C'est pour cette raison qu'ils utilisent des stratégies différentes.
这就是为什么他们采用不同策略原因。
C'est pour cette raison qu'ils utilisent des stratégies différentes.
这就是为什么他们采用不同策略原因。
Ainsi, le temps d'un changement d'approche est bien arrivé.
因此,现在应该是改变策略时候了。
La version préliminaire d'un document sur la stratégie de sous-traitance de l'UNICEF a été rédigée.
已拟出一份关于儿童基金会外包策略文件草稿。
Les activités de réduction des risques sont une composante importante de la stratégie de prévention.
减少危险活动是预防策略一个重要组成部分。
Cette stratégie s'est traduite par exemple par la reformulation des cartes d'identité délivrées aux Gibraltariens.
此项策略一个实例是重订了向直布罗陀人签
份证。
Toute action internationale globale visant à régler un conflit doit se soucier de leur sort.
必须处理这一局势,以此作为国上全面应对冲突策略
组成部分。
Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!
多营销策略和扎实
品质保障,是我们
企业精神!
C'est un choix politique qui destabilise les gens .
这是一种使人不安策略。
Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.
妇女采取不同策略来弥补损失
劳动力。
Réserves de la biosphère : approche par écosystème.
生态系统策略实践。
L'expulsion délibérée d'un groupe ethnique peut être la tactique et l'objet du conflit lui-même.
蓄意驱赶某一族群可能是冲突中有些人直接采用策略和追求
目标。
Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.
她们被认为是极顶聪明和有策略性
特别是当关系到与男权
斗争。
Elle doit recouvrer son rôle d'organe principal de prise de décisions et d'organe directeur.
大会应当恢复其作为主要决策和制定策略机构作用。
Il suffit de les supprimer et de les replacer pour qu'elles adoptent le même bord.
简单地删除它们,把它们使他们采取同策略。
C'est particulièrement important dans les conflits où la violence sexuelle est utilisée comme tactique de guerre.
在性暴力被用作战争策略冲突中,这一点尤为重要。
Les enfants de tous les âges constituent des éléments importants des stratégies de survie adoptées par les ménages.
各年龄儿童是家庭生存策略
主要部分。
La Russie soutient les activités de l'AIEA dans le domaine de l'amélioration de la stratégie de coopération technique.
俄罗斯支持原子能机构改善技术合作策略活动。
Il est important de souligner que cette approche progressive constitue une stratégie souple.
必须强调,这种渐进办法是一个灵活策略。
Lutter contre l'analphabétisme est une des stratégies mises en œuvre pour rendre opérationnelle ladite politique.
为了落实上述政策而实施策略之一就是扫盲。
On a noté également un revirement dans la stratégie suivie par le Procureur.
在这个阶段,检察官策略方面也有变
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
C'est pour cette raison qu'ils utilisent des stratégies différentes.
这就是为什么他们采策
的原因。
Ainsi, le temps d'un changement d'approche est bien arrivé.
因此,现在应该是改变策的时候了。
La version préliminaire d'un document sur la stratégie de sous-traitance de l'UNICEF a été rédigée.
已拟出一份关于儿童基金会外包策的文件草稿。
Les activités de réduction des risques sont une composante importante de la stratégie de prévention.
减少危险活动是预防策的一个重要组成部分。
Cette stratégie s'est traduite par exemple par la reformulation des cartes d'identité délivrées aux Gibraltariens.
此项策的一个实例是重订了向直布罗陀人签发的身份证。
Toute action internationale globale visant à régler un conflit doit se soucier de leur sort.
必须处理这一局势,以此作为国上全面应对冲突策
的组成部分。
Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!
多样化的营销策扎实的品质保障,是我们的企业精神!
C'est un choix politique qui destabilise les gens .
这是一种使人安的策
。
Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.
妇女采取的策
来弥补损失的劳动力。
Réserves de la biosphère : approche par écosystème.
生态系统策的实践。
L'expulsion délibérée d'un groupe ethnique peut être la tactique et l'objet du conflit lui-même.
