L'ANASA exécute un vaste programme d'enseignement de niveau professionnel dans le domaine de l'espace et de la télédétection.
阿塞拜疆航天局在运营一个专业人员一级空和
教育推广方案。
L'ANASA exécute un vaste programme d'enseignement de niveau professionnel dans le domaine de l'espace et de la télédétection.
阿塞拜疆航天局在运营一个专业人员一级空和
教育推广方案。
De nouveaux programmes sont actuellement préparés dans le domaine de la télédétection et des sciences spatiales.
正计划制定卫星和空
科学
新方案。
L'orateur note également les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique dans le domaine de la télémédecine spatiale.
发言人还注意到科学和技术小组委员会在利用空系统
医学
所取得
进展。
De nouveaux programmes sont en cours d'étude dans les domaines de la télédétection par satellite et des sciences spatiales.
目前正在规划卫星和空
科学
新方案。
La télédétection spatiale fournissait les données nécessaires pour dresser un inventaire actualisé et objectif de chaque zone de la Terre.
基于空提供了客观了解全球各地最新情况所需
数据。
Ahmed Sayeed, du SPARRSO (Bangladesh), a fait un exposé intitulé "La télédétection et les applications des techniques spatiales au Bangladesh".
孟拉空
研究与
组织(孟
拉)
Ahmed Sayeed 作了题为“孟
拉国
与空
应用”
专题介绍。
Cette mission testait une nouvelle génération de capteurs infrarouges et était utile pour la télédétection d'incendies et de surfaces terrestres depuis l'espace.
该任务是测试新一代红外传器,可用于火灾和地表
空
。
Convaincre les décideurs de l'utilité des activités de télédétection à partir de l'espace prend du temps et exige un dialogue continu.
说服决策者相信从空对地球进行
用途,是一个花费时
过程,需要不断
进行对话。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique.
目前,不止7所大学开办了空和地理信息系统研究生班或学位课程。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique (SIG).
目前有7所以上大学在教授空
和地理信息系统(GIS)方面
研究生课程或学位课程。
L'utilisation de satellites de télédétection et de communication s'est développée à un rythme exponentiel, contribuant ainsi largement à la sécurité internationale et au bien-être économique.
对空和通讯卫星
使用成倍增
,为国际安全和经济福祉作出了宝贵贡献。
Le système spatial de télédétection qu'est en train de mettre au point la République du Bélarus comprend un segment spatial et un segment terrestre.
白俄罗斯共和国正在建立空
系统,该系统包括一个空
部分和一个地面部分。
Le Bangladesh étant fréquemment victime de catastrophes d'origine météorologique, nombre des applications mises au point par le SPARRSO tendaient à surveiller les phénomènes météorologiques.
由于孟拉国经常遭受由气候原因造成
灾害,空
研究与
组织
许多应用活动都以监测天气形势为目
。
Les deux suivants sont l'élaboration d'une nouvelle base technologique et instrumentale pour les microsatellites et celle d'un système de télémétrie et de mesure pour l'espace.
还有两个是开发微型卫星技术和仪器库,以及为外层空开发
勘测系统。
La technologie spatiale et la télédétection permettent l'étude et la cartographie du processus de désertification et facilitent le diagnostic ainsi que la détermination des tendances.
空技术和
技术使人们可以辨别和描绘荒漠化过程,更好地进行症状分析,并能发现各种趋势。
L'Organisation pour la recherche spatiale et la télédétection du Bangladesh utilise le GPS pour obtenir des points de repère permettant de géoréférencer des données de télédétection.
孟拉空
研究和
组织现使用全球定位系统来收集地理参数系统
数据
陆标。
L'Ukraine a entamé des négociations avec le Brésil au sujet d'autres projets de collaboration, notamment la conception d'un système de télédétection et l'exécution de projets scientifiques.
乌克兰已就其他联合项目方面合作与巴西开始了谈判,其中包括建立一个地球
空
系统和实施一些科学项目。
Néanmoins, leur potentiel, particulièrement pour les pays en développement, dans des domaines comme la télédétection, les télécommunications et les systèmes de positionnement demeure pour l'essentiel inexploité.
不过,特别是对发展中国家来说,空应用在
、电信和定位系统这些
中
潜能往往却不能为人所认识。
Il rappelle aussi qu'une utilisation plus poussée des techniques de télédétection spatiale et terrestre peut permettre de prévoir les catastrophes naturelles et d'en atténuer les effets.
决议草案还鼓励进一步利用基于空和地面
技术,以帮助预防自然灾害,减轻其影响。
À cet égard, le Sous-Comité a été informé des activités conduites par le Centre national de télédétection et de droit de l'espace de l'Université du Mississippi.
在这方面,小组委员会获得了关于由密西西比大学国家和空
法中心开展
活动
资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ANASA exécute un vaste programme d'enseignement de niveau professionnel dans le domaine de l'espace et de la télédétection.
阿塞拜疆航天局在运营一个专业人员一级空间和遥推广方案。
De nouveaux programmes sont actuellement préparés dans le domaine de la télédétection et des sciences spatiales.
正计划制定卫星遥和空间科学领域的新方案。
L'orateur note également les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique dans le domaine de la télémédecine spatiale.
