法语助手
  • 关闭

第二流的

添加到生词本

de second plan 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, la chambre de compensation de la bourse, en gérant la compensation et le règlement des contrats conclus, peut réduire les coûts de transaction liés aux mouvements de liquidités et au crédit entre les parties.

,交易所结算所,通过对成交合约结算及交收加以管理,可减少与交易方之间现金流和信贷相连交易成本。

Deux questions distinctes étaient en jeu : la première consistait à savoir s'il était possible et nécessaire de réglementer le mercure élémentaire au titre des efforts visant à influer sur l'utilisation du mercure par le biais de la gestion de l'offre, tandis que la seconde avait trait à la réglementation du mercure contenu dans les produits; un certain nombre de représentants ont fait valoir que nombre de pays ne disposaient pas de moyens leur permettant de gérer les flux de déchets provenant de tels produits.

有两个截然不同问题:一,作为通过供应方采取措施来响汞使用情况作中一部分,控制元素汞是否可能,是否必要;,对产品中汞实施控制,许多代表认为许多国家没有管理此种产品废物能力。

Les garanties de l'AIEA appliquées à une usine d'enrichissement de l'uranium sont conçues pour répondre à trois objectifs: premièrement, détecter la production d'uranium hautement enrichi ou la production excédentaire d'uranium hautement enrichi si une telle production est déclarée; deuxièmement, détecter une production excédentaire d'uranium faiblement enrichi (qui pourrait par la suite être enrichi davantage dans une usine clandestine ou dans une usine soumise à des garanties, avec un risque de détection plus élevé); et troisièmement, déceler les détournements de produits, de matières servant à l'alimentation des réacteurs ou de résidus.

原子能机构在铀浓缩监督保障旨在实现三个目标:一,检测高浓缩铀生产,如果已宣布生产高浓缩铀,则检测过量高浓缩生产;,检测过量低浓缩铀生产,其可能随后在一个秘密或在受保障内――检测风险较高――进一步浓缩;和三,检测宣布生产、供料和尾料转用。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二流的 的法语例句

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


第二课堂, 第二肋骨剪, 第二类, 第二类强度理论, 第二类曲率, 第二流的, 第二轮选举, 第二名, 第二幕, 第二排档(汽车的),
de second plan 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, la chambre de compensation de la bourse, en gérant la compensation et le règlement des contrats conclus, peut réduire les coûts de transaction liés aux mouvements de liquidités et au crédit entre les parties.

第二,交易所结算所,通过对成交合约结算及交收加以管理,可减少与交易方之间现金和信交易成本。

Deux questions distinctes étaient en jeu : la première consistait à savoir s'il était possible et nécessaire de réglementer le mercure élémentaire au titre des efforts visant à influer sur l'utilisation du mercure par le biais de la gestion de l'offre, tandis que la seconde avait trait à la réglementation du mercure contenu dans les produits; un certain nombre de représentants ont fait valoir que nombre de pays ne disposaient pas de moyens leur permettant de gérer les flux de déchets provenant de tels produits.

有两个截然不同问题:第一,作为通过供应方采取措施来响汞使用情况工作一部分,控制元素汞是否可能,是否必要;第二,对汞实施控制,许多代表认为许多国家没有管理此种废物能力。

Les garanties de l'AIEA appliquées à une usine d'enrichissement de l'uranium sont conçues pour répondre à trois objectifs: premièrement, détecter la production d'uranium hautement enrichi ou la production excédentaire d'uranium hautement enrichi si une telle production est déclarée; deuxièmement, détecter une production excédentaire d'uranium faiblement enrichi (qui pourrait par la suite être enrichi davantage dans une usine clandestine ou dans une usine soumise à des garanties, avec un risque de détection plus élevé); et troisièmement, déceler les détournements de produits, de matières servant à l'alimentation des réacteurs ou de résidus.

