La réconciliation nationale est un facteur clef pour réussir à édifier une nation.
民族和解顺利立国的关键因素。
La réconciliation nationale est un facteur clef pour réussir à édifier une nation.
民族和解顺利立国的关键因素。
Mais il s'agit là de la nature même des échanges libres entre États indépendants.
但这就独立国家间自由交流的实质。
Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.
欧洲和新独立国家办公室的工作应当受到赞扬。
L'Azerbaïdjan considère qu'il faut protéger l'intégrité territoriale et l'unité politique des États indépendants.
阿塞拜疆认,必须保护独立国家的领土完整和政治统一。
Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.
因此,这并不意味着一个独立国家至高无上的权力。
La Russie ne reconnaît pas le Haut-Karabakh comme un État indépendant.
俄罗斯不承认纳戈尔内卡拉独立国家。
Il a été également signalé qu'il existait des États non belligérants mais pas neutres.
相关委员还指出,有些国家非交战国,但它们不
中立国。
L'Albanie et la Serbie-et-Monténégro sont deux pays indépendants.
阿尔尼亚与塞尔维亚和黑山都
独立国家。
Nous coopérons déjà dans ce domaine au sein de la Fédération des États indépendants.
我们独立国家联合体框架内开展这方面的合作。
La Bolivie était à l'origine un pays indépendant qui disposait d'un littoral sur l'océan Pacifique.
玻利维亚作独立国家诞生时有一条临太平洋的海岸线。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧和新近独立国家的女性专业人员增加了5个百分点。
S'il en existait, beaucoup d'anciennes colonies ne seraient pas actuellement des États souverains indépendants.
如果有这种原则的话,很多以前的殖民地今天就不会成主权独立国家。
Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.
众所周知,建立独立国家联合体(独联体)件非常困难的事。
Nous remercions particulièrement le Kazakhstan et la Communauté d'États indépendants d'avoir organisé cette réunion.
我们特别感谢哈萨克斯坦和独立国家联合体组织该次会议。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune.
萨摩亚独立国总理图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生陪同下走上讲台。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté de la tribune.
萨摩亚独立国首相图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生陪同下走下讲台。
Dans les États nouvellement indépendants la législation n'était pas uniforme en ce qui concernait le mercenariat.
新独立国家关于雇佣军的本国法律不一致的。
La Finlande a activement participé au Programme coordonné d'appui technique de l'AIEA aux États nouvellement indépendants.
芬兰积极参加原子能机构的新独立国家协调技术支助方案。
L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.
苏联的解体造成巨大的政治和济大变动,中欧和东欧、波罗的海各国以及独立国家联合体从中央计划
济向市场
济过渡相当不容易。
En effet, certains de ces États nations sont issus de la libre association d'États préalablement indépendants.
诚然,这些民族国家中,许多
因先前独立国家的自愿联合而产生的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réconciliation nationale est un facteur clef pour réussir à édifier une nation.
民族解
顺利立国的关键因素。
Mais il s'agit là de la nature même des échanges libres entre États indépendants.
但这就独立国家间自由交流的实质。
Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.
欧洲新独立国家办公室的工作应当受到赞扬。
L'Azerbaïdjan considère qu'il faut protéger l'intégrité territoriale et l'unité politique des États indépendants.
阿塞拜疆认为,必须保护独立国家的领土完整政治统一。
Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.
因此,这并不意味着一个独立国家至高无上的权力。
La Russie ne reconnaît pas le Haut-Karabakh comme un État indépendant.
俄罗斯不承认纳戈尔内卡拉巴赫为独立国家。
Il a été également signalé qu'il existait des États non belligérants mais pas neutres.
相关委员还,有些国家为非交战国,但它们不
中立国。
L'Albanie et la Serbie-et-Monténégro sont deux pays indépendants.
阿尔巴尼与塞尔维
山都
独立国家。
Nous coopérons déjà dans ce domaine au sein de la Fédération des États indépendants.
我们已经在独立国家联合体框架内开展这方面的合作。
La Bolivie était à l'origine un pays indépendant qui disposait d'un littoral sur l'océan Pacifique.
