法语助手
  • 关闭

管理机构

添加到生词本

bureau 法语 助 手 版 权 所 有

Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.

一整套的理机构服务机制。

Institution et appellation de l'organe de tutelle.

设立理机构并确定其名称。

L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.

理机构可定期向众介绍其

Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.

理机构的成员数目各国不尽相同。

Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.

无法指出哪一个机构应为恰当的理机构

Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.

如果是独立机构,工资由其理机构确定。

Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.

请求理机构根据已化的情况审查其决定。

Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.

在国家行政理机构中执行《工时法》。

Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.

各国在招聘理机构人员方面的做法不尽相同。

Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.

参与这个技术网络的组织包括私立水资源理机构

La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.

平贸易委员会似乎与某些理机构保持着良好的关系。

Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.

司法统计数字布于全国法院理机构的网站上。

Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.

在特许司的挑选上,必须赋予行政理机构酌处权。

Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.

平等待遇委员会是拥有司法权力的行政理机构

Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).

联合国妇女发展基金(妇发基金)是信托基金的理机构

De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.

因此,理机构于7月9日宣布,将分别举行选举。

L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.

会计实务委员会建议将南非的这种意见通知适当的理机构

Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.

法案中包含设立称作仲裁所的一个新的理机构的建议。

Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.

部长会议(政府)是国家权力的最高执行理机构

Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».

它必须提及像“注册办事处”或“理机构”那样的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理机构 的法语例句

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


管理的(人), 管理费, 管理分司, 管理干部, 管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学,
bureau 法语 助 手 版 权 所 有

Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.

一整套的管理机构服务机制。

Institution et appellation de l'organe de tutelle.

管理机构并确定名称。

L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.

管理机构可定期向众介绍

Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.

管理机构的成员数目各国不尽相同。

Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.

无法指出哪一个机构应为恰当的管理机构

Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.

如果是独机构,工资由管理机构确定。

Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.

请求管理机构根据已化的情况审查决定。

Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.

在国家行政管理机构中执行《工时法》。

Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.

各国在招聘管理机构人员方面的做法不尽相同。

Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.

参与这个技术网络的组织包括私营水资源管理机构

La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.

平贸易委员会似乎与某些管理机构保持着良好的关系。

Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.

司法统计数字布于全国法院管理机构的网站上。

Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.

在特许司的挑选上,必须赋予行政管理机构酌处权。

Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.

平等待遇委员会是拥有司法权力的行政管理机构

Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).

联合国妇女发展基金(妇发基金)是信托基金的管理机构

De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.

因此,管理机构于7月9日宣布,将分别举行选举。

L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.

会计实务委员会建议将南非的这种意见通知适当的管理机构

Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.

法案中包含设称作仲裁所的一个新的管理机构的建议。

Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.

部长会议(政府)是国家权力的最高执行管理机构

Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».

它必须提及像“注册办事处”或“管理机构”那样的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理机构 的法语例句

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


管理的(人), 管理费, 管理分司, 管理干部, 管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学,
bureau 法语 助 手 版 权 所 有

Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.

一整套的管理和服务制。

Institution et appellation de l'organe de tutelle.

设立管理并确定其名称。

L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.

管理可定期向公众介绍其活动。

Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.

管理的成员数目各国不尽相同。

Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.

无法指出哪一个应为恰当的管理

Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.

如果是独立,工资由其管理确定。

Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.

请求管理据已化的查其决定。

Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.

在国家行政管理中执行《工时法》。

Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.

各国在招聘管理人员方面的做法不尽相同。

Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.

参与这个技术网络的组织包括私营和公立水资源管理

La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.

公平贸易委员会似乎与某些管理保持着良好的关系。

Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.

司法统计数字公布于全国法院管理的网站上。

Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.

在特许公司的挑选上,必须赋予行政管理酌处权。

Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.

平等待遇委员会是拥有司法权力的行政管理

Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).

联合国妇女发展基金(妇发基金)是信托基金的管理

De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.

因此,管理于7月9日宣布,将分别举行选举。

L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.

会计实务委员会建议将南非的这种意见通知适当的管理

Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.

法案中包含设立称作仲裁所的一个新的管理的建议。

Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.

部长会议(政府)是国家权力的最高执行和管理

Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».

它必须提及像“注册办事处”或“管理”那样的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理机构 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


管理的(人), 管理费, 管理分司, 管理干部, 管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学,
bureau 法语 助 手 版 权 所 有

Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.

