法语助手
  • 关闭
dá tí
répondre à la question posée ;
donner sa réponse

Pour chaque épreuve, le candidat répond directement sur une fiche de réponses analysée ensuite par la CCIP.

考试部分,考生直接在电脑上答题,答案随后由CCIP进行处理。

Cette augmentation s'explique probablement en partie par la reformulation des questions relatives à l'appartenance ethnique posées dans le cadre du recensement qui a encouragé les personnes interrogées à donner plusieurs réponses.

其中有些增长很可能因普查修改了询查族裔人口归属的问答题造成的结果,使填表者作出了多重答复。

Ce serai un petit Quiz sur les 2 Pays afin de savoir si les français et les chinois connaissent bien leurs propre pays et coutumes et de voir leurs connaissances sur le pays adverse.

这将是一些问答题看看法国人和中国人是否常了解他们自己的国家和习俗以及对方的。

Un professeur d'université peut par exemple avoir besoin d'observer la réaction de sa classe à un cours ou un séminaire ou rencontrer le regard des étudiants quand il pose des questions et donne des réponses.

例如,大学讲师可能想观察一班学生对讲课或讨论会的反应情况,或在提问或答题时看到眼睛。

Afin de mieux comprendre les obstacles auxquels peuvent se heurter les États, en particulier les signataires du Protocole relatif à la traite des personnes, pour devenir parties à ce dernier, la Conférence devrait envisager d'inclure une question facultative, concernant l'état du processus de ratification, dans la liste de contrôle pour l'évaluation de l'application de la Convention contre la criminalité organisée et de ses Protocoles.

为了更好地认识各国特别是《人口贩书》签署国在加入《人口贩书》方面可能遇到的障碍,缔约方会应考虑在《有组织犯罪公约》及其各项书执行情况评估清单加入一关于批准进程的现状的选答题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 答题 的法语例句

用户正在搜索


urusite, urvantsévite, urvolgyite, urylène, US, USA, usabilité, usable, usage, usagé,

相似单词


答卷, 答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑,
dá tí
répondre à la question posée ;
donner sa réponse

Pour chaque épreuve, le candidat répond directement sur une fiche de réponses analysée ensuite par la CCIP.

每个考试部分,考生直接在电脑上答题,答案随后由CCIP进行处理。

Cette augmentation s'explique probablement en partie par la reformulation des questions relatives à l'appartenance ethnique posées dans le cadre du recensement qui a encouragé les personnes interrogées à donner plusieurs réponses.

有些增长很可能因普查修改了询查族裔人口归属的问答题造成的结果,使填表者作出了多重答复。

Ce serai un petit Quiz sur les 2 Pays afin de savoir si les français et les chinois connaissent bien leurs propre pays et coutumes et de voir leurs connaissances sur le pays adverse.

这将是一些问答题看看法人是否常了解己的习俗以及对方的。

Un professeur d'université peut par exemple avoir besoin d'observer la réaction de sa classe à un cours ou un séminaire ou rencontrer le regard des étudiants quand il pose des questions et donne des réponses.

例如,大学讲师可能想观察一班学生对讲课或讨论会的反应情况,或在提问或答题时看到眼睛。

Afin de mieux comprendre les obstacles auxquels peuvent se heurter les États, en particulier les signataires du Protocole relatif à la traite des personnes, pour devenir parties à ce dernier, la Conférence devrait envisager d'inclure une question facultative, concernant l'état du processus de ratification, dans la liste de contrôle pour l'évaluation de l'application de la Convention contre la criminalité organisée et de ses Protocoles.

为了更好地认识各特别是《人口贩运议定书》签署在加入《人口贩运议定书》方面可能遇到的障碍,缔约方会议应考虑在《有组织犯罪公约》及其各项议定书执行情况评估清单加入一个关于批准进程的现状的选答题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 答题 的法语例句

用户正在搜索


useur, usihyte, usinabilité, usinage, usine, usiné, usiner, usinier, usité, usnée,

相似单词


答卷, 答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑,
dá tí
répondre à la question posée ;
donner sa réponse

Pour chaque épreuve, le candidat répond directement sur une fiche de réponses analysée ensuite par la CCIP.

每个考试部分,考生直接在电脑上答题,答案随后由CCIP进行处理。

Cette augmentation s'explique probablement en partie par la reformulation des questions relatives à l'appartenance ethnique posées dans le cadre du recensement qui a encouragé les personnes interrogées à donner plusieurs réponses.