蓄意驱赶某一族群可能是冲突中有些人直接采的策
求的目标。
Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.
她们被认为是极顶聪明的有策
性的特别是当关系到与男权的斗争。
Elle doit recouvrer son rôle d'organe principal de prise de décisions et d'organe directeur.
大会应当恢复其作为主要决策制定策
机构的作
。
Il suffit de les supprimer et de les replacer pour qu'elles adoptent le même bord.
简单地删除它们,把它们使他们采取样的策
。
C'est particulièrement important dans les conflits où la violence sexuelle est utilisée comme tactique de guerre.
在性暴力被作战争策
的冲突中,这一点尤为重要。
Les enfants de tous les âges constituent des éléments importants des stratégies de survie adoptées par les ménages.
各年龄的儿童是家庭生存策的主要部分。
La Russie soutient les activités de l'AIEA dans le domaine de l'amélioration de la stratégie de coopération technique.
俄罗斯支持原子能机构改善技术合作策的活动。
Il est important de souligner que cette approche progressive constitue une stratégie souple.
必须强调,这种渐进办法是一个灵活的策。
Lutter contre l'analphabétisme est une des stratégies mises en œuvre pour rendre opérationnelle ladite politique.
为了落实上述政策而实施的策之一就是扫盲。
On a noté également un revirement dans la stratégie suivie par le Procureur.
在这个阶段,检察官的策方面也有变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pour cette raison qu'ils utilisent des stratégies différentes.
这就是为什么他们采用不同策的原因。
Ainsi, le temps d'un changement d'approche est bien arrivé.
因此,现在应该是改变策的时候了。
La version préliminaire d'un document sur la stratégie de sous-traitance de l'UNICEF a été rédigée.
已拟出一份关于儿童基金会外包策的文件草稿。
Les activités de réduction des risques sont une composante importante de la stratégie de prévention.
减少危险活动是预防策的一个重要组成部分。
Cette stratégie s'est traduite par exemple par la reformulation des cartes d'identité délivrées aux Gibraltariens.
此项策的一个实例是重订了向
陀人签发的身份证。
Toute action internationale globale visant à régler un conflit doit se soucier de leur sort.
必须处理这一局势,以此作为国上全面应对冲突策
的组成部分。
Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!
多样化的营销策实的品质保障,是我们的企业精神!
C'est un choix politique qui destabilise les gens .
这是一种使人不安的策。
Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.
妇女采取不同的策来弥补损失的劳动力。
Réserves de la biosphère : approche par écosystème.
生态系统策的实践。
L'expulsion délibérée d'un groupe ethnique peut être la tactique et l'objet du conflit lui-même.
蓄意驱赶某一族群可能是冲突中有些人接采用的策
追求的目标。
Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.
她们被认为是极顶聪明的有策
性的特别是当关系到与男权的斗争。
Elle doit recouvrer son rôle d'organe principal de prise de décisions et d'organe directeur.
大会应当恢复其作为主要决策制定策
机构的作用。
Il suffit de les supprimer et de les replacer pour qu'elles adoptent le même bord.
简单地删除它们,把它们使他们采取同样的策。
C'est particulièrement important dans les conflits où la violence sexuelle est utilisée comme tactique de guerre.
在性暴力被用作战争策的冲突中,这一点尤为重要。
Les enfants de tous les âges constituent des éléments importants des stratégies de survie adoptées par les ménages.
各年龄的儿童是家庭生存策的主要部分。
La Russie soutient les activités de l'AIEA dans le domaine de l'amélioration de la stratégie de coopération technique.
俄斯支持原子能机构改善技术合作策
的活动。
Il est important de souligner que cette approche progressive constitue une stratégie souple.
必须强调,这种渐进办法是一个灵活的策。
Lutter contre l'analphabétisme est une des stratégies mises en œuvre pour rendre opérationnelle ladite politique.
为了落实上述政策而实施的策之一就是扫盲。
On a noté également un revirement dans la stratégie suivie par le Procureur.