一整套管理机和服务机制。

Institution et appellation de l'organe de tutelle.

设立管理机并确定其名称。

L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.

管理机可定期向公众介绍其活动。

Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.

管理机成员数目各国不尽相同。

Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.

无法指出哪一个机应为恰当管理机

Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.

如果是独立机,工资由其管理机确定。

Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.

请求管理机审查其决定。

Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.

在国家行政管理机中执行《工时法》。

Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.

各国在招聘管理机人员方面做法不尽相同。

Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.

参与这个技术网络组织包括私营和公立水资源管理机

La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.

公平贸易委员会似乎与某些管理机保持着良好关系。

Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.

司法统计数字公布于全国法院管理机网站上。

Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.

在特许公司挑选上,必须赋予行政管理机酌处权。

Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.

平等待遇委员会是拥有司法权力行政管理机

Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).

联合国妇女发展基金(妇发基金)是信托基金管理机

De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.

因此,管理机于7月9日宣布,将分别举行选举。

L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.

会计实务委员会建议将南非这种意见通知适当管理机

Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.

法案中包含设立称作仲裁所一个新管理机建议。

Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.

部长会议(政府)是国家权力最高执行和管理机

Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».

它必须提及像“注册办事处”或“管理机”那样联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理机构 的法语例句

用户正在搜索


代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


管理的(人), 管理费, 管理分司, 管理干部, 管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学,
bureau 法语 助 手 版 权 所 有

Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.

一整套的管理机构和服务机制。

Institution et appellation de l'organe de tutelle.

设立管理机构并确定其名称。

L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.

管理机构可定期向公众介绍其活动。

Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.

管理机构的成员数目各国不

Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.

无法指出哪一个机构应为恰当的管理机构

Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.

如果是独立机构,工资由其管理机构确定。

Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.

请求管理机构根据已化的情况审查其决定。

Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.

在国家行政管理机构中执行《工时法》。

Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.

各国在招聘管理机构人员方面的做法不

Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.

个技术网络的组织包括私营和公立水资源管理机构

La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.

公平贸易委员会似乎某些管理机构保持着良好的关系。

Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.

司法统计数字公布于全国法院管理机构的网站上。

Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.

在特许公司的挑选上,必须赋予行政管理机构酌处权。

Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.

平等待遇委员会是拥有司法权力的行政管理机构

Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).

联合国妇女发展基金(妇发基金)是信托基金的管理机构

De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.

因此,管理机构于7月9日宣布,将分别举行选举。

L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.

会计实务委员会建议将南非的种意见通知适当的管理机构

Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.

法案中包含设立称作仲裁所的一个新的管理机构的建议。

Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.

部长会议(政府)是国家权力的最高执行和管理机构

Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».

它必须提及像“注册办事处”或“管理机构”那样的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理机构 的法语例句

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


管理的(人), 管理费, 管理分司, 管理干部, 管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学,
bureau 法语 助 手 版 权 所 有

Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.

一整套的管理机构和服务机制。

Institution et appellation de l'organe de tutelle.

设立管理机构并确定其名称。

L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.

管理机构可定期向公众介绍其活动。

Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.

管理机构的成员数目各相同。

Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.

无法指出哪一机构应为恰当的管理机构

Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.

如果是独立机构,工资由其管理机构确定。

Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.

请求管理机构根据已化的情况审查其决定。

Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.

家行政管理机构中执行《工时法》。

Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.

在招聘管理机构人员方面的做法相同。

Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.

参与术网络的组织包括私营和公立水资源管理机构

La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.

公平贸易委员会似乎与某些管理机构保持着良好的关系。

Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.

司法统计数字公布于全法院管理机构的网站上。

Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.

在特许公司的挑选上,必须赋予行政管理机构酌处权。

Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.

平等待遇委员会是拥有司法权力的行政管理机构

Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).

联合妇女发展基金(妇发基金)是信托基金的管理机构

De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.

因此,管理机构于7月9日宣布,将分别举行选举。

L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.

会计实务委员会建议将南非的种意见通知适当的管理机构

Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.

法案中包含设立称作仲裁所的一新的管理机构的建议。

Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.

部长会议(政府)是家权力的最高执行和管理机构

Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».

它必须提及像“注册办事处”或“管理机构”那样的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理机构 的法语例句

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


管理的(人), 管理费, 管理分司, 管理干部, 管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学,
bureau 法语 助 手 版 权 所 有

Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.

一整套的管理机构和服务机制。

Institution et appellation de l'organe de tutelle.

