Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.
其后没有在阿比让基地看到他们。
Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.
其后没有在阿比让基地看到他们。
Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.
驻伊多国部队的所有人员都已迁到巴士拉基地。
Certains de ces centres de détention seraient situés dans d'anciennes bases aériennes ou militaires soviétiques.
上述拘留中心中有一些位于前苏的
基地或
事基地。
Les tirs indirects contre la base aérienne de Bassorah ont diminué de fréquence et d'intensité.
巴士拉基地的间接火力袭击事件次数减少,规模缩小。
La valeur dudit contrat était de USD 688 777 630, sa durée de 1 461 jours civils (environ quatre ans).
基地合同价
为688,777,630美
。
基地合同期限为1,461日历天(约为4年)。
Suite à cette modification, la valeur dudit contrat était portée à USD 850 854 310.
修改后的基地合同价
为850,854,310美
。
La Commission et l'Iraq établiront des bureaux de liaison aérienne sur la base.
监核视委与伊拉克将在该基地建立
中业务
。
Le quatrième contrat portait sur la construction d'entrepôts à la base aérienne du Roi Khaled.
第四项合同涉及在哈立德国王基地建造一些库房。
Nous pensons que la base aérienne d'Utapao est un emplacement idéal pour les opérations humanitaires.
我们认为,乌塔保基地是开展人道主义行动的理想地点。
Mustapha Adib était responsable du matériel à la base aérienne d'Errachidia, dans le sud du Maroc.
Mustapha Adib负责摩洛哥南部的Errachidia基地的设备。
L'équipe a décollé de la base Al-Rachid à 8 h 55 dans quatre hélicoptères transportant sept inspecteurs au total.
该组共有7名视察员,上午8时55分乘坐4架直升机离开Al-Rachid基地,抵达位于巴格达以北170公里的国防部下属Kirkouk Al-Hurriyah基地Al-Siddiq机场。
Le Groupe a aussi inspecté la base aérienne de Bouaké, qui est sous le contrôle des Forces Nouvelles.
专家小组还视察了目前由新控制的布尔凯
基地。
L'Iraq fournira les locaux et installations d'appui nécessaires à l'aéroport international Saddam et à la base de Rasheed.
伊拉克将在萨达姆国际机场和拉希德基地提供必要的支助房地和设施。
Des travaux sont en cours pour élargir les installations de la Base à l'aérodrome militaire voisin de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西的设施,扩展到邻近的San Vito基地。
Les hélicoptères ont aussi effectué des vols locaux aux alentours de la base aérienne d'Abidjan, parfois pendant la nuit.
这两架直升机还围绕阿比让基地进行了一些当地飞行,包括夜间飞行。
Ces aéronefs se trouvaient à la base aérienne Rasheed à Bagdad, où se trouvait le bureau des opérations aériennes.
它们以巴格达的拉希德基地为基地,在那里设立了一个
中行动办事
。
La base aérienne de Rasheed continuera à être utilisée pour les opérations héliportées de la Commission et de l'AIEA.
监核视委和原子能机构的直升机业务将继续使用拉希德基地。
En 1983, elles ont reçu un Alpha Jet supplémentaire, tous ces appareils étant stationnés à la base aérienne de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦凯基地。
La FACI a rapatrié sur sa base aérienne de l'aéroport international d'Abidjan tous ses moyens aériens en état ou endommagés.
科特迪瓦已经把所有幸存和受损的航
资产都运到它在阿比让国际机场的
基地。
Le contrat portait sur la construction d'un entrepôt de produits chimiques à la base aérienne du Roi Fahd, à Taif.
合同涉及在塔伊夫的法赫德国王基地建造一个化学品仓库。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.
其后没有在阿比让基地看到他们。
Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.
驻伊多国部队的所有人员都已迁到巴士拉基地。
Certains de ces centres de détention seraient situés dans d'anciennes bases aériennes ou militaires soviétiques.
上述拘留中心中有一些位于前苏联的基地或
事基地。
Les tirs indirects contre la base aérienne de Bassorah ont diminué de fréquence et d'intensité.
