Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.
Kfar Artas居民说,开枪的是驻扎在附近山岗上的一支以色列特别突击队部队。
Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.
Kfar Artas居民说,开枪的是驻扎在附近山岗上的一支以色列特别突击队部队。
Une force d'intervention, sous la responsabilité de la Police portuaire, a été créée dans le but de pouvoir agir très rapidement en cas d'urgence.
㈦ 置了一支由港口警察负责领导的突击部队,随时待命,对突发任何紧急状况作出回应。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗
军队的工兵部队和突击工兵队帮助恢复基础
。
La présence de mines dispersables et les moyens de les mettre en place offrent à la partie qui se défend la possibilité de réagir rapidement à l'avancée des groupements d'intervention mobiles de l'agresseur en disposant des obstacles directement devant eux.
散雷及其布
手段的存在,意味着防守方能够通过在进攻方正前方
置障碍而对进攻方的机动突击部队的突破作出迅速反应。
Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.
26日星期二破晓时分发生一次特别令人震惊的事件,以色列占领部队突击纳布卢城的Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯破房门,
两名躺在床上的受伤巴勒
坦男子绑架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.
Kfar Artas居民说,开枪是驻扎在附近山岗上
一支以色列特别突击队部队。
Une force d'intervention, sous la responsabilité de la Police portuaire, a été créée dans le but de pouvoir agir très rapidement en cas d'urgence.
㈦ 设置了一支由港口警察负责领导突击部队,随时待命,对突发任何
况作出回应。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗将继续向黎巴嫩提供援助,采取
形式是派遣俄罗
军队
工兵部队和突击工兵队帮助恢复基础设施。
La présence de mines dispersables et les moyens de les mettre en place offrent à la partie qui se défend la possibilité de réagir rapidement à l'avancée des groupements d'intervention mobiles de l'agresseur en disposant des obstacles directement devant eux.
零散雷及其布设手在,意味着防守方能够通过在进攻方正前方设置障碍而对进攻方
机动突击部队
突破作出迅速反应。
Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.
26日星期二破晓时分发生一次特别令人震惊事件,以色列占领部队突击纳布卢
城
Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯破房门,将两名躺在床上
受伤巴勒
坦男子绑架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.
Kfar Artas居民说,开枪的是驻扎在附近山岗上的一支以色列特别突击部
。
Une force d'intervention, sous la responsabilité de la Police portuaire, a été créée dans le but de pouvoir agir très rapidement en cas d'urgence.
㈦ 设置了一支由港口警察负责领导的突击部,
待命,对突发任何紧急状况作出回应。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗
军
的工兵部
和突击工兵
帮助恢复基础设施。
La présence de mines dispersables et les moyens de les mettre en place offrent à la partie qui se défend la possibilité de réagir rapidement à l'avancée des groupements d'intervention mobiles de l'agresseur en disposant des obstacles directement devant eux.
零散雷及其布设手段的存在,意味着防守方过在进攻方正前方设置障碍而对进攻方的机动突击部
的突破作出迅速反应。
Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.
26日星期二破晓分发生一次特别令人震惊的事件,以色列占领部
突击纳布卢
城的Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯破房门,将两名躺在床上的受伤巴勒
坦男子绑架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.
Kfar Artas居民说,开枪是驻扎
附近山岗上
一支以色列特别
队部队。
Une force d'intervention, sous la responsabilité de la Police portuaire, a été créée dans le but de pouvoir agir très rapidement en cas d'urgence.
㈦ 设置了一支由港口警察负责领导部队,随时待命,对
发任何紧急状况作出回应。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗将继续向黎巴嫩提供援助,采取
形式是派遣俄罗
军队
工兵部队和
工兵队帮助恢复基础设施。
La présence de mines dispersables et les moyens de les mettre en place offrent à la partie qui se défend la possibilité de réagir rapidement à l'avancée des groupements d'intervention mobiles de l'agresseur en disposant des obstacles directement devant eux.
零散雷及其布设手段存
,意味着防守方能够通过
方正前方设置障碍而对
方
机动
部队
破作出迅速反应。
Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.
26日星期二破晓时分发生一次特别令人震惊事件,以色列占领部队
纳布卢
城
Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯破房门,将两名躺
床上
受伤巴勒
坦男子绑架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.
Kfar Artas居民说,开枪是驻扎在附近山岗
支以色列特别突击队部队。
Une force d'intervention, sous la responsabilité de la Police portuaire, a été créée dans le but de pouvoir agir très rapidement en cas d'urgence.
㈦ 设置了支由港口警察负责领导
突击部队,随时待命,对突发任何紧急状况作出回应。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗将继续向黎巴嫩提供援助,采取
形式是派遣俄罗
军队
工兵部队和突击工兵队帮助恢复基础设施。
La présence de mines dispersables et les moyens de les mettre en place offrent à la partie qui se défend la possibilité de réagir rapidement à l'avancée des groupements d'intervention mobiles de l'agresseur en disposant des obstacles directement devant eux.
