法语助手
  • 关闭

空想的计划

添加到生词本

des projets chimériques

Tant que les déclarations internationales ne se traduiront pas par un appui international véritable, la majorité de nos plans seront des utopies.

除非国际宣言转化为实际国际支持,否则我们大部分计划仍将是

Comme on le verra, très tôt l'État a cherché à répondre au grave défit que représentait le dévoiement de l'utopie des « villes nouvelles ».

正如人们所看到那样,国家不久就努力“新城市”计划破产所构成严重挑战。

Si nous ne sommes pas capables de garantir aujourd'hui le développement complet de l'enfant, préparer l'avenir et faire des plans à long terme relève de l'utopie.

如果我们不能确保为现在提供全面训练,谈论未来或长期计划就只是

Toutefois, sans une augmentation considérable des ressources dont dispose le Haut Commissariat - notamment l'allocation de ressources budgétaires ordinaires plus importantes et de contributions extrabudgétaires supplémentaires, le présent plan d'action restera en définitive un vœu pieux.

但是,若资源不能大幅加,加经常预算比例和提供额外预算外支持,本行动计划大部分建议最终仍将近乎

Aujourd'hui, arrivés à mi-parcours de notre cheminement de 15 années pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et face à la perspective de ne pas pouvoir les atteindre en temps voulu, nous devons nous poser une question fondamentale : les OMD sont-ils réellement un but ou ne sont-ils qu'un vœu pieux formulé à l'échelle mondiale?

今天,在我们争取实现千年发展目标十五年征途上,我们已经走了一半,我们面临无法按计划实现千年发展目标可能性,因而我们必须问自己这样一个根本问题:千年发展目标是否是切合实际目标,抑或只是全球范围一种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空想的计划 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


空闲的, 空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义,
des projets chimériques

Tant que les déclarations internationales ne se traduiront pas par un appui international véritable, la majorité de nos plans seront des utopies.

除非国际宣言转化为实际国际支持,否则我们大部分计划仍将空想

Comme on le verra, très tôt l'État a cherché à répondre au grave défit que représentait le dévoiement de l'utopie des « villes nouvelles ».

正如人们所看到那样,国家不久就努力应对空想“新城市”计划所构成严重挑战。

Si nous ne sommes pas capables de garantir aujourd'hui le développement complet de l'enfant, préparer l'avenir et faire des plans à long terme relève de l'utopie.

如果我们不能确保为现在提供全面训练,谈论未来或长期计划就只空想

Toutefois, sans une augmentation considérable des ressources dont dispose le Haut Commissariat - notamment l'allocation de ressources budgétaires ordinaires plus importantes et de contributions extrabudgétaires supplémentaires, le présent plan d'action restera en définitive un vœu pieux.

资源不能大幅增加,包括增加经常预算比例和提供额外预算外支持,本行动计划大部分建议最终仍将近乎空想

Aujourd'hui, arrivés à mi-parcours de notre cheminement de 15 années pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et face à la perspective de ne pas pouvoir les atteindre en temps voulu, nous devons nous poser une question fondamentale : les OMD sont-ils réellement un but ou ne sont-ils qu'un vœu pieux formulé à l'échelle mondiale?

今天,在我们争取实现千年发展目标十五年征途上,我们已经走了一半,我们面临无法按计划实现千年发展目标可能性,因而我们必须问自己这样一个根本问题:千年发展目标切合实际目标,抑或只全球范围一种空想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空想的计划 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


空闲的, 空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义,
des projets chimériques

Tant que les déclarations internationales ne se traduiront pas par un appui international véritable, la majorité de nos plans seront des utopies.

除非国际宣言转化为实际国际支持,否则我们大部分计划仍将是空想

Comme on le verra, très tôt l'État a cherché à répondre au grave défit que représentait le dévoiement de l'utopie des « villes nouvelles ».

