Un panache de gaz qui est plus chaud que l'air environnant émet passivement une caractéristique lumineuse de ses composants chimiques.
温度高于周围空烟云会无源显现
化学成分特有
光彩。
Un panache de gaz qui est plus chaud que l'air environnant émet passivement une caractéristique lumineuse de ses composants chimiques.
温度高于周围空烟云会无源显现
化学成分特有
光彩。
Les services atmosphériques qu'elle offre complètent les informations fournies par les services météorologiques en traitant de questions liées à la composition de l'atmosphère, notamment la qualité de l'air, le forçage climatique, l'ozone et le rayonnement ultraviolet.
“全球环境与安全监测”计划提供监测服务对
象部门为应对
成分相关问题而提供
信息起到了补充作用,特别是在空
质量、
候促成、
氧和紫外线辐射方面。
Il a été noté que la portée du SMO était en train d'être étendue au-delà de la météorologie opérationnelle pour répondre aux besoins de la surveillance du climat et d'autres programmes de l'OMM, par exemple les programmes sur la composition atmosphérique et la qualité de l'air.
特别指出,为了应对包括
成分和空
质量等监测方案在内
候监测和
象组
方案
需要,观测系统
范围正在扩
,已经超出了
象学
业务范围。
Ces projets ont pour objet d'étudier la chimie de la formation de la pollution atmosphérique, les méthodes permettant de prévoir leur évolution, les exigences en matière de mesure et de surveillance, les besoins en information des usagers et les stratégies visant à atténuer les effets de la pollution.
在污染问题十分严重这两个城市内执行该项目,目
是调查空
污染
化学成分、预测空
污染趋势
方法、测量和检测要求、用户对信息
需求以及减少污染
战略。
Il a été noté que la Constellation de surveillance de la composition atmosphérique était une des nombreuses constellations de Pathfinder et que son objectif était de recueillir et de transmettre des données pour développer et améliorer les capacités de prévision des changements couplés dans la couche d'ozone, de la qualité de l'air et du forçage climatique associés aux changements de l'environnement.
发言者还指出,成分观测星群是在这一框架内开发
若干先驱星群之一,
目
是收入和传输数据,以便发展和完善对与环境变化相关联
氧层、空
质量和
候促成等关联变化
预测能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un panache de gaz qui est plus chaud que l'air environnant émet passivement une caractéristique lumineuse de ses composants chimiques.
温度高于周围空气烟云会无源显现其化学成分特有
彩。
Les services atmosphériques qu'elle offre complètent les informations fournies par les services météorologiques en traitant de questions liées à la composition de l'atmosphère, notamment la qualité de l'air, le forçage climatique, l'ozone et le rayonnement ultraviolet.
“全球环境与安全监测”计划提供气监测服务对气象部门为应对
气成分相关问题而提供
信息起到了补充作用,特别是在空气质量、气候促成、
氧和紫外线辐射方面。
Il a été noté que la portée du SMO était en train d'être étendue au-delà de la météorologie opérationnelle pour répondre aux besoins de la surveillance du climat et d'autres programmes de l'OMM, par exemple les programmes sur la composition atmosphérique et la qualité de l'air.
他特别指出,为了应对包括气成分和空气质量等监测方案在内
气候监测和气象组织其他方案
需要,观测系统
范围正在
,
经超出了气象学
业务范围。
Ces projets ont pour objet d'étudier la chimie de la formation de la pollution atmosphérique, les méthodes permettant de prévoir leur évolution, les exigences en matière de mesure et de surveillance, les besoins en information des usagers et les stratégies visant à atténuer les effets de la pollution.
在污染问题十分严重这两个城市内执行该项目,目
是调查空气污染
化学成分、预测空气污染趋势
方法、测量和检测要求、用户对信息
需求以及减少污染
战略。
Il a été noté que la Constellation de surveillance de la composition atmosphérique était une des nombreuses constellations de Pathfinder et que son objectif était de recueillir et de transmettre des données pour développer et améliorer les capacités de prévision des changements couplés dans la couche d'ozone, de la qualité de l'air et du forçage climatique associés aux changements de l'environnement.
发言者还指出,气成分观测星群是在这一框架内开发
若干先驱星群之一,其目
是收入和传输数据,以便发展和完善对与环境变化相关联
氧层、空气质量和气候促成等关联变化
预测能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un panache de gaz qui est plus chaud que l'air environnant émet passivement une caractéristique lumineuse de ses composants chimiques.
温度高于周空气
会无源显现其化学成分特有
光彩。
Les services atmosphériques qu'elle offre complètent les informations fournies par les services météorologiques en traitant de questions liées à la composition de l'atmosphère, notamment la qualité de l'air, le forçage climatique, l'ozone et le rayonnement ultraviolet.
