法语助手
  • 关闭
chuān tòu
(贯穿) trouer; pénétrer; pénétration
pénétrativité
穿透本领
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le radar est capable de percer la couche nuageuse .

雷达可以穿透很厚云层。

Une enfant de quatre mois, Iman Hajjo, a eu le crâne défoncé par quatre balles.

个四个月大儿童伊曼·哈杰,4颗子弹穿透她小小脑袋情况下杀死,子弹将她头部完全打烂。

Des éclats d'obus ont frappé et transpercé le toit d'un préfabriqué de cette position.

炮弹碎片击中并穿透了该地点栋活动房屋。

En outre, un géoradar a été utilisé dans plusieurs emplacements particuliers.

此外,若干具体场所,使用了地面穿透雷达设备。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour examiner les structures souterraines ou les équipements ensevelis.

某些场所,使用了地面穿透雷达来寻找地下结构或掩埋设备。

Les mécanismes de lancement permettant le déploiement des pénétromètres seraient installés sur un côté de l'engin spatial.

为了部署穿透器,发射置将

Deux sont en service ou sont près de l'être, à savoir les détecteurs de métaux et les géoradars.

或即将服役两种技术是金属探测器和地面穿透雷达。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour rechercher des constructions souterraines ou du matériel enfoui.

某些地点,利用地面穿透雷达探测地下结构或掩埋设备。

A. Modélisation de la capacité de survie des satellites

为达到航器无穿透概率要求,采用碎片屏蔽或许是必要

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

透水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透

L'étoffe avait été très endommagée par l'explosion; elle présentait des trous de pénétration noircis, révélateurs d'une déflagration d'explosif.

它遭到爆炸严重破损,有个个局部穿透小孔并变成了黑色,这都符合与爆炸相关情况。

Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.

就象穿透大峡谷溪流样,这种进展往往必须克服巨大障碍。

Des travaux sur des amplificateurs de pénétration chimique ont permis d'augmenter de 100 fois la pénétration par voie percutanée de protéines relativement grosses.

加强化学穿透方面工作成果使得较大蛋白质经皮透入效率增加了100倍。

Les sources spatiales de rayonnements (nœuds) capables de franchir la couche d'ozone forment des nœuds actifs dangereux pour le monde vivant.

空间辐射源(结点)发射出辐射能够穿透臭氧层,对生物世界是有害

Cette culture de paix doit se répandre au-delà des frontières du Moyen-Orient, elle doit pénétrer dans les murs de l'ONU aussi bien.

和平文化不仅必须穿过中东边界,而且还必须穿透联合国墙壁。

La quantité d'explosif que contient la tête et ses dimensions doivent être calculées pour assurer uniquement la pénétration et l'efficacité finale requise.

设计弹头中高爆炸药体积和数量时,仅要求弹药达到穿透力并实现所要求终端效能。

Les têtes explosives peuvent aussi infliger de lourds dégâts et pénétrer des bâtiments de type courant en brique ou en béton armé.

弹头内炸药还可严重破坏并穿透符合标准设计砖石和混凝土建筑。

Les gaz industriels provenant de la Terre atteignent l'atmosphère supérieure, voire l'ionosphère, modifiant leur chimie naturelle et, partant, les paramètres électrodynamiques du plasma.

工业气体排放从地球穿透高层大气,甚至电离层后会改变其自然组成,并最终导致等离子体电动力学参数发生改变。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

浓金属用于弹药,是因为它是有穿透力并且可作为甲车辆保护材料。

Cela importe également, cependant, si l'on veut évaluer de manière fiable la probabilité de non-pénétration d'un engin spatial comme la Station spatiale internationale.

不过,对如国际空间站等航穿透性概率进行可靠评估也很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿透 的法语例句

用户正在搜索


septemvirat, septénaire, septennal, septennalité, septennat, septentrion, septentrional, septentrionaline, septicémie, septicémique,

相似单词


穿堂门, 穿堂入室, 穿通, 穿通性创伤, 穿通性溃疡, 穿透, 穿透断裂, 穿透辐射, 穿透力, 穿透性,
chuān tòu
(贯穿) trouer; pénétrer; pénétration
pénétrativité
穿透本领
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le radar est capable de percer la couche nuageuse .

雷达可以穿透很厚云层。

Une enfant de quatre mois, Iman Hajjo, a eu le crâne défoncé par quatre balles.

个四个月大儿童伊曼·哈杰,在4颗子弹穿透她小小脑袋情况下被杀死,子弹将她头部完全打烂。

Des éclats d'obus ont frappé et transpercé le toit d'un préfabriqué de cette position.