在这个阶段,检察官的策方面也有变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pour cette raison qu'ils utilisent des stratégies différentes.
这就是为们采用不同策略的原因。
Ainsi, le temps d'un changement d'approche est bien arrivé.
因此,现在应该是改变策略的时候了。
La version préliminaire d'un document sur la stratégie de sous-traitance de l'UNICEF a été rédigée.
已拟出一份关于儿童基金会外包策略的文件草稿。
Les activités de réduction des risques sont une composante importante de la stratégie de prévention.
减少危险活动是预防策略的一个重要组成部分。
Cette stratégie s'est traduite par exemple par la reformulation des cartes d'identité délivrées aux Gibraltariens.
此项策略的一个实例是重订了向直布罗陀人签发的身份证。
Toute action internationale globale visant à régler un conflit doit se soucier de leur sort.
必须处理这一局势,以此作为国上全面应对冲突策略的组成部分。
Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!
多样化的营销策略和扎实的品质保障,是我们的企业精神!
C'est un choix politique qui destabilise les gens .
这是一种使人不安的策略。
Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.
妇女采取不同的策略来弥补损失的劳动力。
Réserves de la biosphère : approche par écosystème.
生态系统策略的实践。
L'expulsion délibérée d'un groupe ethnique peut être la tactique et l'objet du conflit lui-même.
蓄意驱赶某一族群可能是冲突中有些人直接采用的策略和追求的。
Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.
们被认为是极顶聪明的和有策略性的特别是当关系到与男权的斗争。
Elle doit recouvrer son rôle d'organe principal de prise de décisions et d'organe directeur.
大会应当恢复其作为主要决策和制定策略机构的作用。
Il suffit de les supprimer et de les replacer pour qu'elles adoptent le même bord.
简单地删除它们,把它们使们采取同样的策略。
C'est particulièrement important dans les conflits où la violence sexuelle est utilisée comme tactique de guerre.
在性暴力被用作战争策略的冲突中,这一点尤为重要。
Les enfants de tous les âges constituent des éléments importants des stratégies de survie adoptées par les ménages.
各年龄的儿童是家庭生存策略的主要部分。
La Russie soutient les activités de l'AIEA dans le domaine de l'amélioration de la stratégie de coopération technique.
俄罗斯支持原子能机构改善技术合作策略的活动。
Il est important de souligner que cette approche progressive constitue une stratégie souple.
必须强调,这种渐进办法是一个灵活的策略。
Lutter contre l'analphabétisme est une des stratégies mises en œuvre pour rendre opérationnelle ladite politique.
为了落实上述政策而实施的策略之一就是扫盲。
On a noté également un revirement dans la stratégie suivie par le Procureur.
在这个阶段,检察官的策略方面也有变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pour cette raison qu'ils utilisent des stratégies différentes.
这就是为什么他们采用不同策略的原因。
Ainsi, le temps d'un changement d'approche est bien arrivé.
因此,现在应该是改变策略的时候了。
La version préliminaire d'un document sur la stratégie de sous-traitance de l'UNICEF a été rédigée.
已拟出一份关于儿童基金策略的文件草稿。
Les activités de réduction des risques sont une composante importante de la stratégie de prévention.
减少危险活是预防策略的一个重要组成部分。
Cette stratégie s'est traduite par exemple par la reformulation des cartes d'identité délivrées aux Gibraltariens.
此项策略的一个实例是重订了向直布罗陀人签发的身份证。
Toute action internationale globale visant à régler un conflit doit se soucier de leur sort.
必须处理这一局势,以此作为国上全面应对冲突策略的组成部分。
Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!
多样化的营销策略和扎实的品质保障,是我们的企业精神!
C'est un choix politique qui destabilise les gens .
这是一种使人不安的策略。
Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.
妇女采取不同的策略来弥补损失的劳。
Réserves de la biosphère : approche par écosystème.
态系统策略的实践。
L'expulsion délibérée d'un groupe ethnique peut être la tactique et l'objet du conflit lui-même.