“全球环境与安全监测”计划提供大气监测服务对气象部门为应对大气成分相关问题而提供
信息起到了补充作用,特别是
空气质量、气候促成、
氧和紫外线辐射方面。
Il a été noté que la portée du SMO était en train d'être étendue au-delà de la météorologie opérationnelle pour répondre aux besoins de la surveillance du climat et d'autres programmes de l'OMM, par exemple les programmes sur la composition atmosphérique et la qualité de l'air.
他特别指出,为了应对包括大气成分和空气质量等监测方案内
气候监测和气象组织其他方案
需要,观测系统
范
正
扩大,已经超出了气象学
业务范
。
Ces projets ont pour objet d'étudier la chimie de la formation de la pollution atmosphérique, les méthodes permettant de prévoir leur évolution, les exigences en matière de mesure et de surveillance, les besoins en information des usagers et les stratégies visant à atténuer les effets de la pollution.
染问题十分严重
这两个城市内执行该项目,目
是调查空气
染
化学成分、预测空气
染趋势
方法、测量和检测要求、用户对信息
需求以及减少
染
战略。
Il a été noté que la Constellation de surveillance de la composition atmosphérique était une des nombreuses constellations de Pathfinder et que son objectif était de recueillir et de transmettre des données pour développer et améliorer les capacités de prévision des changements couplés dans la couche d'ozone, de la qualité de l'air et du forçage climatique associés aux changements de l'environnement.
发言者还指出,大气成分观测星群是这一框架内开发
若干先驱星群之一,其目
是收入和传输数据,以便发展和完善对与环境变化相关联
氧层、空气质量和气候促成等关联变化
预测能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un panache de gaz qui est plus chaud que l'air environnant émet passivement une caractéristique lumineuse de ses composants chimiques.
温度高于周围空的烟云会无源显现其化学成分特有的光彩。
Les services atmosphériques qu'elle offre complètent les informations fournies par les services météorologiques en traitant de questions liées à la composition de l'atmosphère, notamment la qualité de l'air, le forçage climatique, l'ozone et le rayonnement ultraviolet.
“全球环境与安全”计划提供的大
务对
部门为应对大
成分相关问题而提供的信息起到了补充作用,特别是在空
质量、
候促成、
氧和紫外线辐射方面。
Il a été noté que la portée du SMO était en train d'être étendue au-delà de la météorologie opérationnelle pour répondre aux besoins de la surveillance du climat et d'autres programmes de l'OMM, par exemple les programmes sur la composition atmosphérique et la qualité de l'air.
他特别指出,为了应对包括大成分和空
质量等
方案在内的
候
和
织其他方案的需要,观
系统的范围正在扩大,已经超出了
学的业务范围。
Ces projets ont pour objet d'étudier la chimie de la formation de la pollution atmosphérique, les méthodes permettant de prévoir leur évolution, les exigences en matière de mesure et de surveillance, les besoins en information des usagers et les stratégies visant à atténuer les effets de la pollution.
在污染问题十分严重的这两个城市内执行该项目,目的是调查空污染的化学成分、预
空
污染趋势的方法、
量和检
要求、用户对信息的需求以及减少污染的战略。
Il a été noté que la Constellation de surveillance de la composition atmosphérique était une des nombreuses constellations de Pathfinder et que son objectif était de recueillir et de transmettre des données pour développer et améliorer les capacités de prévision des changements couplés dans la couche d'ozone, de la qualité de l'air et du forçage climatique associés aux changements de l'environnement.
发言者还指出,大成分观
星群是在这一框架内开发的若干先驱星群之一,其目的是收入和传输数据,以便发展和完善对与环境变化相关联的
氧层、空
质量和
候促成等关联变化的预
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un panache de gaz qui est plus chaud que l'air environnant émet passivement une caractéristique lumineuse de ses composants chimiques.
温度高于周围空气烟云会无源显现其化学成分特有
光彩。
Les services atmosphériques qu'elle offre complètent les informations fournies par les services météorologiques en traitant de questions liées à la composition de l'atmosphère, notamment la qualité de l'air, le forçage climatique, l'ozone et le rayonnement ultraviolet.
“全球环全监测”计划提供
大气监测服务对气象部门为应对大气成分相关问题而提供
信息起到了补充作用,特别是在空气质量、气候促成、
氧和紫外线辐射方面。
Il a été noté que la portée du SMO était en train d'être étendue au-delà de la météorologie opérationnelle pour répondre aux besoins de la surveillance du climat et d'autres programmes de l'OMM, par exemple les programmes sur la composition atmosphérique et la qualité de l'air.