炮弹碎片击中并穿透了该地点活动房屋。

En outre, un géoradar a été utilisé dans plusieurs emplacements particuliers.

此外,在若干具体场所,使用了地面穿透雷达设备。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour examiner les structures souterraines ou les équipements ensevelis.

在某些场所,使用了地面穿透雷达来寻找地下结构或掩埋设备。

Les mécanismes de lancement permettant le déploiement des pénétromètres seraient installés sur un côté de l'engin spatial.

为了部署穿透器,发射装置将被装在航侧。

Deux sont en service ou sont près de l'être, à savoir les détecteurs de métaux et les géoradars.

正在或即将服役两种技术是金属探测器和地面穿透雷达。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour rechercher des constructions souterraines ou du matériel enfoui.

在某些地点,利用地面穿透雷达探测地下结构或被掩埋设备。

A. Modélisation de la capacité de survie des satellites

为达到航器无穿透概率用碎片屏蔽或许是必

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

透水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透

L'étoffe avait été très endommagée par l'explosion; elle présentait des trous de pénétration noircis, révélateurs d'une déflagration d'explosif.

它遭到爆炸严重破损,有个个局部穿透小孔并变成了黑色,这都符合与爆炸相关情况。

Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.

就象穿透大峡谷溪流样,这种进展往往必须克服巨大障碍。

Des travaux sur des amplificateurs de pénétration chimique ont permis d'augmenter de 100 fois la pénétration par voie percutanée de protéines relativement grosses.

加强化学穿透方面工作成果使得较大蛋白质经皮透入效率增加了100倍。

Les sources spatiales de rayonnements (nœuds) capables de franchir la couche d'ozone forment des nœuds actifs dangereux pour le monde vivant.

空间辐射源(结点)发射出辐射能够穿透臭氧层,对生物世界是有害

Cette culture de paix doit se répandre au-delà des frontières du Moyen-Orient, elle doit pénétrer dans les murs de l'ONU aussi bien.

和平文化不仅必须穿过中东边界,而且还必须穿透联合国墙壁。

La quantité d'explosif que contient la tête et ses dimensions doivent être calculées pour assurer uniquement la pénétration et l'efficacité finale requise.

在设计弹头中高爆炸药体积和数量时,仅弹药达到穿透力并实现所终端效能。

Les têtes explosives peuvent aussi infliger de lourds dégâts et pénétrer des bâtiments de type courant en brique ou en béton armé.

弹头内炸药还可严重破坏并穿透符合标准设计砖石和混凝土建筑。

Les gaz industriels provenant de la Terre atteignent l'atmosphère supérieure, voire l'ionosphère, modifiant leur chimie naturelle et, partant, les paramètres électrodynamiques du plasma.

工业气体排放从地球穿透高层大气,甚至电离层后会改变其自然组成,并最终导致等离子体电动力学参数发生改变。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

浓金属用于弹药,是因为它是有穿透力并且可作为装甲车辆保护材料。

Cela importe également, cependant, si l'on veut évaluer de manière fiable la probabilité de non-pénétration d'un engin spatial comme la Station spatiale internationale.

不过,对如国际空间站等航穿透性概率进行可靠评估也很重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿透 的法语例句

用户正在搜索


septime, septimo, septique, -septique, septite, sept-mâts, septmoncel, septotome, septotomie, septuagénaire,

相似单词


穿堂门, 穿堂入室, 穿通, 穿通性创伤, 穿通性溃疡, 穿透, 穿透断裂, 穿透辐射, 穿透力, 穿透性,
chuān tòu
(贯穿) trouer; pénétrer; pénétration
pénétrativité
穿透本领
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le radar est capable de percer la couche nuageuse .

雷达可以穿透很厚的云层。

Une enfant de quatre mois, Iman Hajjo, a eu le crâne défoncé par quatre balles.

一个四个月大的儿童伊曼·哈杰,在4颗穿透她小小的脑袋的情况下被杀死,她的头部完全打烂。

Des éclats d'obus ont frappé et transpercé le toit d'un préfabriqué de cette position.

碎片击中并穿透了该地点的一栋活动房屋。

En outre, un géoradar a été utilisé dans plusieurs emplacements particuliers.

此外,在若干具场所,使用了地面穿透雷达设备。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour examiner les structures souterraines ou les équipements ensevelis.

在某些场所,使用了地面穿透雷达来寻找地下结构或掩埋的设备。

Les mécanismes de lancement permettant le déploiement des pénétromètres seraient installés sur un côté de l'engin spatial.

