法语助手
  • 关闭

第十一区

添加到生词本

le onzième arrondissement

Un espace d'accueil, une zone d'accomplissement accéléré des formalités d'immigration, un salon d'arrivée et un comptoir d'information seront aménagés à l'aéroport international de Bangkok pour aider les participants au onzième Congrès.

曼谷际机场将设有欢迎、快捷入境通道、抵达休息室和咨询台,以便为前来参加第十一届大会的与会者提供帮助。

Le paragraphe 5 de la section 11 dispose notamment que les autorités fédérales, d'État ou locales des États-Unis ne mettront aucun obstacle au transit à destination ou en provenance du district administratif d'autres personnes invitées à venir dans le district administratif par l'Organisation des Nations Unies ou par l'une des institutions spécialisées, pour affaires officielles.

特别是第十一节(五)规定“[美]中央、各州或地方当联合或此等专门机关因公邀请至会址其他人物,不应加以任何阻碍。”

Le Comité demande instamment à l'État partie de garantir le droit des Roms de reprendre possession des biens qu'ils détenaient avant le conflit armé, de garantir la sécurité de jouissance par les Roms de leurs habitations et de veiller à ce que des solutions de relogement convenable ou des indemnisations adéquates soient proposées aux Roms et aux personnes qui étaient locataires avant le conflit et qui ont été expulsés de leurs anciennes habitations, conformément à l'observation générale no 7 (1997) du Comité concernant le droit à un logement suffisant (art. 11, par. 1, du Pacte): expulsions forcées.

委员会敦促缔保罗姆人重新得到其武装冲突前所拥有财产的权利,保证罗姆人定居居民的住房租赁权,并保根据委员会关于享有适当住房权(《公第十一条第一款):强迫驱逐问题的第7号(1997)一般性意见,为武装冲突前被从其居住区或家中强迫迁离的罗姆人另外提供适当的住房或赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第十一区 的法语例句

用户正在搜索


mégaséquence, mégasphère, mégaspore, mégasporophylle, mégastachyé, mégastome, mégasynclinal, mégasynclinorium, mégatectonique, mégathérium,

相似单词


第十名, 第十七, 第十七个, 第十七名, 第十一, 第十一区, 第十一章, 第十亿, 第斯特阶, 第四,
le onzième arrondissement

Un espace d'accueil, une zone d'accomplissement accéléré des formalités d'immigration, un salon d'arrivée et un comptoir d'information seront aménagés à l'aéroport international de Bangkok pour aider les participants au onzième Congrès.

曼谷国际机场将设有欢迎、快捷入境通道、抵达休息室和咨询台,以便为前来参加第十一届大会与会者提供帮助。

Le paragraphe 5 de la section 11 dispose notamment que les autorités fédérales, d'État ou locales des États-Unis ne mettront aucun obstacle au transit à destination ou en provenance du district administratif d'autres personnes invitées à venir dans le district administratif par l'Organisation des Nations Unies ou par l'une des institutions spécialisées, pour affaires officielles.

第十一节(五)规定“[美国]中央、各州或地方当局,对经联合国或此等专门机关因公邀请至会址其他人物,不应加以任何阻碍。”

Le Comité demande instamment à l'État partie de garantir le droit des Roms de reprendre possession des biens qu'ils détenaient avant le conflit armé, de garantir la sécurité de jouissance par les Roms de leurs habitations et de veiller à ce que des solutions de relogement convenable ou des indemnisations adéquates soient proposées aux Roms et aux personnes qui étaient locataires avant le conflit et qui ont été expulsés de leurs anciennes habitations, conformément à l'observation générale no 7 (1997) du Comité concernant le droit à un logement suffisant (art. 11, par. 1, du Pacte): expulsions forcées.