他特别指出,为了应对包括大气成分和空气质量等监测方案在内气候监测和气象组织其他方案
需要,观测
范围正在扩大,已经超出了气象学
业务范围。
Ces projets ont pour objet d'étudier la chimie de la formation de la pollution atmosphérique, les méthodes permettant de prévoir leur évolution, les exigences en matière de mesure et de surveillance, les besoins en information des usagers et les stratégies visant à atténuer les effets de la pollution.
在污染问题十分严重这两个城市内执行该项目,目
是调查空气污染
化学成分、预测空气污染趋势
方法、测量和检测要求、用户对信息
需求以及减少污染
战略。
Il a été noté que la Constellation de surveillance de la composition atmosphérique était une des nombreuses constellations de Pathfinder et que son objectif était de recueillir et de transmettre des données pour développer et améliorer les capacités de prévision des changements couplés dans la couche d'ozone, de la qualité de l'air et du forçage climatique associés aux changements de l'environnement.
发言者还指出,大气成分观测星群是在这一框架内开发若干先驱星群之一,其目
是收入和传输数据,以便发展和完善对
环
变化相关联
氧层、空气质量和气候促成等关联变化
预测能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un panache de gaz qui est plus chaud que l'air environnant émet passivement une caractéristique lumineuse de ses composants chimiques.
温度高于周空气的烟云会无源显现其化学成分特有的光彩。
Les services atmosphériques qu'elle offre complètent les informations fournies par les services météorologiques en traitant de questions liées à la composition de l'atmosphère, notamment la qualité de l'air, le forçage climatique, l'ozone et le rayonnement ultraviolet.
“境与安
监测”计划提供的大气监测服务对气象部门为应对大气成分相关问题而提供的信息起到了补充作用,特别是在空气质量、气候促成、
氧和紫外线辐射方面。
Il a été noté que la portée du SMO était en train d'être étendue au-delà de la météorologie opérationnelle pour répondre aux besoins de la surveillance du climat et d'autres programmes de l'OMM, par exemple les programmes sur la composition atmosphérique et la qualité de l'air.
他特别指出,为了应对包括大气成分和空气质量等监测方案在内的气候监测和气象组织其他方案的需要,观测系统的在扩大,已经超出了气象学的业务
。
Ces projets ont pour objet d'étudier la chimie de la formation de la pollution atmosphérique, les méthodes permettant de prévoir leur évolution, les exigences en matière de mesure et de surveillance, les besoins en information des usagers et les stratégies visant à atténuer les effets de la pollution.
在污染问题十分严重的这两个城市内执行该项目,目的是调查空气污染的化学成分、预测空气污染趋势的方法、测量和检测要求、用户对信息的需求以及减少污染的战略。
Il a été noté que la Constellation de surveillance de la composition atmosphérique était une des nombreuses constellations de Pathfinder et que son objectif était de recueillir et de transmettre des données pour développer et améliorer les capacités de prévision des changements couplés dans la couche d'ozone, de la qualité de l'air et du forçage climatique associés aux changements de l'environnement.
发言者还指出,大气成分观测星群是在这一框架内开发的若干先驱星群之一,其目的是收入和传输数据,以便发展和完善对与境变化相关联的
氧层、空气质量和气候促成等关联变化的预测能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Un panache de gaz qui est plus chaud que l'air environnant émet passivement une caractéristique lumineuse de ses composants chimiques.
温度高于周围空气烟云会
现其化学成分特有
光彩。
Les services atmosphériques qu'elle offre complètent les informations fournies par les services météorologiques en traitant de questions liées à la composition de l'atmosphère, notamment la qualité de l'air, le forçage climatique, l'ozone et le rayonnement ultraviolet.
“全球环境与安全监测”计划提供大气监测服
对气象部门为应对大气成分相关问题而提供
信息起到了补充作用,特别是在空气质量、气候促成、
氧和紫外线辐射方面。
Il a été noté que la portée du SMO était en train d'être étendue au-delà de la météorologie opérationnelle pour répondre aux besoins de la surveillance du climat et d'autres programmes de l'OMM, par exemple les programmes sur la composition atmosphérique et la qualité de l'air.
他特别指出,为了应对包括大气成分和空气质量等监测方案在内气候监测和气象组织其他方案
需要,观测系统
范围正在扩大,已经超出了气象学
业
范围。
Ces projets ont pour objet d'étudier la chimie de la formation de la pollution atmosphérique, les méthodes permettant de prévoir leur évolution, les exigences en matière de mesure et de surveillance, les besoins en information des usagers et les stratégies visant à atténuer les effets de la pollution.