为了部署穿透器,发射装置被装在航器的一侧。

Deux sont en service ou sont près de l'être, à savoir les détecteurs de métaux et les géoradars.

正在或即服役的两种技术是金属探测器和地面穿透雷达。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour rechercher des constructions souterraines ou du matériel enfoui.

在某些地点,利用地面穿透雷达探测地下结构或被掩埋的设备。

A. Modélisation de la capacité de survie des satellites

为达到航器无穿透概率的要求,采用碎片屏蔽或许是必要的。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

透水性地质层组具有孔或气可从中穿透

L'étoffe avait été très endommagée par l'explosion; elle présentait des trous de pénétration noircis, révélateurs d'une déflagration d'explosif.

它遭到爆炸严重的破损,有一个个局部穿透的小孔并变成了黑色,这都符合与爆炸相关的情况。

Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.

就象穿透大峡谷的溪流一样,这种进展往往必须克服巨大的障碍。

Des travaux sur des amplificateurs de pénétration chimique ont permis d'augmenter de 100 fois la pénétration par voie percutanée de protéines relativement grosses.

加强化学穿透方面的工作成果使得较大蛋白质经皮透入的效率增加了100倍。

Les sources spatiales de rayonnements (nœuds) capables de franchir la couche d'ozone forment des nœuds actifs dangereux pour le monde vivant.

空间辐射源(结点)发射出的辐射能够穿透臭氧层,对生物世界是有害的。

Cette culture de paix doit se répandre au-delà des frontières du Moyen-Orient, elle doit pénétrer dans les murs de l'ONU aussi bien.

这一和平文化不仅必须穿过中东边界,而且还必须穿透联合国的墙壁。

La quantité d'explosif que contient la tête et ses dimensions doivent être calculées pour assurer uniquement la pénétration et l'efficacité finale requise.

在设计头中的高爆炸药的积和数量时,仅要求药达到一定的穿透力并实现所要求的终端效能。

Les têtes explosives peuvent aussi infliger de lourds dégâts et pénétrer des bâtiments de type courant en brique ou en béton armé.

头内的炸药还可严重破坏并穿透符合标准设计的砖石和混凝土建筑。

Les gaz industriels provenant de la Terre atteignent l'atmosphère supérieure, voire l'ionosphère, modifiant leur chimie naturelle et, partant, les paramètres électrodynamiques du plasma.

工业气排放从地球穿透高层大气,甚至电离层后会改变其自然组成,并最终导致等离电动力学参数发生改变。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

这一浓金属用于药,是因为它是有穿透力并且可作为装甲车辆的保护材料。

Cela importe également, cependant, si l'on veut évaluer de manière fiable la probabilité de non-pénétration d'un engin spatial comme la Station spatiale internationale.

不过,对如国际空间站等航器的非穿透性概率进行可靠的评估也很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿透 的法语例句

用户正在搜索


séquoia, sérac, sérail, séran, sérançage, sérancer, séranceur, sérancolin, sérandite, séraphin,

相似单词


穿堂门, 穿堂入室, 穿通, 穿通性创伤, 穿通性溃疡, 穿透, 穿透断裂, 穿透辐射, 穿透力, 穿透性,
chuān tòu
(贯) trouer; pénétrer; pénétration
pénétrativité
透本领
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le radar est capable de percer la couche nuageuse .

雷达可以很厚的云层。

Une enfant de quatre mois, Iman Hajjo, a eu le crâne défoncé par quatre balles.

一个四个月大的儿童伊曼·哈杰,在4颗子弹她小小的脑袋的情况下被杀死,子弹将她的头部完全打烂。

Des éclats d'obus ont frappé et transpercé le toit d'un préfabriqué de cette position.

炮弹碎片击了该地点的一栋活动房屋。

En outre, un géoradar a été utilisé dans plusieurs emplacements particuliers.

此外,在若干具体场所,使用了地面雷达设备。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour examiner les structures souterraines ou les équipements ensevelis.

在某些场所,使用了地面雷达来寻找地下结构掩埋的设备。

Les mécanismes de lancement permettant le déploiement des pénétromètres seraient installés sur un côté de l'engin spatial.

为了部署器,发射装置将被装在航器的一侧。

Deux sont en service ou sont près de l'être, à savoir les détecteurs de métaux et les géoradars.

正在即将服役的两种技术金属探测器和地面雷达。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour rechercher des constructions souterraines ou du matériel enfoui.

在某些地点,利用地面雷达探测地下结构被掩埋的设备。

A. Modélisation de la capacité de survie des satellites

为达到航器无概率的要求,采用碎片屏蔽必要的。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

透水性地质层组具有孔隙,液体气体可从

L'étoffe avait été très endommagée par l'explosion; elle présentait des trous de pénétration noircis, révélateurs d'une déflagration d'explosif.