零散雷及其布设手段存在,意味着防守方能够通过在进攻方正前方设置障碍而对进攻方
机动突击部队
突破作出
应。
Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.
26日星期二破晓时分发生次特别令人震惊
事件,以色列占领部队突击纳布卢
城
Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯破房门,将两名躺在床
受伤巴勒
坦男子绑架。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.
Kfar Artas居民说,开枪的是驻扎在附近山岗上的一支以色列特别击
。
Une force d'intervention, sous la responsabilité de la Police portuaire, a été créée dans le but de pouvoir agir très rapidement en cas d'urgence.
㈦ 设置了一支由港口警察负责领导的击
,随时待命,对
发任何紧急状况作出回应。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗
军
的工兵
和
击工兵
帮助恢复基础设施。
La présence de mines dispersables et les moyens de les mettre en place offrent à la partie qui se défend la possibilité de réagir rapidement à l'avancée des groupements d'intervention mobiles de l'agresseur en disposant des obstacles directement devant eux.
零散雷及其布设手段的存在,意味着防守方能够通过在进攻方正前方设置障碍而对进攻方的机动击
的
破作出迅速反应。
Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.
26日星期二破晓时分发生一次特别令人震惊的事件,以色列占领击纳布卢
城的Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯破房门,将两名躺在床上的受伤巴勒
坦男子绑架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.
Kfar Artas说,开枪的是驻扎在附近山岗上的一支以色列
突击队部队。
Une force d'intervention, sous la responsabilité de la Police portuaire, a été créée dans le but de pouvoir agir très rapidement en cas d'urgence.
㈦ 设置了一支由港口警察负责领导的突击部队,随时待命,对突发任何紧急状况作出回应。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗
军队的工兵部队和突击工兵队帮助恢复基础设施。
La présence de mines dispersables et les moyens de les mettre en place offrent à la partie qui se défend la possibilité de réagir rapidement à l'avancée des groupements d'intervention mobiles de l'agresseur en disposant des obstacles directement devant eux.
零散雷及其布设手段的存在,意味着防守方能够通过在进攻方正前方设置障碍而对进攻方的机动突击部队的突破作出迅速反应。
Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.
26日星期二破晓时分发生一令人震惊的事件,以色列占领部队突击纳布卢
城的Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯破房门,将两名躺在床上的受伤巴勒
坦男子绑架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.
Kfar Artas居民说,开枪是驻扎在附近山岗上
一支以色列特别突击
。
Une force d'intervention, sous la responsabilité de la Police portuaire, a été créée dans le but de pouvoir agir très rapidement en cas d'urgence.
㈦ 设置了一支由港口警察负责领导突击
,随时待命,对突发任何紧急状况作出回应。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗将继续向黎巴嫩提供援助,采取
是派遣俄罗
军
工兵
突击工兵
帮助恢复基础设施。
La présence de mines dispersables et les moyens de les mettre en place offrent à la partie qui se défend la possibilité de réagir rapidement à l'avancée des groupements d'intervention mobiles de l'agresseur en disposant des obstacles directement devant eux.
零散雷及其布设手段存在,意味着防守方能够通过在进攻方正前方设置障碍而对进攻方
机动突击
突破作出迅速反应。
Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.
26日星期二破晓时分发生一次特别令人震惊事件,以色列占领
突击纳布卢
城
Raffidiyah医院,禁闭医生
护士,闯破房门,将两名躺在床上
受伤巴勒
坦男子绑架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.
Kfar Artas居民说,开枪是驻扎在附近山岗上
一支以
别
击队部队。
Une force d'intervention, sous la responsabilité de la Police portuaire, a été créée dans le but de pouvoir agir très rapidement en cas d'urgence.
㈦ 设置了一支由港口警察负责领导击部队,随时待命,对
发任何紧急状况作出回应。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗将继续向黎巴嫩提供援助,采取
形式是派遣俄罗
军队
工兵部队和
击工兵队帮助恢复基础设施。
La présence de mines dispersables et les moyens de les mettre en place offrent à la partie qui se défend la possibilité de réagir rapidement à l'avancée des groupements d'intervention mobiles de l'agresseur en disposant des obstacles directement devant eux.
零散雷及其布设手段存在,意味着防守方能够通过在进攻方正前方设置障碍而对进攻方
机动
击部队
作出迅速反应。
Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.
26日星期二晓时分发生一次
别令人震惊
事件,以
占领部队
击纳布卢
城
Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯
房门,将两名躺在床上
受伤巴勒
坦男子绑架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。