在污染问题十分严重这两个城市内执行该项目,目
是调查空气污染
化学成分、预测空气污染趋势
方法、测量和检测要求、用户对信息
需求以及减少污染
战略。
Il a été noté que la Constellation de surveillance de la composition atmosphérique était une des nombreuses constellations de Pathfinder et que son objectif était de recueillir et de transmettre des données pour développer et améliorer les capacités de prévision des changements couplés dans la couche d'ozone, de la qualité de l'air et du forçage climatique associés aux changements de l'environnement.
发言者还指出,大气成分观测星群是在这一框架内开发若干先驱星群之一,其目
是收入和传输数据,以便发展和完善对与环境变化相关联
氧层、空气质量和气候促成等关联变化
预测能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un panache de gaz qui est plus chaud que l'air environnant émet passivement une caractéristique lumineuse de ses composants chimiques.
温度高于周围空气的烟云会无源显现其化学成分特有的光彩。
Les services atmosphériques qu'elle offre complètent les informations fournies par les services météorologiques en traitant de questions liées à la composition de l'atmosphère, notamment la qualité de l'air, le forçage climatique, l'ozone et le rayonnement ultraviolet.
“全球环境与安全”
划提供的大气
服务对气象部门为应对大气成分相关问题而提供的信息起到了补充作用,特别是在空气质量、气候促成、
氧和紫外线辐射方面。
Il a été noté que la portée du SMO était en train d'être étendue au-delà de la météorologie opérationnelle pour répondre aux besoins de la surveillance du climat et d'autres programmes de l'OMM, par exemple les programmes sur la composition atmosphérique et la qualité de l'air.
他特别指出,为了应对包括大气成分和空气质量等方案在内的气候
和气象组织其他方案的
,
系统的范围正在扩大,已经超出了气象学的业务范围。
Ces projets ont pour objet d'étudier la chimie de la formation de la pollution atmosphérique, les méthodes permettant de prévoir leur évolution, les exigences en matière de mesure et de surveillance, les besoins en information des usagers et les stratégies visant à atténuer les effets de la pollution.
在污染问题十分严重的这两个城市内执行该项目,目的是调查空气污染的化学成分、预空气污染趋势的方法、
量和检
求、用户对信息的
求以及减少污染的战略。
Il a été noté que la Constellation de surveillance de la composition atmosphérique était une des nombreuses constellations de Pathfinder et que son objectif était de recueillir et de transmettre des données pour développer et améliorer les capacités de prévision des changements couplés dans la couche d'ozone, de la qualité de l'air et du forçage climatique associés aux changements de l'environnement.
发言者还指出,大气成分星群是在这一框架内开发的若干先驱星群之一,其目的是收入和传输数据,以便发展和完善对与环境变化相关联的
氧层、空气质量和气候促成等关联变化的预
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un panache de gaz qui est plus chaud que l'air environnant émet passivement une caractéristique lumineuse de ses composants chimiques.
温度高于周围空云会无源显现其化学成分特有
光彩。
Les services atmosphériques qu'elle offre complètent les informations fournies par les services météorologiques en traitant de questions liées à la composition de l'atmosphère, notamment la qualité de l'air, le forçage climatique, l'ozone et le rayonnement ultraviolet.
“全球环境与安全监测”计划提供大
监测服务对
象部门为应对大
成分相关问题而提供
信息起到了补充作用,特别是
空
质量、
候促成、
氧和紫外线辐射方面。
Il a été noté que la portée du SMO était en train d'être étendue au-delà de la météorologie opérationnelle pour répondre aux besoins de la surveillance du climat et d'autres programmes de l'OMM, par exemple les programmes sur la composition atmosphérique et la qualité de l'air.
他特别指出,为了应对包括大成分和空
质量等监测方案
内
候监测和
象组织其他方案
需要,观测系统
范围正
扩大,已经超出了
象学
业务范围。
Ces projets ont pour objet d'étudier la chimie de la formation de la pollution atmosphérique, les méthodes permettant de prévoir leur évolution, les exigences en matière de mesure et de surveillance, les besoins en information des usagers et les stratégies visant à atténuer les effets de la pollution.
问题十分严重
这两个城市内执行该项目,目
是调查空
化学成分、预测空
趋势
方法、测量和检测要求、用户对信息
需求以及减少
战略。
Il a été noté que la Constellation de surveillance de la composition atmosphérique était une des nombreuses constellations de Pathfinder et que son objectif était de recueillir et de transmettre des données pour développer et améliorer les capacités de prévision des changements couplés dans la couche d'ozone, de la qualité de l'air et du forçage climatique associés aux changements de l'environnement.
发言者还指出,大成分观测星群是
这一框架内开发
若干先驱星群之一,其目
是收入和传输数据,以便发展和完善对与环境变化相关联
氧层、空
质量和
候促成等关联变化
预测能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。