有些增长很可能因普查修改了询查族裔人口归属的问答题造成的结果,使填表者作出了多重答复。

Ce serai un petit Quiz sur les 2 Pays afin de savoir si les français et les chinois connaissent bien leurs propre pays et coutumes et de voir leurs connaissances sur le pays adverse.

这将是一些问答题看看法国人和国人是否常了解他们自己的国家和习俗以及对方的。

Un professeur d'université peut par exemple avoir besoin d'observer la réaction de sa classe à un cours ou un séminaire ou rencontrer le regard des étudiants quand il pose des questions et donne des réponses.

例如,大学讲师可能想观察一班学生对讲课或讨论会的反应情况,或在提问或答题时看到眼睛。

Afin de mieux comprendre les obstacles auxquels peuvent se heurter les États, en particulier les signataires du Protocole relatif à la traite des personnes, pour devenir parties à ce dernier, la Conférence devrait envisager d'inclure une question facultative, concernant l'état du processus de ratification, dans la liste de contrôle pour l'évaluation de l'application de la Convention contre la criminalité organisée et de ses Protocoles.

为了认识各国特别是《人口贩运议定书》签署国在加入《人口贩运议定书》方面可能遇到的障碍,缔约方会议应考虑在《有组织犯罪公约》及各项议定书执行情况评估清单加入一个关于批准进程的现状的选答题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 答题 的法语例句

用户正在搜索


Ustilago, ustion, ustizeainine, usucapion, usuel, usuellement, usufructuaire, usufruit, usufruitier, usufruitière,

相似单词


答卷, 答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑,
dá tí
répondre à la question posée ;
donner sa réponse

Pour chaque épreuve, le candidat répond directement sur une fiche de réponses analysée ensuite par la CCIP.

每个考试部分,考生直接电脑上答题,答案随后由CCIP进行处理。

Cette augmentation s'explique probablement en partie par la reformulation des questions relatives à l'appartenance ethnique posées dans le cadre du recensement qui a encouragé les personnes interrogées à donner plusieurs réponses.

其中有些增长很可能因普修改族裔人口归属的问答题造成的结果,使填表者作出多重答复。

Ce serai un petit Quiz sur les 2 Pays afin de savoir si les français et les chinois connaissent bien leurs propre pays et coutumes et de voir leurs connaissances sur le pays adverse.

这将是一些问答题看看法国人和中国人是否解他们自己的国家和习俗以及对方的。

Un professeur d'université peut par exemple avoir besoin d'observer la réaction de sa classe à un cours ou un séminaire ou rencontrer le regard des étudiants quand il pose des questions et donne des réponses.

例如,大学讲师可能想观察一班学生对讲课讨论会的反应情况,答题时看到眼睛。

Afin de mieux comprendre les obstacles auxquels peuvent se heurter les États, en particulier les signataires du Protocole relatif à la traite des personnes, pour devenir parties à ce dernier, la Conférence devrait envisager d'inclure une question facultative, concernant l'état du processus de ratification, dans la liste de contrôle pour l'évaluation de l'application de la Convention contre la criminalité organisée et de ses Protocoles.

更好地认识各国特别是《人口贩运议定书》签署国加入《人口贩运议定书》方面可能遇到的障碍,缔约方会议应考虑《有组织犯罪公约》及其各项议定书执行情况评估清单加入一个关于批准进程的现状的选答题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 答题 的法语例句

用户正在搜索


utah, utahite, utahlite, utéréro, utérin, utérine, utérinité, utérite, utéro, utéroptose,

相似单词


答卷, 答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑,
dá tí
répondre à la question posée ;
donner sa réponse

Pour chaque épreuve, le candidat répond directement sur une fiche de réponses analysée ensuite par la CCIP.

每个考试部分,考生直接在电脑上答题,答案随后由CCIP进行处理。

Cette augmentation s'explique probablement en partie par la reformulation des questions relatives à l'appartenance ethnique posées dans le cadre du recensement qui a encouragé les personnes interrogées à donner plusieurs réponses.

其中有些增长很可能因普查修改了询查族裔人口归答题造成结果,使填表者作出了多重答复。

Ce serai un petit Quiz sur les 2 Pays afin de savoir si les français et les chinois connaissent bien leurs propre pays et coutumes et de voir leurs connaissances sur le pays adverse.

这将是一些答题看看法国人和中国人是否常了解他们自己国家和习俗以及对方

Un professeur d'université peut par exemple avoir besoin d'observer la réaction de sa classe à un cours ou un séminaire ou rencontrer le regard des étudiants quand il pose des questions et donne des réponses.

