法语助手
  • 关闭

空中轰炸

添加到生词本

bombardement aérien Fr helper cop yright

Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.

整个被一次空中轰炸炸毁了。

Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.

苏丹政府空中轰炸造成儿童死亡。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

其他村庄最空中轰炸

Deux bombardements par l'aviation philippine ont blessé sept enfants.

菲律宾空军两次空中轰炸使7名儿童伤。

Des civils ont été blessés par suite des bombardements aériens de zones et de villages.

空中轰炸一些村庄和时,有些平民伤。

Israël a intensifié ses bombardements aériens et les attaques lancées depuis la mer sur Gaza.

以色列加强了空中轰炸和从海上对加沙袭击。

Pire encore, la région a été soumise à de nouveaux bombardements aériens.

更糟糕是,该一直遭空中轰炸

Le projet de résolution évoque le bombardement aérien, mais ne fait pas état de ses auteurs.

决议草案提到空中轰炸,可是没有提到行为者。

Le Gouvernement a de son côté poursuivi les bombardements aériens et les tirs d'artillerie à longue portée.

政府还继续进行空中轰炸和远程炮击。

Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.

对住宅空中轰炸,包括6月份对戈尔轰炸经常发生。

Les bombardements aériens tchadiens sur le Darfour sont un motif de grave préoccupation pour nous tous.

乍得对达尔富尔实施空中轰炸,令我们深感关切。

Les 19, 21 et 23 avril, ces forces ont bombardé Jira, Umm Rai, Anka et Hashasba.

19日、21日和23日,苏丹武装部队对Jira、Umm Rai、Anka和Hashasba进行空中轰炸

Les Forces de défense israéliennes ont intensifié leurs tirs d'artillerie et leurs bombardements aériens sur tout le Liban.

以色列国防军加强了对整个黎巴嫩炮击和空中轰炸

Des bombardements aériens de représailles par les forces gouvernementales ont amené 25 000 civils à fuir Adilla.

为报复袭击事件,政府部队在Adilla进行空中轰炸,造成25 000名平民流离失所。

Les bombardements aériens dans la région frontalière sont un motif de grave préoccupation pour la sécurité dans la région.

边界发生空中轰炸事件致使人们对该安全感到关切。

Je relève que de nombreuses personnes ont indiqué que leurs villages avaient été victimes, y compris récemment, de bombardements aériens.

许多人说他们村庄成为袭击目标,包括最空中轰炸

L'utilisation d'aéronefs Antonov pour des bombardements aériens a été reconnue par des représentants du Gouvernement de la République du Soudan.

苏丹共和国政府代表自己已经承认曾用安东诺夫型飞机进行空中轰炸

Les déclarations de témoins oculaires recueillies par le Groupe d'experts confirment l'utilisation d'Antonov de couleur blanche pour des bombardements aériens.

专家小组收集目击者证词确认了用白色安东诺夫型飞机进行空中轰炸情况。

Lors de ces engagements, les positions des rebelles, y compris des villages occupés par des civils, ont subi des bombardements aériens.

这些冲突包括针对反叛者阵,包括针对平民居住村庄实施空中轰炸

Le tollé suscité par cet incident a peut-être contribué à la décision du Président d'annoncer la cessation de tout bombardement aérien.

很有可能就是该次事件后所引起愤慨促成了总统决定终止一切空中轰炸

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中轰炸 的法语例句

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机, 空中检查(飞机),
bombardement aérien Fr helper cop yright

Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.

整个区被空中轰炸炸毁了。

Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.

苏丹政空中轰炸造成儿童死亡。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近地区其他庄最近也受到空中轰炸

Deux bombardements par l'aviation philippine ont blessé sept enfants.

菲律宾空军两次空中轰炸使7名儿童受伤。

Des civils ont été blessés par suite des bombardements aériens de zones et de villages.

空中轰炸庄和地区时,有平民受伤。

Israël a intensifié ses bombardements aériens et les attaques lancées depuis la mer sur Gaza.

以色列加强了空中轰炸和从海上对加沙袭击。

Pire encore, la région a été soumise à de nouveaux bombardements aériens.