巴士拉基地的间接火力袭击事件次数减
,
缩小。
La valeur dudit contrat était de USD 688 777 630, sa durée de 1 461 jours civils (environ quatre ans).
基地合同价
为688,777,630美元。
基地合同期限为1,461日历天(约为4年)。
Suite à cette modification, la valeur dudit contrat était portée à USD 850 854 310.
修改后的基地合同价
为850,854,310美元。
La Commission et l'Iraq établiront des bureaux de liaison aérienne sur la base.
监核视委与伊拉克将在该基地建立
中业务联络处。
Le quatrième contrat portait sur la construction d'entrepôts à la base aérienne du Roi Khaled.
第四项合同涉及在哈立德国基地建造一些库房。
Nous pensons que la base aérienne d'Utapao est un emplacement idéal pour les opérations humanitaires.
我们认为,乌塔保基地是开展人道主义行动的理想地点。
Mustapha Adib était responsable du matériel à la base aérienne d'Errachidia, dans le sud du Maroc.
Mustapha Adib负责摩洛哥南部的Errachidia基地的设备。
L'équipe a décollé de la base Al-Rachid à 8 h 55 dans quatre hélicoptères transportant sept inspecteurs au total.
该组共有7名视察员,上午8时55分乘坐4架直升机离开Al-Rachid基地,抵达位于巴格达以北170公里的国防部下属Kirkouk Al-Hurriyah基地Al-Siddiq机场。
Le Groupe a aussi inspecté la base aérienne de Bouaké, qui est sous le contrôle des Forces Nouvelles.
专家小组还视察了目前由新控制的布尔凯
基地。
L'Iraq fournira les locaux et installations d'appui nécessaires à l'aéroport international Saddam et à la base de Rasheed.
伊拉克将在萨达姆国际机场和拉希德基地提供必要的支助房地和设施。
Des travaux sont en cours pour élargir les installations de la Base à l'aérodrome militaire voisin de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西的设施,扩展到邻近的San Vito基地。
Les hélicoptères ont aussi effectué des vols locaux aux alentours de la base aérienne d'Abidjan, parfois pendant la nuit.
这两架直升机还围绕阿比让基地进行了一些当地飞行,包括夜间飞行。
Ces aéronefs se trouvaient à la base aérienne Rasheed à Bagdad, où se trouvait le bureau des opérations aériennes.
它们以巴格达的拉希德基地为基地,在那里设立了一个
中行动办事处。
La base aérienne de Rasheed continuera à être utilisée pour les opérations héliportées de la Commission et de l'AIEA.
监核视委和原子能机构的直升机业务将继续使用拉希德基地。
En 1983, elles ont reçu un Alpha Jet supplémentaire, tous ces appareils étant stationnés à la base aérienne de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦凯基地。
La FACI a rapatrié sur sa base aérienne de l'aéroport international d'Abidjan tous ses moyens aériens en état ou endommagés.
科特迪瓦已经把所有幸存和受损的航
资产都运到它在阿比让国际机场的
基地。
Le contrat portait sur la construction d'un entrepôt de produits chimiques à la base aérienne du Roi Fahd, à Taif.
合同涉及在塔伊夫的法赫德国基地建造一个化学品仓库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.
其后没有在阿比让空军基地看到他。
Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.
多国部队的所有人员都已迁到巴士拉空军基地。
Certains de ces centres de détention seraient situés dans d'anciennes bases aériennes ou militaires soviétiques.
上述拘留中心中有一些位于前苏联的空军基地或军事基地。
Les tirs indirects contre la base aérienne de Bassorah ont diminué de fréquence et d'intensité.
巴士拉空军基地的间接火力袭击事件次数减少,规模缩小。
La valeur dudit contrat était de USD 688 777 630, sa durée de 1 461 jours civils (environ quatre ans).
空军基地合同价为688,777,630美元。 空军基地合同期限为1,461日历天(约为4年)。
Suite à cette modification, la valeur dudit contrat était portée à USD 850 854 310.
修改后的空军基地合同价为850,854,310美元。
La Commission et l'Iraq établiront des bureaux de liaison aérienne sur la base.