发言人还注意到科学和技术小组委员会在利用空间系统遥医学领域所取得的进展。
De nouveaux programmes sont en cours d'étude dans les domaines de la télédétection par satellite et des sciences spatiales.
目前正在规划卫星遥和空间科学领域的新方案。
La télédétection spatiale fournissait les données nécessaires pour dresser un inventaire actualisé et objectif de chaque zone de la Terre.
基于空间的遥提供了客观了解全球各地最新情况所需的数据。
Ahmed Sayeed, du SPARRSO (Bangladesh), a fait un exposé intitulé "La télédétection et les applications des techniques spatiales au Bangladesh".
孟拉空间研究与遥
组织(孟
拉)的Ahmed Sayeed 作了题为“孟
拉国的遥
与空间应用”的专题介绍。
Cette mission testait une nouvelle génération de capteurs infrarouges et était utile pour la télédétection d'incendies et de surfaces terrestres depuis l'espace.
该任务是测试新一代红外传器,可用于火灾和地表的空间遥
。
Convaincre les décideurs de l'utilité des activités de télédétection à partir de l'espace prend du temps et exige un dialogue continu.
说服决策者相信从空间对地球进行遥的用途,是一个花费时间的过程,需要不断的进行对话。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique.
目前,不止7所大学开办了空间遥和地理信息系统研究生班或学位课程。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique (SIG).
目前有7所上的大学在
授空间遥
和地理信息系统(GIS)方面的研究生课程或学位课程。
L'utilisation de satellites de télédétection et de communication s'est développée à un rythme exponentiel, contribuant ainsi largement à la sécurité internationale et au bien-être économique.
对空间遥和通讯卫星的使用成倍增
,为国际安全和经济福祉作出了宝贵贡献。
Le système spatial de télédétection qu'est en train de mettre au point la République du Bélarus comprend un segment spatial et un segment terrestre.
白俄罗斯共和国正在建立遥空间系统,该系统包括一个空间部分和一个地面部分。
Le Bangladesh étant fréquemment victime de catastrophes d'origine météorologique, nombre des applications mises au point par le SPARRSO tendaient à surveiller les phénomènes météorologiques.
由于孟拉国经常遭受由气候原因造成的灾害,空间研究与遥
组织的许多应用活动都
监测天气形势为目的。
Les deux suivants sont l'élaboration d'une nouvelle base technologique et instrumentale pour les microsatellites et celle d'un système de télémétrie et de mesure pour l'espace.
还有两个是开发微型卫星技术和仪器库,及为外层空间开发遥
勘测系统。
La technologie spatiale et la télédétection permettent l'étude et la cartographie du processus de désertification et facilitent le diagnostic ainsi que la détermination des tendances.
空间技术和遥技术使人们可
辨别和描绘荒漠化过程,更好地进行症状分析,并能发现各种趋势。
L'Organisation pour la recherche spatiale et la télédétection du Bangladesh utilise le GPS pour obtenir des points de repère permettant de géoréférencer des données de télédétection.
孟拉空间研究和遥
组织现使用全球定位系统来收集地理参数系统遥
数据的陆标。
L'Ukraine a entamé des négociations avec le Brésil au sujet d'autres projets de collaboration, notamment la conception d'un système de télédétection et l'exécution de projets scientifiques.
乌克兰已就其他联合项目方面的合作与巴西开始了谈判,其中包括建立一个地球遥空间系统和实施一些科学项目。
Néanmoins, leur potentiel, particulièrement pour les pays en développement, dans des domaines comme la télédétection, les télécommunications et les systèmes de positionnement demeure pour l'essentiel inexploité.
不过,特别是对发展中国家来说,空间应用在遥、电信和定位系统这些领域中的潜能往往却不能为人所认识。
Il rappelle aussi qu'une utilisation plus poussée des techniques de télédétection spatiale et terrestre peut permettre de prévoir les catastrophes naturelles et d'en atténuer les effets.
决议草案还鼓励进一步利用基于空间和地面的遥技术,
帮助预防自然灾害,减轻其影响。
À cet égard, le Sous-Comité a été informé des activités conduites par le Centre national de télédétection et de droit de l'espace de l'Université du Mississippi.
在这方面,小组委员会获得了关于由密西西比大学国家遥和空间法中心开展的活动的资料。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ANASA exécute un vaste programme d'enseignement de niveau professionnel dans le domaine de l'espace et de la télédétection.
阿塞拜疆航天局在运营一个专业人员一级空间和遥教育推广方案。
De nouveaux programmes sont actuellement préparés dans le domaine de la télédétection et des sciences spatiales.
正计划制定卫星遥和空间科学领域
新方案。
L'orateur note également les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique dans le domaine de la télémédecine spatiale.
发言人还注意到科学和技术小委员会在利用空间系统遥
医学领域所取得
进展。
De nouveaux programmes sont en cours d'étude dans les domaines de la télédétection par satellite et des sciences spatiales.
目前正在规划卫星遥和空间科学领域
新方案。
La télédétection spatiale fournissait les données nécessaires pour dresser un inventaire actualisé et objectif de chaque zone de la Terre.
基于空间遥
提供
客观
解全球各地最新情况所需
数据。
Ahmed Sayeed, du SPARRSO (Bangladesh), a fait un exposé intitulé "La télédétection et les applications des techniques spatiales au Bangladesh".