正如人们所看到那样,国家不久就努力应对空想“新城市”计划破产所构成严重挑战。

Si nous ne sommes pas capables de garantir aujourd'hui le développement complet de l'enfant, préparer l'avenir et faire des plans à long terme relève de l'utopie.

如果我们不能确保为现在提供全面训练,谈论未来或长期计划就只是空想

Toutefois, sans une augmentation considérable des ressources dont dispose le Haut Commissariat - notamment l'allocation de ressources budgétaires ordinaires plus importantes et de contributions extrabudgétaires supplémentaires, le présent plan d'action restera en définitive un vœu pieux.

但是,若资源不能大幅增加,包括增加经常预算比例和提供额外预算外支持,本行动计划大部分建议最终仍将近乎空想

Aujourd'hui, arrivés à mi-parcours de notre cheminement de 15 années pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et face à la perspective de ne pas pouvoir les atteindre en temps voulu, nous devons nous poser une question fondamentale : les OMD sont-ils réellement un but ou ne sont-ils qu'un vœu pieux formulé à l'échelle mondiale?

今天,在我们争取实现千年发展目标年征途上,我们已经走了一半,我们面临无法按计划实现千年发展目标可能性,因而我们必须问自己这样一个根本问题:千年发展目标是否是切合实际目标,抑或只是全球范围一种空想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空想的计划 的法语例句

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


空闲的, 空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义,
des projets chimériques

Tant que les déclarations internationales ne se traduiront pas par un appui international véritable, la majorité de nos plans seront des utopies.

除非国际宣言转化为实际国际支持,否则我大部分计划仍将是空想

Comme on le verra, très tôt l'État a cherché à répondre au grave défit que représentait le dévoiement de l'utopie des « villes nouvelles ».

正如人那样,国家不久就努力应对空想“新城市”计划破产所构成严重挑战。

Si nous ne sommes pas capables de garantir aujourd'hui le développement complet de l'enfant, préparer l'avenir et faire des plans à long terme relève de l'utopie.

如果我不能确保为现在提供全面训练,谈论未来或长期计划就只是空想

Toutefois, sans une augmentation considérable des ressources dont dispose le Haut Commissariat - notamment l'allocation de ressources budgétaires ordinaires plus importantes et de contributions extrabudgétaires supplémentaires, le présent plan d'action restera en définitive un vœu pieux.

但是,若资源不能大幅增加,包括增加经常比例和提供额支持,本行动计划大部分建议最终仍将近乎空想

Aujourd'hui, arrivés à mi-parcours de notre cheminement de 15 années pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et face à la perspective de ne pas pouvoir les atteindre en temps voulu, nous devons nous poser une question fondamentale : les OMD sont-ils réellement un but ou ne sont-ils qu'un vœu pieux formulé à l'échelle mondiale?

今天,在我争取实现千年发展目标十五年征途上,我已经走了一半,我面临无法按计划实现千年发展目标可能性,因而我必须问自己这样一个根本问题:千年发展目标是否是切合实际目标,抑或只是全球范围一种空想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 空想的计划 的法语例句

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


空闲的, 空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义,
des projets chimériques

Tant que les déclarations internationales ne se traduiront pas par un appui international véritable, la majorité de nos plans seront des utopies.

除非国际宣言转化为实际国际支持,否则我们大部分计划仍将是空想

Comme on le verra, très tôt l'État a cherché à répondre au grave défit que représentait le dévoiement de l'utopie des « villes nouvelles ».

正如人们所看到那样,国家不久就努力应对空想“新城市”计划破产所构成严重挑战。

Si nous ne sommes pas capables de garantir aujourd'hui le développement complet de l'enfant, préparer l'avenir et faire des plans à long terme relève de l'utopie.

如果我们不能确保为现在提供全面训练,谈论未来或长期计划就只是空想

Toutefois, sans une augmentation considérable des ressources dont dispose le Haut Commissariat - notamment l'allocation de ressources budgétaires ordinaires plus importantes et de contributions extrabudgétaires supplémentaires, le présent plan d'action restera en définitive un vœu pieux.