监核视委与拉克将在该空军基地建立空中业务联络处。
Le quatrième contrat portait sur la construction d'entrepôts à la base aérienne du Roi Khaled.
第四项合同涉及在哈立德国王空军基地建造一些库房。
Nous pensons que la base aérienne d'Utapao est un emplacement idéal pour les opérations humanitaires.
我认为,乌塔保空军基地是开展人道主义行动的理想地点。
Mustapha Adib était responsable du matériel à la base aérienne d'Errachidia, dans le sud du Maroc.
Mustapha Adib负责摩洛哥南部的Errachidia空军基地的设备。
L'équipe a décollé de la base Al-Rachid à 8 h 55 dans quatre hélicoptères transportant sept inspecteurs au total.
该组共有7名视察员,上午8时55分乘坐4架直开Al-Rachid基地,抵达位于巴格达以北170公里的国防部下属Kirkouk Al-Hurriyah空军基地Al-Siddiq
场。
Le Groupe a aussi inspecté la base aérienne de Bouaké, qui est sous le contrôle des Forces Nouvelles.
专家小组还视察了目前由新军控制的布尔凯空军基地。
L'Iraq fournira les locaux et installations d'appui nécessaires à l'aéroport international Saddam et à la base de Rasheed.
拉克将在萨达姆国际
场和拉希德空军基地提供必要的支助房地和设施。
Des travaux sont en cours pour élargir les installations de la Base à l'aérodrome militaire voisin de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西的设施,扩展到邻近的San Vito空军基地。
Les hélicoptères ont aussi effectué des vols locaux aux alentours de la base aérienne d'Abidjan, parfois pendant la nuit.
这两架直还围绕阿比让空军基地进行了一些当地飞行,包括夜间飞行。
Ces aéronefs se trouvaient à la base aérienne Rasheed à Bagdad, où se trouvait le bureau des opérations aériennes.
它以巴格达的拉希德空军基地为基地,在那里设立了一个空中行动办事处。
La base aérienne de Rasheed continuera à être utilisée pour les opérations héliportées de la Commission et de l'AIEA.
监核视委和原子能构的直
业务将继续使用拉希德空军基地。
En 1983, elles ont reçu un Alpha Jet supplémentaire, tous ces appareils étant stationnés à la base aérienne de Bouaké.
所有飞都停留在布瓦凯空军基地。
La FACI a rapatrié sur sa base aérienne de l'aéroport international d'Abidjan tous ses moyens aériens en état ou endommagés.
科特迪瓦空军已经把所有幸存和受损的航空资产都运到它在阿比让国际场的空军基地。
Le contrat portait sur la construction d'un entrepôt de produits chimiques à la base aérienne du Roi Fahd, à Taif.
合同涉及在塔夫的法赫德国王空军基地建造一个化学品仓库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.
其后没有在阿比让地看到他们。
Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.
驻伊多国部队的所有人员都已迁到巴士拉地。
Certains de ces centres de détention seraient situés dans d'anciennes bases aériennes ou militaires soviétiques.
留中心中有一些位于前苏联的
地或
事
地。
Les tirs indirects contre la base aérienne de Bassorah ont diminué de fréquence et d'intensité.
巴士拉地的间接火力袭击事件次数减少,规模缩小。
La valeur dudit contrat était de USD 688 777 630, sa durée de 1 461 jours civils (environ quatre ans).
地合同价
为688,777,630美元。
地合同期限为1,461日历天(约为4年)。
Suite à cette modification, la valeur dudit contrat était portée à USD 850 854 310.
修改后的地合同价
为850,854,310美元。
La Commission et l'Iraq établiront des bureaux de liaison aérienne sur la base.
监核视委与伊拉克将在该地建立
中业务联络处。
Le quatrième contrat portait sur la construction d'entrepôts à la base aérienne du Roi Khaled.
第四项合同涉及在哈立德国王地建造一些库房。
Nous pensons que la base aérienne d'Utapao est un emplacement idéal pour les opérations humanitaires.
我们认为,乌塔保地是开展人道主义行动的理想地点。
Mustapha Adib était responsable du matériel à la base aérienne d'Errachidia, dans le sud du Maroc.
