法语助手
  • 关闭

立法机构

添加到生词本

l'appareil des lois
législat-eur, -rice
législature
législati-f, -ve www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En effet, le Conseil de sécurité n'est pas un organe législatif.

安全理事会不法机构

Le Parlement est l'autorité législative suprême de la Zambie.

议会赞比亚最高法机构

Des dispositions analogues ont été adoptées par des organes législatifs nationaux.

国内法机构也通过了类似的规定。

Aux Pays-Bas, c'est au Parlement qu'il appartient d'exercer ce pouvoir.

荷兰,这些权力由法机构实施。

Sont-ils représentés proportionnellement à leur nombre au Parlement ?

法机构有成比例的代表性?

L'Assemblée législative nationale adoptera la législation pertinente après la reprise de sa session ce mois-ci.

国家法机构本月复会之后通过相关法。

La législation congolaise accorde une place privilégiée aux couches vulnérables, notamment aux enfants.

刚果法机构重视弱势群体,尤其儿童。

21.22 Le nombre total de jours de réunion des organes délibérants s'élève à 35.

22 法机构会议总数为35个会议日。

Le projet est maintenant à l'examen par les organes délibérants de l'Assemblée générale.

大会的法机构该项目进行审议。

Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.

殖民地法机构中享有直接代表性。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁可由法机构成员投不信任票而解除职务。

La justice, quant à elle, vit quotidiennement les interventions intempestives de l'exécutif, voire du législatif.

司法系统天天遭到行政机构乃至法机构的不当干预。

L'État est constitué d'un pouvoir exécutif, d'un pouvoir législatif et d'un pouvoir judiciaire.

国家权力由行政机构、法机构和司法机构组成。

Il s'agit là d'une violation des décisions des organes délibérants, qui appelle un rectificatif.

违反法机构的决定的行为,应当提出更

Tous les produits ajoutés par des organes délibérants ou par le Secrétariat ont été exécutés.

法机构和秘书处增加的所有产出都得以实现。

L'oratrice espère que le parlement nouvellement élu comprendra l'importance de la législation proposée.

她希望新当选的法机构了解拟议法的重要性。

Le Congrès des États-Unis conserve le droit d'annuler toute disposition de l'Assemblée du territoire.

美国国会保留废除当地法机构的任何法令的权利。

Le PNUD prête son concours aux organes législatifs de 41 pays.

开发计划署向41个国家的法机构提供支助。

Nous avons également une femme sénateur dans le corps législatif de l'État.

国家法机构中也有一名女参议员。

L'Assemblée pourra décider de se maintenir en tant qu'organe législatif du Timor oriental indépendant.

议会可决定作为独的东帝汶的法机构而继续存

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 立法机构 的法语例句

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


立定, 立冬, 立法, 立法的, 立法法, 立法机构, 立法机关, 立法权, 立法议会, 立法议会的,
l'appareil des lois
législat-eur, -rice
législature
législati-f, -ve www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En effet, le Conseil de sécurité n'est pas un organe législatif.

安全理事会不法机构

Le Parlement est l'autorité législative suprême de la Zambie.

议会赞比亚最高法机构

Des dispositions analogues ont été adoptées par des organes législatifs nationaux.

国内法机构也通过了类似的规定。

Aux Pays-Bas, c'est au Parlement qu'il appartient d'exercer ce pouvoir.

荷兰,这些权力由法机构实施。

Sont-ils représentés proportionnellement à leur nombre au Parlement ?

法机构有成比例的代表性?

L'Assemblée législative nationale adoptera la législation pertinente après la reprise de sa session ce mois-ci.

国家法机构本月复会之后通过相关法。

La législation congolaise accorde une place privilégiée aux couches vulnérables, notamment aux enfants.

刚果法机构重视弱势群体,尤其儿童。

21.22 Le nombre total de jours de réunion des organes délibérants s'élève à 35.

22 法机构会议总数为35个会议日。

Le projet est maintenant à l'examen par les organes délibérants de l'Assemblée générale.

大会的法机构现正项目进行审议。

Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.

殖民地法机构中享有直接代表性。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁可由法机构成员投不信任票而解除职务。

La justice, quant à elle, vit quotidiennement les interventions intempestives de l'exécutif, voire du législatif.

