法语助手
  • 关闭

空中航线

添加到生词本

route aérienne

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

空中航线后来命令该机停飞。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际空中航线的开发正在继续行。

Toutefois, d'après le carnet de vol de la RVA à Goma, l'appareil avait transité par Walikale avant de revenir à Goma.

但是空中航线马航行日志中的记录显示,该机在最后返回马之前曾在瓦利卡莱停留。

Il était immatriculé par la Régie des voies aériennes dans le registre de Goma comme circulant sous le nom de KABI International.

空中航线的航行日志显示这次飞行以KABI International公司的名义行。

Il convient cependant de noter que l'émigration risque d'augmenter à nouveau si la croissance économique attendue du désenclavement aérien ne se concrétise pas.

应当指出,如果预计的空中航线开通未能带来经济增长,人口外移可能会再次出现。

Il s'est, jusqu'à présent, opposé à la création de la zone de sécurité temporaire et d'un couloir aérien direct entre les capitales des deux pays.

埃塞俄比亚迄今一直阻碍建临时安全区、阻碍建首都之间的直接空中航线

Les résultats de ces vérifications devraient être enregistrés dans une base de données centralisée de la Régie des voies aériennes, éventuellement avec l'aide de l'OACI.

核查结果应当存入空中航线中央数据库,在可能的情况下可由民航组织协助行。

Le Conseil de sécurité devrait donc faire en sorte que des mesures immédiates soient prises pour aider la Régie des voies aériennes à améliorer sa capacité de contrôler l'espace aérien congolais.

因此,安会应确保即采取步骤,协助空中航线加强管辖刚果领空的能力。

Cet accord exonère la MONUG du paiement des taxes sur la navigation aérienne et autres, telles que les taxes d'atterrissage et les redevances de stationnement, et devrait éviter toute interruption dans les vols opérationnels de la MONUG.

该协定豁免联格观察团免于支付空中航线和其他相关费用,例如着陆费和停泊费用,而且预期联格观察团的业务航行可以不受任何干扰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中航线 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机,
route aérienne

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

空中航线管理局后来命令该机停飞。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际空中航线的开发正在继续

Toutefois, d'après le carnet de vol de la RVA à Goma, l'appareil avait transité par Walikale avant de revenir à Goma.

但是空中航线管理局戈马航日志中的记录显示,该机在最后返回戈马之前曾在瓦利卡莱停留。

Il était immatriculé par la Régie des voies aériennes dans le registre de Goma comme circulant sous le nom de KABI International.

戈马空中航线管理局的航日志显示这次飞以KABI International公司的

Il convient cependant de noter que l'émigration risque d'augmenter à nouveau si la croissance économique attendue du désenclavement aérien ne se concrétise pas.

当指出,如果预计的空中航线开通未能带来经济增长,人口外移可能会再次出现。

Il s'est, jusqu'à présent, opposé à la création de la zone de sécurité temporaire et d'un couloir aérien direct entre les capitales des deux pays.

埃塞俄比亚迄今一直阻碍建立临时安全区、阻碍建立两国首都之间的直接空中航线

Les résultats de ces vérifications devraient être enregistrés dans une base de données centralisée de la Régie des voies aériennes, éventuellement avec l'aide de l'OACI.

核查结果当存入空中航线管理局中央数据库,在可能的情况下可由民航组织协助

Le Conseil de sécurité devrait donc faire en sorte que des mesures immédiates soient prises pour aider la Régie des voies aériennes à améliorer sa capacité de contrôler l'espace aérien congolais.

因此,安理会确保立即采取步骤,协助空中航线管理局加强管辖刚果领空的能力。

Cet accord exonère la MONUG du paiement des taxes sur la navigation aérienne et autres, telles que les taxes d'atterrissage et les redevances de stationnement, et devrait éviter toute interruption dans les vols opérationnels de la MONUG.

该协定豁免联格观察团免于支付空中航线和其他相关费用,例如着陆费和停泊费用,而且预期联格观察团的业务航可以不受任何干扰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中航线 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机,
route aérienne

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

空中航线管理局后来命令该机停飞。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际空中航线的开发正继续行。

Toutefois, d'après le carnet de vol de la RVA à Goma, l'appareil avait transité par Walikale avant de revenir à Goma.