Mustapha Adib负责摩洛哥南部的Errachidia地的设备。
L'équipe a décollé de la base Al-Rachid à 8 h 55 dans quatre hélicoptères transportant sept inspecteurs au total.
该组共有7名视察员,午8时55分乘坐4架直升机离开Al-Rachid
地,抵达位于巴格达以北170公里的国防部下属Kirkouk Al-Hurriyah
地Al-Siddiq机场。
Le Groupe a aussi inspecté la base aérienne de Bouaké, qui est sous le contrôle des Forces Nouvelles.
专家小组还视察了目前由新控制的布尔凯
地。
L'Iraq fournira les locaux et installations d'appui nécessaires à l'aéroport international Saddam et à la base de Rasheed.
伊拉克将在萨达姆国际机场和拉希德地提供必要的支助房地和设施。
Des travaux sont en cours pour élargir les installations de la Base à l'aérodrome militaire voisin de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西的设施,扩展到邻近的San Vito地。
Les hélicoptères ont aussi effectué des vols locaux aux alentours de la base aérienne d'Abidjan, parfois pendant la nuit.
这两架直升机还围绕阿比让地进行了一些当地飞行,包括夜间飞行。
Ces aéronefs se trouvaient à la base aérienne Rasheed à Bagdad, où se trouvait le bureau des opérations aériennes.
它们以巴格达的拉希德地为
地,在那里设立了一个
中行动办事处。
La base aérienne de Rasheed continuera à être utilisée pour les opérations héliportées de la Commission et de l'AIEA.
监核视委和原子能机构的直升机业务将继续使用拉希德地。
En 1983, elles ont reçu un Alpha Jet supplémentaire, tous ces appareils étant stationnés à la base aérienne de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦凯地。
La FACI a rapatrié sur sa base aérienne de l'aéroport international d'Abidjan tous ses moyens aériens en état ou endommagés.
科特迪瓦已经把所有幸存和受损的航
资产都运到它在阿比让国际机场的
地。
Le contrat portait sur la construction d'un entrepôt de produits chimiques à la base aérienne du Roi Fahd, à Taif.
合同涉及在塔伊夫的法赫德国王地建造一个化学品仓库。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.
其后没有在阿比让空军基看到他们。
Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.
驻伊多国部队的所有人员都已迁到巴士拉空军基。
Certains de ces centres de détention seraient situés dans d'anciennes bases aériennes ou militaires soviétiques.
上述拘留中心中有一些位于前苏联的空军基或军事基
。
Les tirs indirects contre la base aérienne de Bassorah ont diminué de fréquence et d'intensité.
巴士拉空军基的间接火力袭击事件次数减少,规模缩小。
La valeur dudit contrat était de USD 688 777 630, sa durée de 1 461 jours civils (environ quatre ans).
空军基合同价
688,777,630美元。 空军基
合同
1,461日历天(约
4年)。
Suite à cette modification, la valeur dudit contrat était portée à USD 850 854 310.
修改后的空军基合同价
850,854,310美元。
La Commission et l'Iraq établiront des bureaux de liaison aérienne sur la base.
监核视委与伊拉克将在该空军基空中业务联络处。
Le quatrième contrat portait sur la construction d'entrepôts à la base aérienne du Roi Khaled.
第四项合同涉及在哈德国王空军基
造一些库房。
Nous pensons que la base aérienne d'Utapao est un emplacement idéal pour les opérations humanitaires.
我们认,乌塔保空军基
是开展人道主义行动的理想
点。
Mustapha Adib était responsable du matériel à la base aérienne d'Errachidia, dans le sud du Maroc.
Mustapha Adib负责摩洛哥南部的Errachidia空军基的设备。
L'équipe a décollé de la base Al-Rachid à 8 h 55 dans quatre hélicoptères transportant sept inspecteurs au total.
该组共有7名视察员,上午8时55分乘坐4架直升机离开Al-Rachid基,抵达位于巴格达以北170公里的国防部下属Kirkouk Al-Hurriyah空军基
Al-Siddiq机场。
Le Groupe a aussi inspecté la base aérienne de Bouaké, qui est sous le contrôle des Forces Nouvelles.