它遭到爆炸严重的破损,有一个个局部的小孔变成了黑色,这都符合与爆炸相关的情况。

Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.

就象大峡谷的溪流一样,这种进展往往必须克服巨大的障碍。

Des travaux sur des amplificateurs de pénétration chimique ont permis d'augmenter de 100 fois la pénétration par voie percutanée de protéines relativement grosses.

加强化学方面的工作成果使得较大蛋白质经皮透入的效率增加了100倍。

Les sources spatiales de rayonnements (nœuds) capables de franchir la couche d'ozone forment des nœuds actifs dangereux pour le monde vivant.

空间辐射源(结点)发射出的辐射能够臭氧层,对生物世界有害的。

Cette culture de paix doit se répandre au-delà des frontières du Moyen-Orient, elle doit pénétrer dans les murs de l'ONU aussi bien.

这一和平文化不仅必须东边界,而且还必须联合国的墙壁。

La quantité d'explosif que contient la tête et ses dimensions doivent être calculées pour assurer uniquement la pénétration et l'efficacité finale requise.

在设计弹头的高爆炸药的体积和数量时,仅要求弹药达到一定的实现所要求的终端效能。

Les têtes explosives peuvent aussi infliger de lourds dégâts et pénétrer des bâtiments de type courant en brique ou en béton armé.

弹头内的炸药还可严重破坏符合标准设计的砖石和混凝土建筑。

Les gaz industriels provenant de la Terre atteignent l'atmosphère supérieure, voire l'ionosphère, modifiant leur chimie naturelle et, partant, les paramètres électrodynamiques du plasma.

工业气体排放从地球高层大气,甚至电离层后会改变其自然组成,最终导致等离子体电动力学参数发生改变。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

这一浓金属用于弹药,因为它且可作为装甲车辆的保护材料。

Cela importe également, cependant, si l'on veut évaluer de manière fiable la probabilité de non-pénétration d'un engin spatial comme la Station spatiale internationale.

不过,对如国际空间站等航器的非性概率进行可靠的评估也很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿透 的法语例句

用户正在搜索


serdeau, serein, sereinement, sereinement-, sérénade, sérénader, sérendibite, sérendipité, sérénissime, sérénité,

相似单词


穿堂门, 穿堂入室, 穿通, 穿通性创伤, 穿通性溃疡, 穿透, 穿透断裂, 穿透辐射, 穿透力, 穿透性,
chuān tòu
(贯) trouer; pénétrer; pénétration
pénétrativité
透本领
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le radar est capable de percer la couche nuageuse .

雷达可以很厚云层。

Une enfant de quatre mois, Iman Hajjo, a eu le crâne défoncé par quatre balles.

一个四个月大儿童伊曼·哈杰,在4颗她小小脑袋情况下被杀死,将她头部完全打烂。

Des éclats d'obus ont frappé et transpercé le toit d'un préfabriqué de cette position.

碎片击中并了该地点一栋活动房屋。

En outre, un géoradar a été utilisé dans plusieurs emplacements particuliers.

此外,在若干具体场所,使用了地面雷达设备。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour examiner les structures souterraines ou les équipements ensevelis.

在某些场所,使用了地面雷达来寻找地下结构或掩埋设备。

Les mécanismes de lancement permettant le déploiement des pénétromètres seraient installés sur un côté de l'engin spatial.

为了部署器,发射装置将被装在航一侧。

Deux sont en service ou sont près de l'être, à savoir les détecteurs de métaux et les géoradars.

正在或即将服役两种技术是金属探测器和地面雷达。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour rechercher des constructions souterraines ou du matériel enfoui.

在某些地点,利用地面雷达探测地下结构或被掩埋设备。

A. Modélisation de la capacité de survie des satellites

为达到航器无概率要求,采用碎片屏蔽或许是必要

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

透水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中

L'étoffe avait été très endommagée par l'explosion; elle présentait des trous de pénétration noircis, révélateurs d'une déflagration d'explosif.

它遭到爆炸严损,有一个个局部小孔并变成了黑色,这都符合与爆炸相关情况。

Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.

就象大峡谷溪流一样,这种进展往往必须克服巨大障碍。

Des travaux sur des amplificateurs de pénétration chimique ont permis d'augmenter de 100 fois la pénétration par voie percutanée de protéines relativement grosses.

加强化学方面工作成果使得较大蛋白质经皮透入效率增加了100倍。

Les sources spatiales de rayonnements (nœuds) capables de franchir la couche d'ozone forment des nœuds actifs dangereux pour le monde vivant.

