法语助手
  • 关闭

第 14章

添加到生词本

chapitre quatorze

Le Chapitre 6 sera plus technique que les chapitres 2 et 5.

6将比2和5更具技术性。

Le contenu du chapitre 19 devrait être placé avant le chapitre 18.

应当把19内容放在18之前。

Le dernier est examiné aux chapitres 4 et 5

45讨论了最后一个议题。

La délégation française a approuvé dans son ensemble le chapitre 17.

法国代表团赞同整个17

S'agissant de l'information sur l'environnement en général, voir chap. 17.

关于一般环境信息,见17

L'élaboration du chapitre 6 a commencé pendant l'été.

6起草工作于夏季开始。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par.

《难民署手册》82.5.4.1节。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par. 2.2.2.

《难民署手册》82.2.2节。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par. 2.2.2.1.

《难民署手册》82.2.2.1节。

La disposition devrait être examinée conjointement avec l'article 4.1.3 et le chapitre 10.

应结合4.1.3条和10审议这项规定。

Pour finir, le chapitre 5 énumère des questions à débattre.

5提出了一些供讨论问题。

Le chapitre 8 du rapport supplémentaire traite des effets climatiques.

报告8讨论了气候影响问题。

Le chapitre 2 serait consacré aux VCE atmosphériques dont il est question ci-dessous aux paragraphes 12 à 15.

2主要涉及下文12至15段所气ECV。

Les formes spécifiques de violence sont abordées dans les chapitres 4 à 7.

关于对妇女具体暴力形式在4至7

Le chapitre 1 porterait sur divers éléments communs, décrits aux paragraphes 5 à 11 ci-dessous.

1讨论以下5-11段所一些共同内容。

Cette loi sera examinée en détail sous l'article 15 ci-dessous.

该法将在本报告15做详细论

Le Groupe de travail a ensuite examiné le projet de chapitre 16.

工作组接下来审议了16草案。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

9应当作为进一步开展研究基础。

Voir note 6, données empruntées au chap.

见上文脚注6,2提供数据。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par. 2.2.2.1.2.

《难民署手册》82.2.2.1.2节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第 14章 的法语例句

用户正在搜索


hmg, ho, hobart, hobby, hobereau, hocartite, hocco, hoche, hochement, hochepot,

相似单词


第 10天, 第 10条, 第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷,
chapitre quatorze

Le Chapitre 6 sera plus technique que les chapitres 2 et 5.

6将比2和5更具技术性。

Le contenu du chapitre 19 devrait être placé avant le chapitre 18.

应当把1918之前。

Le dernier est examiné aux chapitres 4 et 5

45了最后一个议题。

La délégation française a approuvé dans son ensemble le chapitre 17.

法国代表团赞同整个17

S'agissant de l'information sur l'environnement en général, voir chap. 17.

关于一般环境信息,见17

L'élaboration du chapitre 6 a commencé pendant l'été.

6起草工作于夏季开始。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par.

《难民署手册》82.5.4.1节。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par. 2.2.2.

《难民署手册》82.2.2节。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par. 2.2.2.1.

《难民署手册》82.2.2.1节。

La disposition devrait être examinée conjointement avec l'article 4.1.3 et le chapitre 10.

应结合4.1.3条和10审议这项规定。

Pour finir, le chapitre 5 énumère des questions à débattre.

5提出了一些供问题。

Le chapitre 8 du rapport supplémentaire traite des effets climatiques.

报告8了气候影响问题。

Le chapitre 2 serait consacré aux VCE atmosphériques dont il est question ci-dessous aux paragraphes 12 à 15.

2主要涉及下文12至15段所述大气ECV。

Les formes spécifiques de violence sont abordées dans les chapitres 4 à 7.

关于对妇女具体暴力形式4至7述。

Le chapitre 1 porterait sur divers éléments communs, décrits aux paragraphes 5 à 11 ci-dessous.

1以下5-11段所述一些共同内

Cette loi sera examinée en détail sous l'article 15 ci-dessous.

该法将本报告15做详细述。

Le Groupe de travail a ensuite examiné le projet de chapitre 16.

工作组接下来审议了16草案。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

9应当作为进一步开展研究基础。

Voir note 6, données empruntées au chap.

见上文脚注6,2提供数据。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par. 2.2.2.1.2.

《难民署手册》82.2.2.1.2节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第 14章 的法语例句

用户正在搜索


hodographe, hodomètre, hodoscope, hodrushite, hœférite, hœgbomite, hœgtveitite, hœlite, hœrnésite, hofei,

相似单词


第 10天, 第 10条, 第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷,
chapitre quatorze

Le Chapitre 6 sera plus technique que les chapitres 2 et 5.

6将比2和5更具技术性。

Le contenu du chapitre 19 devrait être placé avant le chapitre 18.

应当把19的内容放在18之前。

Le dernier est examiné aux chapitres 4 et 5

45了最后一个议题。

La délégation française a approuvé dans son ensemble le chapitre 17.

法国代表团赞同整个17

S'agissant de l'information sur l'environnement en général, voir chap. 17.

关于一般环境信息,见17

L'élaboration du chapitre 6 a commencé pendant l'été.

6的起草工作于夏季开始。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par.

《难民署手册》82.5.4.1节。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par. 2.2.2.

《难民署手册》82.2.2节。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par. 2.2.2.1.

《难民署手册》82.2.2.1节。

La disposition devrait être examinée conjointement avec l'article 4.1.3 et le chapitre 10.

应结合4.1.3条和10审议这

Pour finir, le chapitre 5 énumère des questions à débattre.

5提出了一些供的问题。

Le chapitre 8 du rapport supplémentaire traite des effets climatiques.

报告8了气候影响的问题。

Le chapitre 2 serait consacré aux VCE atmosphériques dont il est question ci-dessous aux paragraphes 12 à 15.

2主要涉及下文12至15段所述的大气ECV。

Les formes spécifiques de violence sont abordées dans les chapitres 4 à 7.

关于对妇女的具体暴力形式在4至7述。

Le chapitre 1 porterait sur divers éléments communs, décrits aux paragraphes 5 à 11 ci-dessous.

1以下5-11段所述的一些共同内容。

Cette loi sera examinée en détail sous l'article 15 ci-dessous.

该法将在本报告15做详细述。

Le Groupe de travail a ensuite examiné le projet de chapitre 16.

工作组接下来审议了16草案。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

9应当作为进一步开展研究的基础。

Voir note 6, données empruntées au chap.

见上文脚注6,2提供的数据。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par. 2.2.2.1.2.

《难民署手册》82.2.2.1.2节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第 14章 的法语例句

用户正在搜索


Holarchus, Holarrhena, Holbrookia, Holcus, holdénite, holding, hold-up, hôler, holisme, holistique,

相似单词


第 10天, 第 10条, 第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷,
chapitre quatorze

Le Chapitre 6 sera plus technique que les chapitres 2 et 5.

6将比2和5更具技术性。

Le contenu du chapitre 19 devrait être placé avant le chapitre 18.

当把19的内容放在18之前。

Le dernier est examiné aux chapitres 4 et 5

45讨论了最后一个议题。

La délégation française a approuvé dans son ensemble le chapitre 17.

法国赞同整个17

S'agissant de l'information sur l'environnement en général, voir chap. 17.

关于一般环境信息,见17

L'élaboration du chapitre 6 a commencé pendant l'été.

6的起草工作于夏季开始。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par.

《难民署手册》82.5.4.1

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par. 2.2.2.

《难民署手册》82.2.2

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par. 2.2.2.1.

《难民署手册》82.2.2.1

La disposition devrait être examinée conjointement avec l'article 4.1.3 et le chapitre 10.

4.1.3条和10审议这项规定。

Pour finir, le chapitre 5 énumère des questions à débattre.

5提出了一些供讨论的问题。

Le chapitre 8 du rapport supplémentaire traite des effets climatiques.

报告8讨论了气候影响的问题。

Le chapitre 2 serait consacré aux VCE atmosphériques dont il est question ci-dessous aux paragraphes 12 à 15.

2主要涉及下文12至15段所述的大气ECV。

Les formes spécifiques de violence sont abordées dans les chapitres 4 à 7.

关于对妇女的具体暴力形式在4至7论述。

Le chapitre 1 porterait sur divers éléments communs, décrits aux paragraphes 5 à 11 ci-dessous.

1讨论以下5-11段所述的一些共同内容。

Cette loi sera examinée en détail sous l'article 15 ci-dessous.

该法将在本报告15做详细论述。

Le Groupe de travail a ensuite examiné le projet de chapitre 16.

工作组接下来审议了16草案。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

9当作为进一步开展研究的基础。

Voir note 6, données empruntées au chap.

见上文脚注6,2提供的数据。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par. 2.2.2.1.2.

《难民署手册》82.2.2.1.2

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第 14章 的法语例句

用户正在搜索


holoenzyme, holofeldspathique, hologramme, holographe, holographie, holographique, holohyalin, holokarst, hololeucocrate, holomélanocrate,

相似单词


第 10天, 第 10条, 第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷,
chapitre quatorze

Le Chapitre 6 sera plus technique que les chapitres 2 et 5.

6将比2和5更具技术性。

Le contenu du chapitre 19 devrait être placé avant le chapitre 18.

应当把19的内容放在18之前。

Le dernier est examiné aux chapitres 4 et 5

45后一个题。

La délégation française a approuvé dans son ensemble le chapitre 17.

法国代表团赞同整个17

S'agissant de l'information sur l'environnement en général, voir chap. 17.

关于一般环境信息,见17

L'élaboration du chapitre 6 a commencé pendant l'été.

6的起草工作于夏季开始。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par.

《难民署手册》82.5.4.1节。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par. 2.2.2.

《难民署手册》82.2.2节。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par. 2.2.2.1.

《难民署手册》82.2.2.1节。

La disposition devrait être examinée conjointement avec l'article 4.1.3 et le chapitre 10.

应结合4.1.3条和10规定。

Pour finir, le chapitre 5 énumère des questions à débattre.

5提出一些供讨的问题。

Le chapitre 8 du rapport supplémentaire traite des effets climatiques.

报告8气候影响的问题。

Le chapitre 2 serait consacré aux VCE atmosphériques dont il est question ci-dessous aux paragraphes 12 à 15.

2主要涉及下文12至15段所述的大气ECV。

Les formes spécifiques de violence sont abordées dans les chapitres 4 à 7.

关于对妇女的具体暴力形式在4至7述。

Le chapitre 1 porterait sur divers éléments communs, décrits aux paragraphes 5 à 11 ci-dessous.

1以下5-11段所述的一些共同内容。

Cette loi sera examinée en détail sous l'article 15 ci-dessous.

该法将在本报告15做详细述。

Le Groupe de travail a ensuite examiné le projet de chapitre 16.

工作组接下来审16草案。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

9应当作为进一步开展研究的基础。

Voir note 6, données empruntées au chap.

见上文脚注6,2提供的数据。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par. 2.2.2.1.2.

《难民署手册》82.2.2.1.2节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第 14章 的法语例句

用户正在搜索


holosidère, holosidérite, holosismique, Holostéens, Holosteum, holostome, holostratotype, holotape, Holotelson, Holothurides,

相似单词


第 10天, 第 10条, 第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷,
chapitre quatorze

Le Chapitre 6 sera plus technique que les chapitres 2 et 5.

6将比2和5更具技术性。

Le contenu du chapitre 19 devrait être placé avant le chapitre 18.

应当把19的内容放在18之前。

Le dernier est examiné aux chapitres 4 et 5

45讨论了最后一个议题。

La délégation française a approuvé dans son ensemble le chapitre 17.

法国代表团赞同整个17

S'agissant de l'information sur l'environnement en général, voir chap. 17.

关于一般环境信息,见17

L'élaboration du chapitre 6 a commencé pendant l'été.

6的起草工作于夏季开

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par.

署手册》82.5.4.1节。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par. 2.2.2.

署手册》82.2.2节。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par. 2.2.2.1.

署手册》82.2.2.1节。

La disposition devrait être examinée conjointement avec l'article 4.1.3 et le chapitre 10.

应结合4.1.3条和10审议这项规定。

Pour finir, le chapitre 5 énumère des questions à débattre.

5提出了一些供讨论的问题。

Le chapitre 8 du rapport supplémentaire traite des effets climatiques.

报告8讨论了气候影响的问题。

Le chapitre 2 serait consacré aux VCE atmosphériques dont il est question ci-dessous aux paragraphes 12 à 15.

2主要涉及下文12至15段所述的大气ECV。

Les formes spécifiques de violence sont abordées dans les chapitres 4 à 7.

关于对妇女的具体暴力形式在4至7论述。

Le chapitre 1 porterait sur divers éléments communs, décrits aux paragraphes 5 à 11 ci-dessous.

1讨论以下5-11段所述的一些共同内容。

Cette loi sera examinée en détail sous l'article 15 ci-dessous.

该法将在本报告15做详细论述。

Le Groupe de travail a ensuite examiné le projet de chapitre 16.

工作组接下来审议了16草案。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

9应当作为进一步开展研究的基础。

Voir note 6, données empruntées au chap.

见上文脚注6,2提供的数据。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par. 2.2.2.1.2.

署手册》82.2.2.1.2节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第 14章 的法语例句

用户正在搜索


homard, homatropine, home, homélie, homéoblastique, homéoboïte, homéoclastique, homéocristallin, homéogène, homéomérie,

相似单词


第 10天, 第 10条, 第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷,
chapitre quatorze

Le Chapitre 6 sera plus technique que les chapitres 2 et 5.

6将比2和5更具技术性。

Le contenu du chapitre 19 devrait être placé avant le chapitre 18.

应当把19的内容放在18之前。

Le dernier est examiné aux chapitres 4 et 5

45讨论了最后一个议题。

La délégation française a approuvé dans son ensemble le chapitre 17.

法国代表团赞同整个17

S'agissant de l'information sur l'environnement en général, voir chap. 17.

关于一般环,见17

L'élaboration du chapitre 6 a commencé pendant l'été.

6的起草工作于夏季开始。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par.

《难民署手册》82.5.4.1节。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par. 2.2.2.

《难民署手册》82.2.2节。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par. 2.2.2.1.

《难民署手册》82.2.2.1节。

La disposition devrait être examinée conjointement avec l'article 4.1.3 et le chapitre 10.

应结合4.1.3条和10审议这项规定。

Pour finir, le chapitre 5 énumère des questions à débattre.

5提出了一些供讨论的问题。

Le chapitre 8 du rapport supplémentaire traite des effets climatiques.

报告8讨论了气候影响的问题。

Le chapitre 2 serait consacré aux VCE atmosphériques dont il est question ci-dessous aux paragraphes 12 à 15.

2主要涉及下文12至15段所述的大气ECV。

Les formes spécifiques de violence sont abordées dans les chapitres 4 à 7.

关于对妇女的具体暴力形式在4至7论述。

Le chapitre 1 porterait sur divers éléments communs, décrits aux paragraphes 5 à 11 ci-dessous.

1讨论以下5-11段所述的一些共同内容。

Cette loi sera examinée en détail sous l'article 15 ci-dessous.

该法将在本报告15做详细论述。

Le Groupe de travail a ensuite examiné le projet de chapitre 16.

工作组接下来审议了16草案。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

9应当作为进一步开展研究的基础。

Voir note 6, données empruntées au chap.

见上文脚注6,2提供的数据。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par. 2.2.2.1.2.

《难民署手册》82.2.2.1.2节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第 14章 的法语例句

用户正在搜索


homéostasique, homéostat, homéostatique, homéostrophique, homéotectique, homéothermal, homéotherme, homéotype, homéotypie, homérique,

相似单词


第 10天, 第 10条, 第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷,
chapitre quatorze

Le Chapitre 6 sera plus technique que les chapitres 2 et 5.

6将比2和5更具技术性。

Le contenu du chapitre 19 devrait être placé avant le chapitre 18.

应当把19的内容放在18之前。

Le dernier est examiné aux chapitres 4 et 5

45论了最后一个议题。

La délégation française a approuvé dans son ensemble le chapitre 17.

法国代表团赞同整个17

S'agissant de l'information sur l'environnement en général, voir chap. 17.

关于一般环境信息,见17

L'élaboration du chapitre 6 a commencé pendant l'été.

6的起草工作于夏季开始。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par.

《难民署手册》82.5.4.1节。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par. 2.2.2.

《难民署手册》82.2.2节。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par. 2.2.2.1.

《难民署手册》82.2.2.1节。

La disposition devrait être examinée conjointement avec l'article 4.1.3 et le chapitre 10.

应结合4.1.3条和10审议这项

Pour finir, le chapitre 5 énumère des questions à débattre.

5提出了一些供论的问题。

Le chapitre 8 du rapport supplémentaire traite des effets climatiques.

报告8论了气候影响的问题。

Le chapitre 2 serait consacré aux VCE atmosphériques dont il est question ci-dessous aux paragraphes 12 à 15.

2主要涉及下文12至15段所述的大气ECV。

Les formes spécifiques de violence sont abordées dans les chapitres 4 à 7.

关于对妇女的具体暴力形式在4至7论述。

Le chapitre 1 porterait sur divers éléments communs, décrits aux paragraphes 5 à 11 ci-dessous.

1论以下5-11段所述的一些共同内容。

Cette loi sera examinée en détail sous l'article 15 ci-dessous.

该法将在本报告15做详细论述。

Le Groupe de travail a ensuite examiné le projet de chapitre 16.

工作组接下来审议了16草案。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

9应当作为进一步开展研究的基础。

Voir note 6, données empruntées au chap.

见上文脚注6,2提供的数据。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par. 2.2.2.1.2.

《难民署手册》82.2.2.1.2节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第 14章 的法语例句

用户正在搜索


hommage à qn (rendre ~), hommages, hommasse, homme, homme d'affaires, homme de science, homme-grenouille, homme-orchestre, homme-sandwich, homo,

相似单词


第 10天, 第 10条, 第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷,
chapitre quatorze

Le Chapitre 6 sera plus technique que les chapitres 2 et 5.

6将比25更具技术性。

Le contenu du chapitre 19 devrait être placé avant le chapitre 18.

应当把19的内容放在18之前。

Le dernier est examiné aux chapitres 4 et 5

45讨论了最后一个议题。

La délégation française a approuvé dans son ensemble le chapitre 17.

法国代表团赞同整个17

S'agissant de l'information sur l'environnement en général, voir chap. 17.

关于一般环境信息,见17

L'élaboration du chapitre 6 a commencé pendant l'été.

6的起草工作于夏季开始。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par.

《难民署手册》82.5.4.1节。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par. 2.2.2.

《难民署手册》82.2.2节。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par. 2.2.2.1.

《难民署手册》82.2.2.1节。

La disposition devrait être examinée conjointement avec l'article 4.1.3 et le chapitre 10.

应结合4.1.3条10审议这项规定。

Pour finir, le chapitre 5 énumère des questions à débattre.

5了一些供讨论的问题。

Le chapitre 8 du rapport supplémentaire traite des effets climatiques.

报告8讨论了气候影响的问题。

Le chapitre 2 serait consacré aux VCE atmosphériques dont il est question ci-dessous aux paragraphes 12 à 15.

2主要涉及下文12至15段所述的大气ECV。

Les formes spécifiques de violence sont abordées dans les chapitres 4 à 7.

关于对妇女的具体暴力形式在4至7论述。

Le chapitre 1 porterait sur divers éléments communs, décrits aux paragraphes 5 à 11 ci-dessous.

1讨论以下5-11段所述的一些共同内容。

Cette loi sera examinée en détail sous l'article 15 ci-dessous.

该法将在本报告15做详细论述。

Le Groupe de travail a ensuite examiné le projet de chapitre 16.

工作组接下来审议了16草案。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

9应当作为进一步开展研究的基础。

Voir note 6, données empruntées au chap.

见上文脚注6,2供的数据。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par. 2.2.2.1.2.

《难民署手册》82.2.2.1.2节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第 14章 的法语例句

用户正在搜索


homocharge, homochrome, homochromie, homochromo, homochrone, homochronisme, homocinétie, homocinétique, homoclime, homoclinal,

相似单词


第 10天, 第 10条, 第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷,
chapitre quatorze

Le Chapitre 6 sera plus technique que les chapitres 2 et 5.

6将比2和5更具技术性。

Le contenu du chapitre 19 devrait être placé avant le chapitre 18.

应当把19的内容放在18之前。

Le dernier est examiné aux chapitres 4 et 5

45了最后一个议题。

La délégation française a approuvé dans son ensemble le chapitre 17.

法国代表团赞同整个17

S'agissant de l'information sur l'environnement en général, voir chap. 17.

关于一般环境信息,见17

L'élaboration du chapitre 6 a commencé pendant l'été.

6的起草工作于夏季开始。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par.

《难民署手册》82.5.4.1节。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par. 2.2.2.

《难民署手册》82.2.2节。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par. 2.2.2.1.

《难民署手册》82.2.2.1节。

La disposition devrait être examinée conjointement avec l'article 4.1.3 et le chapitre 10.

应结合4.1.3条和10审议这

Pour finir, le chapitre 5 énumère des questions à débattre.

5提出了一些供的问题。

Le chapitre 8 du rapport supplémentaire traite des effets climatiques.

报告8了气候影响的问题。

Le chapitre 2 serait consacré aux VCE atmosphériques dont il est question ci-dessous aux paragraphes 12 à 15.

2主要涉及下文12至15段所述的大气ECV。

Les formes spécifiques de violence sont abordées dans les chapitres 4 à 7.

关于对妇女的具体暴力形式在4至7述。

Le chapitre 1 porterait sur divers éléments communs, décrits aux paragraphes 5 à 11 ci-dessous.

1以下5-11段所述的一些共同内容。

Cette loi sera examinée en détail sous l'article 15 ci-dessous.

该法将在本报告15做详细述。

Le Groupe de travail a ensuite examiné le projet de chapitre 16.

工作组接下来审议了16草案。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

9应当作为进一步开展研究的基础。

Voir note 6, données empruntées au chap.

见上文脚注6,2提供的数据。

Voir Manuel des achats du Haut Commissariat pour les réfugiés, chap. 8, par. 2.2.2.1.2.

《难民署手册》82.2.2.1.2节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第 14章 的法语例句

用户正在搜索


homœochilidium, homœodeltidium, homoépitaxie, homofocal, homofocale, homogame, homogamétie, homogamie, homogénat, homogène,

相似单词


第 10天, 第 10条, 第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷,