法语助手
  • 关闭

空间工程

添加到生词本

construction aérienne

Le satellite emporte plusieurs équipements pour l'observation scientifique de l'espace et l'essai de techniques spatiales.

该卫星要运载多种空间科学观测和空间工程测试有效载荷。

Il emportera des charges utiles destinées à diverses observations de l'espace et à divers essais d'ingénierie.

它为各种空间科学观测和空间工程测试运送净载荷。

Plusieurs organisations travaillent sur des aspects de la réduction des débris spatiaux ayant trait au génie spatial.

若干组织力于空间碎片缓减空间工程方面研究。

Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

促进空间科学与工程教育政府和私人活动。

Le Royaume-Uni continue de participer activement aux travaux visant à définir et à rédiger des normes techniques de réduction des débris.

联合王国继续积极参与了确定和起草有关空间碎片缓减工程标准工作。

Il a été estimé que l'enseignement des sciences et techniques spatiales restait une question importante que le Sous-Comité devait examiner périodiquement.

种意见认为,空间科学和工程教育仍然是个重要问题,而且应由小组委员会每隔几年讨论次。

En outre, le Royaume-Uni participe activement à l'élaboration d'un ensemble de normes de génie spatial relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参与个主要领域是,拟定航天器空间碎片缓减工程标准。

Il a aussi examiné un nouveau point intitulé « Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et des techniques spatiales ».

小组委员会还审议了个题为“政府和私人开展促进空间科学和工程学教育活动”新议程项目。

Le Royaume-Uni a activement participé aux travaux visant à recenser et à élaborer des normes techniques relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参加了确定并起草有关空间碎片缓减工程标准工作。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

当然,在安什、卡尔福尔和海地角监狱增加可用空间翻修工程已经开工。

Le Bureau d'études est une division autonome de l'Institut de recherche spatiale qui comprend des départements d'étude, des ateliers d'expérimentation et des installations d'essais correspondantes.

空间设备工程特种设计局是俄罗斯科学院空间研究院个自主分支机构,设有设计部门、实验工厂和相应测试设施。

L'objectif de ces cours est de faire la démonstration, à différents niveaux d'éducation, des meilleures pratiques d'enseignement des sciences, de l'ingénierie et de la technologie spatiales.

该课程旨在演示各级教育中有关空间科学、工程和技术方面最佳教学方法。

L'institution hôte - le Bureau d'études spécial pour la conception d'engins spatiaux de l'Institut de recherche spatiale - est située à Taroussa, dans la région de Kalouga.

主办机构——俄罗斯科学院空间研究院空间设备工程特种设计局设于卡卢加地区塔鲁萨市。

Le Sous-Comité a en outre pris acte de programmes et activités de coopération régionale et internationale ayant pour objet de promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会进步注意到各种旨在促进空间科学和工程教育区域和国际合作方案和活动。

Le Sous-Comité a pris note des activités des gouvernements, agences spatiales, organisations non gouvernementales et instituts de recherche visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会注意到由政府、空间机构、非政府组织和研究机构开展促进空间科学和工程教育活动。

Le Comité a pris note des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a pris acte des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a souligné l'importance de l'enseignement des sciences et des techniques spatiales pour le renforcement des capacités des pays dans les domaines de la science et de l'industrie.

委员会强调空间科学和工程方面教育对于加强各国科学和工业能力非常重要。

Le Comité a pris note des opportunités offertes par certaines universités nationales, notamment des possibilités de formation pratique pour les étudiants des universités et les diplômés en science et génie spatial.

委员会注意到些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括亲手实践培训机会。

Ce projet fournira aux scientifiques et ingénieurs australiens des données importantes au sujet de l'espace et leur permettra d'acquérir une expérience en matière de génie spatial ainsi que d'applications pratiques des technologies spatiales.

该项目将为澳大利亚科学家和工程师提供空间环境宝贵数据,以及空间工程空间技术实际应用方面经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间工程 的法语例句

用户正在搜索


rinkite, rinkolite, rinnéite, rio, rio bravo, rio de janeiro, rio de la plata, rio grande, rio mahdalena], rio piedras,

相似单词


空间电荷场, 空间电荷晶体管, 空间反应堆, 空间感知, 空间格子, 空间工程, 空间海洋学, 空间化, 空间会合, 空间机构,
construction aérienne

Le satellite emporte plusieurs équipements pour l'observation scientifique de l'espace et l'essai de techniques spatiales.

该卫星要运载多种科学观测工程测试有效载荷。

Il emportera des charges utiles destinées à diverses observations de l'espace et à divers essais d'ingénierie.

它为各种科学观测工程测试运送净载荷。

Plusieurs organisations travaillent sur des aspects de la réduction des débris spatiaux ayant trait au génie spatial.

若干组织一直致力于碎片缓减工程方面研究。

Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

科学与工程教育政府私人活动。

Le Royaume-Uni continue de participer activement aux travaux visant à définir et à rédiger des normes techniques de réduction des débris.

联合王国继续积极参与了确定起草有关碎片缓减工程标准工作。

Il a été estimé que l'enseignement des sciences et techniques spatiales restait une question importante que le Sous-Comité devait examiner périodiquement.

有一种意见认为,科学工程教育仍然是一个重要问题,而且应由小组委员会每隔几年讨论一次。

En outre, le Royaume-Uni participe activement à l'élaboration d'un ensemble de normes de génie spatial relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参与另一个主要领域是,拟定一系列航天器碎片缓减工程标准。

Il a aussi examiné un nouveau point intitulé « Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et des techniques spatiales ».

小组委员会还审议了一个题为“政府私人开展科学工程学教育活动”新议程项目。

Le Royaume-Uni a activement participé aux travaux visant à recenser et à élaborer des normes techniques relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参加了确定并起草有关碎片缓减工程标准工作。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

当然,在安什、卡尔福尔海地角监狱增加可用翻修工程已经开工。

Le Bureau d'études est une division autonome de l'Institut de recherche spatiale qui comprend des départements d'étude, des ateliers d'expérimentation et des installations d'essais correspondantes.

设备工程特种设计局是俄罗斯科学院研究院一个自主分支机构,设有设计部门、实验工厂相应测试设施。

L'objectif de ces cours est de faire la démonstration, à différents niveaux d'éducation, des meilleures pratiques d'enseignement des sciences, de l'ingénierie et de la technologie spatiales.

该课程旨在演示各级教育中有关科学、工程技术方面最佳教学方法。

L'institution hôte - le Bureau d'études spécial pour la conception d'engins spatiaux de l'Institut de recherche spatiale - est située à Taroussa, dans la région de Kalouga.

主办机构——俄罗斯科学院研究院设备工程特种设计局设于卡卢加地区塔鲁萨市。

Le Sous-Comité a en outre pris acte de programmes et activités de coopération régionale et internationale ayant pour objet de promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会一步注意到各种旨在科学工程教育区域国际合作方案活动。

Le Sous-Comité a pris note des activités des gouvernements, agences spatiales, organisations non gouvernementales et instituts de recherche visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会注意到由政府、机构、非政府组织研究机构开展科学工程教育活动。

Le Comité a pris note des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在科学工程领域为大学本科生研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a pris acte des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在科学工程领域为大学本科生研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a souligné l'importance de l'enseignement des sciences et des techniques spatiales pour le renforcement des capacités des pays dans les domaines de la science et de l'industrie.

委员会强调科学工程方面教育对于加强各国科学工业能力非常重要。

Le Comité a pris note des opportunités offertes par certaines universités nationales, notamment des possibilités de formation pratique pour les étudiants des universités et les diplômés en science et génie spatial.

委员会注意到一些国家大学在科学工程领域为大学本科生研究生提供教育机会,包括亲手实践培训机会。

Ce projet fournira aux scientifiques et ingénieurs australiens des données importantes au sujet de l'espace et leur permettra d'acquérir une expérience en matière de génie spatial ainsi que d'applications pratiques des technologies spatiales.

该项目将为澳大利亚科学家工程师提供环境宝贵数据,以及工程技术实际应用方面经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间工程 的法语例句

用户正在搜索


ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter,

相似单词


空间电荷场, 空间电荷晶体管, 空间反应堆, 空间感知, 空间格子, 空间工程, 空间海洋学, 空间化, 空间会合, 空间机构,
construction aérienne

Le satellite emporte plusieurs équipements pour l'observation scientifique de l'espace et l'essai de techniques spatiales.

该卫载多种空间科学观测和空间工程测试有效载荷。

Il emportera des charges utiles destinées à diverses observations de l'espace et à divers essais d'ingénierie.

它为各种空间科学观测和空间工程测试送净载荷。

Plusieurs organisations travaillent sur des aspects de la réduction des débris spatiaux ayant trait au génie spatial.

若干组织一直致力于空间碎片缓减空间工程方面研究。

Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

促进空间科学与工程教育政府和私人

Le Royaume-Uni continue de participer activement aux travaux visant à définir et à rédiger des normes techniques de réduction des débris.

联合王国继续积极参与了确定和起草有关空间碎片缓减工程标准工作。

Il a été estimé que l'enseignement des sciences et techniques spatiales restait une question importante que le Sous-Comité devait examiner périodiquement.

有一种意见认为,空间科学和工程教育仍然是一个重问题,而且应由小组委员会每隔几年讨论一次。

En outre, le Royaume-Uni participe activement à l'élaboration d'un ensemble de normes de génie spatial relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参与另一个主领域是,拟定一系列航天器空间碎片缓减工程标准。

Il a aussi examiné un nouveau point intitulé « Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et des techniques spatiales ».

小组委员会还审议了一个题为“政府和私人开展促进空间科学和工程学教育新议程项目。

Le Royaume-Uni a activement participé aux travaux visant à recenser et à élaborer des normes techniques relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参加了确定并起草有关空间碎片缓减工程标准工作。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

当然,在安什、卡尔福尔和海地角监狱增加可用空间翻修工程已经开工。

Le Bureau d'études est une division autonome de l'Institut de recherche spatiale qui comprend des départements d'étude, des ateliers d'expérimentation et des installations d'essais correspondantes.

空间设备工程特种设计局是俄罗斯科学院空间研究院一个自主分支机构,设有设计部门、实验工厂和相应测试设施。

L'objectif de ces cours est de faire la démonstration, à différents niveaux d'éducation, des meilleures pratiques d'enseignement des sciences, de l'ingénierie et de la technologie spatiales.