司法系统天天遭到行政机构乃至法机构的不当干预。

L'État est constitué d'un pouvoir exécutif, d'un pouvoir législatif et d'un pouvoir judiciaire.

国家权力由行政机构、法机构和司法机构组成。

Il s'agit là d'une violation des décisions des organes délibérants, qui appelle un rectificatif.

违反法机构的决定的行为,应当提出更正。

Tous les produits ajoutés par des organes délibérants ou par le Secrétariat ont été exécutés.

法机构和秘书处增加的所有产出都得以实现。

L'oratrice espère que le parlement nouvellement élu comprendra l'importance de la législation proposée.

她希望新当选的法机构了解拟议法的重要性。

Le Congrès des États-Unis conserve le droit d'annuler toute disposition de l'Assemblée du territoire.

美国国会保留废除当地法机构的任何法令的权利。

Le PNUD prête son concours aux organes législatifs de 41 pays.

开发计划署向41个国家的法机构提供支助。

Nous avons également une femme sénateur dans le corps législatif de l'État.

国家法机构中也有一名女参议员。

L'Assemblée pourra décider de se maintenir en tant qu'organe législatif du Timor oriental indépendant.

议会可决定作为独的东帝汶的法机构而继续存

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 立法机构 的法语例句

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


立定, 立冬, 立法, 立法的, 立法法, 立法机构, 立法机关, 立法权, 立法议会, 立法议会的,
l'appareil des lois
législat-eur, -rice
législature
législati-f, -ve www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En effet, le Conseil de sécurité n'est pas un organe législatif.

安全理事会不是法机

Le Parlement est l'autorité législative suprême de la Zambie.

议会是赞比亚最高法机

Des dispositions analogues ont été adoptées par des organes législatifs nationaux.

国内法机也通过了类似的规定。

Aux Pays-Bas, c'est au Parlement qu'il appartient d'exercer ce pouvoir.

在荷兰,这些权力由法机实施。

Sont-ils représentés proportionnellement à leur nombre au Parlement ?

他们是否在法机有成比例的代表性?

L'Assemblée législative nationale adoptera la législation pertinente après la reprise de sa session ce mois-ci.

国家法机将在本月复会之后通过相关法。

La législation congolaise accorde une place privilégiée aux couches vulnérables, notamment aux enfants.

刚果法机重视弱势群体,尤其是儿童。

21.22 Le nombre total de jours de réunion des organes délibérants s'élève à 35.

22 法机会议总数为35个会议日。

Le projet est maintenant à l'examen par les organes délibérants de l'Assemblée générale.

大会的法机现正在对该项目进行审议。

Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.

他们还在殖民地法机中享有直接代表性。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁可由法机成员投不信任票而解除职务。

La justice, quant à elle, vit quotidiennement les interventions intempestives de l'exécutif, voire du législatif.

司法系统天天遭到行政机法机的不当干预。

L'État est constitué d'un pouvoir exécutif, d'un pouvoir législatif et d'un pouvoir judiciaire.

国家权力由行政机法机和司法机组成。

Il s'agit là d'une violation des décisions des organes délibérants, qui appelle un rectificatif.

这是违反法机的决定的行为,应当提出更正。

Tous les produits ajoutés par des organes délibérants ou par le Secrétariat ont été exécutés.

法机和秘书处增加的所有产出都得以实现。

L'oratrice espère que le parlement nouvellement élu comprendra l'importance de la législation proposée.

她希望新当选的法机了解拟议法的重要性。

Le Congrès des États-Unis conserve le droit d'annuler toute disposition de l'Assemblée du territoire.

美国国会保留废除当地法机的任何法令的权利。

Le PNUD prête son concours aux organes législatifs de 41 pays.

开发计划署向41个国家的法机提供支助。

Nous avons également une femme sénateur dans le corps législatif de l'État.

我们在国家法机中也有一名女参议员。

L'Assemblée pourra décider de se maintenir en tant qu'organe législatif du Timor oriental indépendant.

议会可决定作为独的东帝汶的法机而继续存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立法机构 的法语例句

用户正在搜索


打动, 打动人的, 打洞, 打洞器, 打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工,

相似单词


立定, 立冬, 立法, 立法的, 立法法, 立法机构, 立法机关, 立法权, 立法议会, 立法议会的,
l'appareil des lois
législat-eur, -rice
législature
législati-f, -ve www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En effet, le Conseil de sécurité n'est pas un organe législatif.

