法语助手
  • 关闭
chuān tòu
(贯) trouer; pénétrer; pénétration
pénétrativité
本领
法语 助 手

Le radar est capable de percer la couche nuageuse .

雷达可以很厚的云层。

En outre, un géoradar a été utilisé dans plusieurs emplacements particuliers.

此外,在若干具体场所,使用地面雷达设备。

Des éclats d'obus ont frappé et transpercé le toit d'un préfabriqué de cette position.

炮弹碎片击中并该地点的一栋活动房屋。

Une enfant de quatre mois, Iman Hajjo, a eu le crâne défoncé par quatre balles.

一个四个月大的儿童伊曼·哈杰,在4颗子弹她小小的脑袋的情况下被杀死,子弹将她的头部完全打烂。

Les mécanismes de lancement permettant le déploiement des pénétromètres seraient installés sur un côté de l'engin spatial.

部署器,发射装置将被装在航天器的一侧。

Deux sont en service ou sont près de l'être, à savoir les détecteurs de métaux et les géoradars.

正在即将服役的两种技术金属探测器和地面雷达。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

水性地质层组具有孔隙,液体气体可从中

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour rechercher des constructions souterraines ou du matériel enfoui.

在某些地点,利用地面雷达探测地下结构被掩埋的设备。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour examiner les structures souterraines ou les équipements ensevelis.

在某些场所,使用地面雷达来寻找地下结构掩埋的设备。

A. Modélisation de la capacité de survie des satellites

为达到航天器无概率的要求,采用碎片屏蔽必要的。

Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.

就象大峡谷的溪流一样,这种进展往往必须克服巨大的障碍。

L'étoffe avait été très endommagée par l'explosion; elle présentait des trous de pénétration noircis, révélateurs d'une déflagration d'explosif.

它遭到爆炸严重的破损,有一个个局部的小孔并变成黑色,这都符合与爆炸相关的情况。

Des travaux sur des amplificateurs de pénétration chimique ont permis d'augmenter de 100 fois la pénétration par voie percutanée de protéines relativement grosses.

加强化学方面的工作成果使得较大蛋白质经皮入的效率增加100倍。

Les sources spatiales de rayonnements (nœuds) capables de franchir la couche d'ozone forment des nœuds actifs dangereux pour le monde vivant.

空间辐射源(结点)发射出的辐射能够臭氧层,对生物世界有害的。

Cette culture de paix doit se répandre au-delà des frontières du Moyen-Orient, elle doit pénétrer dans les murs de l'ONU aussi bien.

这一和平文化不仅必须过中东边界,而且还必须联合国的墙壁。

Les têtes explosives peuvent aussi infliger de lourds dégâts et pénétrer des bâtiments de type courant en brique ou en béton armé.

弹头内的炸药还可严重破坏并符合标准设计的砖石和混凝土建筑。

La quantité d'explosif que contient la tête et ses dimensions doivent être calculées pour assurer uniquement la pénétration et l'efficacité finale requise.

在设计弹头中的高爆炸药的体积和数量时,仅要求弹药达到一定的力并实现所要求的终端效能。

Cela importe également, cependant, si l'on veut évaluer de manière fiable la probabilité de non-pénétration d'un engin spatial comme la Station spatiale internationale.

不过,对如国际空间站等航天器的非性概率进行可靠的评估也很重要。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

这一浓金属用于弹药,因为它力并且可作为装甲车辆的保护材料。

Les gaz industriels provenant de la Terre atteignent l'atmosphère supérieure, voire l'ionosphère, modifiant leur chimie naturelle et, partant, les paramètres électrodynamiques du plasma.

工业气体排放从地球高层大气,甚至电离层后会改变其自然组成,并最终导致等离子体电动力学参数发生改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿透 的法语例句

用户正在搜索


suffocant, suffocation, suffoquer, suffosion, suffragant, suffrage, suffragette, suffrutescent, suffusion, sufoxyde,

相似单词


穿堂门, 穿堂入室, 穿通, 穿通性创伤, 穿通性溃疡, 穿透, 穿透断裂, 穿透辐射, 穿透力, 穿透性,
chuān tòu
(贯穿) trouer; pénétrer; pénétration
pénétrativité
穿本领
法语 助 手

Le radar est capable de percer la couche nuageuse .

雷达可以穿很厚的云层。

En outre, un géoradar a été utilisé dans plusieurs emplacements particuliers.

此外,在若干具体场所,使用了地面穿雷达设备。

Des éclats d'obus ont frappé et transpercé le toit d'un préfabriqué de cette position.

炮弹碎片击中并穿了该地点的一栋活动房屋。

Une enfant de quatre mois, Iman Hajjo, a eu le crâne défoncé par quatre balles.

一个四个月大的儿童伊曼·哈杰,在4颗子弹穿她小小的脑袋的情况下杀死,子弹将她的头部完

Les mécanismes de lancement permettant le déploiement des pénétromètres seraient installés sur un côté de l'engin spatial.

为了部署穿器,发射装置将装在航天器的一侧。

Deux sont en service ou sont près de l'être, à savoir les détecteurs de métaux et les géoradars.