更糟糕是,该地区直遭受新空中轰炸

Le projet de résolution évoque le bombardement aérien, mais ne fait pas état de ses auteurs.

决议草案提到空中轰炸,可是没有提到行为者。

Le Gouvernement a de son côté poursuivi les bombardements aériens et les tirs d'artillerie à longue portée.

续进行空中轰炸和远程炮击。

Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.

对住宅区空中轰炸,包括6月份对戈尔地区轰炸,也经常发生。

Les bombardements aériens tchadiens sur le Darfour sont un motif de grave préoccupation pour nous tous.

乍得对达尔富尔实施空中轰炸,令我们深感关切。

Les 19, 21 et 23 avril, ces forces ont bombardé Jira, Umm Rai, Anka et Hashasba.

19日、21日和23日,苏丹武装部队对Jira、Umm Rai、Anka和Hashasba进行空中轰炸

Les Forces de défense israéliennes ont intensifié leurs tirs d'artillerie et leurs bombardements aériens sur tout le Liban.

以色列国防军加强了对整个黎巴嫩炮击和空中轰炸

Des bombardements aériens de représailles par les forces gouvernementales ont amené 25 000 civils à fuir Adilla.

为报复袭击事件,政部队在Adilla进行空中轰炸,造成25 000名平民流离失所。

Les bombardements aériens dans la région frontalière sont un motif de grave préoccupation pour la sécurité dans la région.

边界地区发生空中轰炸事件致使人们对该地区安全感到关切。

Je relève que de nombreuses personnes ont indiqué que leurs villages avaient été victimes, y compris récemment, de bombardements aériens.

许多人说他们庄成为袭击目标,包括最近空中轰炸

L'utilisation d'aéronefs Antonov pour des bombardements aériens a été reconnue par des représentants du Gouvernement de la République du Soudan.

苏丹共和国政代表自己已经承认曾用安东诺夫型飞机进行空中轰炸

Les déclarations de témoins oculaires recueillies par le Groupe d'experts confirment l'utilisation d'Antonov de couleur blanche pour des bombardements aériens.

专家小组收集目击者证词确认了用白色安东诺夫型飞机进行空中轰炸情况。

Lors de ces engagements, les positions des rebelles, y compris des villages occupés par des civils, ont subi des bombardements aériens.

冲突包括针对反叛者阵地,包括针对平民居住庄实施空中轰炸

Le tollé suscité par cet incident a peut-être contribué à la décision du Président d'annoncer la cessation de tout bombardement aérien.

很有可能就是该次事件后所引起愤慨促成了总统决定终止空中轰炸

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中轰炸 的法语例句

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机, 空中检查(飞机),
bombardement aérien Fr helper cop yright

Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.

整个被一次空中轰炸炸毁了。

Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.

苏丹政府空中轰炸造成儿童死亡。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近其他村庄最近也受空中轰炸

Deux bombardements par l'aviation philippine ont blessé sept enfants.

菲律宾空军两次空中轰炸使7名儿童受伤。

Des civils ont été blessés par suite des bombardements aériens de zones et de villages.

空中轰炸一些村庄和,有些平民受伤。

Israël a intensifié ses bombardements aériens et les attaques lancées depuis la mer sur Gaza.

以色列加强了空中轰炸和从海上对加沙袭击。

Pire encore, la région a été soumise à de nouveaux bombardements aériens.

更糟糕是,该一直遭受新空中轰炸

Le projet de résolution évoque le bombardement aérien, mais ne fait pas état de ses auteurs.

决议草案提空中轰炸,可是没有提者。

Le Gouvernement a de son côté poursuivi les bombardements aériens et les tirs d'artillerie à longue portée.

政府还继续进空中轰炸和远程炮击。

Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.

对住宅空中轰炸,包括6月份对戈尔轰炸,也经常发生。

Les bombardements aériens tchadiens sur le Darfour sont un motif de grave préoccupation pour nous tous.

乍得对达尔富尔实施空中轰炸,令我们深感关切。

Les 19, 21 et 23 avril, ces forces ont bombardé Jira, Umm Rai, Anka et Hashasba.

19日、21日和23日,苏丹武装部队对Jira、Umm Rai、Anka和Hashasba进空中轰炸

Les Forces de défense israéliennes ont intensifié leurs tirs d'artillerie et leurs bombardements aériens sur tout le Liban.

以色列国防军加强了对整个黎巴嫩炮击和空中轰炸

Des bombardements aériens de représailles par les forces gouvernementales ont amené 25 000 civils à fuir Adilla.

报复袭击事件,政府部队在Adilla进空中轰炸,造成25 000名平民流离失所。

Les bombardements aériens dans la région frontalière sont un motif de grave préoccupation pour la sécurité dans la région.

边界发生空中轰炸事件致使人们对该安全感关切。

Je relève que de nombreuses personnes ont indiqué que leurs villages avaient été victimes, y compris récemment, de bombardements aériens.

许多人说他们村庄成袭击目标,包括最近空中轰炸

L'utilisation d'aéronefs Antonov pour des bombardements aériens a été reconnue par des représentants du Gouvernement de la République du Soudan.

苏丹共和国政府代表自己已经承认曾用安东诺夫型飞机进空中轰炸

Les déclarations de témoins oculaires recueillies par le Groupe d'experts confirment l'utilisation d'Antonov de couleur blanche pour des bombardements aériens.

专家小组收集目击者证词确认了用白色安东诺夫型飞机进空中轰炸情况。

Lors de ces engagements, les positions des rebelles, y compris des villages occupés par des civils, ont subi des bombardements aériens.

这些冲突包括针对反叛者阵,包括针对平民居住村庄实施空中轰炸

Le tollé suscité par cet incident a peut-être contribué à la décision du Président d'annoncer la cessation de tout bombardement aérien.

很有可能就是该次事件后所引起愤慨促成了总统决定终止一切空中轰炸

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中轰炸 的法语例句

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机, 空中检查(飞机),
bombardement aérien Fr helper cop yright

Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.

整个区被一次毁了。

Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.

苏丹政府造成儿童死亡。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近地区其他村庄最近也受到

Deux bombardements par l'aviation philippine ont blessé sept enfants.

菲律宾空军两次使7名儿童受伤。

Des civils ont été blessés par suite des bombardements aériens de zones et de villages.

一些村庄和地区时,有些平民受伤。

Israël a intensifié ses bombardements aériens et les attaques lancées depuis la mer sur Gaza.

以色列加强了和从海上加沙袭击。

Pire encore, la région a été soumise à de nouveaux bombardements aériens.

更糟糕是,该地区一直遭受新

Le projet de résolution évoque le bombardement aérien, mais ne fait pas état de ses auteurs.

决议草案提到,可是没有提到行为者。

Le Gouvernement a de son côté poursuivi les bombardements aériens et les tirs d'artillerie à longue portée.

政府还继续进行和远程炮击。

Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.

住宅区,包括6戈尔地区,也经常发生。

Les bombardements aériens tchadiens sur le Darfour sont un motif de grave préoccupation pour nous tous.

乍得达尔富尔实施,令我们深感关切。

Les 19, 21 et 23 avril, ces forces ont bombardé Jira, Umm Rai, Anka et Hashasba.

19日、21日和23日,苏丹武装部队Jira、Umm Rai、Anka和Hashasba进行

Les Forces de défense israéliennes ont intensifié leurs tirs d'artillerie et leurs bombardements aériens sur tout le Liban.

以色列国防军加强了整个黎巴嫩炮击和

Des bombardements aériens de représailles par les forces gouvernementales ont amené 25 000 civils à fuir Adilla.

为报复袭击事件,政府部队在Adilla进行,造成25 000名平民流离失所。

Les bombardements aériens dans la région frontalière sont un motif de grave préoccupation pour la sécurité dans la région.

边界地区发生事件致使人们该地区安全感到关切。

Je relève que de nombreuses personnes ont indiqué que leurs villages avaient été victimes, y compris récemment, de bombardements aériens.

许多人说他们村庄成为袭击目标,包括最近

L'utilisation d'aéronefs Antonov pour des bombardements aériens a été reconnue par des représentants du Gouvernement de la République du Soudan.

