法语助手
  • 关闭
deuxième
deuxièmement
second, e
secondement
secundo
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le second phénomène concerne la préservation de la mémoire institutionnelle.

方面涉及保存机构记忆。

La deuxième priorité est la création d'institutions.

个优先事项是机构建设。

En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.

,必须检讨我们的援助方式。

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

,贸易政策也要鼓励竞争。

Le deuxième point essentiel est que l'action doit aller de pair avec le dialogue.

至于要点,对话必需伴之以行动。

La deuxième limitation porte sur les avances futures.

种限制与未来分批贷款有关。

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

,存在第一庇护国的反应问题。

Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.

这位妇女不久又生个女儿。

Les réponses reçues sont présentées dans la section II du présent rapport.

本报告节提供有关答复。

Deuxièmement, la CNUCED devait être renforcée au sein du système international.

,应该在国际体系中加强贸发会议。

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是我们个区域组织。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

,必须确定、申请和分配所需资源。

Ces griefs soulèvent des questions au regard des articles 17, 23 et 24 du Pacte.

这些申诉引起第十七条、十三条和十四条方面的问题。

Deuxièmement, nous devons éviter de tomber dans le piège d'une simplification démesurée.

,我们应当避免跌入过分简单化的陷阱。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

期会议专门研究国际标准。

Deuxièmement, nous voulons une paix totale et définitive sur le territoire burundais.

,我们希望看到布隆迪境内最终实现彻底和平。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

笔付款将在战略框架通过后分配。

Le deuxième objectif de l'Institut consiste à améliorer la qualité de ses activités.

研究所的个目标是提高培训质量。

Le deuxième principe est que nous devons renforcer l'efficacité des Nations Unies.

项原则是必须加强联合国的效力。

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

天,她劝说X向警察投诉这起事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二 的法语例句

用户正在搜索


催化裂化, 催化裂化过程, 催化裂化剂, 催化氢化过程, 催化脱硫法, 催化脱氢过程, 催化异构化过程, 催化重整, 催化重整过程, 催化重整装置,

相似单词


第80页, 第8页, 第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板, 第二产业, 第二触角鳞片,
deuxième
deuxièmement
second, e
secondement
secundo
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le second phénomène concerne la préservation de la mémoire institutionnelle.

方面涉及保存机构记忆。

La deuxième priorité est la création d'institutions.

个优先事项是机构建设。

En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.

,必须检讨我们的援助方式。

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

,贸易政策也要鼓励竞争。

Le deuxième point essentiel est que l'action doit aller de pair avec le dialogue.

至于要点,对话必需伴之以行动。

La deuxième limitation porte sur les avances futures.

种限制与未来分批贷款有关。

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

,存在一庇护国的反应问题。

Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.

这位妇女不久又生了个女儿。

Les réponses reçues sont présentées dans la section II du présent rapport.

本报告节提供了有关答复。

Deuxièmement, la CNUCED devait être renforcée au sein du système international.

,应该在国际体系中加强贸发会议。

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是我们个区域组织。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

,必须确定、申请和分配所需资源。

Ces griefs soulèvent des questions au regard des articles 17, 23 et 24 du Pacte.

这些申诉引起十七条、十三条和十四条方面的问题。

Deuxièmement, nous devons éviter de tomber dans le piège d'une simplification démesurée.

,我们应当避免跌入过分简单化的陷

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

期会议专门研究了补充国际标准。

Deuxièmement, nous voulons une paix totale et définitive sur le territoire burundais.

,我们希望看到布隆迪境内最终实现彻底和平。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

笔付款将在战略框架通过后分配。

Le deuxième objectif de l'Institut consiste à améliorer la qualité de ses activités.

研究所的个目标是提高培训质量。

Le deuxième principe est que nous devons renforcer l'efficacité des Nations Unies.

项原则是必须加强联合国的效力。

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

天,她劝说X向警察投诉这起事件。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二 的法语例句

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


第80页, 第8页, 第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板, 第二产业, 第二触角鳞片,
deuxième
deuxièmement
second, e
secondement
secundo
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le second phénomène concerne la préservation de la mémoire institutionnelle.

方面涉及保存机构记忆。

La deuxième priorité est la création d'institutions.

个优先事项是机构建设。

En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.

,必须检讨我们的援助方式。

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

,贸易政策也要鼓励竞

Le deuxième point essentiel est que l'action doit aller de pair avec le dialogue.