设立管理机构并确定其名称。

L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.

管理机构可定期向公众介绍其活动。

Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.

管理机构的成员数目各相同。

Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.

无法指出哪一机构应为恰当的管理机构

Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.

如果是独立机构,工资由其管理机构确定。

Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.

请求管理机构根据已化的情况审查其决定。

Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.

家行政管理机构中执行《工时法》。

Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.

在招聘管理机构人员方面的做法相同。

Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.

参与术网络的组织包括私营和公立水资源管理机构

La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.

公平贸易委员会似乎与某些管理机构保持着良好的关系。

Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.

司法统计数字公布于全法院管理机构的网站上。

Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.

在特许公司的挑选上,必须赋予行政管理机构酌处权。

Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.

平等待遇委员会是拥有司法权力的行政管理机构

Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).

联合妇女发展基金(妇发基金)是信托基金的管理机构

De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.

因此,管理机构于7月9日宣布,将分别举行选举。

L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.

会计实务委员会建议将南非的种意见通知适当的管理机构

Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.

法案中包含设立称作仲裁所的一新的管理机构的建议。

Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.

部长会议(政府)是家权力的最高执行和管理机构

Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».

它必须提及像“注册办事处”或“管理机构”那样的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理机构 的法语例句

用户正在搜索


带草的运动场地, 带敞格子的家具, 带车身车, 带齿的, 带厨房的居室, 带传动, 带刺刀的步枪, 带刺的, 带刺的茎, 带刺的铁丝,

相似单词


管理的(人), 管理费, 管理分司, 管理干部, 管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学,
bureau 法语 助 手 版 权 所 有

Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.

一整套的管理机构和服务机制。

Institution et appellation de l'organe de tutelle.

设立管理机构并确定其名称。

L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.

管理机构可定期向公众介绍其活动。

Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.

管理机构的成员数目各国不尽相同。

Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.

无法指出哪一个机构应为恰当的管理机构

Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.

如果是独立机构,工资由其管理机构确定。

Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.

请求管理机构根据已化的情况审查其决定。

Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.

在国家行政管理机构中执行《工时法》。

Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.

各国在招聘管理机构人员方面的做法不尽相同。

Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.

参与这个技术网络的组织包括私营和公立水资源管理机构

La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.

公平贸易委员会似乎与某些管理机构保持着良好的关系。

Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.

司法统计数字公国法院管理机构的网站上。

Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.

在特许公司的挑选上,必须赋予行政管理机构酌处权。

Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.

平等待遇委员会是拥有司法权力的行政管理机构

Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).

联合国妇女发展基金(妇发基金)是信托基金的管理机构

De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.

因此,管理机构7月9日宣,将分别举行选举。

L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.

会计实务委员会建议将南非的这种意见通知适当的管理机构

Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.

法案中包含设立称作仲裁所的一个新的管理机构的建议。

Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.

部长会议(政府)是国家权力的最高执行和管理机构

Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».

它必须提及像“注册办事处”或“管理机构”那样的联系。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理机构 的法语例句

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


管理的(人), 管理费, 管理分司, 管理干部, 管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学,
bureau 法语 助 手 版 权 所 有

Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.

整套管理和服务制。

Institution et appellation de l'organe de tutelle.

设立管理并确定其名称。

L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.

管理可定期向公众介绍其活动。

Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.

管理成员数目各国不尽相同。

Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.

无法指出哪构应为恰当管理

Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.

如果是独立构,工资由其管理确定。

Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.

请求管理根据已情况审查其决定。

Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.

在国家行政管理中执行《工时法》。

Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.

各国在招聘管理人员方法不尽相同。

Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.

参与这技术网络组织包括私营和公立水资源管理

La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.

公平贸易委员会似乎与某些管理保持着良好关系。

Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.

司法统计数字公布于全国法院管理网站上。

Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.

在特许公司挑选上,必须赋予行政管理酌处权。

Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.

平等待遇委员会是拥有司法权力行政管理

Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).

联合国妇女发展基金(妇发基金)是信托基金管理

De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.

因此,管理于7月9日宣布,将分别举行选举。

L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.

会计实务委员会建议将南非这种意见通知适当管理

Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.

法案中包含设立称作仲裁所管理建议。

Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.

部长会议(政府)是国家权力最高执行和管理

Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».

它必须提及像“注册办事处”或“管理”那样联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理机构 的法语例句

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


管理的(人), 管理费, 管理分司, 管理干部, 管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学,