Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.
其没有在阿比让空军基地看到他们。
Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.
其没有在阿比让空军基地看到他们。
La valeur dudit contrat était de USD 688 777 630, sa durée de 1 461 jours civils (environ quatre ans).
空军基地合同价值为688,777,630美元。 空军基地合同期限为1,461日历天(约为4年)。
Les tirs indirects contre la base aérienne de Bassorah ont diminué de fréquence et d'intensité.
巴拉空军基地
间接火力袭击事件次数减少,规模缩小。
Suite à cette modification, la valeur dudit contrat était portée à USD 850 854 310.
修空军基地合同价值为850,854,310美元。
Le quatrième contrat portait sur la construction d'entrepôts à la base aérienne du Roi Khaled.
第四项合同涉及在哈立德国王空军基地建造一些库房。
Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.
驻伊多国部队所有人员都已迁到巴
拉空军基地。
Certains de ces centres de détention seraient situés dans d'anciennes bases aériennes ou militaires soviétiques.
上述拘留中心中有一些位于前苏联空军基地或军事基地。
Nous pensons que la base aérienne d'Utapao est un emplacement idéal pour les opérations humanitaires.
我们认为,乌塔保空军基地是开展人道主义行动地点。
La Commission et l'Iraq établiront des bureaux de liaison aérienne sur la base.
监核视委与伊拉克将在该空军基地建立空中业务联络处。
Mustapha Adib était responsable du matériel à la base aérienne d'Errachidia, dans le sud du Maroc.
Mustapha Adib负责摩洛哥南部Errachidia空军基地
设备。
Le Groupe a aussi inspecté la base aérienne de Bouaké, qui est sous le contrôle des Forces Nouvelles.
专家小组还视察了目前由新军控制布尔凯空军基地。
L'Iraq fournira les locaux et installations d'appui nécessaires à l'aéroport international Saddam et à la base de Rasheed.
伊拉克将在萨达姆国际机场和拉希德空军基地提供必要支助房地和设施。
Des travaux sont en cours pour élargir les installations de la Base à l'aérodrome militaire voisin de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西设施,扩展到邻近
San Vito空军基地。
La base aérienne de Rasheed continuera à être utilisée pour les opérations héliportées de la Commission et de l'AIEA.
监核视委和原子能机构直升机业务将继续使用拉希德空军基地。
Les hélicoptères ont aussi effectué des vols locaux aux alentours de la base aérienne d'Abidjan, parfois pendant la nuit.
这两架直升机还围绕阿比让空军基地进行了一些当地飞行,包括夜间飞行。
Ces aéronefs se trouvaient à la base aérienne Rasheed à Bagdad, où se trouvait le bureau des opérations aériennes.
它们以巴格达拉希德空军基地为基地,在那里设立了一个空中行动办事处。
L'équipe a décollé de la base Al-Rachid à 8 h 55 dans quatre hélicoptères transportant sept inspecteurs au total.
该组共有7名视察员,上午8时55分乘坐4架直升机离开Al-Rachid基地,抵达位于巴格达以北170公里国防部下属Kirkouk Al-Hurriyah空军基地Al-Siddiq机场。
En 1983, elles ont reçu un Alpha Jet supplémentaire, tous ces appareils étant stationnés à la base aérienne de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦凯空军基地。
Le contrat portait sur la construction d'un entrepôt de produits chimiques à la base aérienne du Roi Fahd, à Taif.
合同涉及在塔伊夫法赫德国王空军基地建造一个化学品仓库。
La FACI a rapatrié sur sa base aérienne de l'aéroport international d'Abidjan tous ses moyens aériens en état ou endommagés.
科特迪瓦空军已经把所有幸存和受损航空资产都运到它在阿比让国际机场
空军基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.
其后没有在阿比让空军基地看到他们。
La valeur dudit contrat était de USD 688 777 630, sa durée de 1 461 jours civils (environ quatre ans).
空军基地合同价值为688,777,630美元。 空军基地合同期限为1,461日历天(约为4年)。
Les tirs indirects contre la base aérienne de Bassorah ont diminué de fréquence et d'intensité.
巴拉空军基地的间接火力袭击事件次数减少,规模缩小。
Suite à cette modification, la valeur dudit contrat était portée à USD 850 854 310.
修改后的空军基地合同价值为850,854,310美元。
Le quatrième contrat portait sur la construction d'entrepôts à la base aérienne du Roi Khaled.
第四项合同涉及在哈立德国王空军基地建造一。
Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.
驻伊多国部队的所有人员都已迁到巴拉空军基地。
Certains de ces centres de détention seraient situés dans d'anciennes bases aériennes ou militaires soviétiques.
上述拘留中心中有一位
联的空军基地或军事基地。
Nous pensons que la base aérienne d'Utapao est un emplacement idéal pour les opérations humanitaires.
我们认为,乌塔保空军基地是开展人道主义行动的理想地点。
La Commission et l'Iraq établiront des bureaux de liaison aérienne sur la base.
监核视委与伊拉克将在该空军基地建立空中业务联络处。
Mustapha Adib était responsable du matériel à la base aérienne d'Errachidia, dans le sud du Maroc.
Mustapha Adib负责摩洛哥南部的Errachidia空军基地的设备。
Le Groupe a aussi inspecté la base aérienne de Bouaké, qui est sous le contrôle des Forces Nouvelles.
专家小组还视察了目由新军控制的布尔凯空军基地。
L'Iraq fournira les locaux et installations d'appui nécessaires à l'aéroport international Saddam et à la base de Rasheed.
伊拉克将在萨达姆国际机场和拉希德空军基地提供必要的支助地和设施。
Des travaux sont en cours pour élargir les installations de la Base à l'aérodrome militaire voisin de San Vito.
目正努力扩大布林迪西的设施,扩展到邻近的San Vito空军基地。
La base aérienne de Rasheed continuera à être utilisée pour les opérations héliportées de la Commission et de l'AIEA.
监核视委和原子能机构的直升机业务将继续使用拉希德空军基地。
Les hélicoptères ont aussi effectué des vols locaux aux alentours de la base aérienne d'Abidjan, parfois pendant la nuit.
这两架直升机还围绕阿比让空军基地进行了一当地飞行,包括夜间飞行。
Ces aéronefs se trouvaient à la base aérienne Rasheed à Bagdad, où se trouvait le bureau des opérations aériennes.
它们以巴格达的拉希德空军基地为基地,在那里设立了一个空中行动办事处。
L'équipe a décollé de la base Al-Rachid à 8 h 55 dans quatre hélicoptères transportant sept inspecteurs au total.
该组共有7名视察员,上午8时55分乘坐4架直升机离开Al-Rachid基地,抵达位巴格达以北170公里的国防部下属Kirkouk Al-Hurriyah空军基地Al-Siddiq机场。
En 1983, elles ont reçu un Alpha Jet supplémentaire, tous ces appareils étant stationnés à la base aérienne de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦凯空军基地。
Le contrat portait sur la construction d'un entrepôt de produits chimiques à la base aérienne du Roi Fahd, à Taif.
合同涉及在塔伊夫的法赫德国王空军基地建造一个化学品仓。
La FACI a rapatrié sur sa base aérienne de l'aéroport international d'Abidjan tous ses moyens aériens en état ou endommagés.
科特迪瓦空军已经把所有幸存和受损的航空资产都运到它在阿比让国际机场的空军基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.
其后没有在阿比让军基地看
他们。
La valeur dudit contrat était de USD 688 777 630, sa durée de 1 461 jours civils (environ quatre ans).
军基地合同价值为688,777,630美元。
军基地合同期限为1,461日历天(约为4年)。
Les tirs indirects contre la base aérienne de Bassorah ont diminué de fréquence et d'intensité.
军基地的间接火力袭击事件次数减少,规模缩小。
Suite à cette modification, la valeur dudit contrat était portée à USD 850 854 310.
修改后的军基地合同价值为850,854,310美元。
Le quatrième contrat portait sur la construction d'entrepôts à la base aérienne du Roi Khaled.
第四项合同涉及在哈立德国王军基地建造一些库房。
Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.