原子能机构在铀浓缩工厂监督保障旨在实现三个目标:第一,检测高浓缩铀,如果已宣布生高浓缩铀,则检测过量高浓缩第二,检测过量低浓缩铀,其可能随后在一个秘密工厂或在受保障工厂内――检测风险较高――进一步浓缩;和第三,检测宣布、供料和尾料转用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二流的 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


第二课堂, 第二肋骨剪, 第二类, 第二类强度理论, 第二类曲率, 第二流的, 第二轮选举, 第二名, 第二幕, 第二排档(汽车的),
de second plan 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, la chambre de compensation de la bourse, en gérant la compensation et le règlement des contrats conclus, peut réduire les coûts de transaction liés aux mouvements de liquidités et au crédit entre les parties.

第二,交易所结算所,通过对成交合约结算及交收加以管理,可减少与交易方之间金流和信贷相连交易成本。

Deux questions distinctes étaient en jeu : la première consistait à savoir s'il était possible et nécessaire de réglementer le mercure élémentaire au titre des efforts visant à influer sur l'utilisation du mercure par le biais de la gestion de l'offre, tandis que la seconde avait trait à la réglementation du mercure contenu dans les produits; un certain nombre de représentants ont fait valoir que nombre de pays ne disposaient pas de moyens leur permettant de gérer les flux de déchets provenant de tels produits.

有两个截然不同问题:第一,作为通过供应方采取措施来响汞使用情况工作中一部分,控制元素汞是否可能,是否必要;第二,对产品中施控制,许多代表认为许多国家没有管理此种产品废物能力。

Les garanties de l'AIEA appliquées à une usine d'enrichissement de l'uranium sont conçues pour répondre à trois objectifs: premièrement, détecter la production d'uranium hautement enrichi ou la production excédentaire d'uranium hautement enrichi si une telle production est déclarée; deuxièmement, détecter une production excédentaire d'uranium faiblement enrichi (qui pourrait par la suite être enrichi davantage dans une usine clandestine ou dans une usine soumise à des garanties, avec un risque de détection plus élevé); et troisièmement, déceler les détournements de produits, de matières servant à l'alimentation des réacteurs ou de résidus.

原子能机构在铀浓缩工厂监督保障旨在个目标:第一,检测高浓缩铀生产,如果已宣布生产高浓缩铀,则检测过量高浓缩生产;第二,检测过量低浓缩铀生产,其可能随后在一个秘密工厂或在受保障工厂内――检测风险较高――进一步浓缩;和第,检测宣布生产、供料和尾料转用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二流的 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


第二课堂, 第二肋骨剪, 第二类, 第二类强度理论, 第二类曲率, 第二流的, 第二轮选举, 第二名, 第二幕, 第二排档(汽车的),
de second plan 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, la chambre de compensation de la bourse, en gérant la compensation et le règlement des contrats conclus, peut réduire les coûts de transaction liés aux mouvements de liquidités et au crédit entre les parties.

第二,交易所结算所,通过对成交合约结算及交收加以管理,可减少与交易方之间现金流和信贷相连交易成本。

Deux questions distinctes étaient en jeu : la première consistait à savoir s'il était possible et nécessaire de réglementer le mercure élémentaire au titre des efforts visant à influer sur l'utilisation du mercure par le biais de la gestion de l'offre, tandis que la seconde avait trait à la réglementation du mercure contenu dans les produits; un certain nombre de représentants ont fait valoir que nombre de pays ne disposaient pas de moyens leur permettant de gérer les flux de déchets provenant de tels produits.

有两个截然不同问题:第一,作为通过供应方采取措施来响汞使用情况工作中一部分,控制元素汞是否可能,是否必要;第二,对产品中汞实施控制,许多代表认为许多国家没有管理此种产品废物能力。

Les garanties de l'AIEA appliquées à une usine d'enrichissement de l'uranium sont conçues pour répondre à trois objectifs: premièrement, détecter la production d'uranium hautement enrichi ou la production excédentaire d'uranium hautement enrichi si une telle production est déclarée; deuxièmement, détecter une production excédentaire d'uranium faiblement enrichi (qui pourrait par la suite être enrichi davantage dans une usine clandestine ou dans une usine soumise à des garanties, avec un risque de détection plus élevé); et troisièmement, déceler les détournements de produits, de matières servant à l'alimentation des réacteurs ou de résidus.