安全理事会不是法机构

Le Parlement est l'autorité législative suprême de la Zambie.

会是赞比亚最高法机构

Des dispositions analogues ont été adoptées par des organes législatifs nationaux.

国内法机构也通过了类似的规定。

Aux Pays-Bas, c'est au Parlement qu'il appartient d'exercer ce pouvoir.

在荷兰,这些权力法机构实施。

Sont-ils représentés proportionnellement à leur nombre au Parlement ?

们是否在法机构有成比例的代表性?

L'Assemblée législative nationale adoptera la législation pertinente après la reprise de sa session ce mois-ci.

国家法机构将在本月复会之后通过相关法。

La législation congolaise accorde une place privilégiée aux couches vulnérables, notamment aux enfants.

刚果法机构重视弱势群体,尤其是儿童。

21.22 Le nombre total de jours de réunion des organes délibérants s'élève à 35.

22 法机构总数为35个会日。

Le projet est maintenant à l'examen par les organes délibérants de l'Assemblée générale.

大会的法机构现正在对该项目进行

Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.

们还在殖民地法机构中享有直接代表性。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁可法机构成员投不信任票而解除职务。

La justice, quant à elle, vit quotidiennement les interventions intempestives de l'exécutif, voire du législatif.

司法系统天天遭到行政机构乃至法机构的不当干预。

L'État est constitué d'un pouvoir exécutif, d'un pouvoir législatif et d'un pouvoir judiciaire.

国家权力行政机构、法机构和司法机构组成。

Il s'agit là d'une violation des décisions des organes délibérants, qui appelle un rectificatif.

这是违反法机构的决定的行为,应当提出更正。

Tous les produits ajoutés par des organes délibérants ou par le Secrétariat ont été exécutés.

法机构和秘书处增加的所有产出都得以实现。

L'oratrice espère que le parlement nouvellement élu comprendra l'importance de la législation proposée.

她希望新当选的法机构了解拟法的重要性。

Le Congrès des États-Unis conserve le droit d'annuler toute disposition de l'Assemblée du territoire.

美国国会保留废除当地法机构的任何法令的权利。

Le PNUD prête son concours aux organes législatifs de 41 pays.

开发计划署向41个国家的法机构提供支助。

Nous avons également une femme sénateur dans le corps législatif de l'État.

我们在国家法机构中也有一名女参员。

L'Assemblée pourra décider de se maintenir en tant qu'organe législatif du Timor oriental indépendant.

会可决定作为独的东帝汶的法机构而继续存在。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立法机构 的法语例句

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打趸儿, 打哆嗦, 打耳光, 打耳光者, 打发, 打发孩子上床, 打发时间, 打发走,

相似单词


立定, 立冬, 立法, 立法的, 立法法, 立法机构, 立法机关, 立法权, 立法议会, 立法议会的,
l'appareil des lois
législat-eur, -rice
législature
législati-f, -ve www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En effet, le Conseil de sécurité n'est pas un organe législatif.

安全理事会不是

Le Parlement est l'autorité législative suprême de la Zambie.

议会是赞比亚最高

Des dispositions analogues ont été adoptées par des organes législatifs nationaux.

国内也通过了类似的规定。

Aux Pays-Bas, c'est au Parlement qu'il appartient d'exercer ce pouvoir.

荷兰,这些权力由实施。

Sont-ils représentés proportionnellement à leur nombre au Parlement ?

他们是否有成比例的代表性?

L'Assemblée législative nationale adoptera la législation pertinente après la reprise de sa session ce mois-ci.

国家本月复会之后通过相关法。

La législation congolaise accorde une place privilégiée aux couches vulnérables, notamment aux enfants.

刚果重视弱势群体,尤其是儿童。

21.22 Le nombre total de jours de réunion des organes délibérants s'élève à 35.

22 会议总数为35个会议日。

Le projet est maintenant à l'examen par les organes délibérants de l'Assemblée générale.

大会的对该项目进行审议。

Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.

他们还殖民地中享有直接代表性。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁可由成员投不信任票而解除职务。

La justice, quant à elle, vit quotidiennement les interventions intempestives de l'exécutif, voire du législatif.

司法系统天天遭到行政乃至的不当干预。

L'État est constitué d'un pouvoir exécutif, d'un pouvoir législatif et d'un pouvoir judiciaire.