驻伊多国部队的所有人员都已迁军基地。
Certains de ces centres de détention seraient situés dans d'anciennes bases aériennes ou militaires soviétiques.
上述拘留中心中有一些位于前苏联的军基地或军事基地。
Nous pensons que la base aérienne d'Utapao est un emplacement idéal pour les opérations humanitaires.
我们认为,乌塔保军基地是开展人道主义行动的理想地点。
La Commission et l'Iraq établiront des bureaux de liaison aérienne sur la base.
监核视委与伊克将在该
军基地建立
中业务联络处。
Mustapha Adib était responsable du matériel à la base aérienne d'Errachidia, dans le sud du Maroc.
Mustapha Adib负责摩洛哥南部的Errachidia军基地的设备。
Le Groupe a aussi inspecté la base aérienne de Bouaké, qui est sous le contrôle des Forces Nouvelles.
专家小组还视察了目前由新军控制的布尔凯军基地。
L'Iraq fournira les locaux et installations d'appui nécessaires à l'aéroport international Saddam et à la base de Rasheed.
伊克将在萨达姆国际机场和
希德
军基地提供必要的支助房地和设施。
Des travaux sont en cours pour élargir les installations de la Base à l'aérodrome militaire voisin de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西的设施,扩展邻近的San Vito
军基地。
La base aérienne de Rasheed continuera à être utilisée pour les opérations héliportées de la Commission et de l'AIEA.
监核视委和原子能机构的直升机业务将继续使用希德
军基地。
Les hélicoptères ont aussi effectué des vols locaux aux alentours de la base aérienne d'Abidjan, parfois pendant la nuit.
这两架直升机还围绕阿比让军基地进行了一些当地飞行,包括夜间飞行。
Ces aéronefs se trouvaient à la base aérienne Rasheed à Bagdad, où se trouvait le bureau des opérations aériennes.
它们以格达的
希德
军基地为基地,在那里设立了一个
中行动办事处。
L'équipe a décollé de la base Al-Rachid à 8 h 55 dans quatre hélicoptères transportant sept inspecteurs au total.
该组共有7名视察员,上午8时55分乘坐4架直升机离开Al-Rachid基地,抵达位于格达以北170公里的国防部下属Kirkouk Al-Hurriyah
军基地Al-Siddiq机场。
En 1983, elles ont reçu un Alpha Jet supplémentaire, tous ces appareils étant stationnés à la base aérienne de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦凯军基地。
Le contrat portait sur la construction d'un entrepôt de produits chimiques à la base aérienne du Roi Fahd, à Taif.
合同涉及在塔伊夫的法赫德国王军基地建造一个化学品仓库。
La FACI a rapatrié sur sa base aérienne de l'aéroport international d'Abidjan tous ses moyens aériens en état ou endommagés.
科特迪瓦军已经把所有幸存和受损的航
资产都运
它在阿比让国际机场的
军基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.
其后没有在阿比让地看到他们。
La valeur dudit contrat était de USD 688 777 630, sa durée de 1 461 jours civils (environ quatre ans).
地合同价值为688,777,630美元。
地合同期限为1,461日历天(约为4年)。
Les tirs indirects contre la base aérienne de Bassorah ont diminué de fréquence et d'intensité.
巴拉
地
间接火力袭击事件次数减少,规模缩小。
Suite à cette modification, la valeur dudit contrat était portée à USD 850 854 310.
修改后地合同价值为850,854,310美元。
Le quatrième contrat portait sur la construction d'entrepôts à la base aérienne du Roi Khaled.
第四项合同涉及在哈立德国王地建造一些库房。
Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.
驻伊多国部队所有人员都已迁到巴
拉
地。
Certains de ces centres de détention seraient situés dans d'anciennes bases aériennes ou militaires soviétiques.
上述拘留中心中有一些位于前苏联地或
事
地。
Nous pensons que la base aérienne d'Utapao est un emplacement idéal pour les opérations humanitaires.
我们认为,乌塔保地是开展人道主义行动
理想地点。
La Commission et l'Iraq établiront des bureaux de liaison aérienne sur la base.