孟拉空间研究与遥
(孟
拉)
Ahmed Sayeed
题为“孟
拉国
遥
与空间应用”
专题介绍。
Cette mission testait une nouvelle génération de capteurs infrarouges et était utile pour la télédétection d'incendies et de surfaces terrestres depuis l'espace.
该任务是测试新一代红外传器,可用于火灾和地表
空间遥
。
Convaincre les décideurs de l'utilité des activités de télédétection à partir de l'espace prend du temps et exige un dialogue continu.
说服决策者相信从空间对地球进行遥用途,是一个花费时间
过程,需要不断
进行对话。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique.
目前,不止7所大学开办空间遥
和地理信息系统研究生班或学位课程。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique (SIG).
目前有7所以上大学在教授空间遥
和地理信息系统(GIS)方面
研究生课程或学位课程。
L'utilisation de satellites de télédétection et de communication s'est développée à un rythme exponentiel, contribuant ainsi largement à la sécurité internationale et au bien-être économique.
对空间遥和通讯卫星
使用成倍增
,为国际安全和经济福祉
出
宝贵贡献。
Le système spatial de télédétection qu'est en train de mettre au point la République du Bélarus comprend un segment spatial et un segment terrestre.
白俄罗斯共和国正在建立遥空间系统,该系统包括一个空间部分和一个地面部分。
Le Bangladesh étant fréquemment victime de catastrophes d'origine météorologique, nombre des applications mises au point par le SPARRSO tendaient à surveiller les phénomènes météorologiques.
由于孟拉国经常遭受由气候原因造成
灾害,空间研究与遥
许多应用活动都以监测天气形势为目
。
Les deux suivants sont l'élaboration d'une nouvelle base technologique et instrumentale pour les microsatellites et celle d'un système de télémétrie et de mesure pour l'espace.
还有两个是开发微型卫星技术和仪器库,以及为外层空间开发遥勘测系统。
La technologie spatiale et la télédétection permettent l'étude et la cartographie du processus de désertification et facilitent le diagnostic ainsi que la détermination des tendances.
空间技术和遥技术使人们可以辨别和描绘荒漠化过程,更好地进行症状分析,并能发现各种趋势。
L'Organisation pour la recherche spatiale et la télédétection du Bangladesh utilise le GPS pour obtenir des points de repère permettant de géoréférencer des données de télédétection.
孟拉空间研究和遥
现使用全球定位系统来收集地理参数系统遥
数据
陆标。
L'Ukraine a entamé des négociations avec le Brésil au sujet d'autres projets de collaboration, notamment la conception d'un système de télédétection et l'exécution de projets scientifiques.
乌克兰已就其他联合项目方面合
与巴西开始
谈判,其中包括建立一个地球遥
空间系统和实施一些科学项目。
Néanmoins, leur potentiel, particulièrement pour les pays en développement, dans des domaines comme la télédétection, les télécommunications et les systèmes de positionnement demeure pour l'essentiel inexploité.
不过,特别是对发展中国家来说,空间应用在遥、电信和定位系统这些领域中
潜能往往却不能为人所认识。
Il rappelle aussi qu'une utilisation plus poussée des techniques de télédétection spatiale et terrestre peut permettre de prévoir les catastrophes naturelles et d'en atténuer les effets.
决议草案还鼓励进一步利用基于空间和地面遥
技术,以帮助预防自然灾害,减轻其影响。
À cet égard, le Sous-Comité a été informé des activités conduites par le Centre national de télédétection et de droit de l'espace de l'Université du Mississippi.
在这方面,小委员会获得
关于由密西西比大学国家遥
和空间法中心开展
活动
资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ANASA exécute un vaste programme d'enseignement de niveau professionnel dans le domaine de l'espace et de la télédétection.
阿塞拜疆航天局在运营一个专业人员一级间和遥感教育推广方案。
De nouveaux programmes sont actuellement préparés dans le domaine de la télédétection et des sciences spatiales.
正计划制定卫星遥感和间科
新方案。
L'orateur note également les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique dans le domaine de la télémédecine spatiale.
发言人还注意到科和技术小组委员会在利用
间系统遥感医
所取得
进展。
De nouveaux programmes sont en cours d'étude dans les domaines de la télédétection par satellite et des sciences spatiales.
目前正在规划卫星遥感和间科
新方案。
La télédétection spatiale fournissait les données nécessaires pour dresser un inventaire actualisé et objectif de chaque zone de la Terre.
基于间
遥感提供了客观了解全球各地最新情况所需
数据。
Ahmed Sayeed, du SPARRSO (Bangladesh), a fait un exposé intitulé "La télédétection et les applications des techniques spatiales au Bangladesh".
孟拉
间研究与遥感组织(孟
拉)
Ahmed Sayeed 作了题为“孟
拉国
遥感与
间应用”
专题介绍。
Cette mission testait une nouvelle génération de capteurs infrarouges et était utile pour la télédétection d'incendies et de surfaces terrestres depuis l'espace.
该任务是测试新一代红外传感器,可用于火灾和地间遥感。
Convaincre les décideurs de l'utilité des activités de télédétection à partir de l'espace prend du temps et exige un dialogue continu.
说服决策者相信从间对地球进行遥感
用途,是一个花费时间
过程,需要不断
进行对话。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique.