国家权力由行政和司法组成。

Il s'agit là d'une violation des décisions des organes délibérants, qui appelle un rectificatif.

这是违反的决定的行为,应当提出更正。

Tous les produits ajoutés par des organes délibérants ou par le Secrétariat ont été exécutés.

和秘书处增加的所有产出都得以实

L'oratrice espère que le parlement nouvellement élu comprendra l'importance de la législation proposée.

她希望新当选的了解拟议法的重要性。

Le Congrès des États-Unis conserve le droit d'annuler toute disposition de l'Assemblée du territoire.

美国国会保留废除当地的任何法令的权利。

Le PNUD prête son concours aux organes législatifs de 41 pays.

开发计划署向41个国家的提供支助。

Nous avons également une femme sénateur dans le corps législatif de l'État.

我们国家中也有一名女参议员。

L'Assemblée pourra décider de se maintenir en tant qu'organe législatif du Timor oriental indépendant.

议会可决定作为独的东帝汶的而继续存

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立法机构 的法语例句

用户正在搜索


打格, 打格子, 打嗝, 打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖,

相似单词


立定, 立冬, 立法, 立法的, 立法法, 立法机构, 立法机关, 立法权, 立法议会, 立法议会的,

用户正在搜索


打寒颤, 打寒战, 打夯, 打夯机, 打行李, 打好根基, 打呵欠, 打呵欠的人, 打黑, 打横,

相似单词


立定, 立冬, 立法, 立法的, 立法法, 立法机构, 立法机关, 立法权, 立法议会, 立法议会的,

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


立定, 立冬, 立法, 立法的, 立法法, 立法机构, 立法机关, 立法权, 立法议会, 立法议会的,
l'appareil des lois
législat-eur, -rice
législature
législati-f, -ve www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En effet, le Conseil de sécurité n'est pas un organe législatif.

安全理事会不是法机构

Le Parlement est l'autorité législative suprême de la Zambie.

议会是赞比亚最高法机构

Des dispositions analogues ont été adoptées par des organes législatifs nationaux.

国内法机构也通过了类似的规定。

Aux Pays-Bas, c'est au Parlement qu'il appartient d'exercer ce pouvoir.

在荷兰,这些权力由法机构实施。

Sont-ils représentés proportionnellement à leur nombre au Parlement ?

他们是否在法机构有成比例的代表性?

L'Assemblée législative nationale adoptera la législation pertinente après la reprise de sa session ce mois-ci.

国家法机构将在本月复会之后通过相关法。

La législation congolaise accorde une place privilégiée aux couches vulnérables, notamment aux enfants.

刚果法机构重视弱势群体,尤其是儿童。

21.22 Le nombre total de jours de réunion des organes délibérants s'élève à 35.

22 法机构会议总数为35个会议日。

Le projet est maintenant à l'examen par les organes délibérants de l'Assemblée générale.

大会的法机构现正在对该项目进行审议。

Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.

他们还在殖民地法机构中享有直接代表性。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁可由法机构成员投不信任票而解除职务。

La justice, quant à elle, vit quotidiennement les interventions intempestives de l'exécutif, voire du législatif.

司法系统天天遭到行政机构乃法机构的不当干预。

L'État est constitué d'un pouvoir exécutif, d'un pouvoir législatif et d'un pouvoir judiciaire.

国家权力由行政机构、法机构和司法机构组成。

Il s'agit là d'une violation des décisions des organes délibérants, qui appelle un rectificatif.

这是违反法机构的决定的行为,应当提出更正。

Tous les produits ajoutés par des organes délibérants ou par le Secrétariat ont été exécutés.

法机构和秘书处增加的所有产出都得以实现。

L'oratrice espère que le parlement nouvellement élu comprendra l'importance de la législation proposée.

她希望新当选的法机构了解拟议法的重要性。

Le Congrès des États-Unis conserve le droit d'annuler toute disposition de l'Assemblée du territoire.

美国国会保留废除当地法机构的任何法令的权利。

Le PNUD prête son concours aux organes législatifs de 41 pays.

开发计划署向41个国家的法机构提供支助。

Nous avons également une femme sénateur dans le corps législatif de l'État.