监核视委与伊拉克将在该地建立
中业务联络处。
Mustapha Adib était responsable du matériel à la base aérienne d'Errachidia, dans le sud du Maroc.
Mustapha Adib负责摩洛哥南部Errachidia
地
设备。
Le Groupe a aussi inspecté la base aérienne de Bouaké, qui est sous le contrôle des Forces Nouvelles.
专家小组还视察了目前由新控制
凯
地。
L'Iraq fournira les locaux et installations d'appui nécessaires à l'aéroport international Saddam et à la base de Rasheed.
伊拉克将在萨达姆国际机场和拉希德地提供必要
支助房地和设施。
Des travaux sont en cours pour élargir les installations de la Base à l'aérodrome militaire voisin de San Vito.
目前正努力扩大林迪西
设施,扩展到邻近
San Vito
地。
La base aérienne de Rasheed continuera à être utilisée pour les opérations héliportées de la Commission et de l'AIEA.
监核视委和原子能机构直升机业务将继续使用拉希德
地。
Les hélicoptères ont aussi effectué des vols locaux aux alentours de la base aérienne d'Abidjan, parfois pendant la nuit.
这两架直升机还围绕阿比让地进行了一些当地飞行,包括夜间飞行。
Ces aéronefs se trouvaient à la base aérienne Rasheed à Bagdad, où se trouvait le bureau des opérations aériennes.
它们以巴格达拉希德
地为
地,在那里设立了一个
中行动办事处。
L'équipe a décollé de la base Al-Rachid à 8 h 55 dans quatre hélicoptères transportant sept inspecteurs au total.
该组共有7名视察员,上午8时55分乘坐4架直升机离开Al-Rachid地,抵达位于巴格达以北170公里
国防部下属Kirkouk Al-Hurriyah
地Al-Siddiq机场。
En 1983, elles ont reçu un Alpha Jet supplémentaire, tous ces appareils étant stationnés à la base aérienne de Bouaké.
所有飞机都停留在瓦凯
地。
Le contrat portait sur la construction d'un entrepôt de produits chimiques à la base aérienne du Roi Fahd, à Taif.
合同涉及在塔伊夫法赫德国王
地建造一个化学品仓库。
La FACI a rapatrié sur sa base aérienne de l'aéroport international d'Abidjan tous ses moyens aériens en état ou endommagés.
科特迪瓦已经把所有幸存和受损
航
资产都运到它在阿比让国际机场
地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.
其后没有在阿比让军基地看到他们。
La valeur dudit contrat était de USD 688 777 630, sa durée de 1 461 jours civils (environ quatre ans).
军基地合
价值为688,777,630美元。
军基地合
为1,461日历天(约为4年)。
Les tirs indirects contre la base aérienne de Bassorah ont diminué de fréquence et d'intensité.
巴拉
军基地
间接火力袭击事件次数减少,规模缩小。
Suite à cette modification, la valeur dudit contrat était portée à USD 850 854 310.
修改后军基地合
价值为850,854,310美元。
Le quatrième contrat portait sur la construction d'entrepôts à la base aérienne du Roi Khaled.
第四项合涉及在哈立德国王
军基地建造一些库房。
Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.
驻伊多国队
所有人员都已迁到巴
拉
军基地。
Certains de ces centres de détention seraient situés dans d'anciennes bases aériennes ou militaires soviétiques.
上述拘留中心中有一些位于前苏联军基地或军事基地。
Nous pensons que la base aérienne d'Utapao est un emplacement idéal pour les opérations humanitaires.
我们认为,乌塔保军基地是开展人道主义行动
理想地点。
La Commission et l'Iraq établiront des bureaux de liaison aérienne sur la base.
监核视委与伊拉克将在该军基地建立
中业务联络处。
Mustapha Adib était responsable du matériel à la base aérienne d'Errachidia, dans le sud du Maroc.
Mustapha Adib负责摩洛哥南Errachidia
军基地
设备。
Le Groupe a aussi inspecté la base aérienne de Bouaké, qui est sous le contrôle des Forces Nouvelles.