苏丹共和国政府代表自己已经承认曾用安东诺夫型飞机进行

Les déclarations de témoins oculaires recueillies par le Groupe d'experts confirment l'utilisation d'Antonov de couleur blanche pour des bombardements aériens.

专家小组收集目击者证词确认了用白色安东诺夫型飞机进行情况。

Lors de ces engagements, les positions des rebelles, y compris des villages occupés par des civils, ont subi des bombardements aériens.

这些冲突包括针反叛者阵地,包括针平民居住村庄实施

Le tollé suscité par cet incident a peut-être contribué à la décision du Président d'annoncer la cessation de tout bombardement aérien.

很有可能就是该次事件后所引起愤慨促成了总统决定终止一切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中轰炸 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机, 空中检查(飞机),
bombardement aérien Fr helper cop yright

Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.

整个区被一次炸毁了。

Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.

苏丹政府造成儿童死亡。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近地区其他村庄最近也受到

Deux bombardements par l'aviation philippine ont blessé sept enfants.

菲律宾两次使7名儿童受伤。

Des civils ont été blessés par suite des bombardements aériens de zones et de villages.

一些村庄和地区时,有些平民受伤。

Israël a intensifié ses bombardements aériens et les attaques lancées depuis la mer sur Gaza.

以色列加强了和从海上对加沙袭击。

Pire encore, la région a été soumise à de nouveaux bombardements aériens.

更糟糕是,该地区一直遭受新

Le projet de résolution évoque le bombardement aérien, mais ne fait pas état de ses auteurs.

决议草案提到,可是没有提到为者。

Le Gouvernement a de son côté poursuivi les bombardements aériens et les tirs d'artillerie à longue portée.

政府还继续和远程炮击。

Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.

对住宅区,包括6月份对戈尔地区,也经常发生。

Les bombardements aériens tchadiens sur le Darfour sont un motif de grave préoccupation pour nous tous.

乍得对达尔富尔实施,令我们深感关切。

Les 19, 21 et 23 avril, ces forces ont bombardé Jira, Umm Rai, Anka et Hashasba.

19日、21日和23日,苏丹武装部队对Jira、Umm Rai、Anka和Hashasba

Les Forces de défense israéliennes ont intensifié leurs tirs d'artillerie et leurs bombardements aériens sur tout le Liban.

以色列国防军加强了对整个黎巴嫩炮击和

Des bombardements aériens de représailles par les forces gouvernementales ont amené 25 000 civils à fuir Adilla.

为报复袭击事件,政府部队在Adilla,造成25 000名平民流离失所。

Les bombardements aériens dans la région frontalière sont un motif de grave préoccupation pour la sécurité dans la région.

边界地区发生事件致使人们对该地区安全感到关切。

Je relève que de nombreuses personnes ont indiqué que leurs villages avaient été victimes, y compris récemment, de bombardements aériens.

许多人说他们村庄成为袭击目标,包括最近

L'utilisation d'aéronefs Antonov pour des bombardements aériens a été reconnue par des représentants du Gouvernement de la République du Soudan.

苏丹共和国政府代表自己已经承认曾用安东诺夫型飞机

Les déclarations de témoins oculaires recueillies par le Groupe d'experts confirment l'utilisation d'Antonov de couleur blanche pour des bombardements aériens.

专家小组收集目击者证词确认了用白色安东诺夫型飞机情况。

Lors de ces engagements, les positions des rebelles, y compris des villages occupés par des civils, ont subi des bombardements aériens.

这些冲突包括针对反叛者阵地,包括针对平民居住村庄实施

Le tollé suscité par cet incident a peut-être contribué à la décision du Président d'annoncer la cessation de tout bombardement aérien.

很有可能就是该次事件后所引起愤慨促成了总统决定终止一切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中轰炸 的法语例句

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机, 空中检查(飞机),

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机, 空中检查(飞机),
bombardement aérien Fr helper cop yright

Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.

整个区被一次毁了。

Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.

苏丹政府造成儿童死亡。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近地区其他村庄最近也受到

Deux bombardements par l'aviation philippine ont blessé sept enfants.

菲律宾两次使7名儿童受伤。

Des civils ont été blessés par suite des bombardements aériens de zones et de villages.