要点,对话必需伴之以行动。

La deuxième limitation porte sur les avances futures.

种限制与未来分批贷款有关。

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

,存在第一庇护国的反应问题。

Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.

这位妇女不久又生了个女儿。

Les réponses reçues sont présentées dans la section II du présent rapport.

本报告节提供了有关答复。

Deuxièmement, la CNUCED devait être renforcée au sein du système international.

,应该在国际体系中加强贸发会议。

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是我们个区域组织。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

,必须确和分配所需资源。

Ces griefs soulèvent des questions au regard des articles 17, 23 et 24 du Pacte.

这些诉引起第十七条、十三条和十四条方面的问题。

Deuxièmement, nous devons éviter de tomber dans le piège d'une simplification démesurée.

,我们应当避免跌入过分简单化的陷阱。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

期会议专门研究了补充国际标准。

Deuxièmement, nous voulons une paix totale et définitive sur le territoire burundais.

,我们希望看到布隆迪境内最终实现彻底和平。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

笔付款将在战略框架通过后分配。

Le deuxième objectif de l'Institut consiste à améliorer la qualité de ses activités.

研究所的个目标是提高培训质量。

Le deuxième principe est que nous devons renforcer l'efficacité des Nations Unies.

项原则是必须加强联合国的效力。

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

天,她劝说X向警察投诉这起事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二 的法语例句

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


第80页, 第8页, 第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板, 第二产业, 第二触角鳞片,
deuxième
deuxièmement
second, e
secondement
secundo
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le second phénomène concerne la préservation de la mémoire institutionnelle.

方面涉及保存记忆。

La deuxième priorité est la création d'institutions.

个优先事项是设。

En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.

,必须检讨我们的援助方式。

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

,贸易政策也要鼓励竞争。

Le deuxième point essentiel est que l'action doit aller de pair avec le dialogue.

至于要点,对话必需伴之以行动。

La deuxième limitation porte sur les avances futures.

种限制与未来分批贷款有关。

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

,存在第一庇护国的反应问题。

Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.

这位妇女不久又生了个女儿。

Les réponses reçues sont présentées dans la section II du présent rapport.

本报告节提供了有关答复。

Deuxièmement, la CNUCED devait être renforcée au sein du système international.

,应该在国际体系中加强贸发会议。

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是我们个区域组织。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

,必须确定、申请和分配所需资源。

Ces griefs soulèvent des questions au regard des articles 17, 23 et 24 du Pacte.

这些申诉引起第方面的问题。

Deuxièmement, nous devons éviter de tomber dans le piège d'une simplification démesurée.

,我们应当避免跌入过分简单化的陷阱。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

期会议专门研究了补充国际标准。

Deuxièmement, nous voulons une paix totale et définitive sur le territoire burundais.

,我们希望看到布隆迪境内最终实现彻底和平。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

笔付款将在战略框架通过后分配。

Le deuxième objectif de l'Institut consiste à améliorer la qualité de ses activités.

研究所的个目标是提高培训质量。

Le deuxième principe est que nous devons renforcer l'efficacité des Nations Unies.

项原则是必须加强联合国的效力。

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

天,她劝说X向警察投诉这起事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二 的法语例句

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


第80页, 第8页, 第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板, 第二产业, 第二触角鳞片,
deuxième
deuxièmement
second, e
secondement
secundo
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le second phénomène concerne la préservation de la mémoire institutionnelle.

方面涉及保存机构记忆。

La deuxième priorité est la création d'institutions.

个优先事项是机构建设。

En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.

,必须检讨我们的援助方式。

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

易政策也要鼓励竞争。

Le deuxième point essentiel est que l'action doit aller de pair avec le dialogue.

至于要点,对话必需伴之以行动。

La deuxième limitation porte sur les avances futures.

种限制与未来分批贷款有关。

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

,存在一庇护国的反应问题。

Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.

这位妇女不久又生了个女儿。

Les réponses reçues sont présentées dans la section II du présent rapport.

本报告节提供了有关答复。

Deuxièmement, la CNUCED devait être renforcée au sein du système international.

,应该在国际体系中加强发会议。

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是我们个区域组织。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

,必须确定、请和分配所需资源。

Ces griefs soulèvent des questions au regard des articles 17, 23 et 24 du Pacte.

引起十七条、十三条和十四条方面的问题。

Deuxièmement, nous devons éviter de tomber dans le piège d'une simplification démesurée.