目前,不止7所大开办了
间遥感和地理信息系统研究生班或
位课程。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique (SIG).
目前有7所以上大
在教授
间遥感和地理信息系统(GIS)方面
研究生课程或
位课程。
L'utilisation de satellites de télédétection et de communication s'est développée à un rythme exponentiel, contribuant ainsi largement à la sécurité internationale et au bien-être économique.
对间遥感和通讯卫星
使用成倍增
,为国际安全和经济福祉作出了宝贵贡献。
Le système spatial de télédétection qu'est en train de mettre au point la République du Bélarus comprend un segment spatial et un segment terrestre.
白俄罗斯共和国正在建立遥感间系统,该系统包括一个
间部分和一个地面部分。
Le Bangladesh étant fréquemment victime de catastrophes d'origine météorologique, nombre des applications mises au point par le SPARRSO tendaient à surveiller les phénomènes météorologiques.
由于孟拉国经常遭受由气候原因造成
灾害,
间研究与遥感组织
许多应用活动都以监测天气形势为目
。
Les deux suivants sont l'élaboration d'une nouvelle base technologique et instrumentale pour les microsatellites et celle d'un système de télémétrie et de mesure pour l'espace.
还有两个是开发微型卫星技术和仪器库,以及为外层间开发遥感勘测系统。
La technologie spatiale et la télédétection permettent l'étude et la cartographie du processus de désertification et facilitent le diagnostic ainsi que la détermination des tendances.
间技术和遥感技术使人们可以辨别和描绘荒漠化过程,更好地进行症状分析,并能发现各种趋势。
L'Organisation pour la recherche spatiale et la télédétection du Bangladesh utilise le GPS pour obtenir des points de repère permettant de géoréférencer des données de télédétection.
孟拉
间研究和遥感组织现使用全球定位系统来收集地理参数系统遥感数据
陆标。
L'Ukraine a entamé des négociations avec le Brésil au sujet d'autres projets de collaboration, notamment la conception d'un système de télédétection et l'exécution de projets scientifiques.
乌克兰已就其他联合项目方面合作与巴西开始了谈判,其中包括建立一个地球遥感
间系统和实施一些科
项目。
Néanmoins, leur potentiel, particulièrement pour les pays en développement, dans des domaines comme la télédétection, les télécommunications et les systèmes de positionnement demeure pour l'essentiel inexploité.
不过,特别是对发展中国家来说,间应用在遥感、电信和定位系统这些
中
潜能往往却不能为人所认识。
Il rappelle aussi qu'une utilisation plus poussée des techniques de télédétection spatiale et terrestre peut permettre de prévoir les catastrophes naturelles et d'en atténuer les effets.
决议草案还鼓励进一步利用基于间和地面
遥感技术,以帮助预防自然灾害,减轻其影响。
À cet égard, le Sous-Comité a été informé des activités conduites par le Centre national de télédétection et de droit de l'espace de l'Université du Mississippi.
在这方面,小组委员会获得了关于由密西西比大国家遥感和
间法中心开展
活动
资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ANASA exécute un vaste programme d'enseignement de niveau professionnel dans le domaine de l'espace et de la télédétection.
阿塞拜疆航天局在运营一个专业人员一级空间和遥感教方案。
De nouveaux programmes sont actuellement préparés dans le domaine de la télédétection et des sciences spatiales.
正计划制定卫星遥感和空间科学领域的新方案。
L'orateur note également les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique dans le domaine de la télémédecine spatiale.
发言人还注意到科学和技术小组委员会在利用空间系统遥感医学领域所取得的进展。
De nouveaux programmes sont en cours d'étude dans les domaines de la télédétection par satellite et des sciences spatiales.
正在规划卫星遥感和空间科学领域的新方案。
La télédétection spatiale fournissait les données nécessaires pour dresser un inventaire actualisé et objectif de chaque zone de la Terre.
基于空间的遥感提供了客观了解全球各地最新情况所需的数据。
Ahmed Sayeed, du SPARRSO (Bangladesh), a fait un exposé intitulé "La télédétection et les applications des techniques spatiales au Bangladesh".
孟拉空间研究与遥感组织(孟
拉)的Ahmed Sayeed 作了题为“孟
拉国的遥感与空间应用”的专题介绍。
Cette mission testait une nouvelle génération de capteurs infrarouges et était utile pour la télédétection d'incendies et de surfaces terrestres depuis l'espace.
该任务是测试新一代红外传感器,可用于火灾和地表的空间遥感。
Convaincre les décideurs de l'utilité des activités de télédétection à partir de l'espace prend du temps et exige un dialogue continu.
说服决策者相信从空间对地球进行遥感的用途,是一个花费时间的过程,需要不断的进行对话。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique.
,不止7所大学开办了空间遥感和地理信息系统研究生班或学位课程。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique (SIG).
有7所以上的大学在教授空间遥感和地理信息系统(GIS)方面的研究生课程或学位课程。
L'utilisation de satellites de télédétection et de communication s'est développée à un rythme exponentiel, contribuant ainsi largement à la sécurité internationale et au bien-être économique.
对空间遥感和通讯卫星的使用成倍增,为国际安全和经济福祉作出了宝贵贡献。
Le système spatial de télédétection qu'est en train de mettre au point la République du Bélarus comprend un segment spatial et un segment terrestre.