一些村庄和地区时,有些平民受伤。

Israël a intensifié ses bombardements aériens et les attaques lancées depuis la mer sur Gaza.

以色列加强了和从海上对加沙袭击。

Pire encore, la région a été soumise à de nouveaux bombardements aériens.

更糟糕是,该地区一直遭受新

Le projet de résolution évoque le bombardement aérien, mais ne fait pas état de ses auteurs.

决议草案提到,可是没有提到行为者。

Le Gouvernement a de son côté poursuivi les bombardements aériens et les tirs d'artillerie à longue portée.

政府还继续进行和远程炮击。

Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.

对住宅区,包括6月份对戈尔地区,也经常发生。

Les bombardements aériens tchadiens sur le Darfour sont un motif de grave préoccupation pour nous tous.

乍得对达尔富尔实施,令我们深感关切。

Les 19, 21 et 23 avril, ces forces ont bombardé Jira, Umm Rai, Anka et Hashasba.

19日、21日和23日,苏丹武装部队对Jira、Umm Rai、Anka和Hashasba进行

Les Forces de défense israéliennes ont intensifié leurs tirs d'artillerie et leurs bombardements aériens sur tout le Liban.

以色列国防军加强了对整个黎巴嫩炮击和

Des bombardements aériens de représailles par les forces gouvernementales ont amené 25 000 civils à fuir Adilla.

为报复袭击事件,政府部队在Adilla进行,造成25 000名平民流离失所。

Les bombardements aériens dans la région frontalière sont un motif de grave préoccupation pour la sécurité dans la région.

边界地区发生事件致使人们对该地区安全感到关切。

Je relève que de nombreuses personnes ont indiqué que leurs villages avaient été victimes, y compris récemment, de bombardements aériens.

许多人说他们村庄成为袭击目标,包括最近

L'utilisation d'aéronefs Antonov pour des bombardements aériens a été reconnue par des représentants du Gouvernement de la République du Soudan.

苏丹共和国政府代表自己已经承认曾用安东诺夫型飞机进行

Les déclarations de témoins oculaires recueillies par le Groupe d'experts confirment l'utilisation d'Antonov de couleur blanche pour des bombardements aériens.

专家小组收集目击者证词确认了用白色安东诺夫型飞机进行情况。

Lors de ces engagements, les positions des rebelles, y compris des villages occupés par des civils, ont subi des bombardements aériens.

这些冲突包括针对反叛者阵地,包括针对平民居住村庄实施

Le tollé suscité par cet incident a peut-être contribué à la décision du Président d'annoncer la cessation de tout bombardement aérien.

很有可能就是该次事件后所引起愤慨促成了总统决定终止一切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中轰炸 的法语例句

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机, 空中检查(飞机),
bombardement aérien Fr helper cop yright

Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.

区被一次空中轰炸炸毁了。

Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.

苏丹政府空中轰炸造成儿童死亡。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近地区其他村庄最近也受到空中轰炸

Deux bombardements par l'aviation philippine ont blessé sept enfants.

菲律宾空军两次空中轰炸使7名儿童受伤。

Des civils ont été blessés par suite des bombardements aériens de zones et de villages.

空中轰炸一些村庄地区时,有些平民受伤。

Israël a intensifié ses bombardements aériens et les attaques lancées depuis la mer sur Gaza.

以色列加强了空中轰炸从海上加沙袭击。

Pire encore, la région a été soumise à de nouveaux bombardements aériens.

更糟糕是,该地区一直遭受新空中轰炸

Le projet de résolution évoque le bombardement aérien, mais ne fait pas état de ses auteurs.

决议草案提到空中轰炸,可是没有提到行为者。

Le Gouvernement a de son côté poursuivi les bombardements aériens et les tirs d'artillerie à longue portée.

政府还继续进行空中轰炸远程炮击。

Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.

住宅区空中轰炸,包括6月份戈尔地区轰炸,也经常发生。

Les bombardements aériens tchadiens sur le Darfour sont un motif de grave préoccupation pour nous tous.

乍得达尔富尔实施空中轰炸,令我们深感关切。

Les 19, 21 et 23 avril, ces forces ont bombardé Jira, Umm Rai, Anka et Hashasba.