专家小组还视察了目前由新军控制布尔凯
军基地。
L'Iraq fournira les locaux et installations d'appui nécessaires à l'aéroport international Saddam et à la base de Rasheed.
伊拉克将在萨达姆国际机场和拉希德军基地提供必要
支助房地和设施。
Des travaux sont en cours pour élargir les installations de la Base à l'aérodrome militaire voisin de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西设施,扩展到邻近
San Vito
军基地。
La base aérienne de Rasheed continuera à être utilisée pour les opérations héliportées de la Commission et de l'AIEA.
监核视委和原子能机构直升机业务将继续使用拉希德
军基地。
Les hélicoptères ont aussi effectué des vols locaux aux alentours de la base aérienne d'Abidjan, parfois pendant la nuit.
这两架直升机还围绕阿比让军基地进行了一些当地飞行,包括夜间飞行。
Ces aéronefs se trouvaient à la base aérienne Rasheed à Bagdad, où se trouvait le bureau des opérations aériennes.
它们以巴格达拉希德
军基地为基地,在那里设立了一个
中行动办事处。
L'équipe a décollé de la base Al-Rachid à 8 h 55 dans quatre hélicoptères transportant sept inspecteurs au total.
该组共有7名视察员,上午8时55分乘坐4架直升机离开Al-Rachid基地,抵达位于巴格达以北170公里国防
下属Kirkouk Al-Hurriyah
军基地Al-Siddiq机场。
En 1983, elles ont reçu un Alpha Jet supplémentaire, tous ces appareils étant stationnés à la base aérienne de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦凯军基地。
Le contrat portait sur la construction d'un entrepôt de produits chimiques à la base aérienne du Roi Fahd, à Taif.
合涉及在塔伊夫
法赫德国王
军基地建造一个化学品仓库。
La FACI a rapatrié sur sa base aérienne de l'aéroport international d'Abidjan tous ses moyens aériens en état ou endommagés.
科特迪瓦军已经把所有幸存和受损
航
资产都运到它在阿比让国际机场
军基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.
其后没有在基地看到他们。
La valeur dudit contrat était de USD 688 777 630, sa durée de 1 461 jours civils (environ quatre ans).
基地合同价值为688,777,630美元。
基地合同期限为1,461日历天(约为4年)。
Les tirs indirects contre la base aérienne de Bassorah ont diminué de fréquence et d'intensité.
巴拉
基地的间接火力袭击事件次数减少,规模缩小。
Suite à cette modification, la valeur dudit contrat était portée à USD 850 854 310.
修改后的基地合同价值为850,854,310美元。
Le quatrième contrat portait sur la construction d'entrepôts à la base aérienne du Roi Khaled.
第四项合同涉及在哈立德国王基地建造一些库房。
Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.
驻伊多国部队的所有人员都已迁到巴拉
基地。
Certains de ces centres de détention seraient situés dans d'anciennes bases aériennes ou militaires soviétiques.
上述拘留中心中有一些位于前苏联的基地或
事基地。
Nous pensons que la base aérienne d'Utapao est un emplacement idéal pour les opérations humanitaires.
我们认为,乌塔保基地是开展人道主义行动的理想地点。
La Commission et l'Iraq établiront des bureaux de liaison aérienne sur la base.
监核视委与伊拉克将在该基地建立
中业务联络处。
Mustapha Adib était responsable du matériel à la base aérienne d'Errachidia, dans le sud du Maroc.
Mustapha Adib负责摩洛哥南部的Errachidia基地的设备。
Le Groupe a aussi inspecté la base aérienne de Bouaké, qui est sous le contrôle des Forces Nouvelles.
专家小组还视察了目前由新控制的布尔
基地。
L'Iraq fournira les locaux et installations d'appui nécessaires à l'aéroport international Saddam et à la base de Rasheed.
伊拉克将在萨达姆国际机场和拉希德基地提供必要的支助房地和设施。
Des travaux sont en cours pour élargir les installations de la Base à l'aérodrome militaire voisin de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西的设施,扩展到邻近的San Vito基地。
La base aérienne de Rasheed continuera à être utilisée pour les opérations héliportées de la Commission et de l'AIEA.