但是空中航线管理局戈马航行日志中的记录显示,该机最后返回戈马之瓦利卡莱停留。

Il était immatriculé par la Régie des voies aériennes dans le registre de Goma comme circulant sous le nom de KABI International.

戈马空中航线管理局的航行日志显示这飞行以KABI International公司的名义行。

Il convient cependant de noter que l'émigration risque d'augmenter à nouveau si la croissance économique attendue du désenclavement aérien ne se concrétise pas.

应当指,如果预计的空中航线开通未能带来经济增长,人口外移可能会再

Il s'est, jusqu'à présent, opposé à la création de la zone de sécurité temporaire et d'un couloir aérien direct entre les capitales des deux pays.

埃塞俄比亚迄今一直阻碍建立临时安全区、阻碍建立两国首都之间的直接空中航线

Les résultats de ces vérifications devraient être enregistrés dans une base de données centralisée de la Régie des voies aériennes, éventuellement avec l'aide de l'OACI.

核查结果应当存入空中航线管理局中央数据库,可能的情况下可由民航组织协助行。

Le Conseil de sécurité devrait donc faire en sorte que des mesures immédiates soient prises pour aider la Régie des voies aériennes à améliorer sa capacité de contrôler l'espace aérien congolais.

因此,安理会应确保立即采取步骤,协助空中航线管理局加强管辖刚果领空的能力。

Cet accord exonère la MONUG du paiement des taxes sur la navigation aérienne et autres, telles que les taxes d'atterrissage et les redevances de stationnement, et devrait éviter toute interruption dans les vols opérationnels de la MONUG.

该协定豁免联格观察团免于支付空中航线和其他相关费用,例如着陆费和停泊费用,而且预期联格观察团的业务航行可以不受任何干扰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中航线 的法语例句

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机,
route aérienne

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

空中航线管理局后来命令该机停飞。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际空中航线的开发正继续行。

Toutefois, d'après le carnet de vol de la RVA à Goma, l'appareil avait transité par Walikale avant de revenir à Goma.

但是空中航线管理局戈马航行日志中的记录显示,该机最后返回戈马之瓦利卡莱停留。

Il était immatriculé par la Régie des voies aériennes dans le registre de Goma comme circulant sous le nom de KABI International.

戈马空中航线管理局的航行日志显示这飞行以KABI International公司的名义行。

Il convient cependant de noter que l'émigration risque d'augmenter à nouveau si la croissance économique attendue du désenclavement aérien ne se concrétise pas.

应当指,如果预计的空中航线开通未能带来经济增长,人口外移可能会再

Il s'est, jusqu'à présent, opposé à la création de la zone de sécurité temporaire et d'un couloir aérien direct entre les capitales des deux pays.

埃塞俄比亚迄今一直阻碍建立临时安全区、阻碍建立两国首都之间的直接空中航线

Les résultats de ces vérifications devraient être enregistrés dans une base de données centralisée de la Régie des voies aériennes, éventuellement avec l'aide de l'OACI.

核查结果应当存入空中航线管理局中央数据库,可能的情况下可由民航组织协助行。

Le Conseil de sécurité devrait donc faire en sorte que des mesures immédiates soient prises pour aider la Régie des voies aériennes à améliorer sa capacité de contrôler l'espace aérien congolais.

因此,安理会应确保立即采取步骤,协助空中航线管理局加强管辖刚果领空的能力。

Cet accord exonère la MONUG du paiement des taxes sur la navigation aérienne et autres, telles que les taxes d'atterrissage et les redevances de stationnement, et devrait éviter toute interruption dans les vols opérationnels de la MONUG.

该协定豁免联格观察团免于支付空中航线和其他相关费用,例如着陆费和停泊费用,而且预期联格观察团的业务航行可以不受任何干扰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中航线 的法语例句

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机,
route aérienne

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

空中航线管理局后来命令该机停飞。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际空中航线开发正在继续行。

Toutefois, d'après le carnet de vol de la RVA à Goma, l'appareil avait transité par Walikale avant de revenir à Goma.

但是空中航线管理局戈马航行日志中记录显示,该机在最后返回戈马之前曾在瓦利卡莱停留。

Il était immatriculé par la Régie des voies aériennes dans le registre de Goma comme circulant sous le nom de KABI International.

戈马空中航线管理局航行日志显示这次飞行以KABI International名义行。

Il convient cependant de noter que l'émigration risque d'augmenter à nouveau si la croissance économique attendue du désenclavement aérien ne se concrétise pas.

,如果预计空中航线开通未能带来经济增长,人口外移可能会再次现。

Il s'est, jusqu'à présent, opposé à la création de la zone de sécurité temporaire et d'un couloir aérien direct entre les capitales des deux pays.

埃塞俄比亚迄今一直阻碍建立临时安全区、阻碍建立两国首都之间直接空中航线

Les résultats de ces vérifications devraient être enregistrés dans une base de données centralisée de la Régie des voies aériennes, éventuellement avec l'aide de l'OACI.

核查结果应存入空中航线管理局中央数据库,在可能情况下可由民航组织协助行。

Le Conseil de sécurité devrait donc faire en sorte que des mesures immédiates soient prises pour aider la Régie des voies aériennes à améliorer sa capacité de contrôler l'espace aérien congolais.

因此,安理会应确保立即采取步骤,协助空中航线管理局加强管辖刚果领空能力。

Cet accord exonère la MONUG du paiement des taxes sur la navigation aérienne et autres, telles que les taxes d'atterrissage et les redevances de stationnement, et devrait éviter toute interruption dans les vols opérationnels de la MONUG.

该协定豁免联格观察团免于支付空中航线和其他相关费用,例如着陆费和停泊费用,而且预期联格观察团业务航行可以不受任何干扰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 空中航线 的法语例句

用户正在搜索


凹模芯, 凹模锥角, 凹盘衣属, 凹刨, 凹瓶底, 凹坡, 凹球面镜, 凹曲度, 凹曲线, 凹入,

相似单词


空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机,
route aérienne

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

空中航线来命令该机停飞。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际空中航线的开发正继续行。

Toutefois, d'après le carnet de vol de la RVA à Goma, l'appareil avait transité par Walikale avant de revenir à Goma.

但是空中航线戈马航行日志中的记录显示,该机返回戈马之前曾瓦利卡莱停留。

Il était immatriculé par la Régie des voies aériennes dans le registre de Goma comme circulant sous le nom de KABI International.

戈马空中航线的航行日志显示这次飞行以KABI International公司的名义行。

Il convient cependant de noter que l'émigration risque d'augmenter à nouveau si la croissance économique attendue du désenclavement aérien ne se concrétise pas.

应当指出,如果预计的空中航线开通未能带来经济增长,人口外移可能会再次出现。

Il s'est, jusqu'à présent, opposé à la création de la zone de sécurité temporaire et d'un couloir aérien direct entre les capitales des deux pays.

埃塞俄比亚迄今一直阻碍建立临时安全区、阻碍建立两国首都之间的直接空中航线

Les résultats de ces vérifications devraient être enregistrés dans une base de données centralisée de la Régie des voies aériennes, éventuellement avec l'aide de l'OACI.

核查结果应当存入空中航线中央数可能的情况下可由民航组织协助行。

Le Conseil de sécurité devrait donc faire en sorte que des mesures immédiates soient prises pour aider la Régie des voies aériennes à améliorer sa capacité de contrôler l'espace aérien congolais.

因此,安会应确保立即采取步骤,协助空中航线加强管辖刚果领空的能力。

Cet accord exonère la MONUG du paiement des taxes sur la navigation aérienne et autres, telles que les taxes d'atterrissage et les redevances de stationnement, et devrait éviter toute interruption dans les vols opérationnels de la MONUG.