空间辐射源(结点)发射出辐射能够臭氧层,对生物世界是有害

Cette culture de paix doit se répandre au-delà des frontières du Moyen-Orient, elle doit pénétrer dans les murs de l'ONU aussi bien.

这一和平文化不仅必须过中东边界,而且还必须联合国墙壁。

La quantité d'explosif que contient la tête et ses dimensions doivent être calculées pour assurer uniquement la pénétration et l'efficacité finale requise.

在设计头中高爆炸药体积和数量时,仅要求药达到一定力并实现所要求终端效能。

Les têtes explosives peuvent aussi infliger de lourds dégâts et pénétrer des bâtiments de type courant en brique ou en béton armé.

头内炸药还可严坏并符合标准设计砖石和混凝土建筑。

Les gaz industriels provenant de la Terre atteignent l'atmosphère supérieure, voire l'ionosphère, modifiant leur chimie naturelle et, partant, les paramètres électrodynamiques du plasma.

工业气体排放从地球高层大气,甚至电离层后会改变其自然组成,并最终导致等离体电动力学参数发生改变。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

这一浓金属用于药,是因为它是有力并且可作为装甲车辆保护材料。

Cela importe également, cependant, si l'on veut évaluer de manière fiable la probabilité de non-pénétration d'un engin spatial comme la Station spatiale internationale.

不过,对如国际空间站等航性概率进行可靠评估也很要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿透 的法语例句

用户正在搜索


sergent, sergent-chef, serger, sergerie, sergette, sergier, sergo, sergot, sérial, sérialisabilité,

相似单词


穿堂门, 穿堂入室, 穿通, 穿通性创伤, 穿通性溃疡, 穿透, 穿透断裂, 穿透辐射, 穿透力, 穿透性,
chuān tòu
(贯穿) trouer; pénétrer; pénétration
pénétrativité
穿透本领
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le radar est capable de percer la couche nuageuse .

雷达可以穿透很厚云层。

Une enfant de quatre mois, Iman Hajjo, a eu le crâne défoncé par quatre balles.

个四个月大儿童伊曼·哈杰,在4颗子弹穿透她小小脑袋情况下被杀死,子弹将她头部完全打烂。

Des éclats d'obus ont frappé et transpercé le toit d'un préfabriqué de cette position.

炮弹碎片击中并穿透了该地栋活动房屋。

En outre, un géoradar a été utilisé dans plusieurs emplacements particuliers.

此外,在若干具体场所,使了地面穿透雷达设备。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour examiner les structures souterraines ou les équipements ensevelis.

在某些场所,使了地面穿透雷达来寻找地下结构或掩埋设备。

Les mécanismes de lancement permettant le déploiement des pénétromètres seraient installés sur un côté de l'engin spatial.

为了部署穿透器,发射装置将被装在航侧。

Deux sont en service ou sont près de l'être, à savoir les détecteurs de métaux et les géoradars.

正在或即将服役两种技术是金属探测器和地面穿透雷达。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour rechercher des constructions souterraines ou du matériel enfoui.

在某些地,利地面穿透雷达探测地下结构或被掩埋设备。

A. Modélisation de la capacité de survie des satellites

为达到航器无穿透概率碎片屏蔽或许是必要

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

透水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透

L'étoffe avait été très endommagée par l'explosion; elle présentait des trous de pénétration noircis, révélateurs d'une déflagration d'explosif.

它遭到爆炸严重破损,有个个局部穿透小孔并变成了黑色,这都符合与爆炸相关情况。

Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.

就象穿透大峡谷溪流样,这种进展往往必须克服巨大障碍。

Des travaux sur des amplificateurs de pénétration chimique ont permis d'augmenter de 100 fois la pénétration par voie percutanée de protéines relativement grosses.

加强化学穿透方面工作成果使得较大蛋白质经皮透入效率增加了100倍。

Les sources spatiales de rayonnements (nœuds) capables de franchir la couche d'ozone forment des nœuds actifs dangereux pour le monde vivant.

空间辐射源(结)发射出辐射能够穿透臭氧层,对生物世界是有害

Cette culture de paix doit se répandre au-delà des frontières du Moyen-Orient, elle doit pénétrer dans les murs de l'ONU aussi bien.

和平文化不仅必须穿过中东边界,而且还必须穿透联合国墙壁。

La quantité d'explosif que contient la tête et ses dimensions doivent être calculées pour assurer uniquement la pénétration et l'efficacité finale requise.