我们在国家法机构中也有一名女参议员。

L'Assemblée pourra décider de se maintenir en tant qu'organe législatif du Timor oriental indépendant.

议会可决定作为独的东帝汶的法机构而继续存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立法机构 的法语例句

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


立定, 立冬, 立法, 立法的, 立法法, 立法机构, 立法机关, 立法权, 立法议会, 立法议会的,
l'appareil des lois
législat-eur, -rice
législature
législati-f, -ve www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En effet, le Conseil de sécurité n'est pas un organe législatif.

安全理事会不是

Le Parlement est l'autorité législative suprême de la Zambie.

议会是赞比亚最高

Des dispositions analogues ont été adoptées par des organes législatifs nationaux.

国内也通过了类似的规定。

Aux Pays-Bas, c'est au Parlement qu'il appartient d'exercer ce pouvoir.

在荷兰,这些权力由实施。

Sont-ils représentés proportionnellement à leur nombre au Parlement ?

他们是否在有成比例的代表性?

L'Assemblée législative nationale adoptera la législation pertinente après la reprise de sa session ce mois-ci.

国家将在本月复会之后通过相关法。

La législation congolaise accorde une place privilégiée aux couches vulnérables, notamment aux enfants.

视弱势群体,尤其是儿童。

21.22 Le nombre total de jours de réunion des organes délibérants s'élève à 35.

22 会议总数为35个会议日。

Le projet est maintenant à l'examen par les organes délibérants de l'Assemblée générale.

大会的现正在对该项目进行审议。

Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.

他们还在殖民地中享有直接代表性。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁可由成员投不信任票而解除职务。

La justice, quant à elle, vit quotidiennement les interventions intempestives de l'exécutif, voire du législatif.

司法系统天天遭到行政乃至的不当干预。

L'État est constitué d'un pouvoir exécutif, d'un pouvoir législatif et d'un pouvoir judiciaire.

国家权力由行政和司法组成。

Il s'agit là d'une violation des décisions des organes délibérants, qui appelle un rectificatif.

这是违反的决定的行为,应当提出更正。

Tous les produits ajoutés par des organes délibérants ou par le Secrétariat ont été exécutés.

和秘书处增加的所有产出都得以实现。

L'oratrice espère que le parlement nouvellement élu comprendra l'importance de la législation proposée.

她希望新当选的了解拟议法的要性。

Le Congrès des États-Unis conserve le droit d'annuler toute disposition de l'Assemblée du territoire.

美国国会保留废除当地的任何法令的权利。

Le PNUD prête son concours aux organes législatifs de 41 pays.

开发计划署向41个国家的提供支助。

Nous avons également une femme sénateur dans le corps législatif de l'État.

我们在国家中也有一名女参议员。

L'Assemblée pourra décider de se maintenir en tant qu'organe législatif du Timor oriental indépendant.

议会可决定作为独的东帝汶的而继续存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立法机构 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


立定, 立冬, 立法, 立法的, 立法法, 立法机构, 立法机关, 立法权, 立法议会, 立法议会的,
l'appareil des lois
législat-eur, -rice
législature
législati-f, -ve www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En effet, le Conseil de sécurité n'est pas un organe législatif.

安全理事会不是法机构

Le Parlement est l'autorité législative suprême de la Zambie.

议会是赞比亚最高法机构

Des dispositions analogues ont été adoptées par des organes législatifs nationaux.

法机构也通过了类似的规定。

Aux Pays-Bas, c'est au Parlement qu'il appartient d'exercer ce pouvoir.

在荷兰,这些权力由法机构实施。

Sont-ils représentés proportionnellement à leur nombre au Parlement ?

他们是否在法机构有成比例的代表性?

L'Assemblée législative nationale adoptera la législation pertinente après la reprise de sa session ce mois-ci.

国家法机构将在本月复会之后通过相关法。

La législation congolaise accorde une place privilégiée aux couches vulnérables, notamment aux enfants.

刚果法机构重视弱势群体,尤其是儿童。

21.22 Le nombre total de jours de réunion des organes délibérants s'élève à 35.

22 法机构会议总数为35个会议日。

Le projet est maintenant à l'examen par les organes délibérants de l'Assemblée générale.

大会的法机构现正在对该项目进行审议。

Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.

他们还在殖民地法机构中享有直接代表性。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

法机构成员投不信任票而解除职务。

La justice, quant à elle, vit quotidiennement les interventions intempestives de l'exécutif, voire du législatif.