19日、21日23日,苏丹武装部Jira、Umm Rai、AnkaHashasba进行空中轰炸

Les Forces de défense israéliennes ont intensifié leurs tirs d'artillerie et leurs bombardements aériens sur tout le Liban.

以色列国防军加强了黎巴嫩炮击空中轰炸

Des bombardements aériens de représailles par les forces gouvernementales ont amené 25 000 civils à fuir Adilla.

为报复袭击事件,政府部在Adilla进行空中轰炸,造成25 000名平民流离失所。

Les bombardements aériens dans la région frontalière sont un motif de grave préoccupation pour la sécurité dans la région.

边界地区发生空中轰炸事件致使人们该地区安全感到关切。

Je relève que de nombreuses personnes ont indiqué que leurs villages avaient été victimes, y compris récemment, de bombardements aériens.

许多人说他们村庄成为袭击目标,包括最近空中轰炸

L'utilisation d'aéronefs Antonov pour des bombardements aériens a été reconnue par des représentants du Gouvernement de la République du Soudan.

苏丹共国政府代表自己已经承认曾用安东诺夫型飞机进行空中轰炸

Les déclarations de témoins oculaires recueillies par le Groupe d'experts confirment l'utilisation d'Antonov de couleur blanche pour des bombardements aériens.

专家小组收集目击者证词确认了用白色安东诺夫型飞机进行空中轰炸情况。

Lors de ces engagements, les positions des rebelles, y compris des villages occupés par des civils, ont subi des bombardements aériens.

这些冲突包括针反叛者阵地,包括针平民居住村庄实施空中轰炸

Le tollé suscité par cet incident a peut-être contribué à la décision du Président d'annoncer la cessation de tout bombardement aérien.

很有可能就是该次事件后所引起愤慨促成了总统决定终止一切空中轰炸

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中轰炸 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机, 空中检查(飞机),
bombardement aérien Fr helper cop yright

Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.

区被一次空中轰炸炸毁了。

Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.

苏丹政府空中轰炸造成儿童死亡。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近地区其他村庄最近也受到空中轰炸

Deux bombardements par l'aviation philippine ont blessé sept enfants.

菲律宾空军两次空中轰炸使7名儿童受伤。

Des civils ont été blessés par suite des bombardements aériens de zones et de villages.

空中轰炸一些村庄地区时,有些平民受伤。

Israël a intensifié ses bombardements aériens et les attaques lancées depuis la mer sur Gaza.

以色列加强了空中轰炸从海上加沙袭击。

Pire encore, la région a été soumise à de nouveaux bombardements aériens.

更糟糕是,该地区一直遭受新空中轰炸

Le projet de résolution évoque le bombardement aérien, mais ne fait pas état de ses auteurs.

决议草案提到空中轰炸,可是没有提到行为者。

Le Gouvernement a de son côté poursuivi les bombardements aériens et les tirs d'artillerie à longue portée.

政府还继续进行空中轰炸远程炮击。

Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.

住宅区空中轰炸,包括6月份戈尔地区轰炸,也经常发生。

Les bombardements aériens tchadiens sur le Darfour sont un motif de grave préoccupation pour nous tous.

乍得达尔富尔实施空中轰炸,令我们深感关切。

Les 19, 21 et 23 avril, ces forces ont bombardé Jira, Umm Rai, Anka et Hashasba.

19日、21日23日,苏丹武装部Jira、Umm Rai、AnkaHashasba进行空中轰炸

Les Forces de défense israéliennes ont intensifié leurs tirs d'artillerie et leurs bombardements aériens sur tout le Liban.

以色列国防军加强了黎巴嫩炮击空中轰炸

Des bombardements aériens de représailles par les forces gouvernementales ont amené 25 000 civils à fuir Adilla.

为报复袭击事件,政府部在Adilla进行空中轰炸,造成25 000名平民流离失所。

Les bombardements aériens dans la région frontalière sont un motif de grave préoccupation pour la sécurité dans la région.

边界地区发生空中轰炸事件致使人们该地区安全感到关切。

Je relève que de nombreuses personnes ont indiqué que leurs villages avaient été victimes, y compris récemment, de bombardements aériens.