正在或即将服役的两种技术是金属探测器和地面穿雷达。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour rechercher des constructions souterraines ou du matériel enfoui.

在某些地点,利用地面穿雷达探测地下结构或的设备。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour examiner les structures souterraines ou les équipements ensevelis.

在某些场所,使用了地面穿雷达来寻找地下结构或的设备。

A. Modélisation de la capacité de survie des satellites

为达到航天器无穿概率的要求,采用碎片屏蔽或许是必要的。

Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.

就象穿大峡谷的溪流一样,这种进展往往必须克服巨大的障碍。

L'étoffe avait été très endommagée par l'explosion; elle présentait des trous de pénétration noircis, révélateurs d'une déflagration d'explosif.

它遭到爆炸严重的破损,有一个个局部穿的小孔并变成了黑色,这都符合与爆炸相关的情况。

Des travaux sur des amplificateurs de pénétration chimique ont permis d'augmenter de 100 fois la pénétration par voie percutanée de protéines relativement grosses.

加强化学穿方面的工作成果使得较大蛋白质经皮入的效率增加了100倍。

Les sources spatiales de rayonnements (nœuds) capables de franchir la couche d'ozone forment des nœuds actifs dangereux pour le monde vivant.

空间辐射源(结点)发射出的辐射能够穿臭氧层,对生物世界是有害的。

Cette culture de paix doit se répandre au-delà des frontières du Moyen-Orient, elle doit pénétrer dans les murs de l'ONU aussi bien.

这一和平文化不仅必须穿过中东边界,而且还必须穿联合国的墙壁。

Les têtes explosives peuvent aussi infliger de lourds dégâts et pénétrer des bâtiments de type courant en brique ou en béton armé.

弹头内的炸药还可严重破坏并穿符合标准设计的砖石和混凝土建筑。

La quantité d'explosif que contient la tête et ses dimensions doivent être calculées pour assurer uniquement la pénétration et l'efficacité finale requise.

在设计弹头中的高爆炸药的体积和数量时,仅要求弹药达到一定的穿力并实现所要求的终端效能。

Cela importe également, cependant, si l'on veut évaluer de manière fiable la probabilité de non-pénétration d'un engin spatial comme la Station spatiale internationale.

不过,对如国际空间站等航天器的非穿性概率进行可靠的评估也很重要。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

这一浓金属用于弹药,是因为它是有穿力并且可作为装甲车辆的保护材料。

Les gaz industriels provenant de la Terre atteignent l'atmosphère supérieure, voire l'ionosphère, modifiant leur chimie naturelle et, partant, les paramètres électrodynamiques du plasma.

工业气体排放从地球穿高层大气,甚至电离层后会改变其自然组成,并最终导致等离子体电动力学参数发生改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿透 的法语例句

用户正在搜索


suicidaire, suicide, suicidé, suicider, suicidologie, suidé, suidés, suidité, suie, suif,

相似单词


穿堂门, 穿堂入室, 穿通, 穿通性创伤, 穿通性溃疡, 穿透, 穿透断裂, 穿透辐射, 穿透力, 穿透性,
chuān tòu
(贯穿) trouer; pénétrer; pénétration
pénétrativité
穿本领
法语 助 手

Le radar est capable de percer la couche nuageuse .

可以穿很厚云层。

En outre, un géoradar a été utilisé dans plusieurs emplacements particuliers.

此外,在若干具体场所,使用了地面穿备。

Des éclats d'obus ont frappé et transpercé le toit d'un préfabriqué de cette position.

炮弹碎片击中并穿了该地点一栋活动房屋。

Une enfant de quatre mois, Iman Hajjo, a eu le crâne défoncé par quatre balles.

一个四个月大儿童伊曼·哈杰,在4颗子弹穿她小小脑袋情况下被杀死,子弹将她头部完全打烂。

Les mécanismes de lancement permettant le déploiement des pénétromètres seraient installés sur un côté de l'engin spatial.

为了部署穿器,发射装置将被装在航天器一侧。

Deux sont en service ou sont près de l'être, à savoir les détecteurs de métaux et les géoradars.

正在或即将服役两种技术是金属探测器和地面穿

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour rechercher des constructions souterraines ou du matériel enfoui.

在某些地点,利用地面穿探测地下结构或被掩埋备。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour examiner les structures souterraines ou les équipements ensevelis.

在某些场所,使用了地面穿来寻找地下结构或掩埋备。

A. Modélisation de la capacité de survie des satellites

到航天器无穿概率要求,采用碎片屏蔽或许是必要

Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.

就象穿溪流一样,这种进展往往必须克服巨大障碍。

L'étoffe avait été très endommagée par l'explosion; elle présentait des trous de pénétration noircis, révélateurs d'une déflagration d'explosif.

它遭到爆炸严重破损,有一个个局部穿小孔并变成了黑色,这都符合与爆炸相关情况。

Des travaux sur des amplificateurs de pénétration chimique ont permis d'augmenter de 100 fois la pénétration par voie percutanée de protéines relativement grosses.

加强化学穿方面工作成果使得较大蛋白质经皮效率增加了100倍。

Les sources spatiales de rayonnements (nœuds) capables de franchir la couche d'ozone forment des nœuds actifs dangereux pour le monde vivant.