玻利维作为独立国家诞生时有一条临太平洋的海岸线。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧新近独立国家的女性专业人员增加了5个百分点。
S'il en existait, beaucoup d'anciennes colonies ne seraient pas actuellement des États souverains indépendants.
如果有这种原则的话,很多以前的殖民地今天就不会成为主权独立国家。
Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.
众所周知,建立独立国家联合体(独联体)件非常困难的事。
Nous remercions particulièrement le Kazakhstan et la Communauté d'États indépendants d'avoir organisé cette réunion.
我们特别感谢哈萨克斯坦独立国家联合体组织该次会议。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune.
萨摩独立国总理图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走上讲台。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté de la tribune.
萨摩独立国首相图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走下讲台。
Dans les États nouvellement indépendants la législation n'était pas uniforme en ce qui concernait le mercenariat.
新独立国家关于雇佣军的本国法律不一致的。
La Finlande a activement participé au Programme coordonné d'appui technique de l'AIEA aux États nouvellement indépendants.
芬兰积极参加原子能机构的新独立国家协调技术支助方案。
L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.
苏联的解体造成巨大的政治经济大变动,中欧
东欧、波罗的海各国以及独立国家联合体从中央计划经济向市场经济过渡相当不容易。
En effet, certains de ces États nations sont issus de la libre association d'États préalablement indépendants.
诚然,在这些民族国家中,许多因先前独立国家的自愿联合而产生的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
La réconciliation nationale est un facteur clef pour réussir à édifier une nation.
民族和解顺利立国
关键因素。
Mais il s'agit là de la nature même des échanges libres entre États indépendants.
但这就独立国家间自由交流
实质。
Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.
欧洲和新独立国家办公室工作应当受到赞扬。
L'Azerbaïdjan considère qu'il faut protéger l'intégrité territoriale et l'unité politique des États indépendants.
阿塞拜疆认为,必须保护独立国家领土完整和政治统一。
Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.
因此,这并不意味着一个独立国家至高权力。
La Russie ne reconnaît pas le Haut-Karabakh comme un État indépendant.
俄罗斯不承认纳戈尔内卡拉巴赫为独立国家。
Il a été également signalé qu'il existait des États non belligérants mais pas neutres.
相关委员还指出,有些国家为非交战国,但它们不中立国。
L'Albanie et la Serbie-et-Monténégro sont deux pays indépendants.
阿尔巴尼亚与塞尔维亚和黑山都独立国家。
Nous coopérons déjà dans ce domaine au sein de la Fédération des États indépendants.
我们已经在独立国家联体框架内开展这方
作。
La Bolivie était à l'origine un pays indépendant qui disposait d'un littoral sur l'océan Pacifique.
玻利维亚作为独立国家诞生时有一条临太平洋海岸线。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧和新近独立国家女性专业人员增加了5个百分点。
S'il en existait, beaucoup d'anciennes colonies ne seraient pas actuellement des États souverains indépendants.
如果有这种原则话,很多以前
殖民地今天就不会成为主权独立国家。
Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.
众所周知,建立独立国家联体(独联体)
件非常困难
事。
Nous remercions particulièrement le Kazakhstan et la Communauté d'États indépendants d'avoir organisé cette réunion.
我们特别感谢哈萨克斯坦和独立国家联体组织该次会议。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune.
萨摩亚独立国总理图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走讲台。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté de la tribune.
萨摩亚独立国首相图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走下讲台。
Dans les États nouvellement indépendants la législation n'était pas uniforme en ce qui concernait le mercenariat.
新独立国家关于雇佣军本国法律
不一致
。
La Finlande a activement participé au Programme coordonné d'appui technique de l'AIEA aux États nouvellement indépendants.
芬兰积极参加原子能机构新独立国家协调技术支助方案。
L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.
苏联解体造成巨大
政治和经济大变动,中欧和东欧、波罗
海各国以及独立国家联
体从中央计划经济向市场经济过渡相当不容易。
En effet, certains de ces États nations sont issus de la libre association d'États préalablement indépendants.