该课程旨在演示各级教育中有关空间科学、工程和技术方面最佳教学方法。

L'institution hôte - le Bureau d'études spécial pour la conception d'engins spatiaux de l'Institut de recherche spatiale - est située à Taroussa, dans la région de Kalouga.

主办机构——俄罗斯科学院空间研究院空间设备工程特种设计局设于卡卢加地区塔鲁萨市。

Le Sous-Comité a en outre pris acte de programmes et activités de coopération régionale et internationale ayant pour objet de promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会进一步注意到各种旨在促进空间科学和工程教育区域和国际合作方案和

Le Sous-Comité a pris note des activités des gouvernements, agences spatiales, organisations non gouvernementales et instituts de recherche visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会注意到由政府、空间机构、非政府组织和研究机构开展促进空间科学和工程教育

Le Comité a pris note des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a pris acte des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a souligné l'importance de l'enseignement des sciences et des techniques spatiales pour le renforcement des capacités des pays dans les domaines de la science et de l'industrie.

委员会强调空间科学和工程方面教育对于加强各国科学和工业能力非常重

Le Comité a pris note des opportunités offertes par certaines universités nationales, notamment des possibilités de formation pratique pour les étudiants des universités et les diplômés en science et génie spatial.

委员会注意到一些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括亲手实践培训机会。

Ce projet fournira aux scientifiques et ingénieurs australiens des données importantes au sujet de l'espace et leur permettra d'acquérir une expérience en matière de génie spatial ainsi que d'applications pratiques des technologies spatiales.

该项目将为澳大利亚科学家和工程师提供空间环境宝贵数据,以及空间工程空间技术实际应用方面经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间工程 的法语例句

用户正在搜索


risban, risberme, rischorrite, risée, riser, risette, risible, risiblement, risörite, risorius,

相似单词


空间电荷场, 空间电荷晶体管, 空间反应堆, 空间感知, 空间格子, 空间工程, 空间海洋学, 空间化, 空间会合, 空间机构,
construction aérienne

Le satellite emporte plusieurs équipements pour l'observation scientifique de l'espace et l'essai de techniques spatiales.

该卫星要运载多种空间科学观测和空间工程测试有效载荷。

Il emportera des charges utiles destinées à diverses observations de l'espace et à divers essais d'ingénierie.

它为各种空间科学观测和空间工程测试运送净载荷。

Plusieurs organisations travaillent sur des aspects de la réduction des débris spatiaux ayant trait au génie spatial.

若干组织一直致力于空间碎片缓减空间工程方面研

Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

空间科学与工程教育政府和私人活动。

Le Royaume-Uni continue de participer activement aux travaux visant à définir et à rédiger des normes techniques de réduction des débris.

国继续积极参与了确定和起草有关空间碎片缓减工程标准工作。

Il a été estimé que l'enseignement des sciences et techniques spatiales restait une question importante que le Sous-Comité devait examiner périodiquement.

有一种意见认为,空间科学和工程教育仍然是一个重要问题,而且应由小组委员会每隔几年讨论一次。

En outre, le Royaume-Uni participe activement à l'élaboration d'un ensemble de normes de génie spatial relatives à la réduction des débris spatiaux.

国积极参与另一个主要领域是,拟定一系列航天器空间碎片缓减工程标准。

Il a aussi examiné un nouveau point intitulé « Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et des techniques spatiales ».

小组委员会还审议了一个题为“政府和私人开展空间科学和工程学教育活动”新议程项目。

Le Royaume-Uni a activement participé aux travaux visant à recenser et à élaborer des normes techniques relatives à la réduction des débris spatiaux.

国积极参加了确定并起草有关空间碎片缓减工程标准工作。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

当然,在安什、卡尔福尔和海地角监狱增加可用空间翻修工程已经开工。

Le Bureau d'études est une division autonome de l'Institut de recherche spatiale qui comprend des départements d'étude, des ateliers d'expérimentation et des installations d'essais correspondantes.

空间设备工程特种设计局是俄罗斯科学院空间一个自主分支机构,设有设计部门、实验工厂和相应测试设施。

L'objectif de ces cours est de faire la démonstration, à différents niveaux d'éducation, des meilleures pratiques d'enseignement des sciences, de l'ingénierie et de la technologie spatiales.

该课程旨在演示各级教育中有关空间科学、工程和技术方面最佳教学方法。

L'institution hôte - le Bureau d'études spécial pour la conception d'engins spatiaux de l'Institut de recherche spatiale - est située à Taroussa, dans la région de Kalouga.

主办机构——俄罗斯科学院空间空间设备工程特种设计局设于卡卢加地区塔鲁萨市。

Le Sous-Comité a en outre pris acte de programmes et activités de coopération régionale et internationale ayant pour objet de promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会一步注意到各种旨在空间科学和工程教育区域和国际作方案和活动。

Le Sous-Comité a pris note des activités des gouvernements, agences spatiales, organisations non gouvernementales et instituts de recherche visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会注意到由政府、空间机构、非政府组织和研机构开展空间科学和工程教育活动。

Le Comité a pris note des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a pris acte des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a souligné l'importance de l'enseignement des sciences et des techniques spatiales pour le renforcement des capacités des pays dans les domaines de la science et de l'industrie.

委员会强调空间科学和工程方面教育对于加强各国科学和工业能力非常重要。

Le Comité a pris note des opportunités offertes par certaines universités nationales, notamment des possibilités de formation pratique pour les étudiants des universités et les diplômés en science et génie spatial.

委员会注意到一些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研生提供教育机会,包括亲手实践培训机会。

Ce projet fournira aux scientifiques et ingénieurs australiens des données importantes au sujet de l'espace et leur permettra d'acquérir une expérience en matière de génie spatial ainsi que d'applications pratiques des technologies spatiales.

该项目将为澳大利亚科学家和工程师提供空间环境宝贵数据,以及空间工程空间技术实际应用方面经验。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间工程 的法语例句

用户正在搜索


Rissien, rissole, rissolé, rissoler, Rist, ristocétine, ristorne, ristourne, ristourner, ristschorrite,

相似单词


空间电荷场, 空间电荷晶体管, 空间反应堆, 空间感知, 空间格子, 空间工程, 空间海洋学, 空间化, 空间会合, 空间机构,
construction aérienne

Le satellite emporte plusieurs équipements pour l'observation scientifique de l'espace et l'essai de techniques spatiales.

该卫星要运载多种空间观测空间工程测试有效载荷。

Il emportera des charges utiles destinées à diverses observations de l'espace et à divers essais d'ingénierie.

它为各种空间观测空间工程测试运送净载荷。

Plusieurs organisations travaillent sur des aspects de la réduction des débris spatiaux ayant trait au génie spatial.

若干组织一直致力于空间碎片缓减空间工程方面研究。

Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

促进空间工程教育政府私人活动。

Le Royaume-Uni continue de participer activement aux travaux visant à définir et à rédiger des normes techniques de réduction des débris.

联合王国继续积极参与了确定有关空间碎片缓减工程标准工作。

Il a été estimé que l'enseignement des sciences et techniques spatiales restait une question importante que le Sous-Comité devait examiner périodiquement.

有一种意见认为,空间工程教育仍然是一个重要问题,而且应由小组委员会每隔几年讨论一次。

En outre, le Royaume-Uni participe activement à l'élaboration d'un ensemble de normes de génie spatial relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参与另一个主要领域是,拟定一系列航天器空间碎片缓减工程标准。

Il a aussi examiné un nouveau point intitulé « Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et des techniques spatiales ».

小组委员会还审议了一个题为“政府私人开展促进空间工程教育活动”新议程项目。

Le Royaume-Uni a activement participé aux travaux visant à recenser et à élaborer des normes techniques relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参加了确定并有关空间碎片缓减工程标准工作。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

当然,在安什、卡尔福尔海地角监狱增加可用空间翻修工程已经开工。

Le Bureau d'études est une division autonome de l'Institut de recherche spatiale qui comprend des départements d'étude, des ateliers d'expérimentation et des installations d'essais correspondantes.

空间设备工程特种设计局是俄罗斯空间研究院一个自主分支机构,设有设计部门、实验工厂相应测试设施。

L'objectif de ces cours est de faire la démonstration, à différents niveaux d'éducation, des meilleures pratiques d'enseignement des sciences, de l'ingénierie et de la technologie spatiales.

该课程旨在演示各级教育中有关空间工程技术方面最佳教方法。

L'institution hôte - le Bureau d'études spécial pour la conception d'engins spatiaux de l'Institut de recherche spatiale - est située à Taroussa, dans la région de Kalouga.

主办机构——俄罗斯空间研究院空间设备工程特种设计局设于卡卢加地区塔鲁萨市。

Le Sous-Comité a en outre pris acte de programmes et activités de coopération régionale et internationale ayant pour objet de promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会进一步注意到各种旨在促进空间工程教育区域国际合作方案活动。

Le Sous-Comité a pris note des activités des gouvernements, agences spatiales, organisations non gouvernementales et instituts de recherche visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会注意到由政府、空间机构、非政府组织研究机构开展促进空间工程教育活动。

Le Comité a pris note des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家空间工程领域为大研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a pris acte des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家空间工程领域为大研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a souligné l'importance de l'enseignement des sciences et des techniques spatiales pour le renforcement des capacités des pays dans les domaines de la science et de l'industrie.

委员会强调空间工程方面教育对于加强各国工业能力非常重要。

Le Comité a pris note des opportunités offertes par certaines universités nationales, notamment des possibilités de formation pratique pour les étudiants des universités et les diplômés en science et génie spatial.

委员会注意到一些国家空间工程领域为大研究生提供教育机会,包括亲手实践培训机会。

Ce projet fournira aux scientifiques et ingénieurs australiens des données importantes au sujet de l'espace et leur permettra d'acquérir une expérience en matière de génie spatial ainsi que d'applications pratiques des technologies spatiales.

该项目将为澳大利亚工程师提供空间环境宝贵数据,以及空间工程空间技术实际应用方面经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间工程 的法语例句

用户正在搜索


rituellement, rivadavite, rivage, rivaïte, rival, rivaliser, rivalité, Rivarol, rive, rivé,

相似单词


空间电荷场, 空间电荷晶体管, 空间反应堆, 空间感知, 空间格子, 空间工程, 空间海洋学, 空间化, 空间会合, 空间机构,
construction aérienne

Le satellite emporte plusieurs équipements pour l'observation scientifique de l'espace et l'essai de techniques spatiales.

该卫星要运载多种空间科学观测和空间工程测试有效载荷。

Il emportera des charges utiles destinées à diverses observations de l'espace et à divers essais d'ingénierie.

它为各种空间科学观测和空间工程测试运送净载荷。

Plusieurs organisations travaillent sur des aspects de la réduction des débris spatiaux ayant trait au génie spatial.

若干组织一直致力于空间碎片缓减空间工程方面研究。

Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

促进空间科学与工程教育政府和私人活动。

Le Royaume-Uni continue de participer activement aux travaux visant à définir et à rédiger des normes techniques de réduction des débris.

合王国继续积极参与了确定和起草有关空间碎片缓减工程标准工作。

Il a été estimé que l'enseignement des sciences et techniques spatiales restait une question importante que le Sous-Comité devait examiner périodiquement.

有一种意见认为,空间科学和工程教育仍然是一个重要问题,而且应由小组委员会每隔几年讨论一次。

En outre, le Royaume-Uni participe activement à l'élaboration d'un ensemble de normes de génie spatial relatives à la réduction des débris spatiaux.

合王国积极参与另一个主要领域是,拟定一系列航天器空间碎片缓减工程标准。

Il a aussi examiné un nouveau point intitulé « Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et des techniques spatiales ».

小组委员会还审议了一个题为“政府和私人开展促进空间科学和工程学教育活动”新议程

Le Royaume-Uni a activement participé aux travaux visant à recenser et à élaborer des normes techniques relatives à la réduction des débris spatiaux.

合王国积极参加了确定并起草有关空间碎片缓减工程标准工作。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

当然,在安什、卡尔福尔和海地角监狱增加可用空间翻修工程已经开工。

Le Bureau d'études est une division autonome de l'Institut de recherche spatiale qui comprend des départements d'étude, des ateliers d'expérimentation et des installations d'essais correspondantes.

空间设备工程特种设计局是俄罗斯科学院空间研究院一个自主分支机构,设有设计部门、实验工厂和相应测试设施。

L'objectif de ces cours est de faire la démonstration, à différents niveaux d'éducation, des meilleures pratiques d'enseignement des sciences, de l'ingénierie et de la technologie spatiales.

该课程旨在演示各级教育中有关空间科学、工程和技术方面最佳教学方法。

L'institution hôte - le Bureau d'études spécial pour la conception d'engins spatiaux de l'Institut de recherche spatiale - est située à Taroussa, dans la région de Kalouga.

主办机构——俄罗斯科学院空间研究院空间设备工程特种设计局设于卡卢加地区塔鲁萨市。

Le Sous-Comité a en outre pris acte de programmes et activités de coopération régionale et internationale ayant pour objet de promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会进一步注意到各种旨在促进空间科学和工程教育区域和国际合作方案和活动。

Le Sous-Comité a pris note des activités des gouvernements, agences spatiales, organisations non gouvernementales et instituts de recherche visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会注意到由政府、空间机构、非政府组织和研究机构开展促进空间科学和工程教育活动。

Le Comité a pris note des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a pris acte des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a souligné l'importance de l'enseignement des sciences et des techniques spatiales pour le renforcement des capacités des pays dans les domaines de la science et de l'industrie.

委员会强调空间科学和工程方面教育对于加强各国科学和工业能力非常重要。

Le Comité a pris note des opportunités offertes par certaines universités nationales, notamment des possibilités de formation pratique pour les étudiants des universités et les diplômés en science et génie spatial.

委员会注意到一些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括亲手实践培训机会。

Ce projet fournira aux scientifiques et ingénieurs australiens des données importantes au sujet de l'espace et leur permettra d'acquérir une expérience en matière de génie spatial ainsi que d'applications pratiques des technologies spatiales.

将为澳大利亚科学家和工程师提供空间环境宝贵数据,以及空间工程空间技术实际应用方面经验。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间工程 的法语例句

用户正在搜索


riveté, riveter, riveteur, riveteuse, riveur, riveuse, Rivier, rivière, rivoir, rivotite,

相似单词


空间电荷场, 空间电荷晶体管, 空间反应堆, 空间感知, 空间格子, 空间工程, 空间海洋学, 空间化, 空间会合, 空间机构,
construction aérienne

Le satellite emporte plusieurs équipements pour l'observation scientifique de l'espace et l'essai de techniques spatiales.

该卫星要运载多种观测和工程测试有效载荷。

Il emportera des charges utiles destinées à diverses observations de l'espace et à divers essais d'ingénierie.

它为各种观测和工程测试运送净载荷。

Plusieurs organisations travaillent sur des aspects de la réduction des débris spatiaux ayant trait au génie spatial.

若干组织一直致力于碎片缓减工程方面研究。

Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

促进工程教育政府和私人活动。

Le Royaume-Uni continue de participer activement aux travaux visant à définir et à rédiger des normes techniques de réduction des débris.

联合王国继续积极参与了确定和起草有关碎片缓减工程标准工作。

Il a été estimé que l'enseignement des sciences et techniques spatiales restait une question importante que le Sous-Comité devait examiner périodiquement.

有一种意见认为,工程教育仍然是一个重要问题,而且应由小组委员会每隔几年讨论一次。

En outre, le Royaume-Uni participe activement à l'élaboration d'un ensemble de normes de génie spatial relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参与另一个主要领域是,拟定一系列航天器碎片缓减工程标准。

Il a aussi examiné un nouveau point intitulé « Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et des techniques spatiales ».

小组委员会了一个题为“政府和私人开展促进工程教育活动”程项目。

Le Royaume-Uni a activement participé aux travaux visant à recenser et à élaborer des normes techniques relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参加了确定并起草有关碎片缓减工程标准工作。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

当然,在安什、卡尔福尔和海地角监狱增加可用翻修工程已经开工。

Le Bureau d'études est une division autonome de l'Institut de recherche spatiale qui comprend des départements d'étude, des ateliers d'expérimentation et des installations d'essais correspondantes.

设备工程特种设计局是俄罗斯研究院一个自主分支机构,设有设计部门、实验工厂和相应测试设施。

L'objectif de ces cours est de faire la démonstration, à différents niveaux d'éducation, des meilleures pratiques d'enseignement des sciences, de l'ingénierie et de la technologie spatiales.

该课程旨在演示各级教育中有关工程和技术方面最佳教方法。

L'institution hôte - le Bureau d'études spécial pour la conception d'engins spatiaux de l'Institut de recherche spatiale - est située à Taroussa, dans la région de Kalouga.

主办机构——俄罗斯研究院设备工程特种设计局设于卡卢加地区塔鲁萨市。

Le Sous-Comité a en outre pris acte de programmes et activités de coopération régionale et internationale ayant pour objet de promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会进一步注意到各种旨在促进工程教育区域和国际合作方案和活动。

Le Sous-Comité a pris note des activités des gouvernements, agences spatiales, organisations non gouvernementales et instituts de recherche visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会注意到由政府、机构、非政府组织和研究机构开展促进工程教育活动。

Le Comité a pris note des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家工程领域为大生和研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a pris acte des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家工程领域为大生和研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a souligné l'importance de l'enseignement des sciences et des techniques spatiales pour le renforcement des capacités des pays dans les domaines de la science et de l'industrie.

委员会强调工程方面教育对于加强各国和工业能力非常重要。

Le Comité a pris note des opportunités offertes par certaines universités nationales, notamment des possibilités de formation pratique pour les étudiants des universités et les diplômés en science et génie spatial.

委员会注意到一些国家工程领域为大生和研究生提供教育机会,包括亲手实践培训机会。

Ce projet fournira aux scientifiques et ingénieurs australiens des données importantes au sujet de l'espace et leur permettra d'acquérir une expérience en matière de génie spatial ainsi que d'applications pratiques des technologies spatiales.

该项目将为澳大利亚家和工程师提供环境宝贵数据,以及工程技术实际应用方面经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间工程 的法语例句

用户正在搜索


riziculteur, riziculture, rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste, RMN, RN, road,

相似单词


空间电荷场, 空间电荷晶体管, 空间反应堆, 空间感知, 空间格子, 空间工程, 空间海洋学, 空间化, 空间会合, 空间机构,
construction aérienne

Le satellite emporte plusieurs équipements pour l'observation scientifique de l'espace et l'essai de techniques spatiales.

该卫星要运载多种空间测和空间工程测试有效载荷。

Il emportera des charges utiles destinées à diverses observations de l'espace et à divers essais d'ingénierie.

它为各种空间测和空间工程测试运送净载荷。

Plusieurs organisations travaillent sur des aspects de la réduction des débris spatiaux ayant trait au génie spatial.

若干组织一直致力于空间碎片缓减空间工程方面研究。

Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

促进空间工程教育政府和私人活动。

Le Royaume-Uni continue de participer activement aux travaux visant à définir et à rédiger des normes techniques de réduction des débris.

联合王国继续积极参与了确定和起草有关空间碎片缓减工程标准工作。

Il a été estimé que l'enseignement des sciences et techniques spatiales restait une question importante que le Sous-Comité devait examiner périodiquement.

有一种意见认为,空间工程教育仍然是一个重要问题,而且应由小组委员每隔几年讨论一次。

En outre, le Royaume-Uni participe activement à l'élaboration d'un ensemble de normes de génie spatial relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参与另一个主要领域是,拟定一系列航天器空间碎片缓减工程标准。

Il a aussi examiné un nouveau point intitulé « Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et des techniques spatiales ».

小组委员议了一个题为“政府和私人开展促进空间工程教育活动”新议程项目。

Le Royaume-Uni a activement participé aux travaux visant à recenser et à élaborer des normes techniques relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参加了确定并起草有关空间碎片缓减工程标准工作。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

当然,在安什、卡尔福尔和海地角监狱增加可用空间翻修工程已经开工。

Le Bureau d'études est une division autonome de l'Institut de recherche spatiale qui comprend des départements d'étude, des ateliers d'expérimentation et des installations d'essais correspondantes.

空间设备工程特种设计局是俄罗斯空间研究院一个自主分支机构,设有设计部门、实验工厂和相应测试设施。

L'objectif de ces cours est de faire la démonstration, à différents niveaux d'éducation, des meilleures pratiques d'enseignement des sciences, de l'ingénierie et de la technologie spatiales.

该课程旨在演示各级教育中有关空间工程和技术方面最佳教方法。

L'institution hôte - le Bureau d'études spécial pour la conception d'engins spatiaux de l'Institut de recherche spatiale - est située à Taroussa, dans la région de Kalouga.

主办机构——俄罗斯空间研究院空间设备工程特种设计局设于卡卢加地区塔鲁萨市。

Le Sous-Comité a en outre pris acte de programmes et activités de coopération régionale et internationale ayant pour objet de promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员进一步注意到各种旨在促进空间工程教育区域和国际合作方案和活动。

Le Sous-Comité a pris note des activités des gouvernements, agences spatiales, organisations non gouvernementales et instituts de recherche visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员注意到由政府、空间机构、非政府组织和研究机构开展促进空间工程教育活动。

Le Comité a pris note des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员注意到一些国家空间工程领域为大生和研究生提供教育机,包括注重实践培训机

Le Comité a pris acte des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员注意到一些国家空间工程领域为大生和研究生提供教育机,包括注重实践培训机

Le Comité a souligné l'importance de l'enseignement des sciences et des techniques spatiales pour le renforcement des capacités des pays dans les domaines de la science et de l'industrie.

委员强调空间工程方面教育对于加强各国和工业能力非常重要。

Le Comité a pris note des opportunités offertes par certaines universités nationales, notamment des possibilités de formation pratique pour les étudiants des universités et les diplômés en science et génie spatial.

委员注意到一些国家空间工程领域为大生和研究生提供教育机,包括亲手实践培训机

Ce projet fournira aux scientifiques et ingénieurs australiens des données importantes au sujet de l'espace et leur permettra d'acquérir une expérience en matière de génie spatial ainsi que d'applications pratiques des technologies spatiales.

该项目将为澳大利亚家和工程师提供空间环境宝贵数据,以及空间工程空间技术实际应用方面经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间工程 的法语例句

用户正在搜索


rober, roberts, robertstonite, robe-sac, Robespierre, robe-tablier, robin, robineraie, robinet, robinetterie,

相似单词


空间电荷场, 空间电荷晶体管, 空间反应堆, 空间感知, 空间格子, 空间工程, 空间海洋学, 空间化, 空间会合, 空间机构,
construction aérienne

Le satellite emporte plusieurs équipements pour l'observation scientifique de l'espace et l'essai de techniques spatiales.

该卫星要运载多种科学观测和测试有效载荷。

Il emportera des charges utiles destinées à diverses observations de l'espace et à divers essais d'ingénierie.

它为各种科学观测和测试运送净载荷。

Plusieurs organisations travaillent sur des aspects de la réduction des débris spatiaux ayant trait au génie spatial.

若干组织一直致力于碎片缓减方面研究。

Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

促进科学与教育政府和私人活动。

Le Royaume-Uni continue de participer activement aux travaux visant à définir et à rédiger des normes techniques de réduction des débris.

联合王国继续积极参与了确定和起草有关碎片缓减作。

Il a été estimé que l'enseignement des sciences et techniques spatiales restait une question importante que le Sous-Comité devait examiner périodiquement.

有一种意见认为,科学和教育仍然是一个重要问题,而且应由组委员会每隔几年讨论一次。

En outre, le Royaume-Uni participe activement à l'élaboration d'un ensemble de normes de génie spatial relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参与另一个主要领域是,拟定一系列航天器碎片缓减

Il a aussi examiné un nouveau point intitulé « Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et des techniques spatiales ».

组委员会还审议了一个题为“政府和私人开展促进科学和学教育活动”新议项目。

Le Royaume-Uni a activement participé aux travaux visant à recenser et à élaborer des normes techniques relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参加了确定并起草有关碎片缓减作。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

当然,在安什、卡尔福尔和海地角监狱增加可用翻修已经开

Le Bureau d'études est une division autonome de l'Institut de recherche spatiale qui comprend des départements d'étude, des ateliers d'expérimentation et des installations d'essais correspondantes.

设备特种设计局是俄罗斯科学院研究院一个自主分支机构,设有设计部门、实验厂和相应测试设施。

L'objectif de ces cours est de faire la démonstration, à différents niveaux d'éducation, des meilleures pratiques d'enseignement des sciences, de l'ingénierie et de la technologie spatiales.

该课旨在演示各级教育中有关科学、和技术方面最佳教学方法。

L'institution hôte - le Bureau d'études spécial pour la conception d'engins spatiaux de l'Institut de recherche spatiale - est située à Taroussa, dans la région de Kalouga.

主办机构——俄罗斯科学院研究院设备特种设计局设于卡卢加地区塔鲁萨市。

Le Sous-Comité a en outre pris acte de programmes et activités de coopération régionale et internationale ayant pour objet de promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

组委员会进一步注意到各种旨在促进科学和教育区域和国际合作方案和活动。

Le Sous-Comité a pris note des activités des gouvernements, agences spatiales, organisations non gouvernementales et instituts de recherche visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

组委员会注意到由政府、机构、非政府组织和研究机构开展促进科学和教育活动。

Le Comité a pris note des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在科学和领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a pris acte des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在科学和领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a souligné l'importance de l'enseignement des sciences et des techniques spatiales pour le renforcement des capacités des pays dans les domaines de la science et de l'industrie.