空间辐射源(结点)发射出辐射能够穿臭氧层,对生物世界是有害

Cette culture de paix doit se répandre au-delà des frontières du Moyen-Orient, elle doit pénétrer dans les murs de l'ONU aussi bien.

这一和平文化不仅必须穿过中东边界,而且还必须穿联合国墙壁。

Les têtes explosives peuvent aussi infliger de lourds dégâts et pénétrer des bâtiments de type courant en brique ou en béton armé.

弹头内炸药还可严重破坏并穿符合标准砖石和混凝土建筑。

La quantité d'explosif que contient la tête et ses dimensions doivent être calculées pour assurer uniquement la pénétration et l'efficacité finale requise.

计弹头中高爆炸药体积和数量时,仅要求弹药到一定穿力并实现所要求终端效能。

Cela importe également, cependant, si l'on veut évaluer de manière fiable la probabilité de non-pénétration d'un engin spatial comme la Station spatiale internationale.

不过,对如国际空间站等航天器穿性概率进行可靠评估也很重要。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

这一浓金属用于弹药,是因为它是有穿力并且可作为装甲车辆保护材料。

Les gaz industriels provenant de la Terre atteignent l'atmosphère supérieure, voire l'ionosphère, modifiant leur chimie naturelle et, partant, les paramètres électrodynamiques du plasma.

工业气体排放从地球穿高层大气,甚至电离层后会改变其自然组成,并最终导致等离子体电动力学参数发生改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿透 的法语例句

用户正在搜索


sulfisoxazol, sulfitage, sulfite, sulfiter, sulfito, sulfitomètre, sulfo, sulfobactéries, sulfobenzène, sulfobenzide,

相似单词


穿堂门, 穿堂入室, 穿通, 穿通性创伤, 穿通性溃疡, 穿透, 穿透断裂, 穿透辐射, 穿透力, 穿透性,
chuān tòu
(贯穿) trouer; pénétrer; pénétration
pénétrativité
穿本领
法语 助 手

Le radar est capable de percer la couche nuageuse .

穿很厚的云层。

En outre, un géoradar a été utilisé dans plusieurs emplacements particuliers.

此外,在若干具体场所,使用了地面穿设备。

Des éclats d'obus ont frappé et transpercé le toit d'un préfabriqué de cette position.

炮弹碎片击中并穿了该地点的一栋活动房屋。

Une enfant de quatre mois, Iman Hajjo, a eu le crâne défoncé par quatre balles.

一个四个月大的儿童伊曼·哈杰,在4颗子弹穿她小小的脑袋的情况下被杀死,子弹将她的头部完全打烂。

Les mécanismes de lancement permettant le déploiement des pénétromètres seraient installés sur un côté de l'engin spatial.

为了部署穿器,发射装置将被装在航天器的一侧。

Deux sont en service ou sont près de l'être, à savoir les détecteurs de métaux et les géoradars.

正在或即将服役的两种技术是金属探测器和地面穿

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

水性地质层组具有孔隙,液体或气体从中穿

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour rechercher des constructions souterraines ou du matériel enfoui.

在某些地点,利用地面穿探测地下结构或被掩埋的设备。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour examiner les structures souterraines ou les équipements ensevelis.

在某些场所,使用了地面穿来寻找地下结构或掩埋的设备。

A. Modélisation de la capacité de survie des satellites

到航天器无穿概率的要求,采用碎片屏蔽或许是必要的。

Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.

就象穿大峡谷的溪流一样,这种进展往往必须克服巨大的障碍。

L'étoffe avait été très endommagée par l'explosion; elle présentait des trous de pénétration noircis, révélateurs d'une déflagration d'explosif.

它遭到爆的破损,有一个个局部穿的小孔并变成了黑色,这都符合与爆相关的情况。

Des travaux sur des amplificateurs de pénétration chimique ont permis d'augmenter de 100 fois la pénétration par voie percutanée de protéines relativement grosses.

加强化学穿方面的工作成果使得较大蛋白质经皮入的效率增加了100倍。

Les sources spatiales de rayonnements (nœuds) capables de franchir la couche d'ozone forment des nœuds actifs dangereux pour le monde vivant.

空间辐射源(结点)发射出的辐射能够穿臭氧层,对生物世界是有害的。

Cette culture de paix doit se répandre au-delà des frontières du Moyen-Orient, elle doit pénétrer dans les murs de l'ONU aussi bien.

这一和平文化不仅必须穿过中东边界,而且还必须穿联合国的墙壁。

Les têtes explosives peuvent aussi infliger de lourds dégâts et pénétrer des bâtiments de type courant en brique ou en béton armé.

弹头内的药还破坏并穿符合标准设计的砖石和混凝土建筑。

La quantité d'explosif que contient la tête et ses dimensions doivent être calculées pour assurer uniquement la pénétration et l'efficacité finale requise.

在设计弹头中的高爆药的体积和数量时,仅要求弹药到一定的穿力并实现所要求的终端效能。

Cela importe également, cependant, si l'on veut évaluer de manière fiable la probabilité de non-pénétration d'un engin spatial comme la Station spatiale internationale.