但是,若资源不能大幅增加,包括增加经常预算比例和提供额外预算外支持,本行动计划大部分建议最终仍将近乎空想

Aujourd'hui, arrivés à mi-parcours de notre cheminement de 15 années pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et face à la perspective de ne pas pouvoir les atteindre en temps voulu, nous devons nous poser une question fondamentale : les OMD sont-ils réellement un but ou ne sont-ils qu'un vœu pieux formulé à l'échelle mondiale?

今天,在我们争取实现千发展目标途上,我们已经走了一半,我们面临无法按计划实现千发展目标可能性,因而我们必须问自己这样一个根本问题:千发展目标是否是切合实际目标,抑或只是全球范围一种空想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空想的计划 的法语例句

用户正在搜索


巴斯克, 巴斯克(的), 巴斯克的/巴斯克人, 巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者,

相似单词


空闲的, 空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义,
des projets chimériques

Tant que les déclarations internationales ne se traduiront pas par un appui international véritable, la majorité de nos plans seront des utopies.

除非国际宣言转化为实际国际支持,否则我们大部分计划仍将是

Comme on le verra, très tôt l'État a cherché à répondre au grave défit que représentait le dévoiement de l'utopie des « villes nouvelles ».

正如人们所看到那样,国家不久就努力应对城市”计划破产所构成严重挑战。

Si nous ne sommes pas capables de garantir aujourd'hui le développement complet de l'enfant, préparer l'avenir et faire des plans à long terme relève de l'utopie.

如果我们不能确保为现在提供全面训练,谈论未来或长期计划就只是

Toutefois, sans une augmentation considérable des ressources dont dispose le Haut Commissariat - notamment l'allocation de ressources budgétaires ordinaires plus importantes et de contributions extrabudgétaires supplémentaires, le présent plan d'action restera en définitive un vœu pieux.

但是,若资源不能大,包括经常预算比例和提供额外预算外支持,本行动计划大部分建议最终仍将近乎

Aujourd'hui, arrivés à mi-parcours de notre cheminement de 15 années pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et face à la perspective de ne pas pouvoir les atteindre en temps voulu, nous devons nous poser une question fondamentale : les OMD sont-ils réellement un but ou ne sont-ils qu'un vœu pieux formulé à l'échelle mondiale?

今天,在我们争取实现千年发展目标十五年征途上,我们已经走了一半,我们面临无法按计划实现千年发展目标可能性,因而我们必须问自己这样一个根本问题:千年发展目标是否是切合实际目标,抑或只是全球范围一种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空想的计划 的法语例句

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


空闲的, 空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义,
des projets chimériques

Tant que les déclarations internationales ne se traduiront pas par un appui international véritable, la majorité de nos plans seront des utopies.

除非国际宣言转化为实际国际支持,否则我大部分计划仍将是空想

Comme on le verra, très tôt l'État a cherché à répondre au grave défit que représentait le dévoiement de l'utopie des « villes nouvelles ».

正如人那样,国家不久就努力应对空想“新城市”计划破产所构成严重挑战。

Si nous ne sommes pas capables de garantir aujourd'hui le développement complet de l'enfant, préparer l'avenir et faire des plans à long terme relève de l'utopie.

如果我不能确保为现在提供全面训练,谈论未来或长期计划就只是空想

Toutefois, sans une augmentation considérable des ressources dont dispose le Haut Commissariat - notamment l'allocation de ressources budgétaires ordinaires plus importantes et de contributions extrabudgétaires supplémentaires, le présent plan d'action restera en définitive un vœu pieux.

但是,若资源不能大幅增加,包括增加经常比例和提供额支持,本行动计划大部分建议最终仍将近乎空想

Aujourd'hui, arrivés à mi-parcours de notre cheminement de 15 années pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et face à la perspective de ne pas pouvoir les atteindre en temps voulu, nous devons nous poser une question fondamentale : les OMD sont-ils réellement un but ou ne sont-ils qu'un vœu pieux formulé à l'échelle mondiale?