在设计弹头中高爆炸药体积和数量时,仅要弹药达到穿透力并实现所要终端效能。

Les têtes explosives peuvent aussi infliger de lourds dégâts et pénétrer des bâtiments de type courant en brique ou en béton armé.

弹头内炸药还可严重破坏并穿透符合标准设计砖石和混凝土建筑。

Les gaz industriels provenant de la Terre atteignent l'atmosphère supérieure, voire l'ionosphère, modifiant leur chimie naturelle et, partant, les paramètres électrodynamiques du plasma.

工业气体排放从地球穿透高层大气,甚至电离层后会改变其自然组成,并最终导致等离子体电动力学参数发生改变。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

浓金属于弹药,是因为它是有穿透力并且可作为装甲车辆保护材料。

Cela importe également, cependant, si l'on veut évaluer de manière fiable la probabilité de non-pénétration d'un engin spatial comme la Station spatiale internationale.

不过,对如国际空间站等航穿透性概率进行可靠评估也很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿透 的法语例句

用户正在搜索


séricides, séricifolié, séricigène, séricigne, séricigraphie, séricine, séricite, séricitique, séricitisation, séricitolite,

相似单词


穿堂门, 穿堂入室, 穿通, 穿通性创伤, 穿通性溃疡, 穿透, 穿透断裂, 穿透辐射, 穿透力, 穿透性,
chuān tòu
(贯穿) trouer; pénétrer; pénétration
pénétrativité
穿透本领
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le radar est capable de percer la couche nuageuse .

雷达可以穿透很厚的云层。

Une enfant de quatre mois, Iman Hajjo, a eu le crâne défoncé par quatre balles.

一个四个月大的儿童伊曼·哈杰,4颗子弹穿透她小小的脑袋的情况下被杀死,子弹将她的头部完全打烂。

Des éclats d'obus ont frappé et transpercé le toit d'un préfabriqué de cette position.

炮弹碎片击中并穿透了该地点的一栋活动房屋。

En outre, un géoradar a été utilisé dans plusieurs emplacements particuliers.

此外,具体场所,使用了地面穿透雷达设备。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour examiner les structures souterraines ou les équipements ensevelis.

某些场所,使用了地面穿透雷达来寻找地下结构或掩埋的设备。

Les mécanismes de lancement permettant le déploiement des pénétromètres seraient installés sur un côté de l'engin spatial.

为了部署穿透,发射装置将被装的一侧。

Deux sont en service ou sont près de l'être, à savoir les détecteurs de métaux et les géoradars.

或即将服役的两种技术是金属探测和地面穿透雷达。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour rechercher des constructions souterraines ou du matériel enfoui.

某些地点,利用地面穿透雷达探测地下结构或被掩埋的设备。

A. Modélisation de la capacité de survie des satellites

为达到穿透概率的要求,采用碎片屏蔽或许是必要的。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

透水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透

L'étoffe avait été très endommagée par l'explosion; elle présentait des trous de pénétration noircis, révélateurs d'une déflagration d'explosif.

它遭到爆炸严重的破损,有一个个局部穿透的小孔并变成了黑色,这都符合与爆炸相关的情况。

Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.

就象穿透大峡谷的溪流一样,这种进展往往必须克服巨大的障碍。

Des travaux sur des amplificateurs de pénétration chimique ont permis d'augmenter de 100 fois la pénétration par voie percutanée de protéines relativement grosses.

加强化学穿透方面的工作成果使得较大蛋白质经皮透入的效率增加了100倍。

Les sources spatiales de rayonnements (nœuds) capables de franchir la couche d'ozone forment des nœuds actifs dangereux pour le monde vivant.

空间辐射源(结点)发射出的辐射能够穿透臭氧层,对生物世界是有害的。

Cette culture de paix doit se répandre au-delà des frontières du Moyen-Orient, elle doit pénétrer dans les murs de l'ONU aussi bien.

这一和平文化不仅必须穿过中东边界,而且还必须穿透联合国的墙壁。

La quantité d'explosif que contient la tête et ses dimensions doivent être calculées pour assurer uniquement la pénétration et l'efficacité finale requise.

设计弹头中的高爆炸药的体积和数量时,仅要求弹药达到一定的穿透力并实现所要求的终端效能。

Les têtes explosives peuvent aussi infliger de lourds dégâts et pénétrer des bâtiments de type courant en brique ou en béton armé.

弹头内的炸药还可严重破坏并穿透符合标准设计的砖石和混凝土建筑。

Les gaz industriels provenant de la Terre atteignent l'atmosphère supérieure, voire l'ionosphère, modifiant leur chimie naturelle et, partant, les paramètres électrodynamiques du plasma.