蓄意驱赶某一族群可能是冲突中有些人直接采用的策略和追求的目标。
Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.
她们被认为是极顶聪明的和有策略性的特别是当关系到与男权的斗争。
Elle doit recouvrer son rôle d'organe principal de prise de décisions et d'organe directeur.
大应当恢复其作为主要决策和制定策略机构的作用。
Il suffit de les supprimer et de les replacer pour qu'elles adoptent le même bord.
简单地删除它们,把它们使他们采取同样的策略。
C'est particulièrement important dans les conflits où la violence sexuelle est utilisée comme tactique de guerre.
在性暴被用作战争策略的冲突中,这一点尤为重要。
Les enfants de tous les âges constituent des éléments importants des stratégies de survie adoptées par les ménages.
各年龄的儿童是家庭存策略的主要部分。
La Russie soutient les activités de l'AIEA dans le domaine de l'amélioration de la stratégie de coopération technique.
俄罗斯支持原子能机构改善技术合作策略的活。
Il est important de souligner que cette approche progressive constitue une stratégie souple.
必须强调,这种渐进办法是一个灵活的策略。
Lutter contre l'analphabétisme est une des stratégies mises en œuvre pour rendre opérationnelle ladite politique.
为了落实上述政策而实施的策略之一就是扫盲。
On a noté également un revirement dans la stratégie suivie par le Procureur.
在这个阶段,检察官的策略方面也有变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pour cette raison qu'ils utilisent des stratégies différentes.
这就是为什么他们采用不同策略的原因。
Ainsi, le temps d'un changement d'approche est bien arrivé.
因此,现在应该是改变策略的时候。
La version préliminaire d'un document sur la stratégie de sous-traitance de l'UNICEF a été rédigée.
出一份关于儿童基金会外包策略的文件草稿。
Les activités de réduction des risques sont une composante importante de la stratégie de prévention.
减少危险活动是预防策略的一个重要组成部分。
Cette stratégie s'est traduite par exemple par la reformulation des cartes d'identité délivrées aux Gibraltariens.
此项策略的一个实例是重订向直布罗陀人签发的身份证。
Toute action internationale globale visant à régler un conflit doit se soucier de leur sort.
必须处理这一局势,以此作为国上全面应对冲突策略的组成部分。
Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!
多样化的营销策略和扎实的品质保障,是我们的企业精神!
C'est un choix politique qui destabilise les gens .
这是一种使人不安的策略。
Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.
妇女采取不同的策略来弥补损失的劳动力。
Réserves de la biosphère : approche par écosystème.
生态系统策略的实践。
L'expulsion délibérée d'un groupe ethnique peut être la tactique et l'objet du conflit lui-même.
蓄某一族群可能是冲突中有些人直接采用的策略和追求的目标。
Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.
她们被认为是极顶聪明的和有策略性的特别是当关系到与男权的斗争。
Elle doit recouvrer son rôle d'organe principal de prise de décisions et d'organe directeur.
大会应当恢复其作为主要决策和制定策略机构的作用。
Il suffit de les supprimer et de les replacer pour qu'elles adoptent le même bord.
简单地删除它们,把它们使他们采取同样的策略。
C'est particulièrement important dans les conflits où la violence sexuelle est utilisée comme tactique de guerre.
在性暴力被用作战争策略的冲突中,这一点尤为重要。
Les enfants de tous les âges constituent des éléments importants des stratégies de survie adoptées par les ménages.
各年龄的儿童是家庭生存策略的主要部分。
La Russie soutient les activités de l'AIEA dans le domaine de l'amélioration de la stratégie de coopération technique.
俄罗斯支持原子能机构改善技术合作策略的活动。
Il est important de souligner que cette approche progressive constitue une stratégie souple.
必须强调,这种渐进办法是一个灵活的策略。
Lutter contre l'analphabétisme est une des stratégies mises en œuvre pour rendre opérationnelle ladite politique.
为落实上述政策而实施的策略之一就是扫盲。
On a noté également un revirement dans la stratégie suivie par le Procureur.