诚然,在这些民族国家中,许多因先前独立国家
自愿联
而产生
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réconciliation nationale est un facteur clef pour réussir à édifier une nation.
民族和解顺利立国
关键因素。
Mais il s'agit là de la nature même des échanges libres entre États indépendants.
但这就独立国家间自由交流
实质。
Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.
欧洲和新独立国家办公室工作应当受到赞扬。
L'Azerbaïdjan considère qu'il faut protéger l'intégrité territoriale et l'unité politique des États indépendants.
阿认为,必须保护独立国家
领土完整和政治统一。
Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.
因此,这并不意味着一个独立国家至高无上权力。
La Russie ne reconnaît pas le Haut-Karabakh comme un État indépendant.
俄罗斯不承认纳戈尔内卡拉巴赫为独立国家。
Il a été également signalé qu'il existait des États non belligérants mais pas neutres.
相关委员还指出,有些国家为非交战国,但它们不中立国。
L'Albanie et la Serbie-et-Monténégro sont deux pays indépendants.
阿尔巴尼亚与尔维亚和黑山都
独立国家。
Nous coopérons déjà dans ce domaine au sein de la Fédération des États indépendants.
我们已经在独立国家联合体框架内开展这方面合作。
La Bolivie était à l'origine un pays indépendant qui disposait d'un littoral sur l'océan Pacifique.
玻利维亚作为独立国家诞生时有一条临太平洋海岸线。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧和新近独立国家专业人员增加了5个百分点。
S'il en existait, beaucoup d'anciennes colonies ne seraient pas actuellement des États souverains indépendants.
如果有这种原则话,很多以前
殖民地今天就不会成为主权独立国家。
Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.
众所周知,建立独立国家联合体(独联体)件非常困难
事。
Nous remercions particulièrement le Kazakhstan et la Communauté d'États indépendants d'avoir organisé cette réunion.
我们特别感谢哈萨克斯坦和独立国家联合体组织该次会议。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune.
萨摩亚独立国总理图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走上讲台。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté de la tribune.
萨摩亚独立国首相图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走下讲台。
Dans les États nouvellement indépendants la législation n'était pas uniforme en ce qui concernait le mercenariat.
新独立国家关于雇佣军本国法律
不一致
。
La Finlande a activement participé au Programme coordonné d'appui technique de l'AIEA aux États nouvellement indépendants.
芬兰积极参加原子能机构新独立国家协调技术支助方案。
L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.
苏联解体造成巨大
政治和经济大变动,中欧和东欧、波罗
海各国以及独立国家联合体从中央计划经济向市场经济过渡相当不容易。
En effet, certains de ces États nations sont issus de la libre association d'États préalablement indépendants.
诚然,在这些民族国家中,许多因先前独立国家
自愿联合而产生
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réconciliation nationale est un facteur clef pour réussir à édifier une nation.
民族和解顺利
国的关键因素。
Mais il s'agit là de la nature même des échanges libres entre États indépendants.
但这就国家间自由交流的实质。
Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.
欧洲和新国家办公室的工作应当受到赞扬。
L'Azerbaïdjan considère qu'il faut protéger l'intégrité territoriale et l'unité politique des États indépendants.
阿塞拜疆认为,必须保护国家的领土完整和政治统一。
Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.
因此,这并不意味着一个国家至高无上的权力。
La Russie ne reconnaît pas le Haut-Karabakh comme un État indépendant.
俄罗斯不承认纳戈尔内赫为
国家。
Il a été également signalé qu'il existait des États non belligérants mais pas neutres.
相关委员还指出,有些国家为非交战国,但它们不中
国。
L'Albanie et la Serbie-et-Monténégro sont deux pays indépendants.
阿尔尼亚与塞尔维亚和黑山都
国家。
Nous coopérons déjà dans ce domaine au sein de la Fédération des États indépendants.
我们已经国家联合体框架内开展这方面的合作。
La Bolivie était à l'origine un pays indépendant qui disposait d'un littoral sur l'océan Pacifique.