许多人说他们村庄成为袭击目标,包括最近空中轰炸

L'utilisation d'aéronefs Antonov pour des bombardements aériens a été reconnue par des représentants du Gouvernement de la République du Soudan.

苏丹共国政府代表自己已经承认曾用安东诺夫型飞机进行空中轰炸

Les déclarations de témoins oculaires recueillies par le Groupe d'experts confirment l'utilisation d'Antonov de couleur blanche pour des bombardements aériens.

专家小组收集目击者证词确认了用白色安东诺夫型飞机进行空中轰炸情况。

Lors de ces engagements, les positions des rebelles, y compris des villages occupés par des civils, ont subi des bombardements aériens.

这些冲突包括针反叛者阵地,包括针平民居住村庄实施空中轰炸

Le tollé suscité par cet incident a peut-être contribué à la décision du Président d'annoncer la cessation de tout bombardement aérien.

很有可能就是该次事件后所引起愤慨促成了总统决定终止一切空中轰炸

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中轰炸 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机, 空中检查(飞机),
bombardement aérien Fr helper cop yright

Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.

整个区被一次毁了。

Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.

苏丹政府造成儿童死亡。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近地区其他村庄最近也

Deux bombardements par l'aviation philippine ont blessé sept enfants.

菲律宾空军两次使7名儿童

Des civils ont été blessés par suite des bombardements aériens de zones et de villages.

一些村庄和地区时,有些平民

Israël a intensifié ses bombardements aériens et les attaques lancées depuis la mer sur Gaza.

以色列加强了和从海上对加沙袭击。

Pire encore, la région a été soumise à de nouveaux bombardements aériens.

更糟糕是,该地区一直遭

Le projet de résolution évoque le bombardement aérien, mais ne fait pas état de ses auteurs.

决议草案提到,可是没有提到行为者。

Le Gouvernement a de son côté poursuivi les bombardements aériens et les tirs d'artillerie à longue portée.

政府还继续进行和远程炮击。

Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.

对住宅区,包括6月份对戈尔地区,也经常发生。

Les bombardements aériens tchadiens sur le Darfour sont un motif de grave préoccupation pour nous tous.

乍得对达尔富尔实施,令我们深感关切。

Les 19, 21 et 23 avril, ces forces ont bombardé Jira, Umm Rai, Anka et Hashasba.

19日、21日和23日,苏丹武装部队对Jira、Umm Rai、Anka和Hashasba进行

Les Forces de défense israéliennes ont intensifié leurs tirs d'artillerie et leurs bombardements aériens sur tout le Liban.

以色列国防军加强了对整个黎巴嫩炮击和

Des bombardements aériens de représailles par les forces gouvernementales ont amené 25 000 civils à fuir Adilla.

为报复袭击事件,政府部队Adilla进行,造成25 000名平民流离失所。

Les bombardements aériens dans la région frontalière sont un motif de grave préoccupation pour la sécurité dans la région.

边界地区发生事件致使人们对该地区安全感到关切。

Je relève que de nombreuses personnes ont indiqué que leurs villages avaient été victimes, y compris récemment, de bombardements aériens.

许多人说他们村庄成为袭击目标,包括最近

L'utilisation d'aéronefs Antonov pour des bombardements aériens a été reconnue par des représentants du Gouvernement de la République du Soudan.

苏丹共和国政府代表自己已经承认曾用安东诺夫型飞机进行

Les déclarations de témoins oculaires recueillies par le Groupe d'experts confirment l'utilisation d'Antonov de couleur blanche pour des bombardements aériens.

专家小组收集目击者证词确认了用白色安东诺夫型飞机进行情况。

Lors de ces engagements, les positions des rebelles, y compris des villages occupés par des civils, ont subi des bombardements aériens.

这些冲突包括针对反叛者阵地,包括针对平民居住村庄实施

Le tollé suscité par cet incident a peut-être contribué à la décision du Président d'annoncer la cessation de tout bombardement aérien.

很有可能就是该次事件后所引起愤慨促成了总统决定终止一切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中轰炸 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机, 空中检查(飞机),