专家小组还视察了目前由新军控制的布尔凯空军基。
L'Iraq fournira les locaux et installations d'appui nécessaires à l'aéroport international Saddam et à la base de Rasheed.
伊拉克将在萨达姆国际机场和拉希德空军基提供必要的支助房
和设施。
Des travaux sont en cours pour élargir les installations de la Base à l'aérodrome militaire voisin de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西的设施,扩展到邻近的San Vito空军基。
Les hélicoptères ont aussi effectué des vols locaux aux alentours de la base aérienne d'Abidjan, parfois pendant la nuit.
这两架直升机还围绕阿比让空军基进行了一些当
飞行,包括夜间飞行。
Ces aéronefs se trouvaient à la base aérienne Rasheed à Bagdad, où se trouvait le bureau des opérations aériennes.
它们以巴格达的拉希德空军基基
,在那里设
了一个空中行动办事处。
La base aérienne de Rasheed continuera à être utilisée pour les opérations héliportées de la Commission et de l'AIEA.
监核视委和原子能机构的直升机业务将继续使用拉希德空军基。
En 1983, elles ont reçu un Alpha Jet supplémentaire, tous ces appareils étant stationnés à la base aérienne de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦凯空军基。
La FACI a rapatrié sur sa base aérienne de l'aéroport international d'Abidjan tous ses moyens aériens en état ou endommagés.
科特迪瓦空军已经把所有幸存和受损的航空资产都运到它在阿比让国际机场的空军基。
Le contrat portait sur la construction d'un entrepôt de produits chimiques à la base aérienne du Roi Fahd, à Taif.
合同涉及在塔伊夫的法赫德国王空军基造一个化学品仓库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.
其后没有在阿比让空军基地看到他们。
Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.
驻伊多国部队的所有人员都已迁到巴士拉空军基地。
Certains de ces centres de détention seraient situés dans d'anciennes bases aériennes ou militaires soviétiques.
上述拘留中心中有位于前苏联的空军基地或军
基地。
Les tirs indirects contre la base aérienne de Bassorah ont diminué de fréquence et d'intensité.
巴士拉空军基地的间接火力袭件次数减少,规模缩小。
La valeur dudit contrat était de USD 688 777 630, sa durée de 1 461 jours civils (environ quatre ans).
空军基地合同价为688,777,630美元。 空军基地合同期限为1,461日历天(约为4年)。
Suite à cette modification, la valeur dudit contrat était portée à USD 850 854 310.
修改后的空军基地合同价为850,854,310美元。
La Commission et l'Iraq établiront des bureaux de liaison aérienne sur la base.
监核视委与伊拉克将在该空军基地建立空中业务联络处。
Le quatrième contrat portait sur la construction d'entrepôts à la base aérienne du Roi Khaled.
第四项合同涉及在哈立德国王空军基地建库房。
Nous pensons que la base aérienne d'Utapao est un emplacement idéal pour les opérations humanitaires.
我们认为,乌塔保空军基地是开展人道主义行动的理想地点。
Mustapha Adib était responsable du matériel à la base aérienne d'Errachidia, dans le sud du Maroc.
Mustapha Adib负责摩洛哥南部的Errachidia空军基地的设备。
L'équipe a décollé de la base Al-Rachid à 8 h 55 dans quatre hélicoptères transportant sept inspecteurs au total.
该组共有7名视察员,上午8时55分乘坐4架直升机离开Al-Rachid基地,抵达位于巴格达以北170公里的国防部下属Kirkouk Al-Hurriyah空军基地Al-Siddiq机场。
Le Groupe a aussi inspecté la base aérienne de Bouaké, qui est sous le contrôle des Forces Nouvelles.
专家小组还视察了目前由新军控制的布尔凯空军基地。
L'Iraq fournira les locaux et installations d'appui nécessaires à l'aéroport international Saddam et à la base de Rasheed.