,我们应当避免跌入过分简单化的陷阱。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

期会议专门研究了补充国际标准。

Deuxièmement, nous voulons une paix totale et définitive sur le territoire burundais.

,我们希望看到布隆迪境内最终实现彻底和平。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

笔付款将在战略框架通过后分配。

Le deuxième objectif de l'Institut consiste à améliorer la qualité de ses activités.

研究所的个目标是提高培训质量。

Le deuxième principe est que nous devons renforcer l'efficacité des Nations Unies.

项原则是必须加强联合国的效力。

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

天,她劝说X向警察投这起事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二 的法语例句

用户正在搜索


脆弱的, 脆弱的精神, 脆弱的人, 脆弱性, 脆弱性骨硬化, 脆砷铁矿, 脆生, 脆性, 脆性材料, 脆性断裂,

相似单词


第80页, 第8页, 第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板, 第二产业, 第二触角鳞片,
deuxième
deuxièmement
second, e
secondement
secundo
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le second phénomène concerne la préservation de la mémoire institutionnelle.

方面涉及保存机构记忆。

La deuxième priorité est la création d'institutions.

个优先事项是机构建设。

En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.

,必须检讨我们的援助方式。

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

,贸易政策也要鼓励竞争。

Le deuxième point essentiel est que l'action doit aller de pair avec le dialogue.

至于要点,对话必需伴之以行动。

La deuxième limitation porte sur les avances futures.

种限来分批贷款有关。

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

,存在第一庇护国的反应问题。

Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.

这位妇女不久又生了个女儿。

Les réponses reçues sont présentées dans la section II du présent rapport.

本报告节提供了有关答复。

Deuxièmement, la CNUCED devait être renforcée au sein du système international.

,应该在国际体系中加强贸发会

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

,当然是我们个区域组织。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

,必须确定、申请和分配所需资源。

Ces griefs soulèvent des questions au regard des articles 17, 23 et 24 du Pacte.

这些申诉引起第十七条、十三条和十四条方面的问题。

Deuxièmement, nous devons éviter de tomber dans le piège d'une simplification démesurée.

,我们应当避免跌入过分简单化的陷阱。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

期会专门研究了补充国际标准。

Deuxièmement, nous voulons une paix totale et définitive sur le territoire burundais.

,我们希望看到布隆迪境内最终实现彻底和平。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

笔付款将在战略框架通过后分配。

Le deuxième objectif de l'Institut consiste à améliorer la qualité de ses activités.

研究所的个目标是提高培训质量。

Le deuxième principe est que nous devons renforcer l'efficacité des Nations Unies.

项原则是必须加强联合国的效力。

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

天,她劝说X向警察投诉这起事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二 的法语例句

用户正在搜索


存储管, 存储器, 存储容量, 存储元件, 存贷款利率, 存单, 存档, 存底, 存而不论, 存放,

相似单词


第80页, 第8页, 第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板, 第二产业, 第二触角鳞片,
deuxième
deuxièmement
second, e
secondement
secundo
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le second phénomène concerne la préservation de la mémoire institutionnelle.

方面涉及保存机构记忆。

La deuxième priorité est la création d'institutions.

个优先事项是机构建设。

En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.

,必须检讨我们的援助方式。

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

,贸易政策也要鼓励竞争。

Le deuxième point essentiel est que l'action doit aller de pair avec le dialogue.

至于要点,对话必需伴之以行动。

La deuxième limitation porte sur les avances futures.

种限制与未来分批贷款有关。

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

,存在第一庇护国的反应问题。

Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.

这位妇女不个女

Les réponses reçues sont présentées dans la section II du présent rapport.

节提供了有关答复。

Deuxièmement, la CNUCED devait être renforcée au sein du système international.

,应该在国际体系中加强贸发会议。

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是我们个区域组织。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

,必须确定、申请和分配所需资源。

Ces griefs soulèvent des questions au regard des articles 17, 23 et 24 du Pacte.

这些申诉引起第十七条、十三条和十四条方面的问题。

Deuxièmement, nous devons éviter de tomber dans le piège d'une simplification démesurée.

,我们应当避免跌入过分简单化的陷阱。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

期会议专门研究了补充国际标准。

Deuxièmement, nous voulons une paix totale et définitive sur le territoire burundais.

,我们希望看到布隆迪境内最终实现彻底和平。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

笔付款将在战略框架通过后分配。

Le deuxième objectif de l'Institut consiste à améliorer la qualité de ses activités.