例如,大学讲师可能想观察一班学生对讲课或反应情况,或在提答题时看到眼睛。

Afin de mieux comprendre les obstacles auxquels peuvent se heurter les États, en particulier les signataires du Protocole relatif à la traite des personnes, pour devenir parties à ce dernier, la Conférence devrait envisager d'inclure une question facultative, concernant l'état du processus de ratification, dans la liste de contrôle pour l'évaluation de l'application de la Convention contre la criminalité organisée et de ses Protocoles.

为了更好地认识各国特别是《人口贩运议定书》签署国在加入《人口贩运议定书》方面可能遇到障碍,缔约方议应考虑在《有组织犯罪公约》及其各项议定书执行情况评估清单加入一个关于批准进程现状答题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 答题 的法语例句

用户正在搜索


utiliser, utiliser les antagonistes, utilitaire, utilitairement, utilitarisme, utilitariste, utilité, utopie, utopique, utopisme,

相似单词


答卷, 答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑,
dá tí
répondre à la question posée ;
donner sa réponse

Pour chaque épreuve, le candidat répond directement sur une fiche de réponses analysée ensuite par la CCIP.

每个考试部分,考生直接在电脑上答题,答案随后由CCIP进行处理。

Cette augmentation s'explique probablement en partie par la reformulation des questions relatives à l'appartenance ethnique posées dans le cadre du recensement qui a encouragé les personnes interrogées à donner plusieurs réponses.

其中有些可能因普查修改了询查族裔人口归属的问答题造成的结果,使填表者作出了多重答复。

Ce serai un petit Quiz sur les 2 Pays afin de savoir si les français et les chinois connaissent bien leurs propre pays et coutumes et de voir leurs connaissances sur le pays adverse.

这将是一些问答题看看法国人和中国人是否常了解他们自己的国家和习俗以及对方的。

Un professeur d'université peut par exemple avoir besoin d'observer la réaction de sa classe à un cours ou un séminaire ou rencontrer le regard des étudiants quand il pose des questions et donne des réponses.

例如,大学讲师可能想观察一班学生对讲课或讨论会的反应情况,或在提问或答题时看到

Afin de mieux comprendre les obstacles auxquels peuvent se heurter les États, en particulier les signataires du Protocole relatif à la traite des personnes, pour devenir parties à ce dernier, la Conférence devrait envisager d'inclure une question facultative, concernant l'état du processus de ratification, dans la liste de contrôle pour l'évaluation de l'application de la Convention contre la criminalité organisée et de ses Protocoles.

了更好地认识各国特别是《人口贩运议定书》签署国在加入《人口贩运议定书》方面可能遇到的障碍,缔约方会议应考虑在《有组织犯罪公约》及其各项议定书执行情况评估清单加入一个关于批准进程的现状的选答题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 答题 的法语例句

用户正在搜索


uttar pradesh, UV, UVA, uval, uvala, uvanite, uvarovite, uvaser, uvate, uva-ursi,

相似单词


答卷, 答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑,
dá tí
répondre à la question posée ;
donner sa réponse

Pour chaque épreuve, le candidat répond directement sur une fiche de réponses analysée ensuite par la CCIP.

每个考试部分,考生直接在电脑上,答案随后由CCIP进行处理。

Cette augmentation s'explique probablement en partie par la reformulation des questions relatives à l'appartenance ethnique posées dans le cadre du recensement qui a encouragé les personnes interrogées à donner plusieurs réponses.

其中有些增长很可能因普查修改了询查族裔人口归属的问的结果,使填表者作出了多重答复。

Ce serai un petit Quiz sur les 2 Pays afin de savoir si les français et les chinois connaissent bien leurs propre pays et coutumes et de voir leurs connaissances sur le pays adverse.

这将是一些问看看法国人和中国人是否常了解他们自己的国家和习俗以及方的。

Un professeur d'université peut par exemple avoir besoin d'observer la réaction de sa classe à un cours ou un séminaire ou rencontrer le regard des étudiants quand il pose des questions et donne des réponses.

例如,大学师可能想观察一班学生或讨论会的反应情况,或在提问或时看到眼睛。

Afin de mieux comprendre les obstacles auxquels peuvent se heurter les États, en particulier les signataires du Protocole relatif à la traite des personnes, pour devenir parties à ce dernier, la Conférence devrait envisager d'inclure une question facultative, concernant l'état du processus de ratification, dans la liste de contrôle pour l'évaluation de l'application de la Convention contre la criminalité organisée et de ses Protocoles.