伊拉克将在萨达姆国际机场和拉希德空军基地提供必要的支助房地和设施。
Des travaux sont en cours pour élargir les installations de la Base à l'aérodrome militaire voisin de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西的设施,扩展到邻近的San Vito空军基地。
Les hélicoptères ont aussi effectué des vols locaux aux alentours de la base aérienne d'Abidjan, parfois pendant la nuit.
这两架直升机还围绕阿比让空军基地进行了当地飞行,包括夜间飞行。
Ces aéronefs se trouvaient à la base aérienne Rasheed à Bagdad, où se trouvait le bureau des opérations aériennes.
它们以巴格达的拉希德空军基地为基地,在那里设立了个空中行动办
处。
La base aérienne de Rasheed continuera à être utilisée pour les opérations héliportées de la Commission et de l'AIEA.
监核视委和原子能机构的直升机业务将继续使用拉希德空军基地。
En 1983, elles ont reçu un Alpha Jet supplémentaire, tous ces appareils étant stationnés à la base aérienne de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦凯空军基地。
La FACI a rapatrié sur sa base aérienne de l'aéroport international d'Abidjan tous ses moyens aériens en état ou endommagés.
科特迪瓦空军已经把所有幸存和受损的航空资产都运到它在阿比让国际机场的空军基地。
Le contrat portait sur la construction d'un entrepôt de produits chimiques à la base aérienne du Roi Fahd, à Taif.
合同涉及在塔伊夫的法赫德国王空军基地建个化学品仓库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.
其后没有在阿比让空军基看到他们。
Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.
驻伊多国部队的所有人员都已迁到巴士拉空军基。
Certains de ces centres de détention seraient situés dans d'anciennes bases aériennes ou militaires soviétiques.
上述拘留中心中有一些位于前苏联的空军基或军事基
。
Les tirs indirects contre la base aérienne de Bassorah ont diminué de fréquence et d'intensité.
巴士拉空军基的间接火力袭击事件次数减少,规模缩小。
La valeur dudit contrat était de USD 688 777 630, sa durée de 1 461 jours civils (environ quatre ans).
空军基合同价
688,777,630美元。 空军基
合同
1,461日历天(约
4年)。
Suite à cette modification, la valeur dudit contrat était portée à USD 850 854 310.
修改后的空军基合同价
850,854,310美元。
La Commission et l'Iraq établiront des bureaux de liaison aérienne sur la base.
监核视委与伊拉克将在该空军基空中业务联络处。
Le quatrième contrat portait sur la construction d'entrepôts à la base aérienne du Roi Khaled.
第四项合同涉及在哈德国王空军基
造一些库房。
Nous pensons que la base aérienne d'Utapao est un emplacement idéal pour les opérations humanitaires.
我们认,乌塔保空军基
是开展人道主义行动的理想
点。
Mustapha Adib était responsable du matériel à la base aérienne d'Errachidia, dans le sud du Maroc.
Mustapha Adib负责摩洛哥南部的Errachidia空军基的设备。
L'équipe a décollé de la base Al-Rachid à 8 h 55 dans quatre hélicoptères transportant sept inspecteurs au total.
该组共有7名视察员,上午8时55分乘坐4架直升机离开Al-Rachid基,抵达位于巴格达以北170公里的国防部下属Kirkouk Al-Hurriyah空军基
Al-Siddiq机场。
Le Groupe a aussi inspecté la base aérienne de Bouaké, qui est sous le contrôle des Forces Nouvelles.
专家小组还视察了目前由新军控制的布尔凯空军基。
L'Iraq fournira les locaux et installations d'appui nécessaires à l'aéroport international Saddam et à la base de Rasheed.
伊拉克将在萨达姆国际机场和拉希德空军基提供必要的支助房
和设施。
Des travaux sont en cours pour élargir les installations de la Base à l'aérodrome militaire voisin de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西的设施,扩展到邻近的San Vito空军基。
Les hélicoptères ont aussi effectué des vols locaux aux alentours de la base aérienne d'Abidjan, parfois pendant la nuit.
这两架直升机还围绕阿比让空军基进行了一些当
飞行,包括夜间飞行。
Ces aéronefs se trouvaient à la base aérienne Rasheed à Bagdad, où se trouvait le bureau des opérations aériennes.