委员会敦促缔约国,确保罗姆人重新得到其武装冲突前所拥有财权利,保证罗姆人定居居民住房租赁权,并确保根据委员会关于享有适当住房权(《公约》第十一条第一款):强迫驱逐问题第7号(1997)一般性意见,为武装冲突前被从其居住区或家中强迫迁离罗姆人另外提供适当住房或赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第十一区 的法语例句

用户正在搜索


mégestrol, mégir, mégis, mégisser, mégisserie, mégissier, méglumine, mégocristal, mégohm, mégohmmètre,

相似单词


第十名, 第十七, 第十七个, 第十七名, 第十一, 第十一区, 第十一章, 第十亿, 第斯特阶, 第四,
le onzième arrondissement

Un espace d'accueil, une zone d'accomplissement accéléré des formalités d'immigration, un salon d'arrivée et un comptoir d'information seront aménagés à l'aéroport international de Bangkok pour aider les participants au onzième Congrès.

曼谷国际机场将设有欢迎、快捷入境通道、抵达休息室和,以便为前来参加第十一届大会的与会者提供帮助。

Le paragraphe 5 de la section 11 dispose notamment que les autorités fédérales, d'État ou locales des États-Unis ne mettront aucun obstacle au transit à destination ou en provenance du district administratif d'autres personnes invitées à venir dans le district administratif par l'Organisation des Nations Unies ou par l'une des institutions spécialisées, pour affaires officielles.

特别是第十一节(五)规定“[美国]中央、各州或地方当局,对经联合国或此等专门机关因公邀请至会址其他人物,不应加以任何阻碍。”

Le Comité demande instamment à l'État partie de garantir le droit des Roms de reprendre possession des biens qu'ils détenaient avant le conflit armé, de garantir la sécurité de jouissance par les Roms de leurs habitations et de veiller à ce que des solutions de relogement convenable ou des indemnisations adéquates soient proposées aux Roms et aux personnes qui étaient locataires avant le conflit et qui ont été expulsés de leurs anciennes habitations, conformément à l'observation générale no 7 (1997) du Comité concernant le droit à un logement suffisant (art. 11, par. 1, du Pacte): expulsions forcées.

员会敦促缔约国,确保罗姆人重新得到其武装冲突前所拥有财产的权利,保证罗姆人定居居民的住房租赁权,并确保员会关于享有适当住房权(《公约》第十一条第一款):强迫驱逐问题的第7号(1997)一般性意见,为武装冲突前被从其居住区或家中强迫迁离的罗姆人另外提供适当的住房或赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第十一区 的法语例句

用户正在搜索


meibomiite, meïji, Meilhan, Meillet, meilleur, meilleure, meilleurs voeux, méiophyllie, méiose, méiosome,

相似单词


第十名, 第十七, 第十七个, 第十七名, 第十一, 第十一区, 第十一章, 第十亿, 第斯特阶, 第四,
le onzième arrondissement

Un espace d'accueil, une zone d'accomplissement accéléré des formalités d'immigration, un salon d'arrivée et un comptoir d'information seront aménagés à l'aéroport international de Bangkok pour aider les participants au onzième Congrès.

曼谷际机场将设有欢迎、快捷入境通道、抵达休息室和咨询台,以便为前来参加第十一届大会的与会者提供帮助。

Le paragraphe 5 de la section 11 dispose notamment que les autorités fédérales, d'État ou locales des États-Unis ne mettront aucun obstacle au transit à destination ou en provenance du district administratif d'autres personnes invitées à venir dans le district administratif par l'Organisation des Nations Unies ou par l'une des institutions spécialisées, pour affaires officielles.

特别是第十一节(五)规“[]中央、各州或地方当局,对经联合或此等专门机关因公邀请至会址他人物,不应加以任何阻碍。”

Le Comité demande instamment à l'État partie de garantir le droit des Roms de reprendre possession des biens qu'ils détenaient avant le conflit armé, de garantir la sécurité de jouissance par les Roms de leurs habitations et de veiller à ce que des solutions de relogement convenable ou des indemnisations adéquates soient proposées aux Roms et aux personnes qui étaient locataires avant le conflit et qui ont été expulsés de leurs anciennes habitations, conformément à l'observation générale no 7 (1997) du Comité concernant le droit à un logement suffisant (art. 11, par. 1, du Pacte): expulsions forcées.