原子能机构在铀浓缩工厂监督保障旨在实现三个目标:第一,浓缩铀生产,如果已宣布生产浓缩铀,则过量浓缩生产;第二过量低浓缩铀生产,其可能随后在一个秘密工厂或在受保障工厂内――风险较――进一步浓缩;和第三,宣布生产、供料和尾料转用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二流的 的法语例句

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


第二课堂, 第二肋骨剪, 第二类, 第二类强度理论, 第二类曲率, 第二流的, 第二轮选举, 第二名, 第二幕, 第二排档(汽车的),
de second plan 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, la chambre de compensation de la bourse, en gérant la compensation et le règlement des contrats conclus, peut réduire les coûts de transaction liés aux mouvements de liquidités et au crédit entre les parties.

第二,交结算所,通过对成交合约结算及交收加以管理,可减少与交方之间现金流和信贷相连成本。

Deux questions distinctes étaient en jeu : la première consistait à savoir s'il était possible et nécessaire de réglementer le mercure élémentaire au titre des efforts visant à influer sur l'utilisation du mercure par le biais de la gestion de l'offre, tandis que la seconde avait trait à la réglementation du mercure contenu dans les produits; un certain nombre de représentants ont fait valoir que nombre de pays ne disposaient pas de moyens leur permettant de gérer les flux de déchets provenant de tels produits.

有两个截然不同问题:第一,作为通过供应方采取措施来响汞使用情况工作中一部分,控制元素汞是否可能,是否必要;第二,对产品中汞实施控制,许多代表认为许多国家没有管理此种产品废物能力。

Les garanties de l'AIEA appliquées à une usine d'enrichissement de l'uranium sont conçues pour répondre à trois objectifs: premièrement, détecter la production d'uranium hautement enrichi ou la production excédentaire d'uranium hautement enrichi si une telle production est déclarée; deuxièmement, détecter une production excédentaire d'uranium faiblement enrichi (qui pourrait par la suite être enrichi davantage dans une usine clandestine ou dans une usine soumise à des garanties, avec un risque de détection plus élevé); et troisièmement, déceler les détournements de produits, de matières servant à l'alimentation des réacteurs ou de résidus.

原子能机浓缩工厂监督保障旨实现三个目标:第一,检测高浓缩生产,如果已宣布生产高浓缩,则检测过量高浓缩生产;第二,检测过量低浓缩生产,其可能随后一个秘密工厂或受保障工厂内――检测风险较高――进一步浓缩;和第三,检测宣布生产、供料和尾料转用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二流的 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


第二课堂, 第二肋骨剪, 第二类, 第二类强度理论, 第二类曲率, 第二流的, 第二轮选举, 第二名, 第二幕, 第二排档(汽车的),
de second plan 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, la chambre de compensation de la bourse, en gérant la compensation et le règlement des contrats conclus, peut réduire les coûts de transaction liés aux mouvements de liquidités et au crédit entre les parties.

第二,交易所结算所,通过对成交合约结算及交收加以管理,可减少与交易方之金流和信贷相连交易成本。

Deux questions distinctes étaient en jeu : la première consistait à savoir s'il était possible et nécessaire de réglementer le mercure élémentaire au titre des efforts visant à influer sur l'utilisation du mercure par le biais de la gestion de l'offre, tandis que la seconde avait trait à la réglementation du mercure contenu dans les produits; un certain nombre de représentants ont fait valoir que nombre de pays ne disposaient pas de moyens leur permettant de gérer les flux de déchets provenant de tels produits.