不过,对如国际空间站等航天器的非穿性概率进行靠的评估也很要。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

这一浓金属用于弹药,是因为它是有穿力并且作为装甲车辆的保护材料。

Les gaz industriels provenant de la Terre atteignent l'atmosphère supérieure, voire l'ionosphère, modifiant leur chimie naturelle et, partant, les paramètres électrodynamiques du plasma.

工业气体排放从地球穿高层大气,甚至电离层后会改变其自然组成,并最终导致等离子体电动力学参数发生改变。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿透 的法语例句

用户正在搜索


sulfonate, sulfonateur, sulfonation, sulfone, sulfoné, sulfonée, sulfonique, sulfonyl, sulfophénate, sulfophényl,

相似单词


穿堂门, 穿堂入室, 穿通, 穿通性创伤, 穿通性溃疡, 穿透, 穿透断裂, 穿透辐射, 穿透力, 穿透性,
chuān tòu
(贯) trouer; pénétrer; pénétration
pénétrativité
本领
法语 助 手

Le radar est capable de percer la couche nuageuse .

雷达可以很厚的云层。

En outre, un géoradar a été utilisé dans plusieurs emplacements particuliers.

此外,在若干具体场所,使用了雷达设备。

Des éclats d'obus ont frappé et transpercé le toit d'un préfabriqué de cette position.

炮弹碎片击中并了该点的一栋活动房屋。

Une enfant de quatre mois, Iman Hajjo, a eu le crâne défoncé par quatre balles.

一个四个月大的儿童伊曼·哈杰,在4颗子弹她小小的脑袋的情况被杀死,子弹将她的头部完全打烂。

Les mécanismes de lancement permettant le déploiement des pénétromètres seraient installés sur un côté de l'engin spatial.

为了部器,发射装置将被装在航天器的一侧。

Deux sont en service ou sont près de l'être, à savoir les détecteurs de métaux et les géoradars.

正在或即将服役的两种技术是金属探器和雷达。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

水性质层组具有孔隙,液体或气体可从中

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour rechercher des constructions souterraines ou du matériel enfoui.

在某些点,利用雷达探结构或被掩埋的设备。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour examiner les structures souterraines ou les équipements ensevelis.

在某些场所,使用了雷达来寻找结构或掩埋的设备。

A. Modélisation de la capacité de survie des satellites

为达到航天器无概率的要求,采用碎片屏蔽或许是必要的。

Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.

就象大峡谷的溪流一样,这种进展往往必须克服巨大的障碍。

L'étoffe avait été très endommagée par l'explosion; elle présentait des trous de pénétration noircis, révélateurs d'une déflagration d'explosif.

它遭到爆炸严重的破损,有一个个局部的小孔并变成了黑色,这都符合与爆炸相关的情况。

Des travaux sur des amplificateurs de pénétration chimique ont permis d'augmenter de 100 fois la pénétration par voie percutanée de protéines relativement grosses.

加强化学方面的工作成果使得较大蛋白质经皮入的效率增加了100倍。

Les sources spatiales de rayonnements (nœuds) capables de franchir la couche d'ozone forment des nœuds actifs dangereux pour le monde vivant.

空间辐射源(结点)发射出的辐射能够臭氧层,对生物世界是有害的。

Cette culture de paix doit se répandre au-delà des frontières du Moyen-Orient, elle doit pénétrer dans les murs de l'ONU aussi bien.

这一和平文化不仅必须过中东边界,而且还必须联合国的墙壁。

Les têtes explosives peuvent aussi infliger de lourds dégâts et pénétrer des bâtiments de type courant en brique ou en béton armé.

弹头内的炸药还可严重破坏并符合标准设计的砖石和混凝土建筑。

La quantité d'explosif que contient la tête et ses dimensions doivent être calculées pour assurer uniquement la pénétration et l'efficacité finale requise.

在设计弹头中的高爆炸药的体积和数量时,仅要求弹药达到一定的力并实现所要求的终端效能。

Cela importe également, cependant, si l'on veut évaluer de manière fiable la probabilité de non-pénétration d'un engin spatial comme la Station spatiale internationale.

不过,对如国际空间站等航天器的非性概率进行可靠的评估也很重要。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

这一浓金属用于弹药,是因为它是有力并且可作为装甲车辆的保护材料。

Les gaz industriels provenant de la Terre atteignent l'atmosphère supérieure, voire l'ionosphère, modifiant leur chimie naturelle et, partant, les paramètres électrodynamiques du plasma.

工业气体排放从高层大气,甚至电离层后会改变其自然组成,并最终导致等离子体电动力学参数发生改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿透 的法语例句

用户正在搜索


sulfoxylate, sulfurable, sulfurage, sulfuration, sulfure, sulfuré, sulfurée, sulfurer, sulfureuse, sulfureux,

相似单词


穿堂门, 穿堂入室, 穿通, 穿通性创伤, 穿通性溃疡, 穿透, 穿透断裂, 穿透辐射, 穿透力, 穿透性,
chuān tòu
(贯穿) trouer; pénétrer; pénétration
pénétrativité
穿本领
法语 助 手

Le radar est capable de percer la couche nuageuse .