该协定豁免联格观察团免于支付空中航线和其他相关费用,例如着陆费和停泊费用,而且预期联格观察团的业务航行可以不受任何干扰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中航线 的法语例句

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机,
route aérienne

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

线管理局后来命令该机停飞。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际线的开发正在继续行。

Toutefois, d'après le carnet de vol de la RVA à Goma, l'appareil avait transité par Walikale avant de revenir à Goma.

但是线管理局戈马行日的记录,该机在最后返回戈马之前曾在瓦利卡莱停留。

Il était immatriculé par la Régie des voies aériennes dans le registre de Goma comme circulant sous le nom de KABI International.

戈马线管理局的行日这次飞行以KABI International公司的名义行。

Il convient cependant de noter que l'émigration risque d'augmenter à nouveau si la croissance économique attendue du désenclavement aérien ne se concrétise pas.

应当指出,如果预计的线开通未能带来经济增长,人口外移可能会再次出现。

Il s'est, jusqu'à présent, opposé à la création de la zone de sécurité temporaire et d'un couloir aérien direct entre les capitales des deux pays.

埃塞俄比亚迄今一直阻碍建立临时安全区、阻碍建立两国首都之间的直接线

Les résultats de ces vérifications devraient être enregistrés dans une base de données centralisée de la Régie des voies aériennes, éventuellement avec l'aide de l'OACI.

核查结果应当存入线管理局央数据库,在可能的情况下可由民组织协助行。

Le Conseil de sécurité devrait donc faire en sorte que des mesures immédiates soient prises pour aider la Régie des voies aériennes à améliorer sa capacité de contrôler l'espace aérien congolais.

因此,安理会应确保立即采取步骤,协助线管理局加强管辖刚果领的能力。

Cet accord exonère la MONUG du paiement des taxes sur la navigation aérienne et autres, telles que les taxes d'atterrissage et les redevances de stationnement, et devrait éviter toute interruption dans les vols opérationnels de la MONUG.

该协定豁免联格观察团免于支付线和其他相关费用,例如着陆费和停泊费用,而且预期联格观察团的业务行可以不受任何干扰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中航线 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机,
route aérienne

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

空中线管理局后来命令该机停飞。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际空中线的开发正在继续行。

Toutefois, d'après le carnet de vol de la RVA à Goma, l'appareil avait transité par Walikale avant de revenir à Goma.

但是空中线管理局戈马行日志中的记录显示,该机在最后返回戈马之前曾在瓦利卡莱停留。

Il était immatriculé par la Régie des voies aériennes dans le registre de Goma comme circulant sous le nom de KABI International.

戈马空中线管理局的行日志显示这次飞行以KABI International公司的名义行。

Il convient cependant de noter que l'émigration risque d'augmenter à nouveau si la croissance économique attendue du désenclavement aérien ne se concrétise pas.

应当指出,如果预计的空中线开通未能带来经济增长,人口外移可能会再次出现。

Il s'est, jusqu'à présent, opposé à la création de la zone de sécurité temporaire et d'un couloir aérien direct entre les capitales des deux pays.

埃塞俄比亚迄今一直阻碍建立临时安全区、阻碍建立两国首都之间的直接空中线

Les résultats de ces vérifications devraient être enregistrés dans une base de données centralisée de la Régie des voies aériennes, éventuellement avec l'aide de l'OACI.

核查结果应当存入空中线管理局中央数据库,在可能的情况下可由织协助行。

Le Conseil de sécurité devrait donc faire en sorte que des mesures immédiates soient prises pour aider la Régie des voies aériennes à améliorer sa capacité de contrôler l'espace aérien congolais.

因此,安理会应确保立即采取步骤,协助空中线管理局加强管辖刚果领空的能力。

Cet accord exonère la MONUG du paiement des taxes sur la navigation aérienne et autres, telles que les taxes d'atterrissage et les redevances de stationnement, et devrait éviter toute interruption dans les vols opérationnels de la MONUG.