研究所的个目标是提高培训质量。

Le deuxième principe est que nous devons renforcer l'efficacité des Nations Unies.

项原则是必须加强联合国的效力。

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

天,她劝说X向警察投诉这起事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二 的法语例句

用户正在搜索


存取法, 存入仓库, 存入存储器, 存入户头, 存入货栈, 存身, 存食, 存世, 存水弯, 存亡,

相似单词


第80页, 第8页, 第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板, 第二产业, 第二触角鳞片,
deuxième
deuxièmement
second, e
secondement
secundo
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le second phénomène concerne la préservation de la mémoire institutionnelle.

方面涉及保存机构记忆。

La deuxième priorité est la création d'institutions.

个优先事项是机构建设。

En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.

,必须检讨我们的援助方式。

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

,贸易政策也要鼓励竞争。

Le deuxième point essentiel est que l'action doit aller de pair avec le dialogue.

至于要点,对话必需伴之以行动。

La deuxième limitation porte sur les avances futures.

种限制与未来分批贷款有关。

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

,存在第一庇护国的反应

Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.

位妇女不久又生个女儿。

Les réponses reçues sont présentées dans la section II du présent rapport.

本报告有关答复。

Deuxièmement, la CNUCED devait être renforcée au sein du système international.

,应该在国际体系中加强贸发会议。

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是我们个区域组织。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

,必须确定、申请和分配所需资源。

Ces griefs soulèvent des questions au regard des articles 17, 23 et 24 du Pacte.

些申诉引起第十七条、十三条和十四条方面的

Deuxièmement, nous devons éviter de tomber dans le piège d'une simplification démesurée.

,我们应当避免跌入过分简单化的陷阱。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

期会议专门研究补充国际标准。

Deuxièmement, nous voulons une paix totale et définitive sur le territoire burundais.

,我们希望看到布隆迪境内最终实现彻底和平。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

笔付款将在战略框架通过后分配。

Le deuxième objectif de l'Institut consiste à améliorer la qualité de ses activités.

研究所的个目标是高培训质量。

Le deuxième principe est que nous devons renforcer l'efficacité des Nations Unies.

项原则是必须加强联合国的效力。

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

天,她劝说X向警察投诉起事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二 的法语例句

用户正在搜索


存贮, 存自行车, , 踆乌, , , 忖度, 忖量, 忖摸, 忖想,

相似单词


第80页, 第8页, 第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板, 第二产业, 第二触角鳞片,
deuxième
deuxièmement
second, e
secondement
secundo
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le second phénomène concerne la préservation de la mémoire institutionnelle.

方面涉及保存机构记忆。

La deuxième priorité est la création d'institutions.

个优先事项是机构建设。

En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.

,必须检讨我们的援助方式。

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

,贸易政策也要鼓励竞争。

Le deuxième point essentiel est que l'action doit aller de pair avec le dialogue.

要点,对话必需伴之以行动。

La deuxième limitation porte sur les avances futures.

种限制与未来分批贷款有关。

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

,存在一庇护国的反应问题。

Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.

这位妇女不久又生了个女儿。

Les réponses reçues sont présentées dans la section II du présent rapport.

本报告节提供了有关答复。

Deuxièmement, la CNUCED devait être renforcée au sein du système international.

,应该在国际体系中加强贸发会议。

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是我们个区域组织。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

,必须请和分配所需资源。

Ces griefs soulèvent des questions au regard des articles 17, 23 et 24 du Pacte.

这些诉引起十七条、十三条和十四条方面的问题。

Deuxièmement, nous devons éviter de tomber dans le piège d'une simplification démesurée.

,我们应当避免跌入过分简单化的陷阱。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

期会议专门研究了补充国际标准。

Deuxièmement, nous voulons une paix totale et définitive sur le territoire burundais.

,我们希望看到布隆迪境内最终实现彻底和平。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

笔付款将在战略框架通过后分配。

Le deuxième objectif de l'Institut consiste à améliorer la qualité de ses activités.

研究所的个目标是提高培训质量。

Le deuxième principe est que nous devons renforcer l'efficacité des Nations Unies.

项原则是必须加强联合国的效力。

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

天,她劝说X向警察投诉这起事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二 的法语例句

用户正在搜索


寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿, 搓合, 搓花板, 搓麻将,

相似单词


第80页, 第8页, 第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板, 第二产业, 第二触角鳞片,