玻利维亚作为国家诞生时有一条临太平洋的海岸线。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧和新近国家的女性专业人员增加了5个百分点。
S'il en existait, beaucoup d'anciennes colonies ne seraient pas actuellement des États souverains indépendants.
如果有这种原则的话,很多以前的殖民地今天就不会成为主权国家。
Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.
众所周知,建国家联合体(
联体)
件非常困难的事。
Nous remercions particulièrement le Kazakhstan et la Communauté d'États indépendants d'avoir organisé cette réunion.
我们特别感谢哈萨克斯坦和国家联合体组织该次会议。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune.
萨摩亚国总理图伊
埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生
陪同下走上讲台。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté de la tribune.
萨摩亚国首相图伊
埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生
陪同下走下讲台。
Dans les États nouvellement indépendants la législation n'était pas uniforme en ce qui concernait le mercenariat.
新国家关于雇佣军的本国法律
不一致的。
La Finlande a activement participé au Programme coordonné d'appui technique de l'AIEA aux États nouvellement indépendants.
芬兰积极参加原子能机构的新国家协调技术支助方案。
L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.
苏联的解体造成巨大的政治和经济大变动,中欧和东欧、波罗的海各国以及国家联合体从中央计划经济向市场经济过渡相当不容易。
En effet, certains de ces États nations sont issus de la libre association d'États préalablement indépendants.
诚然,这些民族国家中,许多
因先前
国家的自愿联合而产生的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réconciliation nationale est un facteur clef pour réussir à édifier une nation.
民族和解顺利立国的关键因素。
Mais il s'agit là de la nature même des échanges libres entre États indépendants.
但这就独立国家间自由交流的实质。
Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.
欧洲和新独立国家办公室的工作应当受到赞扬。
L'Azerbaïdjan considère qu'il faut protéger l'intégrité territoriale et l'unité politique des États indépendants.
阿塞拜疆为,必须保护独立国家的领土完整和政治统一。
Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.
因此,这并不意味着一个独立国家至高无上的权力。
La Russie ne reconnaît pas le Haut-Karabakh comme un État indépendant.
俄罗斯不承尔内卡拉巴赫为独立国家。
Il a été également signalé qu'il existait des États non belligérants mais pas neutres.
相关委员还指出,有些国家为非交战国,但它们不中立国。
L'Albanie et la Serbie-et-Monténégro sont deux pays indépendants.
阿尔巴尼亚与塞尔维亚和黑山都独立国家。
Nous coopérons déjà dans ce domaine au sein de la Fédération des États indépendants.
我们已经在独立国家框架内开展这方面的
作。
La Bolivie était à l'origine un pays indépendant qui disposait d'un littoral sur l'océan Pacifique.
玻利维亚作为独立国家诞生时有一条临太平洋的海岸线。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧和新近独立国家的女性专业人员增加了5个百分点。
S'il en existait, beaucoup d'anciennes colonies ne seraient pas actuellement des États souverains indépendants.
如果有这种原则的话,很多以前的殖民地今天就不会成为主权独立国家。
Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.
众所周知,建立独立国家(独
)
件非常困难的事。
Nous remercions particulièrement le Kazakhstan et la Communauté d'États indépendants d'avoir organisé cette réunion.
我们特别感谢哈萨克斯坦和独立国家组织该次会议。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune.
萨摩亚独立国总理图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走上讲台。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté de la tribune.
萨摩亚独立国首相图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走下讲台。
Dans les États nouvellement indépendants la législation n'était pas uniforme en ce qui concernait le mercenariat.
新独立国家关于雇佣军的本国法律不一致的。
La Finlande a activement participé au Programme coordonné d'appui technique de l'AIEA aux États nouvellement indépendants.
芬兰积极参加原子能机构的新独立国家协调技术支助方案。
L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.
苏的解
造成巨大的政治和经济大变动,中欧和东欧、波罗的海各国以及独立国家
从中央计划经济向市场经济过渡相当不容易。
En effet, certains de ces États nations sont issus de la libre association d'États préalablement indépendants.