在这个阶段,检察官的策略方面也有变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pour cette raison qu'ils utilisent des stratégies différentes.
这就是为什么他们采用同策略
原因。
Ainsi, le temps d'un changement d'approche est bien arrivé.
因此,现在应该是改变策略时候了。
La version préliminaire d'un document sur la stratégie de sous-traitance de l'UNICEF a été rédigée.
已拟出份关于儿童基金会外包策略
文件草稿。
Les activités de réduction des risques sont une composante importante de la stratégie de prévention.
减少危险活动是预防策略重要组成部分。
Cette stratégie s'est traduite par exemple par la reformulation des cartes d'identité délivrées aux Gibraltariens.
此项策略实例是重订了向直布罗陀人签发
身份证。
Toute action internationale globale visant à régler un conflit doit se soucier de leur sort.
必须处理这局势,以此作为国
上全面应对冲突策略
组成部分。
Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!
多样化营销策略和扎实
品质保障,是我们
企业精神!
C'est un choix politique qui destabilise les gens .
这是种使人
策略。
Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.
妇女采取同
策略来弥补损失
劳动力。
Réserves de la biosphère : approche par écosystème.
生态系统策略实践。
L'expulsion délibérée d'un groupe ethnique peut être la tactique et l'objet du conflit lui-même.
蓄意驱赶某族群可能是冲突中有些人直接采用
策略和追求
目标。
Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.
她们被认为是极顶聪明和有策略性
特别是当关系到与男权
斗争。
Elle doit recouvrer son rôle d'organe principal de prise de décisions et d'organe directeur.
大会应当恢复其作为主要决策和制定策略机构作用。
Il suffit de les supprimer et de les replacer pour qu'elles adoptent le même bord.
简单地删除它们,把它们使他们采取同样策略。
C'est particulièrement important dans les conflits où la violence sexuelle est utilisée comme tactique de guerre.
在性暴力被用作战争策略冲突中,这
点尤为重要。
Les enfants de tous les âges constituent des éléments importants des stratégies de survie adoptées par les ménages.
各年龄儿童是家庭生存策略
主要部分。
La Russie soutient les activités de l'AIEA dans le domaine de l'amélioration de la stratégie de coopération technique.
俄罗斯支持原子能机构改善技术合作策略活动。
Il est important de souligner que cette approche progressive constitue une stratégie souple.
必须强调,这种渐进办法是灵活
策略。
Lutter contre l'analphabétisme est une des stratégies mises en œuvre pour rendre opérationnelle ladite politique.
为了落实上述政策而实施策略之
就是扫盲。
On a noté également un revirement dans la stratégie suivie par le Procureur.
在这阶段,检察官
策略方面也有变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pour cette raison qu'ils utilisent des stratégies différentes.
这就是为什么他们采用不同策略原因。
Ainsi, le temps d'un changement d'approche est bien arrivé.
因此,现在应该是改变策略时候
。
La version préliminaire d'un document sur la stratégie de sous-traitance de l'UNICEF a été rédigée.
已拟出一份关于儿童基金会外包策略文件草稿。
Les activités de réduction des risques sont une composante importante de la stratégie de prévention.
减少危险活动是预防策略一个重要组成部分。
Cette stratégie s'est traduite par exemple par la reformulation des cartes d'identité délivrées aux Gibraltariens.
此项策略一个
例是重订
布罗陀人签发
身份证。
Toute action internationale globale visant à régler un conflit doit se soucier de leur sort.
必须处理这一局势,以此作为国上全面应对冲突策略
组成部分。
Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!
多样化营销策略和
品质保障,是我们
企业精神!
C'est un choix politique qui destabilise les gens .
这是一种使人不安策略。
Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.
妇女采取不同策略来弥补损失
劳动力。
Réserves de la biosphère : approche par écosystème.
生态系统策略践。
L'expulsion délibérée d'un groupe ethnique peut être la tactique et l'objet du conflit lui-même.