雷达可以穿很厚的云层。

En outre, un géoradar a été utilisé dans plusieurs emplacements particuliers.

此外,若干具体场所,使用了穿雷达设备。

Des éclats d'obus ont frappé et transpercé le toit d'un préfabriqué de cette position.

炮弹碎片击中并穿了该的一栋活动房屋。

Une enfant de quatre mois, Iman Hajjo, a eu le crâne défoncé par quatre balles.

一个四个月大的儿童伊曼·哈杰,4颗子弹穿她小小的脑袋的情况下被杀死,子弹将她的头部完全打烂。

Les mécanismes de lancement permettant le déploiement des pénétromètres seraient installés sur un côté de l'engin spatial.

为了部署穿器,发射装置将被装器的一侧。

Deux sont en service ou sont près de l'être, à savoir les détecteurs de métaux et les géoradars.

或即将服役的两种技术是金属探测器和穿雷达。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

水性质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour rechercher des constructions souterraines ou du matériel enfoui.

某些穿雷达探测下结构或被掩埋的设备。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour examiner les structures souterraines ou les équipements ensevelis.

某些场所,使用了穿雷达来寻找下结构或掩埋的设备。

A. Modélisation de la capacité de survie des satellites

为达到器无穿概率的要求,采用碎片屏蔽或许是必要的。

Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.

就象穿大峡谷的溪流一样,这种进展往往必须克服巨大的障碍。

L'étoffe avait été très endommagée par l'explosion; elle présentait des trous de pénétration noircis, révélateurs d'une déflagration d'explosif.

它遭到爆炸严重的破损,有一个个局部穿的小孔并变成了黑色,这都符合与爆炸相关的情况。

Des travaux sur des amplificateurs de pénétration chimique ont permis d'augmenter de 100 fois la pénétration par voie percutanée de protéines relativement grosses.

加强化学穿方面的工作成果使得较大蛋白质经皮入的效率增加了100倍。

Les sources spatiales de rayonnements (nœuds) capables de franchir la couche d'ozone forment des nœuds actifs dangereux pour le monde vivant.

空间辐射源(结)发射出的辐射能够穿臭氧层,对生物世界是有害的。

Cette culture de paix doit se répandre au-delà des frontières du Moyen-Orient, elle doit pénétrer dans les murs de l'ONU aussi bien.

这一和平文化不仅必须穿过中东边界,而且还必须穿联合国的墙壁。

Les têtes explosives peuvent aussi infliger de lourds dégâts et pénétrer des bâtiments de type courant en brique ou en béton armé.

弹头内的炸药还可严重破坏并穿符合标准设计的砖石和混凝土建筑。

La quantité d'explosif que contient la tête et ses dimensions doivent être calculées pour assurer uniquement la pénétration et l'efficacité finale requise.

设计弹头中的高爆炸药的体积和数量时,仅要求弹药达到一定的穿力并实现所要求的终端效能。

Cela importe également, cependant, si l'on veut évaluer de manière fiable la probabilité de non-pénétration d'un engin spatial comme la Station spatiale internationale.

不过,对如国际空间站等器的非穿性概率进行可靠的评估也很重要。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

这一浓金属用于弹药,是因为它是有穿力并且可作为装甲车辆的保护材料。

Les gaz industriels provenant de la Terre atteignent l'atmosphère supérieure, voire l'ionosphère, modifiant leur chimie naturelle et, partant, les paramètres électrodynamiques du plasma.

工业气体排放从穿高层大气,甚至电离层后会改变其自然组成,并最终导致等离子体电动力学参数发生改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿透 的法语例句

用户正在搜索


sulfuryl, sulinite, sulky, Sully, sulorite, sulphatase, sulphénamide, Sulphetrone, sulphopone, Sulpice,

相似单词


穿堂门, 穿堂入室, 穿通, 穿通性创伤, 穿通性溃疡, 穿透, 穿透断裂, 穿透辐射, 穿透力, 穿透性,
chuān tòu
(贯穿) trouer; pénétrer; pénétration
pénétrativité
穿本领
法语 助 手

Le radar est capable de percer la couche nuageuse .

雷达可以穿很厚的云层。

En outre, un géoradar a été utilisé dans plusieurs emplacements particuliers.

此外,在若干具体所,用了地面穿雷达设备。

Des éclats d'obus ont frappé et transpercé le toit d'un préfabriqué de cette position.

碎片击中并穿了该地点的一栋活动房屋。

Une enfant de quatre mois, Iman Hajjo, a eu le crâne défoncé par quatre balles.

一个四个月大的儿童伊曼·哈杰,在4颗穿她小小的脑袋的情况下被杀将她的头部完全打烂。

Les mécanismes de lancement permettant le déploiement des pénétromètres seraient installés sur un côté de l'engin spatial.

为了部署穿器,发射装置将被装在航天器的一侧。

Deux sont en service ou sont près de l'être, à savoir les détecteurs de métaux et les géoradars.

正在或即将服役的两种技术是金属探测器和地面穿雷达。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour rechercher des constructions souterraines ou du matériel enfoui.