有两个截然不同问题:第一,作为通过供应方采取措施来响汞使用情况工作中一部分,元素汞是否可能,是否必要;第二,对产品中汞实施多代表认为多国家没有管理此种产品废物能力。

Les garanties de l'AIEA appliquées à une usine d'enrichissement de l'uranium sont conçues pour répondre à trois objectifs: premièrement, détecter la production d'uranium hautement enrichi ou la production excédentaire d'uranium hautement enrichi si une telle production est déclarée; deuxièmement, détecter une production excédentaire d'uranium faiblement enrichi (qui pourrait par la suite être enrichi davantage dans une usine clandestine ou dans une usine soumise à des garanties, avec un risque de détection plus élevé); et troisièmement, déceler les détournements de produits, de matières servant à l'alimentation des réacteurs ou de résidus.

原子能机构在铀浓缩工厂监督保障旨在实三个目标:第一,检测高浓缩铀生产,如果已宣布生产高浓缩铀,则检测过量高浓缩生产;第二,检测过量低浓缩铀生产,其可能随后在一个秘密工厂或在受保障工厂内――检测风险较高――进一步浓缩;和第三,检测宣布生产、供料和尾料转用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二流的 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


第二课堂, 第二肋骨剪, 第二类, 第二类强度理论, 第二类曲率, 第二流的, 第二轮选举, 第二名, 第二幕, 第二排档(汽车的),
de second plan 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, la chambre de compensation de la bourse, en gérant la compensation et le règlement des contrats conclus, peut réduire les coûts de transaction liés aux mouvements de liquidités et au crédit entre les parties.

第二,交易所结算所,通过对成交合约结算及交收加以管理,可减少与交易方之间现金流和信贷相连交易成本。

Deux questions distinctes étaient en jeu : la première consistait à savoir s'il était possible et nécessaire de réglementer le mercure élémentaire au titre des efforts visant à influer sur l'utilisation du mercure par le biais de la gestion de l'offre, tandis que la seconde avait trait à la réglementation du mercure contenu dans les produits; un certain nombre de représentants ont fait valoir que nombre de pays ne disposaient pas de moyens leur permettant de gérer les flux de déchets provenant de tels produits.

有两个截然不同问题:第,作为通过供应方采取措施来响汞使用情况工作中部分,控制元素汞是否可能,是否必要;第二,对产品中汞实施控制,许多代表认为许多国家没有管理此种产品废物能力。

Les garanties de l'AIEA appliquées à une usine d'enrichissement de l'uranium sont conçues pour répondre à trois objectifs: premièrement, détecter la production d'uranium hautement enrichi ou la production excédentaire d'uranium hautement enrichi si une telle production est déclarée; deuxièmement, détecter une production excédentaire d'uranium faiblement enrichi (qui pourrait par la suite être enrichi davantage dans une usine clandestine ou dans une usine soumise à des garanties, avec un risque de détection plus élevé); et troisièmement, déceler les détournements de produits, de matières servant à l'alimentation des réacteurs ou de résidus.

原子能机构在铀浓缩工厂监督保障旨在实现三个目标:第高浓缩铀生产,如果已宣布生产高浓缩铀,则过量高浓缩生产;第二过量低浓缩铀生产,其可能随后在个秘密工厂或在受保障工厂内――风险较高――进步浓缩;和第三,宣布生产、供料和尾料转用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二流的 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


第二课堂, 第二肋骨剪, 第二类, 第二类强度理论, 第二类曲率, 第二流的, 第二轮选举, 第二名, 第二幕, 第二排档(汽车的),
de second plan 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, la chambre de compensation de la bourse, en gérant la compensation et le règlement des contrats conclus, peut réduire les coûts de transaction liés aux mouvements de liquidités et au crédit entre les parties.