监核视委和原子能机构的直升机业务将继续使用拉希德基地。
Les hélicoptères ont aussi effectué des vols locaux aux alentours de la base aérienne d'Abidjan, parfois pendant la nuit.
这两架直升机还围绕基地进行了一些当地飞行,包括夜间飞行。
Ces aéronefs se trouvaient à la base aérienne Rasheed à Bagdad, où se trouvait le bureau des opérations aériennes.
它们以巴格达的拉希德基地为基地,在那里设立了一个
中行动办事处。
L'équipe a décollé de la base Al-Rachid à 8 h 55 dans quatre hélicoptères transportant sept inspecteurs au total.
该组共有7名视察员,上午8时55分乘坐4架直升机离开Al-Rachid基地,抵达位于巴格达以北170公里的国防部下属Kirkouk Al-Hurriyah基地Al-Siddiq机场。
En 1983, elles ont reçu un Alpha Jet supplémentaire, tous ces appareils étant stationnés à la base aérienne de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦基地。
Le contrat portait sur la construction d'un entrepôt de produits chimiques à la base aérienne du Roi Fahd, à Taif.
合同涉及在塔伊夫的法赫德国王基地建造一个化学品仓库。
La FACI a rapatrié sur sa base aérienne de l'aéroport international d'Abidjan tous ses moyens aériens en état ou endommagés.
科特迪瓦已经把所有幸存和受损的航
资产都运到它在
国际机场的
基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.
其后没有在阿比让空军基地看到他们。
La valeur dudit contrat était de USD 688 777 630, sa durée de 1 461 jours civils (environ quatre ans).
空军基地合同价值为688,777,630美元。 空军基地合同期限为1,461日历天(约为4年)。
Les tirs indirects contre la base aérienne de Bassorah ont diminué de fréquence et d'intensité.
巴空军基地的间接火力袭击事件次数减少,规模缩小。
Suite à cette modification, la valeur dudit contrat était portée à USD 850 854 310.
修改后的空军基地合同价值为850,854,310美元。
Le quatrième contrat portait sur la construction d'entrepôts à la base aérienne du Roi Khaled.
第四项合同涉及在哈立德国王空军基地建造一些库房。
Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.
驻伊多国部队的所有人员都已迁到巴空军基地。
Certains de ces centres de détention seraient situés dans d'anciennes bases aériennes ou militaires soviétiques.
上述拘留中心中有一些位于前苏联的空军基地或军事基地。
Nous pensons que la base aérienne d'Utapao est un emplacement idéal pour les opérations humanitaires.
我们认为,乌塔保空军基地是开展人道主义行动的理想地点。
La Commission et l'Iraq établiront des bureaux de liaison aérienne sur la base.
监核视委与伊克将在该空军基地建立空中业务联络处。
Mustapha Adib était responsable du matériel à la base aérienne d'Errachidia, dans le sud du Maroc.
Mustapha Adib负责摩洛哥南部的Errachidia空军基地的设备。
Le Groupe a aussi inspecté la base aérienne de Bouaké, qui est sous le contrôle des Forces Nouvelles.
专家小组还视察了目前由新军控制的布尔凯空军基地。
L'Iraq fournira les locaux et installations d'appui nécessaires à l'aéroport international Saddam et à la base de Rasheed.
伊克将在萨达姆国际机场和
德空军基地提供必要的支助房地和设施。
Des travaux sont en cours pour élargir les installations de la Base à l'aérodrome militaire voisin de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西的设施,扩展到邻近的San Vito空军基地。
La base aérienne de Rasheed continuera à être utilisée pour les opérations héliportées de la Commission et de l'AIEA.
监核视委和原子能机构的直升机业务将继续使用德空军基地。
Les hélicoptères ont aussi effectué des vols locaux aux alentours de la base aérienne d'Abidjan, parfois pendant la nuit.
这两架直升机还围绕阿比让空军基地进行了一些当地飞行,包括夜间飞行。
Ces aéronefs se trouvaient à la base aérienne Rasheed à Bagdad, où se trouvait le bureau des opérations aériennes.