委员会敦促缔约,确保罗姆人重新得到冲突前所拥有财产的权利,保证罗姆人居民的住房租赁权,并确保根据委员会关于享有适当住房权(《公约》第十一条第一款):强迫驱逐问题的第7号(1997)一般性意见,为冲突前被从居住区或家中强迫迁离的罗姆人另外提供适当的住房或赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第十一区 的法语例句

用户正在搜索


mékong, mel, mél, mélabasalte, mélaconite, melæna, mélæne, mélam, mélamine, mélaminé,

相似单词


第十名, 第十七, 第十七个, 第十七名, 第十一, 第十一区, 第十一章, 第十亿, 第斯特阶, 第四,
le onzième arrondissement

Un espace d'accueil, une zone d'accomplissement accéléré des formalités d'immigration, un salon d'arrivée et un comptoir d'information seront aménagés à l'aéroport international de Bangkok pour aider les participants au onzième Congrès.

曼谷国际机场将设有欢迎、快捷入境通道、抵达休息室和咨询台,以便为来参加届大会的与会者提供帮助。

Le paragraphe 5 de la section 11 dispose notamment que les autorités fédérales, d'État ou locales des États-Unis ne mettront aucun obstacle au transit à destination ou en provenance du district administratif d'autres personnes invitées à venir dans le district administratif par l'Organisation des Nations Unies ou par l'une des institutions spécialisées, pour affaires officielles.

特别是(五)规定“[美国]中央、各州或地方当局,对经联合国或此等专门机关因公邀请至会址其他人物,不应加以任何阻碍。”

Le Comité demande instamment à l'État partie de garantir le droit des Roms de reprendre possession des biens qu'ils détenaient avant le conflit armé, de garantir la sécurité de jouissance par les Roms de leurs habitations et de veiller à ce que des solutions de relogement convenable ou des indemnisations adéquates soient proposées aux Roms et aux personnes qui étaient locataires avant le conflit et qui ont été expulsés de leurs anciennes habitations, conformément à l'observation générale no 7 (1997) du Comité concernant le droit à un logement suffisant (art. 11, par. 1, du Pacte): expulsions forcées.

委员会敦促缔约国,确保罗姆人重新得到其武装冲突有财产的权利,保证罗姆人定居居民的住房租赁权,并确保根据委员会关于享有适当住房权(《公约》条第款):强迫驱逐问题的第7号(1997)般性意见,为武装冲突被从其居住区或家中强迫迁离的罗姆人另外提供适当的住房或赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第十一区 的法语例句

用户正在搜索


mélangeage, mélange-maitre, mélangeoir, mélanger, mélanges, mélangeur, mélangeur-gélificateur, mélangeuse, mélanglance, mélanhydrite,

相似单词


第十名, 第十七, 第十七个, 第十七名, 第十一, 第十一区, 第十一章, 第十亿, 第斯特阶, 第四,
le onzième arrondissement

Un espace d'accueil, une zone d'accomplissement accéléré des formalités d'immigration, un salon d'arrivée et un comptoir d'information seront aménagés à l'aéroport international de Bangkok pour aider les participants au onzième Congrès.

曼谷国际机场将设有欢迎、快捷入境通道、抵达休息室和咨询台,以便为前来参加第十一届大会的与会者提供帮助。

Le paragraphe 5 de la section 11 dispose notamment que les autorités fédérales, d'État ou locales des États-Unis ne mettront aucun obstacle au transit à destination ou en provenance du district administratif d'autres personnes invitées à venir dans le district administratif par l'Organisation des Nations Unies ou par l'une des institutions spécialisées, pour affaires officielles.