蓄意驱赶某一族群可能是冲突中有些人接采用
策略和追求
目标。
Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.
她们被认为是极顶聪明和有策略性
特别是当关系到与男权
斗争。
Elle doit recouvrer son rôle d'organe principal de prise de décisions et d'organe directeur.
大会应当恢复其作为主要决策和制定策略机构作用。
Il suffit de les supprimer et de les replacer pour qu'elles adoptent le même bord.
简单地删除它们,把它们使他们采取同样策略。
C'est particulièrement important dans les conflits où la violence sexuelle est utilisée comme tactique de guerre.
在性暴力被用作战争策略冲突中,这一点尤为重要。
Les enfants de tous les âges constituent des éléments importants des stratégies de survie adoptées par les ménages.
各年龄儿童是家庭生存策略
主要部分。
La Russie soutient les activités de l'AIEA dans le domaine de l'amélioration de la stratégie de coopération technique.
俄罗斯支持原子能机构改善技术合作策略活动。
Il est important de souligner que cette approche progressive constitue une stratégie souple.
必须强调,这种渐进办法是一个灵活策略。
Lutter contre l'analphabétisme est une des stratégies mises en œuvre pour rendre opérationnelle ladite politique.
为落
上述政策而
施
策略之一就是扫盲。
On a noté également un revirement dans la stratégie suivie par le Procureur.
在这个阶段,检察官策略方面也有变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
C'est pour cette raison qu'ils utilisent des stratégies différentes.
这就为什么他
采用不同策略的原因。
Ainsi, le temps d'un changement d'approche est bien arrivé.
因此,现在应该改变策略的时候了。
La version préliminaire d'un document sur la stratégie de sous-traitance de l'UNICEF a été rédigée.
已拟出份关于儿童基金会外包策略的文件草稿。
Les activités de réduction des risques sont une composante importante de la stratégie de prévention.
减少危险活动预防策略的
重要组成部分。
Cette stratégie s'est traduite par exemple par la reformulation des cartes d'identité délivrées aux Gibraltariens.
此项策略的例
重订了向直布罗陀人签发的身份证。
Toute action internationale globale visant à régler un conflit doit se soucier de leur sort.
必须处理这局势,以此作为国
上全面应对冲突策略的组成部分。
Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!
多样化的营销策略和扎的品质保障,
的企业精神!
C'est un choix politique qui destabilise les gens .
这种使人不安的策略。
Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.
妇女采取不同的策略来弥补损失的劳动力。
Réserves de la biosphère : approche par écosystème.
生态系统策略的践。
L'expulsion délibérée d'un groupe ethnique peut être la tactique et l'objet du conflit lui-même.
蓄意驱赶某族群可能
冲突中有些人直接采用的策略和追求的目标。
Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.
她被认为
极顶聪明的和有策略性的特别
当关系到与男权的斗争。
Elle doit recouvrer son rôle d'organe principal de prise de décisions et d'organe directeur.
大会应当恢复其作为主要决策和制定策略机构的作用。
Il suffit de les supprimer et de les replacer pour qu'elles adoptent le même bord.
简单地删除它,把它
使他
采取同样的策略。
C'est particulièrement important dans les conflits où la violence sexuelle est utilisée comme tactique de guerre.
在性暴力被用作战争策略的冲突中,这点尤为重要。
Les enfants de tous les âges constituent des éléments importants des stratégies de survie adoptées par les ménages.
各年龄的儿童家庭生存策略的主要部分。
La Russie soutient les activités de l'AIEA dans le domaine de l'amélioration de la stratégie de coopération technique.
俄罗斯支持原子能机构改善技术合作策略的活动。
Il est important de souligner que cette approche progressive constitue une stratégie souple.
必须强调,这种渐进办法灵活的策略。
Lutter contre l'analphabétisme est une des stratégies mises en œuvre pour rendre opérationnelle ladite politique.
为了落上述政策而
施的策略之
就
扫盲。
On a noté également un revirement dans la stratégie suivie par le Procureur.
在这阶段,检察官的策略方面也有变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。