白俄罗斯共和国正在建立遥感空间系统,该系统包括一个空间部分和一个地面部分。
Le Bangladesh étant fréquemment victime de catastrophes d'origine météorologique, nombre des applications mises au point par le SPARRSO tendaient à surveiller les phénomènes météorologiques.
由于孟拉国经常遭受由气候原因造成的灾害,空间研究与遥感组织的许多应用活动都以监测天气形势为
的。
Les deux suivants sont l'élaboration d'une nouvelle base technologique et instrumentale pour les microsatellites et celle d'un système de télémétrie et de mesure pour l'espace.
还有两个是开发微型卫星技术和仪器库,以及为外层空间开发遥感勘测系统。
La technologie spatiale et la télédétection permettent l'étude et la cartographie du processus de désertification et facilitent le diagnostic ainsi que la détermination des tendances.
空间技术和遥感技术使人们可以辨别和描绘荒漠化过程,更好地进行症状分析,并能发现各种趋势。
L'Organisation pour la recherche spatiale et la télédétection du Bangladesh utilise le GPS pour obtenir des points de repère permettant de géoréférencer des données de télédétection.
孟拉空间研究和遥感组织现使用全球定位系统来收集地理参数系统遥感数据的陆标。
L'Ukraine a entamé des négociations avec le Brésil au sujet d'autres projets de collaboration, notamment la conception d'un système de télédétection et l'exécution de projets scientifiques.
乌克兰已就其他联合项方面的合作与巴西开始了谈判,其中包括建立一个地球遥感空间系统和实施一些科学项
。
Néanmoins, leur potentiel, particulièrement pour les pays en développement, dans des domaines comme la télédétection, les télécommunications et les systèmes de positionnement demeure pour l'essentiel inexploité.
不过,特别是对发展中国家来说,空间应用在遥感、电信和定位系统这些领域中的潜能往往却不能为人所认识。
Il rappelle aussi qu'une utilisation plus poussée des techniques de télédétection spatiale et terrestre peut permettre de prévoir les catastrophes naturelles et d'en atténuer les effets.
决议草案还鼓励进一步利用基于空间和地面的遥感技术,以帮助预防自然灾害,减轻其影响。
À cet égard, le Sous-Comité a été informé des activités conduites par le Centre national de télédétection et de droit de l'espace de l'Université du Mississippi.
在这方面,小组委员会获得了关于由密西西比大学国家遥感和空间法中心开展的活动的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ANASA exécute un vaste programme d'enseignement de niveau professionnel dans le domaine de l'espace et de la télédétection.
阿塞拜疆航天局在运营一个专业人员一级空间和遥感教育推广方案。
De nouveaux programmes sont actuellement préparés dans le domaine de la télédétection et des sciences spatiales.
正计划制遥感和空间科学领域的新方案。
L'orateur note également les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique dans le domaine de la télémédecine spatiale.
发言人还注意到科学和技术小组委员会在利用空间系统遥感医学领域所取得的进展。
De nouveaux programmes sont en cours d'étude dans les domaines de la télédétection par satellite et des sciences spatiales.
目前正在规划遥感和空间科学领域的新方案。
La télédétection spatiale fournissait les données nécessaires pour dresser un inventaire actualisé et objectif de chaque zone de la Terre.
基于空间的遥感提供了客观了解全球各地最新情况所需的数据。
Ahmed Sayeed, du SPARRSO (Bangladesh), a fait un exposé intitulé "La télédétection et les applications des techniques spatiales au Bangladesh".
孟拉空间
与遥感组织(孟
拉)的Ahmed Sayeed 作了题为“孟
拉国的遥感与空间应用”的专题介绍。
Cette mission testait une nouvelle génération de capteurs infrarouges et était utile pour la télédétection d'incendies et de surfaces terrestres depuis l'espace.
该任务是测试新一代红外传感器,可用于火灾和地表的空间遥感。
Convaincre les décideurs de l'utilité des activités de télédétection à partir de l'espace prend du temps et exige un dialogue continu.
说服决策者相信从空间对地球进行遥感的用途,是一个花费时间的过程,需要不断的进行对话。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique.
目前,不止7所大学开办了空间遥感和地理信息系统班或学位课程。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique (SIG).
目前有7所以上的大学在教授空间遥感和地理信息系统(GIS)方面的课程或学位课程。
L'utilisation de satellites de télédétection et de communication s'est développée à un rythme exponentiel, contribuant ainsi largement à la sécurité internationale et au bien-être économique.
对空间遥感和通讯的使用成倍增
,为国际安全和经济福祉作出了宝贵贡献。
Le système spatial de télédétection qu'est en train de mettre au point la République du Bélarus comprend un segment spatial et un segment terrestre.
白俄罗斯共和国正在建立遥感空间系统,该系统包括一个空间部分和一个地面部分。
Le Bangladesh étant fréquemment victime de catastrophes d'origine météorologique, nombre des applications mises au point par le SPARRSO tendaient à surveiller les phénomènes météorologiques.
由于孟拉国经常遭受由气候原因造成的灾害,空间
与遥感组织的许多应用活动都以监测天气形势为目的。
Les deux suivants sont l'élaboration d'une nouvelle base technologique et instrumentale pour les microsatellites et celle d'un système de télémétrie et de mesure pour l'espace.