在某些地点,利用地面穿雷达探测地下结构或被掩埋的设备。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour examiner les structures souterraines ou les équipements ensevelis.

在某些所,用了地面穿雷达来寻找地下结构或掩埋的设备。

A. Modélisation de la capacité de survie des satellites

为达到航天器无穿概率的要求,采用碎片屏蔽或许是必要的。

Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.

就象穿大峡谷的溪流一样,这种进展往往必须克服巨大的障碍。

L'étoffe avait été très endommagée par l'explosion; elle présentait des trous de pénétration noircis, révélateurs d'une déflagration d'explosif.

它遭到爆炸严重的破损,有一个个局部穿的小孔并变成了黑色,这都符合与爆炸相关的情况。

Des travaux sur des amplificateurs de pénétration chimique ont permis d'augmenter de 100 fois la pénétration par voie percutanée de protéines relativement grosses.

加强化学穿方面的工作成果得较大蛋白质经皮入的效率增加了100倍。

Les sources spatiales de rayonnements (nœuds) capables de franchir la couche d'ozone forment des nœuds actifs dangereux pour le monde vivant.

空间辐射源(结点)发射出的辐射能够穿臭氧层,对生物世界是有害的。

Cette culture de paix doit se répandre au-delà des frontières du Moyen-Orient, elle doit pénétrer dans les murs de l'ONU aussi bien.

这一和平文化不仅必须穿过中东边界,而且还必须穿联合国的墙壁。

Les têtes explosives peuvent aussi infliger de lourds dégâts et pénétrer des bâtiments de type courant en brique ou en béton armé.

头内的炸药还可严重破坏并穿符合标准设计的砖石和混凝土建筑。

La quantité d'explosif que contient la tête et ses dimensions doivent être calculées pour assurer uniquement la pénétration et l'efficacité finale requise.

在设计头中的高爆炸药的体积和数量时,仅要求药达到一定的穿力并实现所要求的终端效能。

Cela importe également, cependant, si l'on veut évaluer de manière fiable la probabilité de non-pénétration d'un engin spatial comme la Station spatiale internationale.

不过,对如国际空间站等航天器的非穿性概率进行可靠的评估也很重要。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

这一浓金属用于药,是因为它是有穿力并且可作为装甲车辆的保护材料。

Les gaz industriels provenant de la Terre atteignent l'atmosphère supérieure, voire l'ionosphère, modifiant leur chimie naturelle et, partant, les paramètres électrodynamiques du plasma.

工业气体排放从地球穿高层大气,甚至电离层后会改变其自然组成,并最终导致等离体电动力学参数发生改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿透 的法语例句

用户正在搜索


sumac, sumacoïte, sumatra, Sumérien, sumérienne, summerslam, summum, sumo, sunderland, sundiusite,

相似单词


穿堂门, 穿堂入室, 穿通, 穿通性创伤, 穿通性溃疡, 穿透, 穿透断裂, 穿透辐射, 穿透力, 穿透性,
chuān tòu
(贯穿) trouer; pénétrer; pénétration
pénétrativité
穿本领
法语 助 手

Le radar est capable de percer la couche nuageuse .

雷达可以穿很厚的云层。

En outre, un géoradar a été utilisé dans plusieurs emplacements particuliers.

此外,在若干具体所,使用了地面穿雷达设备。

Des éclats d'obus ont frappé et transpercé le toit d'un préfabriqué de cette position.

碎片击中并穿了该地点的一栋活动房屋。

Une enfant de quatre mois, Iman Hajjo, a eu le crâne défoncé par quatre balles.

一个四个月大的儿童伊曼·哈杰,在4颗子穿小小的脑袋的情况下被杀死,子的头部完全打烂。

Les mécanismes de lancement permettant le déploiement des pénétromètres seraient installés sur un côté de l'engin spatial.

为了部署穿器,发射装置被装在航天器的一侧。

Deux sont en service ou sont près de l'être, à savoir les détecteurs de métaux et les géoradars.

正在或即服役的两种技术是金属探测器和地面穿雷达。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour rechercher des constructions souterraines ou du matériel enfoui.

地点,利用地面穿雷达探测地下结构或被掩埋的设备。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour examiner les structures souterraines ou les équipements ensevelis.

所,使用了地面穿雷达来寻找地下结构或掩埋的设备。

A. Modélisation de la capacité de survie des satellites

为达到航天器无穿概率的要求,采用碎片屏蔽或许是必要的。

Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.

就象穿大峡谷的溪流一样,这种进展往往必须克服巨大的障碍。

L'étoffe avait été très endommagée par l'explosion; elle présentait des trous de pénétration noircis, révélateurs d'une déflagration d'explosif.

它遭到爆炸严重的破损,有一个个局部穿的小孔并变成了黑色,这都符合与爆炸相关的情况。

Des travaux sur des amplificateurs de pénétration chimique ont permis d'augmenter de 100 fois la pénétration par voie percutanée de protéines relativement grosses.

加强化学穿方面的工作成果使得较大蛋白质经皮入的效率增加了100倍。

Les sources spatiales de rayonnements (nœuds) capables de franchir la couche d'ozone forment des nœuds actifs dangereux pour le monde vivant.