诚然,在这些民族国家中,许多因先前独立国家的自愿
而产生的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réconciliation nationale est un facteur clef pour réussir à édifier une nation.
民族和解顺利立国的关键因素。
Mais il s'agit là de la nature même des échanges libres entre États indépendants.
但就
独立国家间自由交流的实质。
Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.
欧洲和新独立国家办公室的工作应当受到赞扬。
L'Azerbaïdjan considère qu'il faut protéger l'intégrité territoriale et l'unité politique des États indépendants.
阿塞拜疆认为,必须保护独立国家的领土完整和政治统一。
Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.
因此,意味着一个独立国家至高无上的权力。
La Russie ne reconnaît pas le Haut-Karabakh comme un État indépendant.
俄罗斯承认纳戈尔内卡拉巴赫为独立国家。
Il a été également signalé qu'il existait des États non belligérants mais pas neutres.
相关委员还指出,有些国家为非交战国,但它们中立国。
L'Albanie et la Serbie-et-Monténégro sont deux pays indépendants.
阿尔巴尼亚与塞尔维亚和黑山都独立国家。
Nous coopérons déjà dans ce domaine au sein de la Fédération des États indépendants.
我们已经在独立国家联合体框架内开展方面的合作。
La Bolivie était à l'origine un pays indépendant qui disposait d'un littoral sur l'océan Pacifique.
玻利维亚作为独立国家有一条临太平洋的海岸线。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧和新近独立国家的女性专业人员增加了5个百分点。
S'il en existait, beaucoup d'anciennes colonies ne seraient pas actuellement des États souverains indépendants.
如果有种原则的话,很多以前的殖民地今天就
会成为主权独立国家。
Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.
众所周知,建立独立国家联合体(独联体)件非常困难的事。
Nous remercions particulièrement le Kazakhstan et la Communauté d'États indépendants d'avoir organisé cette réunion.
我们特别感谢哈萨克斯坦和独立国家联合体组织该次会议。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune.
萨摩亚独立国总理图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先在陪同下走上讲台。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté de la tribune.
萨摩亚独立国首相图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先在陪同下走下讲台。
Dans les États nouvellement indépendants la législation n'était pas uniforme en ce qui concernait le mercenariat.
新独立国家关于雇佣军的本国法律一致的。
La Finlande a activement participé au Programme coordonné d'appui technique de l'AIEA aux États nouvellement indépendants.
芬兰积极参加原子能机构的新独立国家协调技术支助方案。
L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.
苏联的解体造成巨大的政治和经济大变动,中欧和东欧、波罗的海各国以及独立国家联合体从中央计划经济向市场经济过渡相当容易。
En effet, certains de ces États nations sont issus de la libre association d'États préalablement indépendants.
诚然,在些民族国家中,许多
因先前独立国家的自愿联合而产
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réconciliation nationale est un facteur clef pour réussir à édifier une nation.
民族和解顺利立国的关键因素。
Mais il s'agit là de la nature même des échanges libres entre États indépendants.
但独立国家间自由交流的实质。
Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.
欧洲和新独立国家办公室的工作应当受到赞扬。
L'Azerbaïdjan considère qu'il faut protéger l'intégrité territoriale et l'unité politique des États indépendants.
阿塞拜疆认,必须保护独立国家的领土完整和政治统一。
Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.
因此,并不意味着一个独立国家至高无上的权力。
La Russie ne reconnaît pas le Haut-Karabakh comme un État indépendant.
俄罗斯不承认纳戈尔内卡拉巴赫独立国家。
Il a été également signalé qu'il existait des États non belligérants mais pas neutres.
相关委员还指出,有些国家非交战国,但它们不
中立国。
L'Albanie et la Serbie-et-Monténégro sont deux pays indépendants.
阿尔巴尼亚与塞尔维亚和黑山都独立国家。
Nous coopérons déjà dans ce domaine au sein de la Fédération des États indépendants.
我们已经在独立国家联合体框架内开展方面的合作。
La Bolivie était à l'origine un pays indépendant qui disposait d'un littoral sur l'océan Pacifique.