司法系统天天遭到行政机构乃至法机构的不当干预。

L'État est constitué d'un pouvoir exécutif, d'un pouvoir législatif et d'un pouvoir judiciaire.

国家权力由行政机构、法机构和司法机构组成。

Il s'agit là d'une violation des décisions des organes délibérants, qui appelle un rectificatif.

这是违反法机构的决定的行为,应当提出更正。

Tous les produits ajoutés par des organes délibérants ou par le Secrétariat ont été exécutés.

法机构和秘书处增加的所有产出都得以实现。

L'oratrice espère que le parlement nouvellement élu comprendra l'importance de la législation proposée.

她希望新当选的法机构了解拟议法的重要性。

Le Congrès des États-Unis conserve le droit d'annuler toute disposition de l'Assemblée du territoire.

美国国会保留废除当地法机构的任何法令的权利。

Le PNUD prête son concours aux organes législatifs de 41 pays.

开发计划署向41个国家的法机构提供支助。

Nous avons également une femme sénateur dans le corps législatif de l'État.

我们在国家法机构中也有一名女参议员。

L'Assemblée pourra décider de se maintenir en tant qu'organe législatif du Timor oriental indépendant.

议会决定作为独的东帝汶的法机构而继续存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立法机构 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


立定, 立冬, 立法, 立法的, 立法法, 立法机构, 立法机关, 立法权, 立法议会, 立法议会的,
l'appareil des lois
législat-eur, -rice
législature
législati-f, -ve www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En effet, le Conseil de sécurité n'est pas un organe législatif.

安全理事会不是法机构

Le Parlement est l'autorité législative suprême de la Zambie.

议会是赞比亚最高法机构

Des dispositions analogues ont été adoptées par des organes législatifs nationaux.

国内法机构过了类似的规定。

Aux Pays-Bas, c'est au Parlement qu'il appartient d'exercer ce pouvoir.

在荷兰,这些权力由法机构实施。

Sont-ils représentés proportionnellement à leur nombre au Parlement ?

他们是否在法机构有成比例的代表性?

L'Assemblée législative nationale adoptera la législation pertinente après la reprise de sa session ce mois-ci.

国家法机构将在本月复会过相关法。

La législation congolaise accorde une place privilégiée aux couches vulnérables, notamment aux enfants.

刚果法机构重视弱势其是儿童。

21.22 Le nombre total de jours de réunion des organes délibérants s'élève à 35.

22 法机构会议总数为35个会议日。

Le projet est maintenant à l'examen par les organes délibérants de l'Assemblée générale.

大会的法机构现正在对该项目进行审议。

Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.

他们还在殖民地法机构中享有直接代表性。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁可由法机构成员投不信任票而解除职务。

La justice, quant à elle, vit quotidiennement les interventions intempestives de l'exécutif, voire du législatif.

司法系统天天遭到行政机构乃至法机构的不当干预。

L'État est constitué d'un pouvoir exécutif, d'un pouvoir législatif et d'un pouvoir judiciaire.

国家权力由行政机构、法机构和司法机构组成。

Il s'agit là d'une violation des décisions des organes délibérants, qui appelle un rectificatif.

这是违反法机构的决定的行为,应当提出更正。

Tous les produits ajoutés par des organes délibérants ou par le Secrétariat ont été exécutés.

法机构和秘书处增加的所有产出都得以实现。

L'oratrice espère que le parlement nouvellement élu comprendra l'importance de la législation proposée.

她希望新当选的法机构了解拟议法的重要性。

Le Congrès des États-Unis conserve le droit d'annuler toute disposition de l'Assemblée du territoire.

美国国会保留废除当地法机构的任何法令的权利。

Le PNUD prête son concours aux organes législatifs de 41 pays.

开发计划署向41个国家的法机构提供支助。

Nous avons également une femme sénateur dans le corps législatif de l'État.

我们在国家法机构中也有一名女参议员。

L'Assemblée pourra décider de se maintenir en tant qu'organe législatif du Timor oriental indépendant.

议会可决定作为独的东帝汶的法机构而继续存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立法机构 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


立定, 立冬, 立法, 立法的, 立法法, 立法机构, 立法机关, 立法权, 立法议会, 立法议会的,