今天,在我争取实现千年发展目标十五年征途上,我已经走了一半,我面临无法按计划实现千年发展目标可能性,因而我必须问自己这样一个根本问题:千年发展目标是否是切合实际目标,抑或只是全球范围一种空想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 空想的计划 的法语例句

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


空闲的, 空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义,
des projets chimériques

Tant que les déclarations internationales ne se traduiront pas par un appui international véritable, la majorité de nos plans seront des utopies.

除非国际宣言转化为实际国际支持,否则我们大部分仍将是空想

Comme on le verra, très tôt l'État a cherché à répondre au grave défit que représentait le dévoiement de l'utopie des « villes nouvelles ».

正如人们所看到那样,国家不久努力应对空想“新城市”破产所构成战。

Si nous ne sommes pas capables de garantir aujourd'hui le développement complet de l'enfant, préparer l'avenir et faire des plans à long terme relève de l'utopie.

如果我们不能确保为现在提供全面训练,谈论未来或长期空想

Toutefois, sans une augmentation considérable des ressources dont dispose le Haut Commissariat - notamment l'allocation de ressources budgétaires ordinaires plus importantes et de contributions extrabudgétaires supplémentaires, le présent plan d'action restera en définitive un vœu pieux.

但是,若资源不能大幅增加,包括增加经常预算比例和提供额外预算外支持,本行动大部分建议最终仍将近乎空想

Aujourd'hui, arrivés à mi-parcours de notre cheminement de 15 années pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et face à la perspective de ne pas pouvoir les atteindre en temps voulu, nous devons nous poser une question fondamentale : les OMD sont-ils réellement un but ou ne sont-ils qu'un vœu pieux formulé à l'échelle mondiale?

今天,在我们争取实现千年发展目标十五年征途上,我们已经走了一半,我们面临无法按实现千年发展目标可能性,因而我们必须问自己这样一个根本问题:千年发展目标是否是切合实际目标,抑或是全球范围一种空想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空想的计划 的法语例句

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


空闲的, 空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义,
des projets chimériques

Tant que les déclarations internationales ne se traduiront pas par un appui international véritable, la majorité de nos plans seront des utopies.

除非国际宣言实际国际支持,否则大部分计划仍将是空想

Comme on le verra, très tôt l'État a cherché à répondre au grave défit que représentait le dévoiement de l'utopie des « villes nouvelles ».

正如人所看到那样,国家不久就努力应对空想“新城市”计划破产所构成严重挑战。

Si nous ne sommes pas capables de garantir aujourd'hui le développement complet de l'enfant, préparer l'avenir et faire des plans à long terme relève de l'utopie.

如果不能确保现在提供全面训练,谈论未来或长期计划就只是空想

Toutefois, sans une augmentation considérable des ressources dont dispose le Haut Commissariat - notamment l'allocation de ressources budgétaires ordinaires plus importantes et de contributions extrabudgétaires supplémentaires, le présent plan d'action restera en définitive un vœu pieux.

但是,若资源不能大幅增加,包括增加经常预算比例和提供额外预算外支持,本行动计划大部分建议最终仍将近乎空想

Aujourd'hui, arrivés à mi-parcours de notre cheminement de 15 années pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et face à la perspective de ne pas pouvoir les atteindre en temps voulu, nous devons nous poser une question fondamentale : les OMD sont-ils réellement un but ou ne sont-ils qu'un vœu pieux formulé à l'échelle mondiale?

今天,在取实现千年发展目标十五年征途上,已经走了一半,面临无法按计划实现千年发展目标可能性,因而必须问自己这样一个根本问题:千年发展目标是否是切合实际目标,抑或只是全球范围一种空想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 空想的计划 的法语例句

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


空闲的, 空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义,