特别是第十一节(五)规定“[美国]中央、地方当局,对经联合国此等专门机关因公邀请至会址其他物,不应加以任何阻碍。”

Le Comité demande instamment à l'État partie de garantir le droit des Roms de reprendre possession des biens qu'ils détenaient avant le conflit armé, de garantir la sécurité de jouissance par les Roms de leurs habitations et de veiller à ce que des solutions de relogement convenable ou des indemnisations adéquates soient proposées aux Roms et aux personnes qui étaient locataires avant le conflit et qui ont été expulsés de leurs anciennes habitations, conformément à l'observation générale no 7 (1997) du Comité concernant le droit à un logement suffisant (art. 11, par. 1, du Pacte): expulsions forcées.

委员会敦促缔约国,确保罗姆得到其武装冲突前所拥有财产的权利,保证罗姆定居居民的住房租赁权,并确保根据委员会关于享有适当住房权(《公约》第十一条第一款):强迫驱逐问题的第7号(1997)一般性意见,为武装冲突前被从其居住区家中强迫迁离的罗姆另外提供适当的住房赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第十一区 的法语例句

用户正在搜索


mélanochroïte, mélanocinèse, mélanocrate, mélanocyte, mélanocytome, mélanoderme, mélanodermie, mélanodontie, mélanogenèse, mélanoleptite,

相似单词


第十名, 第十七, 第十七个, 第十七名, 第十一, 第十一区, 第十一章, 第十亿, 第斯特阶, 第四,
le onzième arrondissement

Un espace d'accueil, une zone d'accomplissement accéléré des formalités d'immigration, un salon d'arrivée et un comptoir d'information seront aménagés à l'aéroport international de Bangkok pour aider les participants au onzième Congrès.

曼谷国际机场将设有欢迎、快捷入境通道、抵达休息室和咨询台,以便为前来参加第十一届大会的与会者提助。

Le paragraphe 5 de la section 11 dispose notamment que les autorités fédérales, d'État ou locales des États-Unis ne mettront aucun obstacle au transit à destination ou en provenance du district administratif d'autres personnes invitées à venir dans le district administratif par l'Organisation des Nations Unies ou par l'une des institutions spécialisées, pour affaires officielles.

特别是第十一节(五)规定“[美国]中央、各州或地方当局,对经联合国或此等专门机关因公邀请至会址其他人物,不应加以任何阻碍。”

Le Comité demande instamment à l'État partie de garantir le droit des Roms de reprendre possession des biens qu'ils détenaient avant le conflit armé, de garantir la sécurité de jouissance par les Roms de leurs habitations et de veiller à ce que des solutions de relogement convenable ou des indemnisations adéquates soient proposées aux Roms et aux personnes qui étaient locataires avant le conflit et qui ont été expulsés de leurs anciennes habitations, conformément à l'observation générale no 7 (1997) du Comité concernant le droit à un logement suffisant (art. 11, par. 1, du Pacte): expulsions forcées.

委员会敦促缔约国,确罗姆人重新得到其武装冲突前所拥有财产的权证罗姆人定居居民的住房租赁权,并确根据委员会关于享有适当住房权(《公约》第十一条第一款):强迫驱逐问题的第7号(1997)一般性意见,为武装冲突前被从其居住区或家中强迫迁离的罗姆人另外提适当的住房或赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第十一区 的法语例句

用户正在搜索


mélanostibite, mélanostimuline, mélanotékite, mélanothallite, mélanotrichie, mélanovanadite, mélantérite, mélanurie, mélaphyre, mélarsène,

相似单词


第十名, 第十七, 第十七个, 第十七名, 第十一, 第十一区, 第十一章, 第十亿, 第斯特阶, 第四,
le onzième arrondissement

Un espace d'accueil, une zone d'accomplissement accéléré des formalités d'immigration, un salon d'arrivée et un comptoir d'information seront aménagés à l'aéroport international de Bangkok pour aider les participants au onzième Congrès.