它们以巴格达的拉希德空军基基
,在那里设
了一个空中行动办事处。
La base aérienne de Rasheed continuera à être utilisée pour les opérations héliportées de la Commission et de l'AIEA.
监核视委和原子能机构的直升机业务将继续使用拉希德空军基。
En 1983, elles ont reçu un Alpha Jet supplémentaire, tous ces appareils étant stationnés à la base aérienne de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦凯空军基。
La FACI a rapatrié sur sa base aérienne de l'aéroport international d'Abidjan tous ses moyens aériens en état ou endommagés.
科特迪瓦空军已经把所有幸存和受损的航空资产都运到它在阿比让国际机场的空军基。
Le contrat portait sur la construction d'un entrepôt de produits chimiques à la base aérienne du Roi Fahd, à Taif.
合同涉及在塔伊夫的法赫德国王空军基造一个化学品仓库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.
其后没有在阿比让空基地看到他们。
Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.
驻伊多国部队的所有员都已迁到巴士拉空
基地。
Certains de ces centres de détention seraient situés dans d'anciennes bases aériennes ou militaires soviétiques.
上述拘留中心中有一些位于前苏联的空基地
基地。
Les tirs indirects contre la base aérienne de Bassorah ont diminué de fréquence et d'intensité.
巴士拉空基地的间接火力袭击
件次数减少,规模缩小。
La valeur dudit contrat était de USD 688 777 630, sa durée de 1 461 jours civils (environ quatre ans).
空基地合同价
为688,777,630美元。 空
基地合同期限为1,461日历天(约为4年)。
Suite à cette modification, la valeur dudit contrat était portée à USD 850 854 310.
修改后的空基地合同价
为850,854,310美元。
La Commission et l'Iraq établiront des bureaux de liaison aérienne sur la base.
监核视委与伊拉克将在该空基地建立空中业务联络处。
Le quatrième contrat portait sur la construction d'entrepôts à la base aérienne du Roi Khaled.
第四项合同涉及在哈立德国王空基地建造一些库房。
Nous pensons que la base aérienne d'Utapao est un emplacement idéal pour les opérations humanitaires.
我们认为,乌塔保空基地是开
主义行动的理想地点。
Mustapha Adib était responsable du matériel à la base aérienne d'Errachidia, dans le sud du Maroc.
Mustapha Adib负责摩洛哥南部的Errachidia空基地的设备。
L'équipe a décollé de la base Al-Rachid à 8 h 55 dans quatre hélicoptères transportant sept inspecteurs au total.
该组共有7名视察员,上午8时55分乘坐4架直升机离开Al-Rachid基地,抵达位于巴格达以北170公里的国防部下属Kirkouk Al-Hurriyah空基地Al-Siddiq机场。
Le Groupe a aussi inspecté la base aérienne de Bouaké, qui est sous le contrôle des Forces Nouvelles.
专家小组还视察了目前由新控制的布尔凯空
基地。
L'Iraq fournira les locaux et installations d'appui nécessaires à l'aéroport international Saddam et à la base de Rasheed.
伊拉克将在萨达姆国际机场和拉希德空基地提供必要的支助房地和设施。
Des travaux sont en cours pour élargir les installations de la Base à l'aérodrome militaire voisin de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西的设施,扩到邻近的San Vito空
基地。
Les hélicoptères ont aussi effectué des vols locaux aux alentours de la base aérienne d'Abidjan, parfois pendant la nuit.
这两架直升机还围绕阿比让空基地进行了一些当地飞行,包括夜间飞行。
Ces aéronefs se trouvaient à la base aérienne Rasheed à Bagdad, où se trouvait le bureau des opérations aériennes.
它们以巴格达的拉希德空基地为基地,在那里设立了一个空中行动办
处。
La base aérienne de Rasheed continuera à être utilisée pour les opérations héliportées de la Commission et de l'AIEA.
监核视委和原子能机构的直升机业务将继续使用拉希德空基地。
En 1983, elles ont reçu un Alpha Jet supplémentaire, tous ces appareils étant stationnés à la base aérienne de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦凯空基地。
La FACI a rapatrié sur sa base aérienne de l'aéroport international d'Abidjan tous ses moyens aériens en état ou endommagés.