空间辐射源(结点)发射出的辐射能够穿臭氧层,对生物世界是有害的。

Cette culture de paix doit se répandre au-delà des frontières du Moyen-Orient, elle doit pénétrer dans les murs de l'ONU aussi bien.

这一和平文化不仅必须穿过中东边界,而且还必须穿联合国的墙壁。

Les têtes explosives peuvent aussi infliger de lourds dégâts et pénétrer des bâtiments de type courant en brique ou en béton armé.

头内的炸药还可严重破坏并穿符合标准设计的砖石和混凝土建筑。

La quantité d'explosif que contient la tête et ses dimensions doivent être calculées pour assurer uniquement la pénétration et l'efficacité finale requise.

在设计头中的高爆炸药的体积和数量时,仅要求药达到一定的穿力并实现所要求的终端效能。

Cela importe également, cependant, si l'on veut évaluer de manière fiable la probabilité de non-pénétration d'un engin spatial comme la Station spatiale internationale.

不过,对如国际空间站等航天器的非穿性概率进行可靠的评估也很重要。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

这一浓金属用于药,是因为它是有穿力并且可作为装甲车辆的保护材料。

Les gaz industriels provenant de la Terre atteignent l'atmosphère supérieure, voire l'ionosphère, modifiant leur chimie naturelle et, partant, les paramètres électrodynamiques du plasma.

工业气体排放从地球穿高层大气,甚至电离层后会改变其自然组成,并最终导致等离子体电动力学参数发生改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿透 的法语例句

用户正在搜索


suomite, suoveur, super, super-, super phénix, superaccélérateur, superaccepteur, superacide, superacidité, superadiabatique, superalliage, superantracite, supération, superaudible, superautomatique, superbe, superbement, superbénéfice, superbénéfices, superbombardier, superbombe, supercage, supercalculateur, supercanon, supercarburant, supercargo, supercarré, supercellule, super-champion, super-championne,

相似单词


穿堂门, 穿堂入室, 穿通, 穿通性创伤, 穿通性溃疡, 穿透, 穿透断裂, 穿透辐射, 穿透力, 穿透性,
chuān tòu
(贯穿) trouer; pénétrer; pénétration
pénétrativité
穿本领
法语 助 手

Le radar est capable de percer la couche nuageuse .

雷达可以穿很厚的云层。

En outre, un géoradar a été utilisé dans plusieurs emplacements particuliers.

此外,在若干具体场所,使用地面穿雷达设备。

Des éclats d'obus ont frappé et transpercé le toit d'un préfabriqué de cette position.

炮弹碎片击中并穿该地点的一栋活动房屋。

Une enfant de quatre mois, Iman Hajjo, a eu le crâne défoncé par quatre balles.

一个四个月大的儿童伊曼·哈杰,在4颗子弹穿她小小的脑袋的情况下被杀死,子弹将她的头部完全打烂。

Les mécanismes de lancement permettant le déploiement des pénétromètres seraient installés sur un côté de l'engin spatial.

部署穿器,发射装置将被装在航天器的一侧。

Deux sont en service ou sont près de l'être, à savoir les détecteurs de métaux et les géoradars.

正在或即将服役的两种技术是金属探测器和地面穿雷达。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour rechercher des constructions souterraines ou du matériel enfoui.

在某些地点,利用地面穿雷达探测地下结构或被掩埋的设备。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour examiner les structures souterraines ou les équipements ensevelis.

在某些场所,使用地面穿雷达来寻找地下结构或掩埋的设备。

A. Modélisation de la capacité de survie des satellites

为达到航天器无穿概率的要求,采用碎片屏蔽或许是必要的。

Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.

就象穿大峡谷的溪流一样,这种进展往往必须克服巨大的障碍。

L'étoffe avait été très endommagée par l'explosion; elle présentait des trous de pénétration noircis, révélateurs d'une déflagration d'explosif.

它遭到爆炸严重的破损,有一个个局部穿的小孔并变成,这都符合与爆炸相关的情况。

Des travaux sur des amplificateurs de pénétration chimique ont permis d'augmenter de 100 fois la pénétration par voie percutanée de protéines relativement grosses.

加强化学穿方面的工作成果使得较大蛋白质经皮入的效率增加100倍。

Les sources spatiales de rayonnements (nœuds) capables de franchir la couche d'ozone forment des nœuds actifs dangereux pour le monde vivant.

空间辐射源(结点)发射出的辐射能够穿臭氧层,对生物世界是有害的。

Cette culture de paix doit se répandre au-delà des frontières du Moyen-Orient, elle doit pénétrer dans les murs de l'ONU aussi bien.

这一和平文化不仅必须穿过中东边界,而且还必须穿联合国的墙壁。

Les têtes explosives peuvent aussi infliger de lourds dégâts et pénétrer des bâtiments de type courant en brique ou en béton armé.

弹头内的炸药还可严重破坏并穿符合标准设计的砖石和混凝土建筑。

La quantité d'explosif que contient la tête et ses dimensions doivent être calculées pour assurer uniquement la pénétration et l'efficacité finale requise.