曼谷国际机场将设有欢迎、快捷入境通道、抵达休息室和咨询台,以便为前来参第十一届大会的与会者提供帮助。

Le paragraphe 5 de la section 11 dispose notamment que les autorités fédérales, d'État ou locales des États-Unis ne mettront aucun obstacle au transit à destination ou en provenance du district administratif d'autres personnes invitées à venir dans le district administratif par l'Organisation des Nations Unies ou par l'une des institutions spécialisées, pour affaires officielles.

特别是第十一节(五)规定“[美国]中央、各州或地方当局,对经联合国或此等专门机关因至会址其他人物,以任何阻碍。”

Le Comité demande instamment à l'État partie de garantir le droit des Roms de reprendre possession des biens qu'ils détenaient avant le conflit armé, de garantir la sécurité de jouissance par les Roms de leurs habitations et de veiller à ce que des solutions de relogement convenable ou des indemnisations adéquates soient proposées aux Roms et aux personnes qui étaient locataires avant le conflit et qui ont été expulsés de leurs anciennes habitations, conformément à l'observation générale no 7 (1997) du Comité concernant le droit à un logement suffisant (art. 11, par. 1, du Pacte): expulsions forcées.

委员会敦促缔约国,确保罗姆人重新得到其武装冲突前所拥有财产的权利,保证罗姆人定居居民的住房租赁权,并确保根据委员会关于享有适当住房权(《约》第十一条第一款):强迫驱逐问题的第7号(1997)一般性意见,为武装冲突前被从其居住区或家中强迫迁离的罗姆人另外提供适当的住房或赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第十一区 的法语例句

用户正在搜索


Melba, melbourne, melchior, melchite, meldomètre, mêlé, méléagrine, méléan(o)-, mêlé-cass, mêlé-cassis,

相似单词


第十名, 第十七, 第十七个, 第十七名, 第十一, 第十一区, 第十一章, 第十亿, 第斯特阶, 第四,
le onzième arrondissement

Un espace d'accueil, une zone d'accomplissement accéléré des formalités d'immigration, un salon d'arrivée et un comptoir d'information seront aménagés à l'aéroport international de Bangkok pour aider les participants au onzième Congrès.

曼谷国际机场将设有欢迎、快捷入境通道、抵达休息室和咨询台,以便为前第十一届大会的与会者提供帮助。

Le paragraphe 5 de la section 11 dispose notamment que les autorités fédérales, d'État ou locales des États-Unis ne mettront aucun obstacle au transit à destination ou en provenance du district administratif d'autres personnes invitées à venir dans le district administratif par l'Organisation des Nations Unies ou par l'une des institutions spécialisées, pour affaires officielles.

特别是第十一节(五)规定“[美国]中央、各州或地方当局,对经联合国或此等专门机关因公邀请至会址其他人物,不应以任何阻碍。”

Le Comité demande instamment à l'État partie de garantir le droit des Roms de reprendre possession des biens qu'ils détenaient avant le conflit armé, de garantir la sécurité de jouissance par les Roms de leurs habitations et de veiller à ce que des solutions de relogement convenable ou des indemnisations adéquates soient proposées aux Roms et aux personnes qui étaient locataires avant le conflit et qui ont été expulsés de leurs anciennes habitations, conformément à l'observation générale no 7 (1997) du Comité concernant le droit à un logement suffisant (art. 11, par. 1, du Pacte): expulsions forcées.

委员会敦促缔约国,确保罗姆人重新得到其武装冲突前所拥有财产的权利,保证罗姆人定居居民的住权,并确保根据委员会关于享有适当住权(《公约》第十一条第一款):强迫驱逐问题的第7号(1997)一般性意见,为武装冲突前被从其居住区或家中强迫迁离的罗姆人另外提供适当的住或赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第十一区 的法语例句

用户正在搜索


mélia, méliacées, mélianthe, mélibiase, mélibiose, mélica, mélicoque, méliline, melilitholite, mélilitite,

相似单词


第十名, 第十七, 第十七个, 第十七名, 第十一, 第十一区, 第十一章, 第十亿, 第斯特阶, 第四,