它们以巴格达的德空军基地为基地,在那里设立了一个空中行动办事处。
L'équipe a décollé de la base Al-Rachid à 8 h 55 dans quatre hélicoptères transportant sept inspecteurs au total.
该组共有7名视察员,上午8时55分乘坐4架直升机离开Al-Rachid基地,抵达位于巴格达以北170公里的国防部下属Kirkouk Al-Hurriyah空军基地Al-Siddiq机场。
En 1983, elles ont reçu un Alpha Jet supplémentaire, tous ces appareils étant stationnés à la base aérienne de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦凯空军基地。
Le contrat portait sur la construction d'un entrepôt de produits chimiques à la base aérienne du Roi Fahd, à Taif.
合同涉及在塔伊夫的法赫德国王空军基地建造一个化学品仓库。
La FACI a rapatrié sur sa base aérienne de l'aéroport international d'Abidjan tous ses moyens aériens en état ou endommagés.
科特迪瓦空军已经把所有幸存和受损的航空资产都运到它在阿比让国际机场的空军基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.
其后没有在阿比让看到他们。
La valeur dudit contrat était de USD 688 777 630, sa durée de 1 461 jours civils (environ quatre ans).
合同价值为688,777,630美元。
合同期限为1,461日历天(约为4年)。
Les tirs indirects contre la base aérienne de Bassorah ont diminué de fréquence et d'intensité.
巴拉
的间接火力袭击事件次数减少,规模缩小。
Suite à cette modification, la valeur dudit contrat était portée à USD 850 854 310.
修改后的合同价值为850,854,310美元。
Le quatrième contrat portait sur la construction d'entrepôts à la base aérienne du Roi Khaled.
第四项合同涉及在哈德国王
建造一些库房。
Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.
驻伊多国部队的所有人员都已迁到巴拉
。
Certains de ces centres de détention seraient situés dans d'anciennes bases aériennes ou militaires soviétiques.
上述拘留心
有一些位于前苏联的
或
事
。
Nous pensons que la base aérienne d'Utapao est un emplacement idéal pour les opérations humanitaires.
我们认为,乌塔保是开展人道主义行动的理想
点。
La Commission et l'Iraq établiront des bureaux de liaison aérienne sur la base.
监核视委与伊拉克将在该建
业务联络处。
Mustapha Adib était responsable du matériel à la base aérienne d'Errachidia, dans le sud du Maroc.
Mustapha Adib负责摩洛哥南部的Errachidia的设备。
Le Groupe a aussi inspecté la base aérienne de Bouaké, qui est sous le contrôle des Forces Nouvelles.
专家小组还视察了目前由新控制的布尔凯
。
L'Iraq fournira les locaux et installations d'appui nécessaires à l'aéroport international Saddam et à la base de Rasheed.
伊拉克将在萨达姆国际机场和拉希德提供必要的支助房
和设施。
Des travaux sont en cours pour élargir les installations de la Base à l'aérodrome militaire voisin de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西的设施,扩展到邻近的San Vito。
La base aérienne de Rasheed continuera à être utilisée pour les opérations héliportées de la Commission et de l'AIEA.
监核视委和原子能机构的直升机业务将继续使用拉希德。
Les hélicoptères ont aussi effectué des vols locaux aux alentours de la base aérienne d'Abidjan, parfois pendant la nuit.
这两架直升机还围绕阿比让进行了一些当
飞行,包括夜间飞行。
Ces aéronefs se trouvaient à la base aérienne Rasheed à Bagdad, où se trouvait le bureau des opérations aériennes.
它们以巴格达的拉希德为
,在那里设
了一个
行动办事处。
L'équipe a décollé de la base Al-Rachid à 8 h 55 dans quatre hélicoptères transportant sept inspecteurs au total.
该组共有7名视察员,上午8时55分乘坐4架直升机离开Al-Rachid,抵达位于巴格达以北170公里的国防部下属Kirkouk Al-Hurriyah
Al-Siddiq机场。
En 1983, elles ont reçu un Alpha Jet supplémentaire, tous ces appareils étant stationnés à la base aérienne de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦凯。
Le contrat portait sur la construction d'un entrepôt de produits chimiques à la base aérienne du Roi Fahd, à Taif.