科特迪瓦空已经把所有幸存和受损的航空资产都运到它在阿比让国际机场的空
基地。
Le contrat portait sur la construction d'un entrepôt de produits chimiques à la base aérienne du Roi Fahd, à Taif.
合同涉及在塔伊夫的法赫德国王空基地建造一个化学品仓库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.
后没有在阿比让空军基地看到他们。
Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.
驻伊多部队
所有人员都已迁到巴士拉空军基地。
Certains de ces centres de détention seraient situés dans d'anciennes bases aériennes ou militaires soviétiques.
上述拘留中心中有一些位于前苏联空军基地或军事基地。
Les tirs indirects contre la base aérienne de Bassorah ont diminué de fréquence et d'intensité.
巴士拉空军基地间接火力袭击事件次数减少,规模缩小。
La valeur dudit contrat était de USD 688 777 630, sa durée de 1 461 jours civils (environ quatre ans).
空军基地合同价为688,777,630美元。 空军基地合同期限为1,461日历天(约为4年)。
Suite à cette modification, la valeur dudit contrat était portée à USD 850 854 310.
修改后空军基地合同价
为850,854,310美元。
La Commission et l'Iraq établiront des bureaux de liaison aérienne sur la base.
监核视委与伊拉克将在该空军基地建立空中业务联络处。
Le quatrième contrat portait sur la construction d'entrepôts à la base aérienne du Roi Khaled.
第四项合同涉及在哈立德王空军基地建造一些
房。
Nous pensons que la base aérienne d'Utapao est un emplacement idéal pour les opérations humanitaires.
我们认为,乌塔保空军基地是开展人道主义行动理想地点。
Mustapha Adib était responsable du matériel à la base aérienne d'Errachidia, dans le sud du Maroc.
Mustapha Adib负责摩洛哥南部Errachidia空军基地
设备。
L'équipe a décollé de la base Al-Rachid à 8 h 55 dans quatre hélicoptères transportant sept inspecteurs au total.
该组共有7名视察员,上午8时55分乘坐4架直升机离开Al-Rachid基地,抵达位于巴格达以北170公里部下属Kirkouk Al-Hurriyah空军基地Al-Siddiq机场。
Le Groupe a aussi inspecté la base aérienne de Bouaké, qui est sous le contrôle des Forces Nouvelles.
专家小组还视察了目前由新军控制布尔凯空军基地。
L'Iraq fournira les locaux et installations d'appui nécessaires à l'aéroport international Saddam et à la base de Rasheed.
伊拉克将在萨达姆际机场和拉希德空军基地提供必要
支助房地和设施。
Des travaux sont en cours pour élargir les installations de la Base à l'aérodrome militaire voisin de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西设施,扩展到邻近
San Vito空军基地。
Les hélicoptères ont aussi effectué des vols locaux aux alentours de la base aérienne d'Abidjan, parfois pendant la nuit.
这两架直升机还围绕阿比让空军基地进行了一些当地飞行,包括夜间飞行。
Ces aéronefs se trouvaient à la base aérienne Rasheed à Bagdad, où se trouvait le bureau des opérations aériennes.
它们以巴格达拉希德空军基地为基地,在那里设立了一个空中行动办事处。
La base aérienne de Rasheed continuera à être utilisée pour les opérations héliportées de la Commission et de l'AIEA.
监核视委和原子能机构直升机业务将继续使用拉希德空军基地。
En 1983, elles ont reçu un Alpha Jet supplémentaire, tous ces appareils étant stationnés à la base aérienne de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦凯空军基地。
La FACI a rapatrié sur sa base aérienne de l'aéroport international d'Abidjan tous ses moyens aériens en état ou endommagés.
科特迪瓦空军已经把所有幸存和受损航空资产都运到它在阿比让
际机场
空军基地。
Le contrat portait sur la construction d'un entrepôt de produits chimiques à la base aérienne du Roi Fahd, à Taif.
合同涉及在塔伊夫法赫德
王空军基地建造一个化学品仓
。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。