工业气体排放从地球穿透高层大气,甚至电离层后会改变其自然组成,并最终导致等离子体电动力学参数发生改变。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

这一浓金属用于弹药,是因为它是有穿透力并且可作为装甲车辆的保护材料。

Cela importe également, cependant, si l'on veut évaluer de manière fiable la probabilité de non-pénétration d'un engin spatial comme la Station spatiale internationale.

不过,对如国际空间站等的非穿透性概率进行可靠的评估也很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿透 的法语例句

用户正在搜索


sérieux, sérigraphe, sérigraphie, sérigraphique, serin, serinage, sérine, seriner, seringa, seringa(t),

相似单词


穿堂门, 穿堂入室, 穿通, 穿通性创伤, 穿通性溃疡, 穿透, 穿透断裂, 穿透辐射, 穿透力, 穿透性,
chuān tòu
(贯穿) trouer; pénétrer; pénétration
pénétrativité
穿透本领
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le radar est capable de percer la couche nuageuse .

雷达可以穿透很厚的云层。

Une enfant de quatre mois, Iman Hajjo, a eu le crâne défoncé par quatre balles.

个四个月大的儿童伊曼·哈杰,在4颗子弹穿透她小小的脑袋的情况下杀死,子弹她的头部完全打烂。

Des éclats d'obus ont frappé et transpercé le toit d'un préfabriqué de cette position.

炮弹碎片击中并穿透了该地点的栋活动房屋。

En outre, un géoradar a été utilisé dans plusieurs emplacements particuliers.

此外,在若干具体场所,使用了地面穿透雷达设备。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour examiner les structures souterraines ou les équipements ensevelis.

在某些场所,使用了地面穿透雷达来寻找地下结构或掩埋的设备。

Les mécanismes de lancement permettant le déploiement des pénétromètres seraient installés sur un côté de l'engin spatial.

为了部署穿透器,发射在航器的

Deux sont en service ou sont près de l'être, à savoir les détecteurs de métaux et les géoradars.

在或即服役的两种技术是金属探测器和地面穿透雷达。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour rechercher des constructions souterraines ou du matériel enfoui.

在某些地点,利用地面穿透雷达探测地下结构或掩埋的设备。

A. Modélisation de la capacité de survie des satellites

为达到航器无穿透概率的要求,采用碎片屏蔽或许是必要的。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

透水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透

L'étoffe avait été très endommagée par l'explosion; elle présentait des trous de pénétration noircis, révélateurs d'une déflagration d'explosif.

它遭到爆炸严重的破损,有个个局部穿透的小孔并变成了黑色,这都符合与爆炸相关的情况。

Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.

就象穿透大峡谷的溪流样,这种进展往往必须克服巨大的障碍。

Des travaux sur des amplificateurs de pénétration chimique ont permis d'augmenter de 100 fois la pénétration par voie percutanée de protéines relativement grosses.

加强化学穿透方面的工作成果使得较大蛋白质经皮透入的效率增加了100倍。

Les sources spatiales de rayonnements (nœuds) capables de franchir la couche d'ozone forment des nœuds actifs dangereux pour le monde vivant.

空间辐射源(结点)发射出的辐射能够穿透臭氧层,对生物世界是有害的。

Cette culture de paix doit se répandre au-delà des frontières du Moyen-Orient, elle doit pénétrer dans les murs de l'ONU aussi bien.

和平文化不仅必须穿过中东边界,而且还必须穿透联合国的墙壁。

La quantité d'explosif que contient la tête et ses dimensions doivent être calculées pour assurer uniquement la pénétration et l'efficacité finale requise.

在设计弹头中的高爆炸药的体积和数量时,仅要求弹药达到定的穿透力并实现所要求的终端效能。

Les têtes explosives peuvent aussi infliger de lourds dégâts et pénétrer des bâtiments de type courant en brique ou en béton armé.

弹头内的炸药还可严重破坏并穿透符合标准设计的砖石和混凝土建筑。

Les gaz industriels provenant de la Terre atteignent l'atmosphère supérieure, voire l'ionosphère, modifiant leur chimie naturelle et, partant, les paramètres électrodynamiques du plasma.

工业气体排放从地球穿透高层大气,甚至电离层后会改变其自然组成,并最终导致等离子体电动力学参数发生改变。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

浓金属用于弹药,是因为它是有穿透力并且可作为甲车辆的保护材料。

Cela importe également, cependant, si l'on veut évaluer de manière fiable la probabilité de non-pénétration d'un engin spatial comme la Station spatiale internationale.

不过,对如国际空间站等航器的非穿透性概率进行可靠的评估也很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 穿透 的法语例句

用户正在搜索


serment, sermologe, sermon, sermonnaire, sermonner, sermonneur, sérnçage, séro, séro-, séroagglutination,

相似单词


穿堂门, 穿堂入室, 穿通, 穿通性创伤, 穿通性溃疡, 穿透, 穿透断裂, 穿透辐射, 穿透力, 穿透性,
chuān tòu
(贯穿) trouer; pénétrer; pénétration
pénétrativité
穿透本领
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le radar est capable de percer la couche nuageuse .

雷达可以穿透很厚的云层。

Une enfant de quatre mois, Iman Hajjo, a eu le crâne défoncé par quatre balles.

月大的儿童伊·,在4颗子弹穿透她小小的脑袋的情况下被杀死,子弹将她的头部完全打烂。

Des éclats d'obus ont frappé et transpercé le toit d'un préfabriqué de cette position.

炮弹碎片击中并穿透了该地点的栋活动房屋。

En outre, un géoradar a été utilisé dans plusieurs emplacements particuliers.

此外,在若干具体场所,使用了地面穿透雷达设备。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour examiner les structures souterraines ou les équipements ensevelis.

在某些场所,使用了地面穿透雷达来寻找地下结构或掩埋的设备。

Les mécanismes de lancement permettant le déploiement des pénétromètres seraient installés sur un côté de l'engin spatial.

为了部署穿透器,发射装置将被装在航器的侧。

Deux sont en service ou sont près de l'être, à savoir les détecteurs de métaux et les géoradars.

正在或即将服役的两种技术是金属探测器和地面穿透雷达。

Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour rechercher des constructions souterraines ou du matériel enfoui.

在某些地点,利用地面穿透雷达探测地下结构或被掩埋的设备。

A. Modélisation de la capacité de survie des satellites

为达到航器无穿透概率的要求,采用碎片屏蔽或许是必要的。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

透水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透

L'étoffe avait été très endommagée par l'explosion; elle présentait des trous de pénétration noircis, révélateurs d'une déflagration d'explosif.

它遭到爆炸严重的破损,有局部穿透的小孔并变成了黑色,这都符合与爆炸相关的情况。

Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.

就象穿透大峡谷的溪流样,这种进展往往必须克服巨大的障碍。

Des travaux sur des amplificateurs de pénétration chimique ont permis d'augmenter de 100 fois la pénétration par voie percutanée de protéines relativement grosses.

加强化学穿透方面的工作成果使得较大蛋白质经皮透入的效率增加了100倍。

Les sources spatiales de rayonnements (nœuds) capables de franchir la couche d'ozone forment des nœuds actifs dangereux pour le monde vivant.

空间辐射源(结点)发射出的辐射能够穿透臭氧层,对生物世界是有害的。

Cette culture de paix doit se répandre au-delà des frontières du Moyen-Orient, elle doit pénétrer dans les murs de l'ONU aussi bien.

和平文化不仅必须穿过中东边界,而且还必须穿透联合国的墙壁。

La quantité d'explosif que contient la tête et ses dimensions doivent être calculées pour assurer uniquement la pénétration et l'efficacité finale requise.

在设计弹头中的高爆炸药的体积和数量时,仅要求弹药达到定的穿透力并实现所要求的终端效能。

Les têtes explosives peuvent aussi infliger de lourds dégâts et pénétrer des bâtiments de type courant en brique ou en béton armé.

弹头内的炸药还可严重破坏并穿透符合标准设计的砖石和混凝土建筑。

Les gaz industriels provenant de la Terre atteignent l'atmosphère supérieure, voire l'ionosphère, modifiant leur chimie naturelle et, partant, les paramètres électrodynamiques du plasma.

工业气体排放从地球穿透高层大气,甚至电离层后会改变其自然组成,并最终导致等离子体电动力学参数发生改变。

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

浓金属用于弹药,是因为它是有穿透力并且可作为装甲车辆的保护材料。

Cela importe également, cependant, si l'on veut évaluer de manière fiable la probabilité de non-pénétration d'un engin spatial comme la Station spatiale internationale.

不过,对如国际空间站等航器的非穿透性概率进行可靠的评估也很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 穿透 的法语例句

用户正在搜索


séropositivité, séroprécipitation, séropronostic, séroprophylaxie, séroréaction, sérorésistance, sérorésistant, sérosanguin, sérosanguine, sérosité,

相似单词


穿堂门, 穿堂入室, 穿通, 穿通性创伤, 穿通性溃疡, 穿透, 穿透断裂, 穿透辐射, 穿透力, 穿透性,