还有两个是开发微型技术和仪器库,以及为外层空间开发遥感勘测系统。
La technologie spatiale et la télédétection permettent l'étude et la cartographie du processus de désertification et facilitent le diagnostic ainsi que la détermination des tendances.
空间技术和遥感技术使人们可以辨别和描绘荒漠化过程,更好地进行症状分析,并能发现各种趋势。
L'Organisation pour la recherche spatiale et la télédétection du Bangladesh utilise le GPS pour obtenir des points de repère permettant de géoréférencer des données de télédétection.
孟拉空间
和遥感组织现使用全球
位系统来收集地理参数系统遥感数据的陆标。
L'Ukraine a entamé des négociations avec le Brésil au sujet d'autres projets de collaboration, notamment la conception d'un système de télédétection et l'exécution de projets scientifiques.
乌克兰已就其他联合项目方面的合作与巴西开始了谈判,其中包括建立一个地球遥感空间系统和实施一些科学项目。
Néanmoins, leur potentiel, particulièrement pour les pays en développement, dans des domaines comme la télédétection, les télécommunications et les systèmes de positionnement demeure pour l'essentiel inexploité.
不过,特别是对发展中国家来说,空间应用在遥感、电信和位系统这些领域中的潜能往往却不能为人所认识。
Il rappelle aussi qu'une utilisation plus poussée des techniques de télédétection spatiale et terrestre peut permettre de prévoir les catastrophes naturelles et d'en atténuer les effets.
决议草案还鼓励进一步利用基于空间和地面的遥感技术,以帮助预防自然灾害,减轻其影响。
À cet égard, le Sous-Comité a été informé des activités conduites par le Centre national de télédétection et de droit de l'espace de l'Université du Mississippi.
在这方面,小组委员会获得了关于由密西西比大学国家遥感和空间法中心开展的活动的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ANASA exécute un vaste programme d'enseignement de niveau professionnel dans le domaine de l'espace et de la télédétection.
阿塞拜疆航天局在运营一个专业人员一级遥感教育推广方案。
De nouveaux programmes sont actuellement préparés dans le domaine de la télédétection et des sciences spatiales.
正计划制定卫星遥感科
领域
新方案。
L'orateur note également les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique dans le domaine de la télémédecine spatiale.
发言人还注意到科技术小组委员会在利用
系统遥感医
领域所取得
进展。
De nouveaux programmes sont en cours d'étude dans les domaines de la télédétection par satellite et des sciences spatiales.
目前正在规划卫星遥感科
领域
新方案。
La télédétection spatiale fournissait les données nécessaires pour dresser un inventaire actualisé et objectif de chaque zone de la Terre.
基于遥感提供了客观了解全球各地最新情况所需
数据。
Ahmed Sayeed, du SPARRSO (Bangladesh), a fait un exposé intitulé "La télédétection et les applications des techniques spatiales au Bangladesh".
孟拉
研究与遥感组织(孟
拉)
Ahmed Sayeed 作了题为“孟
拉国
遥感与
应用”
专题介绍。
Cette mission testait une nouvelle génération de capteurs infrarouges et était utile pour la télédétection d'incendies et de surfaces terrestres depuis l'espace.
该任务是测试新一代红外传感器,可用于火灾地表
遥感。
Convaincre les décideurs de l'utilité des activités de télédétection à partir de l'espace prend du temps et exige un dialogue continu.
说服决策者相信从对地球进行遥感
用途,是一个花费时
过程,需要不断
进行对话。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique.
目前,不止7所开办了
遥感
地理信息系统研究生班或
位课程。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique (SIG).
目前有7所以上在教授
遥感
地理信息系统(GIS)方面
研究生课程或
位课程。
L'utilisation de satellites de télédétection et de communication s'est développée à un rythme exponentiel, contribuant ainsi largement à la sécurité internationale et au bien-être économique.
对遥感
通讯卫星
使用成倍增
,为国际安全
经济福祉作出了宝贵贡献。
Le système spatial de télédétection qu'est en train de mettre au point la République du Bélarus comprend un segment spatial et un segment terrestre.
白俄罗斯共国正在建立遥感
系统,该系统包括一个
部分
一个地面部分。
Le Bangladesh étant fréquemment victime de catastrophes d'origine météorologique, nombre des applications mises au point par le SPARRSO tendaient à surveiller les phénomènes météorologiques.
由于孟拉国经常遭受由气候原因造成
灾害,
研究与遥感组织
许多应用活动都以监测天气形势为目
。
Les deux suivants sont l'élaboration d'une nouvelle base technologique et instrumentale pour les microsatellites et celle d'un système de télémétrie et de mesure pour l'espace.
还有两个是开发微型卫星技术仪器库,以及为外层
开发遥感勘测系统。
La technologie spatiale et la télédétection permettent l'étude et la cartographie du processus de désertification et facilitent le diagnostic ainsi que la détermination des tendances.
技术
遥感技术使人们可以辨别
描绘荒漠化过程,更好地进行症状分析,并能发现各种趋势。
L'Organisation pour la recherche spatiale et la télédétection du Bangladesh utilise le GPS pour obtenir des points de repère permettant de géoréférencer des données de télédétection.