该协定豁免联格观察团免于支付空中线和其他相关费用,例如着陆费和停泊费用,而且预期联格观察团的业务行可以不受任何干扰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中航线 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机,
route aérienne

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

空中局后来命令该机停飞。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际空中的开发正在继续行。

Toutefois, d'après le carnet de vol de la RVA à Goma, l'appareil avait transité par Walikale avant de revenir à Goma.

但是空中局戈马航行日志中的记录显示,该机在最后返回戈马之前曾在瓦利卡莱停留。

Il était immatriculé par la Régie des voies aériennes dans le registre de Goma comme circulant sous le nom de KABI International.

戈马空中局的航行日志显示这次飞行以KABI International公司的名义行。

Il convient cependant de noter que l'émigration risque d'augmenter à nouveau si la croissance économique attendue du désenclavement aérien ne se concrétise pas.

应当指出,如果预计的空中开通未能带来经济增长,人口外移可能会再次出现。

Il s'est, jusqu'à présent, opposé à la création de la zone de sécurité temporaire et d'un couloir aérien direct entre les capitales des deux pays.

埃塞俄比亚迄今一直阻碍建立临时安全区、阻碍建立两之间的直接空中

Les résultats de ces vérifications devraient être enregistrés dans une base de données centralisée de la Régie des voies aériennes, éventuellement avec l'aide de l'OACI.

核查结果应当存入空中局中央数据库,在可能的情况下可由民航组织协助行。

Le Conseil de sécurité devrait donc faire en sorte que des mesures immédiates soient prises pour aider la Régie des voies aériennes à améliorer sa capacité de contrôler l'espace aérien congolais.

因此,安会应确保立即采取步骤,协助空中局加强辖刚果领空的能力。

Cet accord exonère la MONUG du paiement des taxes sur la navigation aérienne et autres, telles que les taxes d'atterrissage et les redevances de stationnement, et devrait éviter toute interruption dans les vols opérationnels de la MONUG.

该协定豁免联格观察团免于支付空中和其他相关费用,例如着陆费和停泊费用,而且预期联格观察团的业务航行可以不受任何干扰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中航线 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机,
route aérienne

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

航线管理局后来命令该机停飞。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际航线开发正在继续行。

Toutefois, d'après le carnet de vol de la RVA à Goma, l'appareil avait transité par Walikale avant de revenir à Goma.

航线管理局戈马航行日志记录显示,该机在最后返回戈马之前曾在瓦利卡莱停留。

Il était immatriculé par la Régie des voies aériennes dans le registre de Goma comme circulant sous le nom de KABI International.

戈马航线管理局航行日志显示这次飞行以KABI International公司名义行。

Il convient cependant de noter que l'émigration risque d'augmenter à nouveau si la croissance économique attendue du désenclavement aérien ne se concrétise pas.

应当指出,如果预计航线开通未能带来经济增长,人口外移可能会再次出现。

Il s'est, jusqu'à présent, opposé à la création de la zone de sécurité temporaire et d'un couloir aérien direct entre les capitales des deux pays.

埃塞俄比亚迄今一阻碍建立临时安全区、阻碍建立两国首都之航线

Les résultats de ces vérifications devraient être enregistrés dans une base de données centralisée de la Régie des voies aériennes, éventuellement avec l'aide de l'OACI.

核查结果应当存入航线管理局央数据库,在可能情况下可由民航组织协助行。

Le Conseil de sécurité devrait donc faire en sorte que des mesures immédiates soient prises pour aider la Régie des voies aériennes à améliorer sa capacité de contrôler l'espace aérien congolais.

因此,安理会应确保立即采取步骤,协助航线管理局加强管辖刚果领能力。

Cet accord exonère la MONUG du paiement des taxes sur la navigation aérienne et autres, telles que les taxes d'atterrissage et les redevances de stationnement, et devrait éviter toute interruption dans les vols opérationnels de la MONUG.

该协定豁免联格观察团免于支付航线和其他相关费用,例如着陆费和停泊费用,而且预期联格观察团业务航行可以不受任何干扰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中航线 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


空中导航, 空中的, 空中飞人, 空中观察, 空中管制, 空中航线, 空中轰炸, 空中机动的, 空中加油, 空中加油飞机,