在设计弹头中的高爆炸药的体积和数量时,仅要求弹药达到一定的穿力并实现所要求的终端效能。

Cela importe également, cependant, si l'on veut évaluer de manière fiable la probabilité de non-pénétration d'un engin spatial comme la Station spatiale internationale.

不过,对如国际空间站等航天器的非穿性概率进行可靠的评估也很重要。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

这一浓金属用于弹药,是因为它是有穿力并且可作为装甲车辆的保护材料。

Les gaz industriels provenant de la Terre atteignent l'atmosphère supérieure, voire l'ionosphère, modifiant leur chimie naturelle et, partant, les paramètres électrodynamiques du plasma.

工业气体排放从地球穿高层大气,甚至电离层后会改变其自然组成,并最终导致等离子体电动力学参数发生改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿透 的法语例句

用户正在搜索


superpaquebot, superpériode, superpétrolier, Superphénix, superphosphate, superplasticité, superplume, superpolyamide, superpolyester, superpolymère,

相似单词


穿堂门, 穿堂入室, 穿通, 穿通性创伤, 穿通性溃疡, 穿透, 穿透断裂, 穿透辐射, 穿透力, 穿透性,
chuān tòu
(贯穿) trouer; pénétrer; pénétration
pénétrativité
穿本领
法语 助 手

Le radar est capable de percer la couche nuageuse .

雷达可以穿很厚的云层。

En outre, un géoradar a été utilisé dans plusieurs emplacements particuliers.

此外,在若干具体场所,使了地面穿雷达设备。

Des éclats d'obus ont frappé et transpercé le toit d'un préfabriqué de cette position.

炮弹碎片击中并穿了该地点的动房屋。

Une enfant de quatre mois, Iman Hajjo, a eu le crâne défoncé par quatre balles.

个四个月大的儿童伊曼·哈杰,在4颗子弹穿她小小的脑袋的情况下被杀死,子弹将她的头部完全打烂。

Les mécanismes de lancement permettant le déploiement des pénétromètres seraient installés sur un côté de l'engin spatial.

为了部署穿器,发射装置将被装在航天器的侧。

Deux sont en service ou sont près de l'être, à savoir les détecteurs de métaux et les géoradars.

正在或即将服役的两种技术是金属探测器和地面穿雷达。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour rechercher des constructions souterraines ou du matériel enfoui.

在某些地点,利地面穿雷达探测地下结构或被掩埋的设备。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour examiner les structures souterraines ou les équipements ensevelis.

在某些场所,使了地面穿雷达来寻找地下结构或掩埋的设备。

A. Modélisation de la capacité de survie des satellites

为达到航天器无穿概率的要碎片屏蔽或许是必要的。

Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.

就象穿大峡谷的溪流样,这种进展往往必须克服巨大的障碍。

L'étoffe avait été très endommagée par l'explosion; elle présentait des trous de pénétration noircis, révélateurs d'une déflagration d'explosif.

它遭到爆炸严重的破损,有个个局部穿的小孔并变成了黑色,这都符合与爆炸相关的情况。

Des travaux sur des amplificateurs de pénétration chimique ont permis d'augmenter de 100 fois la pénétration par voie percutanée de protéines relativement grosses.

加强化学穿方面的工作成果使得较大蛋白质经皮入的效率增加了100倍。

Les sources spatiales de rayonnements (nœuds) capables de franchir la couche d'ozone forment des nœuds actifs dangereux pour le monde vivant.

空间辐射源(结点)发射出的辐射能够穿臭氧层,对生物世界是有害的。

Cette culture de paix doit se répandre au-delà des frontières du Moyen-Orient, elle doit pénétrer dans les murs de l'ONU aussi bien.

和平文化不仅必须穿过中东边界,而且还必须穿联合国的墙壁。

Les têtes explosives peuvent aussi infliger de lourds dégâts et pénétrer des bâtiments de type courant en brique ou en béton armé.

弹头内的炸药还可严重破坏并穿符合标准设计的砖石和混凝土建筑。

La quantité d'explosif que contient la tête et ses dimensions doivent être calculées pour assurer uniquement la pénétration et l'efficacité finale requise.

在设计弹头中的高爆炸药的体积和数量时,仅要弹药达到定的穿力并实现所要的终端效能。

Cela importe également, cependant, si l'on veut évaluer de manière fiable la probabilité de non-pénétration d'un engin spatial comme la Station spatiale internationale.

不过,对如国际空间站等航天器的非穿性概率进行可靠的评估也很重要。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

浓金属于弹药,是因为它是有穿力并且可作为装甲车辆的保护材料。

Les gaz industriels provenant de la Terre atteignent l'atmosphère supérieure, voire l'ionosphère, modifiant leur chimie naturelle et, partant, les paramètres électrodynamiques du plasma.

工业气体排放从地球穿高层大气,甚至电离层后会改变其自然组成,并最终导致等离子体电动力学参数发生改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿透 的法语例句

用户正在搜索


superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction, superréfrigération, superrégénérateur, superrégénération,

相似单词


穿堂门, 穿堂入室, 穿通, 穿通性创伤, 穿通性溃疡, 穿透, 穿透断裂, 穿透辐射, 穿透力, 穿透性,