Il n’y a que l’argent qui compte.

跟他打交道,只有金钱才管用

C’est utile, si l’on est égaré pendantla nuit.

要是在夜晚迷了路,本事就管用了。

C’est une formule intéressante plutôt que de s’arrêter définitivement sur un très jeune garçon.

个方法于绝避免选择年纪太小男童很管用

Ça chauffe terrible.

玩意取暖特管用

Ce système n'est pas aussi efficace qu'il devrait l'être mais il fonctionne.

一制度可能没有它应该具有强大力量,但却很管用

Certaines ont noté qu'il donnait une définition satisfaisante des crimes terroristes.

有些代表团指出,该条恐怖犯罪行为提供了一个令人满意管用定义。

Quand même vous mettre une photo du touriste… Ombrelle obligatoire… j’ai trouvé que le parapluie deux places était plus efficace.

入乡随俗,俺也当回游客....伞肯定是要...我发现种二折伞很管用!

Ce système fonctionne bien pour les affections mineures, traitables par des médicaments courants tels que les analgésiques, les antibiotiques génériques, etc.

个办法于用普(譬如止痛、非专利抗生素之类)即可治疗小病挺管用

L'instauration d'un régime d'état de droit au niveau international est tributaire de l'existence de systèmes viables d'état de droit au niveau national.

在国际一级建立法治制度依赖于国家一级有管用法治制度。

Ce que nous pouvons faire - ce qui est concrètement possible -, c'est édifier un État efficace et opérationnel qui serve les intérêts des citoyens.

我们力所能及,切实可行,是建设一个有效、管用国家,为本国公民服务。

Cette démarche a très bien fonctionné et à la fin de l'année, une femme de la communauté a accepté de devenir ma famille d'accueil.

管用,因为到年底时,社区一位妇女同意收养我。

Les gouvernements nationaux et ceux engagés dans l'aide au développement peuvent-ils soutenir les communautés afin de réaliser des logements qui fonctionnent pour les pauvres?

各国政府和承诺协助发展人们能不能支持社区,以实现穷人管用人居?

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont faisables, praticables et raisonnables.

但本款仅要求采取一切“实际可行”措施,即那些可行、管用和合理措施。

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont «faisables, praticables et raisonnables».

但本款仅要求采取一切“实际可行”措施,即那些可行、管用和合理措施。

Ces activités ont été entreprises avec une urgence accrue et ont tiré parti des informations de plus en plus fiables concernant les interventions couronnées de succès.

以新紧迫感开展了些活动,在开展活动时也因为越来越多地掌握哪些干预措施管用可靠信息而受益。

Le SIG permet de suivre fort bien le déroulement d'une opération, de la saisie des données initiales à l'apurement des données et à la clôture de l'opération.

从进入系统那一点开始到账和结账,综管系统在追踪单项交易方面是非常管用

Beaucoup d'entre nous paient encore pour des infrastructures qui ne sont plus viables ou dont la durée de vie effective sera considérablement réduite par les changements climatiques.

我们许多国家仍在偿付已经不再管用基础设施投资,些设施有效使用寿命由于气候变化而大幅度缩短。

Si M. Kabila venait ici, nous irions à la frontière et nous prendrions la parole des deux côtés de la frontière si cela devait servir à quelque chose.

如果卡比拉先生来儿,我们将去边境地区,向边境两边人民讲话,如果管用话。

Nous ne pouvons espérer venir à bout de l'épidémie sans disposer des meilleures informations possibles sur l'ampleur et la nature du problème et sans savoir si les solutions actuellement appliquées fonctionnent réellement.

我们不能指望在没有掌握关于问题规模和性质以及关于所使用方法是否管用最佳信息情况下一流行病。

Un plan d'action bien net contre le terrorisme et la criminalité internationale, s'il était adopté maintenant, serait un message clair sur la pertinence du système multilatéral, adressé aux opinions publiques dans le monde entier.

如果现在制定出打击恐怖主义和国际犯罪明确行动计划,则可以向全世界人民发出明确信息:多边系统是管用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管用 的法语例句

用户正在搜索


病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学, 病原学的, 病源, 病院, 病灶, 病灶的,

相似单词


管押, 管牙螺纹, 管叶苔属, 管衣帽间, 管涌, 管用, 管藻目, 管帐的, 管账, 管制,