委员会强调科学和方面教育对于加强各国科学和业能力非常重要。

Le Comité a pris note des opportunités offertes par certaines universités nationales, notamment des possibilités de formation pratique pour les étudiants des universités et les diplômés en science et génie spatial.

委员会注意到一些国家大学在科学和领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括亲手实践培训机会。

Ce projet fournira aux scientifiques et ingénieurs australiens des données importantes au sujet de l'espace et leur permettra d'acquérir une expérience en matière de génie spatial ainsi que d'applications pratiques des technologies spatiales.

该项目将为澳大利亚科学家和师提供环境宝贵数据,以及技术实际应用方面经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间工程 的法语例句

用户正在搜索


robotique, robotisation, robotisé, robotiser, robre, roburite, robusta, robuste, robustement, robustesse,

相似单词


空间电荷场, 空间电荷晶体管, 空间反应堆, 空间感知, 空间格子, 空间工程, 空间海洋学, 空间化, 空间会合, 空间机构,
construction aérienne

Le satellite emporte plusieurs équipements pour l'observation scientifique de l'espace et l'essai de techniques spatiales.

该卫星要运载多种空间科学观空间工程有效载荷。

Il emportera des charges utiles destinées à diverses observations de l'espace et à divers essais d'ingénierie.

它为各种空间科学观空间工程运送净载荷。

Plusieurs organisations travaillent sur des aspects de la réduction des débris spatiaux ayant trait au génie spatial.

若干组织一直致力于空间碎片缓减空间工程方面研究。

Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

促进空间科学与工程教育政府和活动。

Le Royaume-Uni continue de participer activement aux travaux visant à définir et à rédiger des normes techniques de réduction des débris.

联合王国继续积极参与了确定和起草有关空间碎片缓减工程标准工作。

Il a été estimé que l'enseignement des sciences et techniques spatiales restait une question importante que le Sous-Comité devait examiner périodiquement.

有一种意见认为,空间科学和工程教育仍然是一个重要问题,而且应由小组委员会每隔几年讨论一次。

En outre, le Royaume-Uni participe activement à l'élaboration d'un ensemble de normes de génie spatial relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参与另一个主要领域是,拟定一系列航天器空间碎片缓减工程标准。

Il a aussi examiné un nouveau point intitulé « Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et des techniques spatiales ».

小组委员会还审议了一个题为“政府和促进空间科学和工程学教育活动”新议程项目。

Le Royaume-Uni a activement participé aux travaux visant à recenser et à élaborer des normes techniques relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参加了确定并起草有关空间碎片缓减工程标准工作。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

当然,在安什、卡尔福尔和海地角监狱增加可用空间翻修工程已经工。

Le Bureau d'études est une division autonome de l'Institut de recherche spatiale qui comprend des départements d'étude, des ateliers d'expérimentation et des installations d'essais correspondantes.

空间设备工程特种设计局是俄罗斯科学院空间研究院一个自主分支机构,设有设计部门、实验工厂和相应设施。

L'objectif de ces cours est de faire la démonstration, à différents niveaux d'éducation, des meilleures pratiques d'enseignement des sciences, de l'ingénierie et de la technologie spatiales.

该课程旨在演示各级教育中有关空间科学、工程和技术方面最佳教学方法。

L'institution hôte - le Bureau d'études spécial pour la conception d'engins spatiaux de l'Institut de recherche spatiale - est située à Taroussa, dans la région de Kalouga.

主办机构——俄罗斯科学院空间研究院空间设备工程特种设计局设于卡卢加地区塔鲁萨市。

Le Sous-Comité a en outre pris acte de programmes et activités de coopération régionale et internationale ayant pour objet de promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会进一步注意到各种旨在促进空间科学和工程教育区域和国际合作方案和活动。

Le Sous-Comité a pris note des activités des gouvernements, agences spatiales, organisations non gouvernementales et instituts de recherche visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会注意到由政府、空间机构、非政府组织和研究机构促进空间科学和工程教育活动。

Le Comité a pris note des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a pris acte des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a souligné l'importance de l'enseignement des sciences et des techniques spatiales pour le renforcement des capacités des pays dans les domaines de la science et de l'industrie.

委员会强调空间科学和工程方面教育对于加强各国科学和工业能力非常重要。

Le Comité a pris note des opportunités offertes par certaines universités nationales, notamment des possibilités de formation pratique pour les étudiants des universités et les diplômés en science et génie spatial.

委员会注意到一些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括亲手实践培训机会。

Ce projet fournira aux scientifiques et ingénieurs australiens des données importantes au sujet de l'espace et leur permettra d'acquérir une expérience en matière de génie spatial ainsi que d'applications pratiques des technologies spatiales.

该项目将为澳大利亚科学家和工程师提供空间环境宝贵数据,以及空间工程空间技术实际应用方面经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间工程 的法语例句

用户正在搜索


Roch, roch ha-shana, rochage, Rochambeau, rochassier, roche, roche Tarpéienne, Rochefort, rochelle, rocher,

相似单词


空间电荷场, 空间电荷晶体管, 空间反应堆, 空间感知, 空间格子, 空间工程, 空间海洋学, 空间化, 空间会合, 空间机构,