第二,交易所结算所,通过对成交合约结算及交收加以管理,可交易方之间现金流和信贷相连交易成本。

Deux questions distinctes étaient en jeu : la première consistait à savoir s'il était possible et nécessaire de réglementer le mercure élémentaire au titre des efforts visant à influer sur l'utilisation du mercure par le biais de la gestion de l'offre, tandis que la seconde avait trait à la réglementation du mercure contenu dans les produits; un certain nombre de représentants ont fait valoir que nombre de pays ne disposaient pas de moyens leur permettant de gérer les flux de déchets provenant de tels produits.

有两个截然不同问题:第一,作通过供应方采取措施来响汞使用情况工作中一部分,控制元素汞是否可能,是否必要;第二,对产品中汞实施控制,代表认国家没有管理此种产品废物能力。

Les garanties de l'AIEA appliquées à une usine d'enrichissement de l'uranium sont conçues pour répondre à trois objectifs: premièrement, détecter la production d'uranium hautement enrichi ou la production excédentaire d'uranium hautement enrichi si une telle production est déclarée; deuxièmement, détecter une production excédentaire d'uranium faiblement enrichi (qui pourrait par la suite être enrichi davantage dans une usine clandestine ou dans une usine soumise à des garanties, avec un risque de détection plus élevé); et troisièmement, déceler les détournements de produits, de matières servant à l'alimentation des réacteurs ou de résidus.

原子能机构在铀浓缩工厂监督保障旨在实现三个目标:第一,检测高浓缩铀生产,如果已宣布生产高浓缩铀,则检测过量高浓缩生产;第二,检测过量低浓缩铀生产,其可能随后在一个秘密工厂或在受保障工厂内――检测风险较高――进一步浓缩;和第三,检测宣布生产、供料和尾料转用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二流的 的法语例句

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


第二课堂, 第二肋骨剪, 第二类, 第二类强度理论, 第二类曲率, 第二流的, 第二轮选举, 第二名, 第二幕, 第二排档(汽车的),
de second plan 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, la chambre de compensation de la bourse, en gérant la compensation et le règlement des contrats conclus, peut réduire les coûts de transaction liés aux mouvements de liquidités et au crédit entre les parties.

第二,交结算所,通过对交合约结算及交收加以管理,可减少与交方之间现金流和信贷相连

Deux questions distinctes étaient en jeu : la première consistait à savoir s'il était possible et nécessaire de réglementer le mercure élémentaire au titre des efforts visant à influer sur l'utilisation du mercure par le biais de la gestion de l'offre, tandis que la seconde avait trait à la réglementation du mercure contenu dans les produits; un certain nombre de représentants ont fait valoir que nombre de pays ne disposaient pas de moyens leur permettant de gérer les flux de déchets provenant de tels produits.

有两个截然不同问题:第一,作为通过供应方采取措施来响汞使用情况工作中一部分,控制元素汞是可能,是第二,对产品中汞实施控制,许多代表认为许多国家没有管理此种产品废物能力。

Les garanties de l'AIEA appliquées à une usine d'enrichissement de l'uranium sont conçues pour répondre à trois objectifs: premièrement, détecter la production d'uranium hautement enrichi ou la production excédentaire d'uranium hautement enrichi si une telle production est déclarée; deuxièmement, détecter une production excédentaire d'uranium faiblement enrichi (qui pourrait par la suite être enrichi davantage dans une usine clandestine ou dans une usine soumise à des garanties, avec un risque de détection plus élevé); et troisièmement, déceler les détournements de produits, de matières servant à l'alimentation des réacteurs ou de résidus.

原子能机构在铀浓缩工厂监督保障旨在实现三个目标:第一,检测高浓缩铀生产,如果已宣布生产高浓缩铀,则检测过量高浓缩生产;第二,检测过量低浓缩铀生产,其可能随后在一个秘密工厂或在受保障工厂内――检测风险较高――进一步浓缩;和第三,检测宣布生产、供料和尾料转用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二流的 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


第二课堂, 第二肋骨剪, 第二类, 第二类强度理论, 第二类曲率, 第二流的, 第二轮选举, 第二名, 第二幕, 第二排档(汽车的),