合同涉及在塔伊夫的法赫德国王建造一个化学品仓库。
La FACI a rapatrié sur sa base aérienne de l'aéroport international d'Abidjan tous ses moyens aériens en état ou endommagés.
科特迪瓦已经把所有幸存和受损的航
资产都运到它在阿比让国际机场的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.
其后没有在阿比让空看到他们。
La valeur dudit contrat était de USD 688 777 630, sa durée de 1 461 jours civils (environ quatre ans).
空合同价值为688,777,630美元。 空
合同期限为1,461日历天(约为4年)。
Les tirs indirects contre la base aérienne de Bassorah ont diminué de fréquence et d'intensité.
巴拉空
的间接火力袭击事件次数减少,规模缩小。
Suite à cette modification, la valeur dudit contrat était portée à USD 850 854 310.
修改后的空合同价值为850,854,310美元。
Le quatrième contrat portait sur la construction d'entrepôts à la base aérienne du Roi Khaled.
第四项合同涉及在哈立德国王空建造一些库房。
Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.
驻伊多国部队的所有人员都已迁到巴拉空
。
Certains de ces centres de détention seraient situés dans d'anciennes bases aériennes ou militaires soviétiques.
上述拘留中心中有一些位于前苏联的空或
事
。
Nous pensons que la base aérienne d'Utapao est un emplacement idéal pour les opérations humanitaires.
我们认为,乌塔保空是开展人道主义行动的理想
点。
La Commission et l'Iraq établiront des bureaux de liaison aérienne sur la base.
监核视委与伊拉克将在该空建立空中业务联络处。
Mustapha Adib était responsable du matériel à la base aérienne d'Errachidia, dans le sud du Maroc.
Mustapha Adib负责摩洛哥南部的Errachidia空的设备。
Le Groupe a aussi inspecté la base aérienne de Bouaké, qui est sous le contrôle des Forces Nouvelles.
专家小组还视察了目前由新控制的布尔凯空
。
L'Iraq fournira les locaux et installations d'appui nécessaires à l'aéroport international Saddam et à la base de Rasheed.
伊拉克将在萨达姆国际机场和拉希德空提供必要的支助房
和设施。
Des travaux sont en cours pour élargir les installations de la Base à l'aérodrome militaire voisin de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西的设施,扩展到邻近的San Vito空。
La base aérienne de Rasheed continuera à être utilisée pour les opérations héliportées de la Commission et de l'AIEA.
监核视委和原子能机构的直升机业务将继续使用拉希德空。
Les hélicoptères ont aussi effectué des vols locaux aux alentours de la base aérienne d'Abidjan, parfois pendant la nuit.
这两架直升机还围绕阿比让空进行了一些当
飞行,包括夜间飞行。
Ces aéronefs se trouvaient à la base aérienne Rasheed à Bagdad, où se trouvait le bureau des opérations aériennes.
它们以巴格达的拉希德空为
,在那里设立了一个空中行动办事处。
L'équipe a décollé de la base Al-Rachid à 8 h 55 dans quatre hélicoptères transportant sept inspecteurs au total.
该组共有7名视察员,上午8时55分乘坐4架直升机离开Al-Rachid,抵达位于巴格达以北170公里的国防部下属Kirkouk Al-Hurriyah空
Al-Siddiq机场。
En 1983, elles ont reçu un Alpha Jet supplémentaire, tous ces appareils étant stationnés à la base aérienne de Bouaké.
所有飞机都停留在布瓦凯空。
Le contrat portait sur la construction d'un entrepôt de produits chimiques à la base aérienne du Roi Fahd, à Taif.
合同涉及在塔伊夫的法赫德国王空建造一个化学品仓库。
La FACI a rapatrié sur sa base aérienne de l'aéroport international d'Abidjan tous ses moyens aériens en état ou endommagés.
科特迪瓦空已经把所有幸存和受损的航空资产都运到它在阿比让国际机场的空
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。