玻利维亚作独立国家诞生时有一条临太平洋的海岸线。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧和新近独立国家的女性专业人员增加了5个百分点。
S'il en existait, beaucoup d'anciennes colonies ne seraient pas actuellement des États souverains indépendants.
如果有种原则的话,很多以前的殖民地今天
不会
权独立国家。
Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.
众所周知,建立独立国家联合体(独联体)件非常困难的事。
Nous remercions particulièrement le Kazakhstan et la Communauté d'États indépendants d'avoir organisé cette réunion.
我们特别感谢哈萨克斯坦和独立国家联合体组织该次会议。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune.
萨摩亚独立国总理图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走上讲台。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté de la tribune.
萨摩亚独立国首相图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走下讲台。
Dans les États nouvellement indépendants la législation n'était pas uniforme en ce qui concernait le mercenariat.
新独立国家关于雇佣军的本国法律不一致的。
La Finlande a activement participé au Programme coordonné d'appui technique de l'AIEA aux États nouvellement indépendants.
芬兰积极参加原子能机构的新独立国家协调技术支助方案。
L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.
苏联的解体造巨大的政治和经济大变动,中欧和东欧、波罗的海各国以及独立国家联合体从中央计划经济向市场经济过渡相当不容易。
En effet, certains de ces États nations sont issus de la libre association d'États préalablement indépendants.
诚然,在些民族国家中,许多
因先前独立国家的自愿联合而产生的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réconciliation nationale est un facteur clef pour réussir à édifier une nation.
民族和解顺
的关键因素。
Mais il s'agit là de la nature même des échanges libres entre États indépendants.
但这就独
间自由交流的实质。
Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.
欧洲和新独办公室的工作应当受到赞扬。
L'Azerbaïdjan considère qu'il faut protéger l'intégrité territoriale et l'unité politique des États indépendants.
阿塞拜疆认为,必须保护独的领土完整和政治统一。
Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.
因此,这并不意味着一个独至高无上的权力。
La Russie ne reconnaît pas le Haut-Karabakh comme un État indépendant.
俄罗斯不承认纳戈尔内卡拉巴赫为独。
Il a été également signalé qu'il existait des États non belligérants mais pas neutres.
相关委员还指出,有些为非交战
,但它们不
中
。
L'Albanie et la Serbie-et-Monténégro sont deux pays indépendants.
阿尔巴尼与塞尔
和黑山都
独
。
Nous coopérons déjà dans ce domaine au sein de la Fédération des États indépendants.
我们已经在独联合体框架内开展这方面的合作。
La Bolivie était à l'origine un pays indépendant qui disposait d'un littoral sur l'océan Pacifique.
玻作为独
诞生时有一条临太平洋的海岸线。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧和新近独的女性专业人员增加了5个百分点。
S'il en existait, beaucoup d'anciennes colonies ne seraient pas actuellement des États souverains indépendants.
如果有这种原则的话,很多以前的殖民地今天就不会成为主权独。
Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.
众所周知,建独
联合体(独联体)
件非常困难的事。
Nous remercions particulièrement le Kazakhstan et la Communauté d'États indépendants d'avoir organisé cette réunion.
我们特别感谢哈萨克斯坦和独联合体组织该次会议。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune.
萨摩独
总理图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马
埃莱额奥伊先生在陪同下走上讲台。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté de la tribune.
萨摩独
首相图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马
埃莱额奥伊先生在陪同下走下讲台。
Dans les États nouvellement indépendants la législation n'était pas uniforme en ce qui concernait le mercenariat.
新独关于雇佣军的本
法律
不一致的。
La Finlande a activement participé au Programme coordonné d'appui technique de l'AIEA aux États nouvellement indépendants.
芬兰积极参加原子能机构的新独协调技术支助方案。
L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.
苏联的解体造成巨大的政治和经济大变动,中欧和东欧、波罗的海各以及独
联合体从中央计划经济向市场经济过渡相当不容易。
En effet, certains de ces États nations sont issus de la libre association d'États préalablement indépendants.
诚然,在这些民族中,许多
因先前独
的自愿联合而产生的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。