孟拉
研究
遥感组织现使用全球定位系统来收集地理参数系统遥感数据
陆标。
L'Ukraine a entamé des négociations avec le Brésil au sujet d'autres projets de collaboration, notamment la conception d'un système de télédétection et l'exécution de projets scientifiques.
乌克兰已就其他联合项目方面合作与巴西开始了谈判,其中包括建立一个地球遥感
系统
实施一些科
项目。
Néanmoins, leur potentiel, particulièrement pour les pays en développement, dans des domaines comme la télédétection, les télécommunications et les systèmes de positionnement demeure pour l'essentiel inexploité.
不过,特别是对发展中国家来说,应用在遥感、电信
定位系统这些领域中
潜能往往却不能为人所认识。
Il rappelle aussi qu'une utilisation plus poussée des techniques de télédétection spatiale et terrestre peut permettre de prévoir les catastrophes naturelles et d'en atténuer les effets.
决议草案还鼓励进一步利用基于地面
遥感技术,以帮助预防自然灾害,减轻其影响。
À cet égard, le Sous-Comité a été informé des activités conduites par le Centre national de télédétection et de droit de l'espace de l'Université du Mississippi.
在这方面,小组委员会获得了关于由密西西比国家遥感
法中心开展
活动
资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ANASA exécute un vaste programme d'enseignement de niveau professionnel dans le domaine de l'espace et de la télédétection.
阿塞拜疆航天局在运营一个专业人员一级空间和遥感教育推广方案。
De nouveaux programmes sont actuellement préparés dans le domaine de la télédétection et des sciences spatiales.
正计划制定卫星遥感和空间科学领域新方案。
L'orateur note également les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique dans le domaine de la télémédecine spatiale.
发言人还注意到科学和技术小组委员会在利用空间系统遥感医学领域所取得进展。
De nouveaux programmes sont en cours d'étude dans les domaines de la télédétection par satellite et des sciences spatiales.
目前正在规划卫星遥感和空间科学领域新方案。
La télédétection spatiale fournissait les données nécessaires pour dresser un inventaire actualisé et objectif de chaque zone de la Terre.
基于空间遥感提供了客观了解全球各地最新情况所需
数据。
Ahmed Sayeed, du SPARRSO (Bangladesh), a fait un exposé intitulé "La télédétection et les applications des techniques spatiales au Bangladesh".
空间研究与遥感组
(
)
Ahmed Sayeed 作了题为“
国
遥感与空间应用”
专题介绍。
Cette mission testait une nouvelle génération de capteurs infrarouges et était utile pour la télédétection d'incendies et de surfaces terrestres depuis l'espace.
该任务是测试新一代红外传感器,可用于火灾和地表空间遥感。
Convaincre les décideurs de l'utilité des activités de télédétection à partir de l'espace prend du temps et exige un dialogue continu.
说服决策者相信从空间对地球进行遥感用途,是一个花费时间
过程,需要不断
进行对话。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique.
目前,不止7所大学开办了空间遥感和地理信息系统研究生班或学位课程。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique (SIG).
目前有7所以上大学在教授空间遥感和地理信息系统(GIS)方面
研究生课程或学位课程。
L'utilisation de satellites de télédétection et de communication s'est développée à un rythme exponentiel, contribuant ainsi largement à la sécurité internationale et au bien-être économique.
对空间遥感和通讯卫星使用成倍增
,为国际安全和经济福祉作出了宝贵贡献。
Le système spatial de télédétection qu'est en train de mettre au point la République du Bélarus comprend un segment spatial et un segment terrestre.
白俄罗斯共和国正在建立遥感空间系统,该系统包括一个空间部分和一个地面部分。
Le Bangladesh étant fréquemment victime de catastrophes d'origine météorologique, nombre des applications mises au point par le SPARRSO tendaient à surveiller les phénomènes météorologiques.
由于国经常遭受由气候原因造成
灾害,空间研究与遥感组
许多应用活动都以监测天气形势为目
。
Les deux suivants sont l'élaboration d'une nouvelle base technologique et instrumentale pour les microsatellites et celle d'un système de télémétrie et de mesure pour l'espace.
还有两个是开发微型卫星技术和仪器库,以及为外层空间开发遥感勘测系统。
La technologie spatiale et la télédétection permettent l'étude et la cartographie du processus de désertification et facilitent le diagnostic ainsi que la détermination des tendances.
空间技术和遥感技术使人们可以辨别和描绘荒漠化过程,更好地进行症状分析,并能发现各种趋势。
L'Organisation pour la recherche spatiale et la télédétection du Bangladesh utilise le GPS pour obtenir des points de repère permettant de géoréférencer des données de télédétection.
空间研究和遥感组
现使用全球定位系统来收集地理参数系统遥感数据
陆标。
L'Ukraine a entamé des négociations avec le Brésil au sujet d'autres projets de collaboration, notamment la conception d'un système de télédétection et l'exécution de projets scientifiques.
乌克兰已就其他联合项目方面合作与巴西开始了谈判,其中包括建立一个地球遥感空间系统和实施一些科学项目。
Néanmoins, leur potentiel, particulièrement pour les pays en développement, dans des domaines comme la télédétection, les télécommunications et les systèmes de positionnement demeure pour l'essentiel inexploité.