为了更好地认识各国特别是《人口贩运议定书》签署国在加入《人口贩运议定书》方面可能遇到的障碍,缔约方会议应考虑在《有组织犯罪公约》及其各项议定书执行情况评估清单加入一个关于批准进程的现状的选

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 答题 的法语例句

用户正在搜索


v. i., v. i. impers., v. impers., v. pr., v. pr. impers., v. t., v. t. dir., v. t. indir., v.aux., v.f.,

相似单词


答卷, 答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑,
dá tí
répondre à la question posée ;
donner sa réponse

Pour chaque épreuve, le candidat répond directement sur une fiche de réponses analysée ensuite par la CCIP.

每个考试部分,考生电脑上答题,答案随后由CCIP进行处理。

Cette augmentation s'explique probablement en partie par la reformulation des questions relatives à l'appartenance ethnique posées dans le cadre du recensement qui a encouragé les personnes interrogées à donner plusieurs réponses.

其中有些增长很可能因普查修改了询查族裔人口归属的问答题造成的结果,使填表者作出了多重答复。

Ce serai un petit Quiz sur les 2 Pays afin de savoir si les français et les chinois connaissent bien leurs propre pays et coutumes et de voir leurs connaissances sur le pays adverse.

这将是一些问答题看看法人和中人是否常了解他们自己的家和习俗以及对方的。

Un professeur d'université peut par exemple avoir besoin d'observer la réaction de sa classe à un cours ou un séminaire ou rencontrer le regard des étudiants quand il pose des questions et donne des réponses.

例如,大学讲师可能想观察一班学生对讲课或讨论会的反应情况,或提问或答题时看到眼睛。

Afin de mieux comprendre les obstacles auxquels peuvent se heurter les États, en particulier les signataires du Protocole relatif à la traite des personnes, pour devenir parties à ce dernier, la Conférence devrait envisager d'inclure une question facultative, concernant l'état du processus de ratification, dans la liste de contrôle pour l'évaluation de l'application de la Convention contre la criminalité organisée et de ses Protocoles.

为了更好地认识各特别是《人口贩运议定书》加入《人口贩运议定书》方面可能遇到的障碍,缔约方会议应考虑《有组织犯罪公约》及其各项议定书执行情况评估清单加入一个关于批准进程的现状的选答题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 答题 的法语例句

用户正在搜索


v.t.dir., v.t.indir., V.T.O.L., V.T.T., v1, v2, va, va!, vaalite, vacance,

相似单词


答卷, 答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑,
dá tí
répondre à la question posée ;
donner sa réponse

Pour chaque épreuve, le candidat répond directement sur une fiche de réponses analysée ensuite par la CCIP.

每个考试部分,考生直接在电脑上答题,答案随后由CCIP进行处理。

Cette augmentation s'explique probablement en partie par la reformulation des questions relatives à l'appartenance ethnique posées dans le cadre du recensement qui a encouragé les personnes interrogées à donner plusieurs réponses.

其中有些增长因普查修改了询查族裔人口归属的问答题造成的结果,使填表者作出了多重答复。

Ce serai un petit Quiz sur les 2 Pays afin de savoir si les français et les chinois connaissent bien leurs propre pays et coutumes et de voir leurs connaissances sur le pays adverse.

这将是一些问答题法国人和中国人是否常了解他们自己的国家和习俗以及对方的。

Un professeur d'université peut par exemple avoir besoin d'observer la réaction de sa classe à un cours ou un séminaire ou rencontrer le regard des étudiants quand il pose des questions et donne des réponses.

例如,大学讲师想观察一班学生对讲课或讨论会的反应情况,或在提问或答题睛。

Afin de mieux comprendre les obstacles auxquels peuvent se heurter les États, en particulier les signataires du Protocole relatif à la traite des personnes, pour devenir parties à ce dernier, la Conférence devrait envisager d'inclure une question facultative, concernant l'état du processus de ratification, dans la liste de contrôle pour l'évaluation de l'application de la Convention contre la criminalité organisée et de ses Protocoles.

为了更好地认识各国特别是《人口贩运议定书》签署国在加入《人口贩运议定书》方面的障碍,缔约方会议应考虑在《有组织犯罪公约》及其各项议定书执行情况评估清单加入一个关于批准进程的现状的选答题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 答题 的法语例句

用户正在搜索


vaccin, vaccinable, vaccinal, vaccinateur, vaccination, vaccine, vacciné, vaccinelle, vacciner, vaccinide,

相似单词


答卷, 答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑,