L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.
所有人向竞胜者鼓掌祝贺,随后中国参与者全都离开了大厅。
L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.
所有人向竞胜者鼓掌祝贺,随后中国参与者全都离开了大厅。
En cas d'égalité des prix, notamment, le soumissionnaire qui a la plus grande crédibilité l'emportera.
尤其在解决报价相等困局时,信用较高
竞
人将胜
。
En général, la loi exige que le nombre de soumissionnaires retenus assure une concurrence réelle.
一般来说,法律要参与电子逆向
卖
竞
人
人数应可确保有效性
竞争。
Dans certains systèmes, l'anonymat des soumissionnaires est également préservée après l'enchère.
有些制度规定在卖以后也要对竞
人
身份进行保密。
La déconnexion d'un soumissionnaire ne suspend pas nécessairement la procédure.
竞人断线并不一定导致
卖程序
中止。
Elle a lieu au début de l'enchère lorsque tous les soumissionnaires inscrits présentent leurs premiers prix.
此种评审在卖开始时所有已登记
竞
人
其最初报价后进行。
Les autres soumissionnaires peuvent rester connectés et voir l'échange d'informations mais ne peuvent participer au processus d'évaluation.
其他竞人也可继续登录,了解信息交流情况,但不得参与评审进程。
À ce stade, une entité adjudicatrice peut également avoir à traiter les plaintes et recours de soumissionnaires lésés.
在该阶段,采购实体还必须处理受到伤害竞
人
申诉和上诉。
Le commissaire-priseur réintègre la séance dès qu'il le peut, sans préjudice des offres soumises pendant qu'il était déconnecté.
卖人一有可能即可回到竞
会,而不影响
卖人断线期间所
交
竞价。
L'avis d'attribution, de son côté, est transmis à tous les soumissionnaires simultanément, sans retard, par messagerie électronique ou télécopie.
必须使用电子或电传服务毫无延迟地将授予合同通知同时发送给竞人。
Il a été fait part de l'expérience acquise dans certains pays où on exigeait un nombre minimum de candidats.
会议交流了有些法域对竞人最低人数所作规定
情况。
Les qualifications des soumissionnaires ne sont pas évaluées à ce stade, mais après l'enchère et seulement pour celui qui l'emporte.
在该阶段将不对竞人
资格进行评审,资格评审将在
卖结束以后进行,而且只针对胜
者。
Le système brésilien permet aux soumissionnaires de contester la date fixée pour l'enchère et demander que cette dernière soit prolongée.
巴西制度允许竞人对所确定
卖时间
质疑并要
延长
卖时间。
Si le commissaire-priseur est déconnecté du système, ce dernier reste accessible aux soumissionnaires pendant une durée maximum de 10 minutes.
如果卖人与系统之间
连线中断,竞
人在至多十分钟内仍可进入该系统。
Dans la plupart des États, les offres lient les soumissionnaires et le retrait d'offres peut entraîner la perte d'une garantie éventuelle.
在大多数法域中,价对竞
人具有约束力,撤回
价,任何可能交具
投标担保就会被没收。
Les soumissionnaires intéressés par une enchère particulière doivent s'y inscrire en manifestant leur intérêt au moins trois jours avant son ouverture.
对某项电子逆向卖有兴趣
竞
人必须至少在
卖开始前三天通过表示有兴趣而进行注册登记。
Dans les enchères de type 3, le soumissionnaire retenu n'est connu qu'après l'évaluation complète des éléments pouvant ou non faire l'objet d'enchères.
在采用模式3卖中,只有对能够
卖和无法
卖
标
作
全面评价以后方可知悉胜
竞
人。
Les exigences concernant l'inscription risquent également de faire obstacle à la participation de soumissionnaires étrangers, car elles imposent souvent des conditions locales.
登记要由于通常会规定一些适用于当地
条件,因此也可能妨碍外国竞
人参与电子逆向
卖。
La décision de suspendre des enchères peut être prise par les commissaires-priseurs, soit de leur propre initiative, soit à la demande de soumissionnaires.
卖人既可自行决定也可根据竞
人
请
决定中止
卖。
Une fois membre, un soumissionnaire peut participer à toute enchère électronique inversée annoncée par l'intermédiaire de ce système sans inscription ou présélection supplémentaire.
一旦成为成员,竞人即可参与通过该系统公布
任何电子逆向
卖,而不必再进行任何登记或资格预审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.
所有人向竞获胜者鼓掌祝贺,随后中
者全都离开了大厅。
En cas d'égalité des prix, notamment, le soumissionnaire qui a la plus grande crédibilité l'emportera.
尤其在解决报价相等的困局时,信较高的竞
人将胜出。
En général, la loi exige que le nombre de soumissionnaires retenus assure une concurrence réelle.
一般来说,法律要求获准逆向
卖的竞
人的人数应可确保有效性的竞争。
Dans certains systèmes, l'anonymat des soumissionnaires est également préservée après l'enchère.
有些制度规定在卖以后也要对竞
人的身份进行保密。
La déconnexion d'un soumissionnaire ne suspend pas nécessairement la procédure.
竞人断线并不一定导致
卖程序的中止。
Elle a lieu au début de l'enchère lorsque tous les soumissionnaires inscrits présentent leurs premiers prix.
此种评审在卖开始时所有已登记的竞
人提出其最初报价后进行。
Les autres soumissionnaires peuvent rester connectés et voir l'échange d'informations mais ne peuvent participer au processus d'évaluation.
其他竞人也可继续登录,了解信息交流情况,但不得
评审进程。
À ce stade, une entité adjudicatrice peut également avoir à traiter les plaintes et recours de soumissionnaires lésés.
在该阶段,采购实体还必须处理受到伤害的竞人提出的申诉和上诉。
Le commissaire-priseur réintègre la séance dès qu'il le peut, sans préjudice des offres soumises pendant qu'il était déconnecté.
卖人一有可能即可回到竞
会,而不影响
卖人断线期间所提交的竞价。
L'avis d'attribution, de son côté, est transmis à tous les soumissionnaires simultanément, sans retard, par messagerie électronique ou télécopie.
必须使或
传服务毫无延迟地将授予合同通知同时发送给竞
人。
Il a été fait part de l'expérience acquise dans certains pays où on exigeait un nombre minimum de candidats.
会议交流了有些法域对竞人最低人数所作规定的情况。
Les qualifications des soumissionnaires ne sont pas évaluées à ce stade, mais après l'enchère et seulement pour celui qui l'emporte.
在该阶段将不对竞人的资格进行评审,资格评审将在
卖结束以后进行,而且只针对胜出者。
Le système brésilien permet aux soumissionnaires de contester la date fixée pour l'enchère et demander que cette dernière soit prolongée.
巴西制度允许竞人对所确定的
卖时间提出质疑并要求延长
卖时间。
Si le commissaire-priseur est déconnecté du système, ce dernier reste accessible aux soumissionnaires pendant une durée maximum de 10 minutes.
如果卖人
系统之间的连线中断,竞
人在至多十分钟内仍可进入该系统。
Dans la plupart des États, les offres lient les soumissionnaires et le retrait d'offres peut entraîner la perte d'une garantie éventuelle.
在大多数法域中,出价对竞人具有约束力,撤回出价,任何可能交具的投标担保就会被没收。
Les soumissionnaires intéressés par une enchère particulière doivent s'y inscrire en manifestant leur intérêt au moins trois jours avant son ouverture.
对某项逆向
卖有兴趣的竞
人必须至少在
卖开始前三天通过表示有兴趣而进行注册登记。
Dans les enchères de type 3, le soumissionnaire retenu n'est connu qu'après l'évaluation complète des éléments pouvant ou non faire l'objet d'enchères.
在采模式3的
卖中,只有对能够
卖和无法
卖的标准作出全面评价以后方可知悉胜出的竞
人。
Les exigences concernant l'inscription risquent également de faire obstacle à la participation de soumissionnaires étrangers, car elles imposent souvent des conditions locales.
登记要求由于通常会规定一些适于当地的条件,因此也可能妨碍外
竞
人
逆向
卖。
La décision de suspendre des enchères peut être prise par les commissaires-priseurs, soit de leur propre initiative, soit à la demande de soumissionnaires.
卖人既可自行决定也可根据竞
人的请求决定中止
卖。
Une fois membre, un soumissionnaire peut participer à toute enchère électronique inversée annoncée par l'intermédiaire de ce système sans inscription ou présélection supplémentaire.
一旦成为成员,竞人即可
通过该系统公布的任何
逆向
卖,而不必再进行任何登记或资格预审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.
所有向竞
获胜者鼓掌祝贺,随后中国参与者全都离开了大厅。
En cas d'égalité des prix, notamment, le soumissionnaire qui a la plus grande crédibilité l'emportera.
尤其在解决报价相等困局时,信用较高
竞
将胜出。
En général, la loi exige que le nombre de soumissionnaires retenus assure une concurrence réelle.
一般来说,法律要求获准参与电子逆向卖
竞
数应可确保有效性
竞争。
Dans certains systèmes, l'anonymat des soumissionnaires est également préservée après l'enchère.
有些制度规定在卖以后也要对竞
身份进行保密。
La déconnexion d'un soumissionnaire ne suspend pas nécessairement la procédure.
竞断线并不一定导致
卖程序
中止。
Elle a lieu au début de l'enchère lorsque tous les soumissionnaires inscrits présentent leurs premiers prix.
此种评审在卖开始时所有已登记
竞
提出其最初报价后进行。
Les autres soumissionnaires peuvent rester connectés et voir l'échange d'informations mais ne peuvent participer au processus d'évaluation.
其他竞也可继续登录,了解信息交流情况,但不得参与评审进程。
À ce stade, une entité adjudicatrice peut également avoir à traiter les plaintes et recours de soumissionnaires lésés.
在该阶段,采购实须处理受到伤害
竞
提出
申诉和上诉。
Le commissaire-priseur réintègre la séance dès qu'il le peut, sans préjudice des offres soumises pendant qu'il était déconnecté.
卖
一有可能即可回到竞
会,而不影响
卖
断线期间所提交
竞价。
L'avis d'attribution, de son côté, est transmis à tous les soumissionnaires simultanément, sans retard, par messagerie électronique ou télécopie.
须使用电子或电传服务毫无延迟地将授予合同通知同时发送给竞
。
Il a été fait part de l'expérience acquise dans certains pays où on exigeait un nombre minimum de candidats.
会议交流了有些法域对竞最低
数所作规定
情况。
Les qualifications des soumissionnaires ne sont pas évaluées à ce stade, mais après l'enchère et seulement pour celui qui l'emporte.
在该阶段将不对竞资格进行评审,资格评审将在
卖结束以后进行,而且只针对胜出者。
Le système brésilien permet aux soumissionnaires de contester la date fixée pour l'enchère et demander que cette dernière soit prolongée.
巴西制度允许竞对所确定
卖时间提出质疑并要求延长
卖时间。
Si le commissaire-priseur est déconnecté du système, ce dernier reste accessible aux soumissionnaires pendant une durée maximum de 10 minutes.
如果卖
与系统之间
连线中断,竞
在至多十分钟内仍可进入该系统。
Dans la plupart des États, les offres lient les soumissionnaires et le retrait d'offres peut entraîner la perte d'une garantie éventuelle.
在大多数法域中,出价对竞具有约束力,撤回出价,任何可能交具
投标担保就会被没收。
Les soumissionnaires intéressés par une enchère particulière doivent s'y inscrire en manifestant leur intérêt au moins trois jours avant son ouverture.
对某项电子逆向卖有兴趣
竞
须至少在
卖开始前三天通过表示有兴趣而进行注册登记。
Dans les enchères de type 3, le soumissionnaire retenu n'est connu qu'après l'évaluation complète des éléments pouvant ou non faire l'objet d'enchères.
在采用模式3卖中,只有对能够
卖和无法
卖
标准作出全面评价以后方可知悉胜出
竞
。
Les exigences concernant l'inscription risquent également de faire obstacle à la participation de soumissionnaires étrangers, car elles imposent souvent des conditions locales.
登记要求由于通常会规定一些适用于当地条件,因此也可能妨碍外国竞
参与电子逆向
卖。
La décision de suspendre des enchères peut être prise par les commissaires-priseurs, soit de leur propre initiative, soit à la demande de soumissionnaires.
卖
既可自行决定也可根据竞
请求决定中止
卖。
Une fois membre, un soumissionnaire peut participer à toute enchère électronique inversée annoncée par l'intermédiaire de ce système sans inscription ou présélection supplémentaire.
一旦成为成员,竞即可参与通过该系统公布
任何电子逆向
卖,而不
再进行任何登记或资格预审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.
所有人向获胜者鼓掌祝贺,随后中国参与者全
了大厅。
En cas d'égalité des prix, notamment, le soumissionnaire qui a la plus grande crédibilité l'emportera.
尤其在解决报相等的困局时,信用较高的
人将胜出。
En général, la loi exige que le nombre de soumissionnaires retenus assure une concurrence réelle.
一般来说,法律要求获准参与电子逆向卖的
人的人数应可确保有效性的
争。
Dans certains systèmes, l'anonymat des soumissionnaires est également préservée après l'enchère.
有些制度规定在卖以后也要对
人的身份进行保密。
La déconnexion d'un soumissionnaire ne suspend pas nécessairement la procédure.
人断线并不一定导致
卖程序的中止。
Elle a lieu au début de l'enchère lorsque tous les soumissionnaires inscrits présentent leurs premiers prix.
此种评审在卖
始时所有已登记的
人提出其最初报
后进行。
Les autres soumissionnaires peuvent rester connectés et voir l'échange d'informations mais ne peuvent participer au processus d'évaluation.
其他人也可继续登录,了解信息交流情况,但不得参与评审进程。
À ce stade, une entité adjudicatrice peut également avoir à traiter les plaintes et recours de soumissionnaires lésés.
在该阶段,采购实体还须处理受到伤害的
人提出的申诉和上诉。
Le commissaire-priseur réintègre la séance dès qu'il le peut, sans préjudice des offres soumises pendant qu'il était déconnecté.
卖人一有可能即可回到
会,而不影响
卖人断线期间所提交的
。
L'avis d'attribution, de son côté, est transmis à tous les soumissionnaires simultanément, sans retard, par messagerie électronique ou télécopie.
须使用电子或电传服务毫无延迟地将授予合同通知同时发送给
人。
Il a été fait part de l'expérience acquise dans certains pays où on exigeait un nombre minimum de candidats.
会议交流了有些法域对人最低人数所作规定的情况。
Les qualifications des soumissionnaires ne sont pas évaluées à ce stade, mais après l'enchère et seulement pour celui qui l'emporte.
在该阶段将不对人的资格进行评审,资格评审将在
卖结束以后进行,而且只针对胜出者。
Le système brésilien permet aux soumissionnaires de contester la date fixée pour l'enchère et demander que cette dernière soit prolongée.
巴西制度允许人对所确定的
卖时间提出质疑并要求延长
卖时间。
Si le commissaire-priseur est déconnecté du système, ce dernier reste accessible aux soumissionnaires pendant une durée maximum de 10 minutes.
如果卖人与系统之间的连线中断,
人在至多十分钟内仍可进入该系统。
Dans la plupart des États, les offres lient les soumissionnaires et le retrait d'offres peut entraîner la perte d'une garantie éventuelle.
在大多数法域中,出对
人具有约束力,撤回出
,任何可能交具的投标担保就会被没收。
Les soumissionnaires intéressés par une enchère particulière doivent s'y inscrire en manifestant leur intérêt au moins trois jours avant son ouverture.
对某项电子逆向卖有兴趣的
人
须至少在
卖
始前三天通过表示有兴趣而进行注册登记。
Dans les enchères de type 3, le soumissionnaire retenu n'est connu qu'après l'évaluation complète des éléments pouvant ou non faire l'objet d'enchères.
在采用模式3的卖中,只有对能够
卖和无法
卖的标准作出全面评
以后方可知悉胜出的
人。
Les exigences concernant l'inscription risquent également de faire obstacle à la participation de soumissionnaires étrangers, car elles imposent souvent des conditions locales.
登记要求由于通常会规定一些适用于当地的条件,因此也可能妨碍外国人参与电子逆向
卖。
La décision de suspendre des enchères peut être prise par les commissaires-priseurs, soit de leur propre initiative, soit à la demande de soumissionnaires.
卖人既可自行决定也可根据
人的请求决定中止
卖。
Une fois membre, un soumissionnaire peut participer à toute enchère électronique inversée annoncée par l'intermédiaire de ce système sans inscription ou présélection supplémentaire.
一旦成为成员,人即可参与通过该系统公布的任何电子逆向
卖,而不
再进行任何登记或资格预审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.
所有人向竞获胜者鼓
,随后中国参与者全都离开了大厅。
En cas d'égalité des prix, notamment, le soumissionnaire qui a la plus grande crédibilité l'emportera.
尤其在解决报价相等的困局时,信用较高的竞人将胜出。
En général, la loi exige que le nombre de soumissionnaires retenus assure une concurrence réelle.
一般来说,法律要求获准参与电子逆向卖的竞
人的人数应可确保有效性的竞争。
Dans certains systèmes, l'anonymat des soumissionnaires est également préservée après l'enchère.
有些制度规定在卖以后也要对竞
人的身份进行保密。
La déconnexion d'un soumissionnaire ne suspend pas nécessairement la procédure.
竞人断线并不一定导致
卖程序的中止。
Elle a lieu au début de l'enchère lorsque tous les soumissionnaires inscrits présentent leurs premiers prix.
此种评审在卖开始时所有已登记的竞
人提出其最初报价后进行。
Les autres soumissionnaires peuvent rester connectés et voir l'échange d'informations mais ne peuvent participer au processus d'évaluation.
其他竞人也可继续登录,了解信息交流情况,但不得参与评审进程。
À ce stade, une entité adjudicatrice peut également avoir à traiter les plaintes et recours de soumissionnaires lésés.
在该阶段,采购实体还必须处理受到伤害的竞人提出的申诉和上诉。
Le commissaire-priseur réintègre la séance dès qu'il le peut, sans préjudice des offres soumises pendant qu'il était déconnecté.
卖人一有可能即可回到竞
会,而不影响
卖人断线期间所提交的竞价。
L'avis d'attribution, de son côté, est transmis à tous les soumissionnaires simultanément, sans retard, par messagerie électronique ou télécopie.
必须使用电子或电传无延迟地将授予合同通知同时发送给竞
人。
Il a été fait part de l'expérience acquise dans certains pays où on exigeait un nombre minimum de candidats.
会议交流了有些法域对竞人最低人数所作规定的情况。
Les qualifications des soumissionnaires ne sont pas évaluées à ce stade, mais après l'enchère et seulement pour celui qui l'emporte.
在该阶段将不对竞人的资格进行评审,资格评审将在
卖结束以后进行,而且只针对胜出者。
Le système brésilien permet aux soumissionnaires de contester la date fixée pour l'enchère et demander que cette dernière soit prolongée.
巴西制度允许竞人对所确定的
卖时间提出质疑并要求延长
卖时间。
Si le commissaire-priseur est déconnecté du système, ce dernier reste accessible aux soumissionnaires pendant une durée maximum de 10 minutes.
如果卖人与系统之间的连线中断,竞
人在至多十分钟内仍可进入该系统。
Dans la plupart des États, les offres lient les soumissionnaires et le retrait d'offres peut entraîner la perte d'une garantie éventuelle.
在大多数法域中,出价对竞人具有约束力,撤回出价,任何可能交具的投标担保就会被没收。
Les soumissionnaires intéressés par une enchère particulière doivent s'y inscrire en manifestant leur intérêt au moins trois jours avant son ouverture.
对某项电子逆向卖有兴趣的竞
人必须至少在
卖开始前三天通过表示有兴趣而进行注册登记。
Dans les enchères de type 3, le soumissionnaire retenu n'est connu qu'après l'évaluation complète des éléments pouvant ou non faire l'objet d'enchères.
在采用模式3的卖中,只有对能够
卖和无法
卖的标准作出全面评价以后方可知悉胜出的竞
人。
Les exigences concernant l'inscription risquent également de faire obstacle à la participation de soumissionnaires étrangers, car elles imposent souvent des conditions locales.
登记要求由于通常会规定一些适用于当地的条件,因此也可能妨碍外国竞人参与电子逆向
卖。
La décision de suspendre des enchères peut être prise par les commissaires-priseurs, soit de leur propre initiative, soit à la demande de soumissionnaires.
卖人既可自行决定也可根据竞
人的请求决定中止
卖。
Une fois membre, un soumissionnaire peut participer à toute enchère électronique inversée annoncée par l'intermédiaire de ce système sans inscription ou présélection supplémentaire.
一旦成为成员,竞人即可参与通过该系统公布的任何电子逆向
卖,而不必再进行任何登记或资格预审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.
所有人向竞获胜者鼓掌祝贺,随后中国
者全都离开了大厅。
En cas d'égalité des prix, notamment, le soumissionnaire qui a la plus grande crédibilité l'emportera.
尤其在解决报价相等的困局时,信用较高的竞人将胜出。
En général, la loi exige que le nombre de soumissionnaires retenus assure une concurrence réelle.
一般来说,法律要求获准电子逆向
卖的竞
人的人数应可确保有效性的竞
。
Dans certains systèmes, l'anonymat des soumissionnaires est également préservée après l'enchère.
有制度规定在
卖以后也要对竞
人的身份进行保密。
La déconnexion d'un soumissionnaire ne suspend pas nécessairement la procédure.
竞人断线并不一定导致
卖程序的中止。
Elle a lieu au début de l'enchère lorsque tous les soumissionnaires inscrits présentent leurs premiers prix.
此种审在
卖开始时所有已登记的竞
人提出其最初报价后进行。
Les autres soumissionnaires peuvent rester connectés et voir l'échange d'informations mais ne peuvent participer au processus d'évaluation.
其他竞人也可继续登录,了解信息交流情况,但不得
审进程。
À ce stade, une entité adjudicatrice peut également avoir à traiter les plaintes et recours de soumissionnaires lésés.
在该阶段,采购实体还必须处理受到伤害的竞人提出的申诉和上诉。
Le commissaire-priseur réintègre la séance dès qu'il le peut, sans préjudice des offres soumises pendant qu'il était déconnecté.
卖人一有可能即可回到竞
会,而不影响
卖人断线期间所提交的竞价。
L'avis d'attribution, de son côté, est transmis à tous les soumissionnaires simultanément, sans retard, par messagerie électronique ou télécopie.
必须使用电子或电传服务毫无延迟地将授予合同通知同时发送给竞人。
Il a été fait part de l'expérience acquise dans certains pays où on exigeait un nombre minimum de candidats.
会议交流了有法域对竞
人最低人数所作规定的情况。
Les qualifications des soumissionnaires ne sont pas évaluées à ce stade, mais après l'enchère et seulement pour celui qui l'emporte.
在该阶段将不对竞人的资格进行
审,资格
审将在
卖结束以后进行,而且只针对胜出者。
Le système brésilien permet aux soumissionnaires de contester la date fixée pour l'enchère et demander que cette dernière soit prolongée.
巴西制度允许竞人对所确定的
卖时间提出质疑并要求延长
卖时间。
Si le commissaire-priseur est déconnecté du système, ce dernier reste accessible aux soumissionnaires pendant une durée maximum de 10 minutes.
如果卖人
系统之间的连线中断,竞
人在至多十分钟内仍可进入该系统。
Dans la plupart des États, les offres lient les soumissionnaires et le retrait d'offres peut entraîner la perte d'une garantie éventuelle.
在大多数法域中,出价对竞人具有约束力,撤回出价,任何可能交具的投标担保就会被没收。
Les soumissionnaires intéressés par une enchère particulière doivent s'y inscrire en manifestant leur intérêt au moins trois jours avant son ouverture.
对某项电子逆向卖有兴趣的竞
人必须至少在
卖开始前三天通过表示有兴趣而进行注册登记。
Dans les enchères de type 3, le soumissionnaire retenu n'est connu qu'après l'évaluation complète des éléments pouvant ou non faire l'objet d'enchères.
在采用模式3的卖中,只有对能够
卖和无法
卖的标准作出全面
价以后方可知悉胜出的竞
人。
Les exigences concernant l'inscription risquent également de faire obstacle à la participation de soumissionnaires étrangers, car elles imposent souvent des conditions locales.
登记要求由于通常会规定一适用于当地的条件,因此也可能妨碍外国竞
人
电子逆向
卖。
La décision de suspendre des enchères peut être prise par les commissaires-priseurs, soit de leur propre initiative, soit à la demande de soumissionnaires.
卖人既可自行决定也可根据竞
人的请求决定中止
卖。
Une fois membre, un soumissionnaire peut participer à toute enchère électronique inversée annoncée par l'intermédiaire de ce système sans inscription ou présélection supplémentaire.
一旦成为成员,竞人即可
通过该系统公布的任何电子逆向
卖,而不必再进行任何登记或资格预审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.
所有人向获胜者鼓掌祝贺,随后中国参与者全都离
厅。
En cas d'égalité des prix, notamment, le soumissionnaire qui a la plus grande crédibilité l'emportera.
尤其在解决报价相等困局时,信用较高
人将胜出。
En général, la loi exige que le nombre de soumissionnaires retenus assure une concurrence réelle.
一般来说,法律要求获准参与电子逆向卖
人
人数应可确保有效性
争。
Dans certains systèmes, l'anonymat des soumissionnaires est également préservée après l'enchère.
有些制度规定在卖以后也要对
人
身份进行保密。
La déconnexion d'un soumissionnaire ne suspend pas nécessairement la procédure.
人断线并不一定导致
卖程序
中止。
Elle a lieu au début de l'enchère lorsque tous les soumissionnaires inscrits présentent leurs premiers prix.
此种评审在卖
始时所有已登记
人提出其最初报价后进行。
Les autres soumissionnaires peuvent rester connectés et voir l'échange d'informations mais ne peuvent participer au processus d'évaluation.
其他人也可继续登录,
解信息
流情况,但不得参与评审进程。
À ce stade, une entité adjudicatrice peut également avoir à traiter les plaintes et recours de soumissionnaires lésés.
在该阶段,采购实体还必须处理受到伤害人提出
申诉和上诉。
Le commissaire-priseur réintègre la séance dès qu'il le peut, sans préjudice des offres soumises pendant qu'il était déconnecté.
卖人一有可能即可回到
会,而不影响
卖人断线期间所提
价。
L'avis d'attribution, de son côté, est transmis à tous les soumissionnaires simultanément, sans retard, par messagerie électronique ou télécopie.
必须使用电子或电传服务毫无延迟地将授予合同通知同时发送给人。
Il a été fait part de l'expérience acquise dans certains pays où on exigeait un nombre minimum de candidats.
会议流
有些法域对
人最低人数所作规定
情况。
Les qualifications des soumissionnaires ne sont pas évaluées à ce stade, mais après l'enchère et seulement pour celui qui l'emporte.
在该阶段将不对人
资格进行评审,资格评审将在
卖结束以后进行,而且只针对胜出者。
Le système brésilien permet aux soumissionnaires de contester la date fixée pour l'enchère et demander que cette dernière soit prolongée.
巴西制度允许人对所确定
卖时间提出质疑并要求延长
卖时间。
Si le commissaire-priseur est déconnecté du système, ce dernier reste accessible aux soumissionnaires pendant une durée maximum de 10 minutes.
如果卖人与系统之间
连线中断,
人在至多十分钟内仍可进入该系统。
Dans la plupart des États, les offres lient les soumissionnaires et le retrait d'offres peut entraîner la perte d'une garantie éventuelle.
在多数法域中,出价对
人具有约束力,撤回出价,任何可能
具
投标担保就会被没收。
Les soumissionnaires intéressés par une enchère particulière doivent s'y inscrire en manifestant leur intérêt au moins trois jours avant son ouverture.
对某项电子逆向卖有兴趣
人必须至少在
卖
始前三天通过表示有兴趣而进行注册登记。
Dans les enchères de type 3, le soumissionnaire retenu n'est connu qu'après l'évaluation complète des éléments pouvant ou non faire l'objet d'enchères.
在采用模式3卖中,只有对能够
卖和无法
卖
标准作出全面评价以后方可知悉胜出
人。
Les exigences concernant l'inscription risquent également de faire obstacle à la participation de soumissionnaires étrangers, car elles imposent souvent des conditions locales.
登记要求由于通常会规定一些适用于当地条件,因此也可能妨碍外国
人参与电子逆向
卖。
La décision de suspendre des enchères peut être prise par les commissaires-priseurs, soit de leur propre initiative, soit à la demande de soumissionnaires.
卖人既可自行决定也可根据
人
请求决定中止
卖。
Une fois membre, un soumissionnaire peut participer à toute enchère électronique inversée annoncée par l'intermédiaire de ce système sans inscription ou présélection supplémentaire.
一旦成为成员,人即可参与通过该系统公布
任何电子逆向
卖,而不必再进行任何登记或资格预审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.
所有人向竞获胜者鼓掌祝贺,随后中国参与者全都离开
。
En cas d'égalité des prix, notamment, le soumissionnaire qui a la plus grande crédibilité l'emportera.
尤其在解决报价相等困局时,信用较高
竞
人将胜出。
En général, la loi exige que le nombre de soumissionnaires retenus assure une concurrence réelle.
一般来说,法律要求获准参与电子逆向卖
竞
人
人数应可确保有效性
竞争。
Dans certains systèmes, l'anonymat des soumissionnaires est également préservée après l'enchère.
有些制度规定在卖以后也要对竞
人
身份进行保密。
La déconnexion d'un soumissionnaire ne suspend pas nécessairement la procédure.
竞人断线并不一定导致
卖程序
中止。
Elle a lieu au début de l'enchère lorsque tous les soumissionnaires inscrits présentent leurs premiers prix.
此种评审在卖开始时所有已登记
竞
人
出其最初报价后进行。
Les autres soumissionnaires peuvent rester connectés et voir l'échange d'informations mais ne peuvent participer au processus d'évaluation.
其他竞人也可继续登录,
解信息
流情况,但不得参与评审进程。
À ce stade, une entité adjudicatrice peut également avoir à traiter les plaintes et recours de soumissionnaires lésés.
在该阶段,采购实体还必须处理受到伤害竞
人
出
申诉和上诉。
Le commissaire-priseur réintègre la séance dès qu'il le peut, sans préjudice des offres soumises pendant qu'il était déconnecté.
卖人一有可能即可回到竞
会,而不影响
卖人断线期间所
竞价。
L'avis d'attribution, de son côté, est transmis à tous les soumissionnaires simultanément, sans retard, par messagerie électronique ou télécopie.
必须使用电子或电传服务毫无延迟地将授予合同通知同时发送给竞人。
Il a été fait part de l'expérience acquise dans certains pays où on exigeait un nombre minimum de candidats.
会议流
有些法域对竞
人最低人数所作规定
情况。
Les qualifications des soumissionnaires ne sont pas évaluées à ce stade, mais après l'enchère et seulement pour celui qui l'emporte.
在该阶段将不对竞人
资格进行评审,资格评审将在
卖结束以后进行,而且只针对胜出者。
Le système brésilien permet aux soumissionnaires de contester la date fixée pour l'enchère et demander que cette dernière soit prolongée.
巴西制度允许竞人对所确定
卖时间
出质疑并要求延长
卖时间。
Si le commissaire-priseur est déconnecté du système, ce dernier reste accessible aux soumissionnaires pendant une durée maximum de 10 minutes.
如果卖人与系统之间
连线中断,竞
人在至多十分钟内仍可进入该系统。
Dans la plupart des États, les offres lient les soumissionnaires et le retrait d'offres peut entraîner la perte d'une garantie éventuelle.
在多数法域中,出价对竞
人具有约束力,撤回出价,任何可能
具
投标担保就会被没收。
Les soumissionnaires intéressés par une enchère particulière doivent s'y inscrire en manifestant leur intérêt au moins trois jours avant son ouverture.
对某项电子逆向卖有兴趣
竞
人必须至少在
卖开始前三天通过表示有兴趣而进行注册登记。
Dans les enchères de type 3, le soumissionnaire retenu n'est connu qu'après l'évaluation complète des éléments pouvant ou non faire l'objet d'enchères.
在采用模式3卖中,只有对能够
卖和无法
卖
标准作出全面评价以后方可知悉胜出
竞
人。
Les exigences concernant l'inscription risquent également de faire obstacle à la participation de soumissionnaires étrangers, car elles imposent souvent des conditions locales.
登记要求由于通常会规定一些适用于当地条件,因此也可能妨碍外国竞
人参与电子逆向
卖。
La décision de suspendre des enchères peut être prise par les commissaires-priseurs, soit de leur propre initiative, soit à la demande de soumissionnaires.
卖人既可自行决定也可根据竞
人
请求决定中止
卖。
Une fois membre, un soumissionnaire peut participer à toute enchère électronique inversée annoncée par l'intermédiaire de ce système sans inscription ou présélection supplémentaire.
一旦成为成员,竞人即可参与通过该系统公布
任何电子逆向
卖,而不必再进行任何登记或资格预审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.
所有向
获胜者鼓掌祝贺,随后中国参与者全都离开了大厅。
En cas d'égalité des prix, notamment, le soumissionnaire qui a la plus grande crédibilité l'emportera.
尤其在解决报价相等的困局时,信用较高的将胜出。
En général, la loi exige que le nombre de soumissionnaires retenus assure une concurrence réelle.
一般来说,法律要求获准参与电子逆向卖的
的
数应可确保有效性的
争。
Dans certains systèmes, l'anonymat des soumissionnaires est également préservée après l'enchère.
有些制度规定在卖以后也要对
的身份进行保密。
La déconnexion d'un soumissionnaire ne suspend pas nécessairement la procédure.
断线并不一定导致
卖程序的中止。
Elle a lieu au début de l'enchère lorsque tous les soumissionnaires inscrits présentent leurs premiers prix.
此种评审在卖开始时所有已登记的
提出其最初报价后进行。
Les autres soumissionnaires peuvent rester connectés et voir l'échange d'informations mais ne peuvent participer au processus d'évaluation.
其他也可继续登录,了解信息交流情况,但不得参与评审进程。
À ce stade, une entité adjudicatrice peut également avoir à traiter les plaintes et recours de soumissionnaires lésés.
在该阶段,采购实体还必须处理受到伤害的提出的申诉和上诉。
Le commissaire-priseur réintègre la séance dès qu'il le peut, sans préjudice des offres soumises pendant qu'il était déconnecté.
卖
一有可能即可回到
会,而不影响
卖
断线期间所提交的
价。
L'avis d'attribution, de son côté, est transmis à tous les soumissionnaires simultanément, sans retard, par messagerie électronique ou télécopie.
必须使用电子或电传服务毫无延迟地将授予合同通知同时发送给。
Il a été fait part de l'expérience acquise dans certains pays où on exigeait un nombre minimum de candidats.
会议交流了有些法域对最低
数所作规定的情况。
Les qualifications des soumissionnaires ne sont pas évaluées à ce stade, mais après l'enchère et seulement pour celui qui l'emporte.
在该阶段将不对的资格进行评审,资格评审将在
卖结束以后进行,而且只针对胜出者。
Le système brésilien permet aux soumissionnaires de contester la date fixée pour l'enchère et demander que cette dernière soit prolongée.
巴西制度允许对所确定的
卖时间提出质疑并要求延长
卖时间。
Si le commissaire-priseur est déconnecté du système, ce dernier reste accessible aux soumissionnaires pendant une durée maximum de 10 minutes.
如果卖
与系统之间的连线中断,
在至多十分钟内仍可进入该系统。
Dans la plupart des États, les offres lient les soumissionnaires et le retrait d'offres peut entraîner la perte d'une garantie éventuelle.
在大多数法域中,出价对具有约束力,撤回出价,任何可能交具的投标担保就会被没收。
Les soumissionnaires intéressés par une enchère particulière doivent s'y inscrire en manifestant leur intérêt au moins trois jours avant son ouverture.
对某项电子逆向卖有兴趣的
必须至少在
卖开始前三天通过表示有兴趣而进行注册登记。
Dans les enchères de type 3, le soumissionnaire retenu n'est connu qu'après l'évaluation complète des éléments pouvant ou non faire l'objet d'enchères.
在采用模式3的卖中,只有对能够
卖和无法
卖的标准作出全面评价以后方可知悉胜出的
。
Les exigences concernant l'inscription risquent également de faire obstacle à la participation de soumissionnaires étrangers, car elles imposent souvent des conditions locales.
登记要求由于通常会规定一些适用于当地的条件,因此也可能妨碍外国参与电子逆向
卖。
La décision de suspendre des enchères peut être prise par les commissaires-priseurs, soit de leur propre initiative, soit à la demande de soumissionnaires.
卖
既可自行决定也可根据
的请求决定中止
卖。
Une fois membre, un soumissionnaire peut participer à toute enchère électronique inversée annoncée par l'intermédiaire de ce système sans inscription ou présélection supplémentaire.
一旦成为成员,即可参与通过该系统公布的任何电子逆向
卖,而不必再进行任何登记或资格预审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。