不过,特别是对发展中国家来说,空间应用在遥感、电信和定位系统这些领域中潜能往往却不能为人所认识。
Il rappelle aussi qu'une utilisation plus poussée des techniques de télédétection spatiale et terrestre peut permettre de prévoir les catastrophes naturelles et d'en atténuer les effets.
决议草案还鼓励进一步利用基于空间和地面遥感技术,以帮助预防自然灾害,减轻其影响。
À cet égard, le Sous-Comité a été informé des activités conduites par le Centre national de télédétection et de droit de l'espace de l'Université du Mississippi.
在这方面,小组委员会获得了关于由密西西比大学国家遥感和空间法中心开展活动
资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ANASA exécute un vaste programme d'enseignement de niveau professionnel dans le domaine de l'espace et de la télédétection.
阿塞拜疆航天局在运营一个专业人员一级空间和遥感教育推广方案。
De nouveaux programmes sont actuellement préparés dans le domaine de la télédétection et des sciences spatiales.
正计划星遥感和空间科学领域的新方案。
L'orateur note également les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique dans le domaine de la télémédecine spatiale.
发言人还注意到科学和技术小组委员会在利用空间系统遥感医学领域所取得的进展。
De nouveaux programmes sont en cours d'étude dans les domaines de la télédétection par satellite et des sciences spatiales.
目前正在规划星遥感和空间科学领域的新方案。
La télédétection spatiale fournissait les données nécessaires pour dresser un inventaire actualisé et objectif de chaque zone de la Terre.
基于空间的遥感提供了客观了解全球各地最新情况所需的数据。
Ahmed Sayeed, du SPARRSO (Bangladesh), a fait un exposé intitulé "La télédétection et les applications des techniques spatiales au Bangladesh".
孟拉空间研
与遥感组织(孟
拉)的Ahmed Sayeed 作了题为“孟
拉国的遥感与空间应用”的专题介绍。
Cette mission testait une nouvelle génération de capteurs infrarouges et était utile pour la télédétection d'incendies et de surfaces terrestres depuis l'espace.
该任务是测试新一代红外传感器,可用于火灾和地表的空间遥感。
Convaincre les décideurs de l'utilité des activités de télédétection à partir de l'espace prend du temps et exige un dialogue continu.
说服决策者相信从空间对地球进行遥感的用途,是一个花费时间的过程,需要不断的进行对话。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique.
目前,不止7所大学开办了空间遥感和地理信息系统研或学位课程。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique (SIG).
目前有7所以上的大学在教授空间遥感和地理信息系统(GIS)方面的研课程或学位课程。
L'utilisation de satellites de télédétection et de communication s'est développée à un rythme exponentiel, contribuant ainsi largement à la sécurité internationale et au bien-être économique.
对空间遥感和通讯星的使用成倍增
,为国际安全和经济福祉作出了宝贵贡献。
Le système spatial de télédétection qu'est en train de mettre au point la République du Bélarus comprend un segment spatial et un segment terrestre.
白俄罗斯共和国正在建立遥感空间系统,该系统包括一个空间部分和一个地面部分。
Le Bangladesh étant fréquemment victime de catastrophes d'origine météorologique, nombre des applications mises au point par le SPARRSO tendaient à surveiller les phénomènes météorologiques.
由于孟拉国经常遭受由气候原因造成的灾害,空间研
与遥感组织的许多应用活动都以监测天气形势为目的。
Les deux suivants sont l'élaboration d'une nouvelle base technologique et instrumentale pour les microsatellites et celle d'un système de télémétrie et de mesure pour l'espace.
还有两个是开发微型星技术和仪器库,以及为外层空间开发遥感勘测系统。
La technologie spatiale et la télédétection permettent l'étude et la cartographie du processus de désertification et facilitent le diagnostic ainsi que la détermination des tendances.
空间技术和遥感技术使人们可以辨别和描绘荒漠化过程,更好地进行症状分析,并能发现各种趋势。
L'Organisation pour la recherche spatiale et la télédétection du Bangladesh utilise le GPS pour obtenir des points de repère permettant de géoréférencer des données de télédétection.
孟拉空间研
和遥感组织现使用全球
位系统来收集地理参数系统遥感数据的陆标。
L'Ukraine a entamé des négociations avec le Brésil au sujet d'autres projets de collaboration, notamment la conception d'un système de télédétection et l'exécution de projets scientifiques.
乌克兰已就其他联合项目方面的合作与巴西开始了谈判,其中包括建立一个地球遥感空间系统和实施一些科学项目。
Néanmoins, leur potentiel, particulièrement pour les pays en développement, dans des domaines comme la télédétection, les télécommunications et les systèmes de positionnement demeure pour l'essentiel inexploité.
不过,特别是对发展中国家来说,空间应用在遥感、电信和位系统这些领域中的潜能往往却不能为人所认识。
Il rappelle aussi qu'une utilisation plus poussée des techniques de télédétection spatiale et terrestre peut permettre de prévoir les catastrophes naturelles et d'en atténuer les effets.
决议草案还鼓励进一步利用基于空间和地面的遥感技术,以帮助预防自然灾害,减轻其影响。
À cet égard, le Sous-Comité a été informé des activités conduites par le Centre national de télédétection et de droit de l'espace de l'Université du Mississippi.
在这方面,小组委员会获得了关于由密西西比大学国家遥感和空间法中心开展的活动的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。