Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.
率依然稳定在
约50阿富汗尼兑1美元。
Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.
率依然稳定在
约50阿富汗尼兑1美元。
Toutefois, les pays doivent s'assurer de l'efficacité réelle de cette solution.
然而,各应认真审视通货膨胀目标制作为稳定
率替代品的效果。
L'instabilité des taux de change demeure un problème important.
率不稳定依然是一个重要挑战。
Si les taux de change étaient demeurés plus stables, l'augmentation des contributions aurait été encore plus forte.
如果率
为稳定,捐款的增加数还会
。
L'un des principaux problèmes en suspens concerne la création d'un système mondial stable de régime de change.
际金融体系结构改革的一个尚未解决的主要问题就是建立一个稳定的全球
率制度。
La stabilité des taux de change n'est pas la seule explication de la croissance de ces 30 années.
率稳定不是30年代
济增长的唯一原因。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我济不断增长,利率下降,
率稳定。
La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.
贸易自由化的唯一结果就是市场加变化无常
率不稳定和不正常。
Troisièmement, la réduction des taux d'intérêt leur avait permis de maintenir des taux de change stables en valeur réelle.
第三,降低利率使它们能够维持稳定的实际率。
Au niveau macroéconomique, la stabilisation des taux de change et des taux d'intérêt élevés influait considérablement sur l'activité des PME.
在宏观一级,稳定率和提高利率会给中小企业的活动产生极
的影响。
Le maintien de la stabilité macroéconomique, notamment des taux de change stables, est la condition du succès de ces initiatives.
维护宏观济的稳定,包括维护
率的稳定,对于这些举措的成功是至关重要的。
À l'époque où l'Organisation des Nations Unies a été créée, l'inflation était faible et les taux de change étaient stables.
联合成立时通货膨胀偏低,
率稳定。
Ils devront avant tout éviter de mal aligner leur taux de change sur l'euro, à un niveau qui pénaliserait lourdement leurs économies.
它们面临的挑战是避免将率稳定在一个不一致的水平,因为这样它们的
济要付出重
代价。
Un système plus manifeste de coordination des politiques est parfois demandé (la stabilité des taux de change étant alors un bien collectif).
有人呼吁建立加明确的政策协调体系(
率稳定作为一项公益政策)。
En outre, la stabilité des monnaies est importante pour la prise des décisions en matière d'investissement s'agissant en particulier des investisseurs étrangers.
此外,稳定的率是投资决定、尤其是外
投资者投资决策的重要支柱。
D'importants aspects de cette réforme concernaient les normes et codes financiers internationaux et la mise en place d'un système de change stable.
制订际金融规则和标准
建立稳定的
率体制是改革的重要内容。
L'un des objectifs d'origine du FMI était précisément de stabiliser les taux de change par la mise en commun des réserves des membres.
确实,货币基金组织的最初目标之一是通过集成员的储备金来保持
率稳定。
Mais il faut veiller aussi à la stabilité des changes et des mouvements de capitaux. Il faut empêcher la spéculation sur les matières premières.
同时也应该对率稳定和资本流动保持警惕,防止原材料投机。
L'importance d'une politique macroéconomique judicieuse, qui se traduit par un taux de change stable et une faible inflation, a été soulignée depuis des décennies.
保持良好宏观济政策的重要性已
强调了几十年,而良好的宏观
济政策体现在稳定的
率和低通货膨胀。
Temporaire et sélectif, il a rapidement permis de stabiliser le cours de la monnaie, d'abaisser les taux d'intérêt et d'empêcher une aggravation de la récession.
该暂时选择性地维持债务现状,在稳定
率、降低利率和防止衰退恶化方面极为成功。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.
汇率依然定在大约50阿富汗尼兑1美元。
Toutefois, les pays doivent s'assurer de l'efficacité réelle de cette solution.
然而,各国应认真审视通货膨胀目标制作定汇率替代品的效果。
L'instabilité des taux de change demeure un problème important.
汇率不定依然是一个重要挑战。
Si les taux de change étaient demeurés plus stables, l'augmentation des contributions aurait été encore plus forte.
如果汇率定,捐款的增加数还会
大。
L'un des principaux problèmes en suspens concerne la création d'un système mondial stable de régime de change.
国际金融体系结构改革的一个尚未解决的主要问题就是建立一个定的全球汇率制度。
La stabilité des taux de change n'est pas la seule explication de la croissance de ces 30 années.
汇率定不是30年代
济增长的唯一原因。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我国济不断增长,利率下
,汇率
定。
La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.
贸易自由化的唯一结果就是市场加变化无常以及汇率不
定和不正常。
Troisièmement, la réduction des taux d'intérêt leur avait permis de maintenir des taux de change stables en valeur réelle.
第,
利率使它们能够维持
定的实际汇率。
Au niveau macroéconomique, la stabilisation des taux de change et des taux d'intérêt élevés influait considérablement sur l'activité des PME.
在宏观一级,定汇率和提高利率会给中小企业的活动产生极大的影响。
Le maintien de la stabilité macroéconomique, notamment des taux de change stables, est la condition du succès de ces initiatives.
维护宏观济的
定,包括维护汇率的
定,对于这些举措的成功是至关重要的。
À l'époque où l'Organisation des Nations Unies a été créée, l'inflation était faible et les taux de change étaient stables.
联合国成立时通货膨胀偏,汇率
定。
Ils devront avant tout éviter de mal aligner leur taux de change sur l'euro, à un niveau qui pénaliserait lourdement leurs économies.
它们面临的挑战是避免将汇率定在一个不一致的水平,因
这样它们的
济要付出重大代价。
Un système plus manifeste de coordination des politiques est parfois demandé (la stabilité des taux de change étant alors un bien collectif).
有人呼吁建立加明确的政策协调体系(汇率
定作
一项公益政策)。
En outre, la stabilité des monnaies est importante pour la prise des décisions en matière d'investissement s'agissant en particulier des investisseurs étrangers.
此外,定的汇率是投资决定、尤其是外国投资者投资决策的重要支柱。
D'importants aspects de cette réforme concernaient les normes et codes financiers internationaux et la mise en place d'un système de change stable.
制订国际金融规则和标准以及建立定的汇率体制是改革的重要内容。
L'un des objectifs d'origine du FMI était précisément de stabiliser les taux de change par la mise en commun des réserves des membres.
确实,货币基金组织的最初目标之一是通过汇集成员的储备金来保持汇率定。
Mais il faut veiller aussi à la stabilité des changes et des mouvements de capitaux. Il faut empêcher la spéculation sur les matières premières.
同时也应该对汇率定和资本流动保持警惕,防止原材料投机。
L'importance d'une politique macroéconomique judicieuse, qui se traduit par un taux de change stable et une faible inflation, a été soulignée depuis des décennies.
保持良好宏观济政策的重要性已
强调了几十年,而良好的宏观
济政策体现在
定的汇率和
通货膨胀。
Temporaire et sélectif, il a rapidement permis de stabiliser le cours de la monnaie, d'abaisser les taux d'intérêt et d'empêcher une aggravation de la récession.
该国暂时选择性地维持债务现状,在定汇率、
利率和防止衰退恶化方面极
成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.
汇率依稳定在大约50阿富汗尼兑1美
。
Toutefois, les pays doivent s'assurer de l'efficacité réelle de cette solution.
,各国应认真审视通货膨胀目标制作为稳定汇率替代品的效果。
L'instabilité des taux de change demeure un problème important.
汇率不稳定依是一个重要挑战。
Si les taux de change étaient demeurés plus stables, l'augmentation des contributions aurait été encore plus forte.
如果汇率更为稳定,捐款的增加数还会更大。
L'un des principaux problèmes en suspens concerne la création d'un système mondial stable de régime de change.
国际金融体系结构改革的一个尚未解决的主要问题就是建立一个稳定的全球汇率制度。
La stabilité des taux de change n'est pas la seule explication de la croissance de ces 30 années.
汇率稳定不是30年代济增长的唯一原因。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我国济不断增长,利率下降,汇率稳定。
La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.
贸易自由化的唯一结果就是市场更加变化无常以及汇率不稳定和不正常。
Troisièmement, la réduction des taux d'intérêt leur avait permis de maintenir des taux de change stables en valeur réelle.
第三,降低利率使它们能够持稳定的实际汇率。
Au niveau macroéconomique, la stabilisation des taux de change et des taux d'intérêt élevés influait considérablement sur l'activité des PME.
在宏观一级,稳定汇率和提高利率会给中小企业的活动产生极大的。
Le maintien de la stabilité macroéconomique, notamment des taux de change stables, est la condition du succès de ces initiatives.
护宏观
济的稳定,包括
护汇率的稳定,对于这些举措的成功是至关重要的。
À l'époque où l'Organisation des Nations Unies a été créée, l'inflation était faible et les taux de change étaient stables.
联合国成立时通货膨胀偏低,汇率稳定。
Ils devront avant tout éviter de mal aligner leur taux de change sur l'euro, à un niveau qui pénaliserait lourdement leurs économies.
它们面临的挑战是避免将汇率稳定在一个不一致的水平,因为这样它们的济要付出重大代价。
Un système plus manifeste de coordination des politiques est parfois demandé (la stabilité des taux de change étant alors un bien collectif).
有人呼吁建立更加明确的政策协调体系(汇率稳定作为一项公益政策)。
En outre, la stabilité des monnaies est importante pour la prise des décisions en matière d'investissement s'agissant en particulier des investisseurs étrangers.
此外,稳定的汇率是投资决定、尤其是外国投资者投资决策的重要支柱。
D'importants aspects de cette réforme concernaient les normes et codes financiers internationaux et la mise en place d'un système de change stable.
制订国际金融规则和标准以及建立稳定的汇率体制是改革的重要内容。
L'un des objectifs d'origine du FMI était précisément de stabiliser les taux de change par la mise en commun des réserves des membres.
确实,货币基金组织的最初目标之一是通过汇集成员的储备金来保持汇率稳定。
Mais il faut veiller aussi à la stabilité des changes et des mouvements de capitaux. Il faut empêcher la spéculation sur les matières premières.
同时也应该对汇率稳定和资本流动保持警惕,防止原材料投机。
L'importance d'une politique macroéconomique judicieuse, qui se traduit par un taux de change stable et une faible inflation, a été soulignée depuis des décennies.
保持良好宏观济政策的重要性已
强调了几十年,
良好的宏观
济政策体现在稳定的汇率和低通货膨胀。
Temporaire et sélectif, il a rapidement permis de stabiliser le cours de la monnaie, d'abaisser les taux d'intérêt et d'empêcher une aggravation de la récession.
该国暂时选择性地持债务现状,在稳定汇率、降低利率和防止衰退恶化方面极为成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.
汇率依然稳在大约50阿富汗尼兑1美元。
Toutefois, les pays doivent s'assurer de l'efficacité réelle de cette solution.
然而,各国应认真审视通货膨胀目标制作为稳汇率替代品
效果。
L'instabilité des taux de change demeure un problème important.
汇率不稳依然是一个重要挑战。
Si les taux de change étaient demeurés plus stables, l'augmentation des contributions aurait été encore plus forte.
如果汇率更为稳,捐款
加数还会更大。
L'un des principaux problèmes en suspens concerne la création d'un système mondial stable de régime de change.
国际金融体系结构改革一个尚未解决
主要问题就是建立一个稳
球汇率制度。
La stabilité des taux de change n'est pas la seule explication de la croissance de ces 30 années.
汇率稳不是30年代
济
唯一原因。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我国济不
,利率下降,汇率稳
。
La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.
贸易自由化唯一结果就是市场更加变化无常以及汇率不稳
和不正常。
Troisièmement, la réduction des taux d'intérêt leur avait permis de maintenir des taux de change stables en valeur réelle.
第三,降低利率使它们能够维持稳实际汇率。
Au niveau macroéconomique, la stabilisation des taux de change et des taux d'intérêt élevés influait considérablement sur l'activité des PME.
在宏观一级,稳汇率和提高利率会给中小企业
活动产生极大
影响。
Le maintien de la stabilité macroéconomique, notamment des taux de change stables, est la condition du succès de ces initiatives.
维护宏观济
稳
,包括维护汇率
稳
,对于这些举措
成功是至关重要
。
À l'époque où l'Organisation des Nations Unies a été créée, l'inflation était faible et les taux de change étaient stables.
联合国成立时通货膨胀偏低,汇率稳。
Ils devront avant tout éviter de mal aligner leur taux de change sur l'euro, à un niveau qui pénaliserait lourdement leurs économies.
它们面临挑战是避免将汇率稳
在一个不一致
水平,因为这样它们
济要付出重大代价。
Un système plus manifeste de coordination des politiques est parfois demandé (la stabilité des taux de change étant alors un bien collectif).
有人呼吁建立更加明确政策协调体系(汇率稳
作为一项公益政策)。
En outre, la stabilité des monnaies est importante pour la prise des décisions en matière d'investissement s'agissant en particulier des investisseurs étrangers.
此外,稳汇率是投资决
、尤其是外国投资者投资决策
重要支柱。
D'importants aspects de cette réforme concernaient les normes et codes financiers internationaux et la mise en place d'un système de change stable.
制订国际金融规则和标准以及建立稳汇率体制是改革
重要内容。
L'un des objectifs d'origine du FMI était précisément de stabiliser les taux de change par la mise en commun des réserves des membres.
确实,货币基金组织最初目标之一是通过汇集成员
储备金来保持汇率稳
。
Mais il faut veiller aussi à la stabilité des changes et des mouvements de capitaux. Il faut empêcher la spéculation sur les matières premières.
同时也应该对汇率稳和资本流动保持警惕,防止原材料投机。
L'importance d'une politique macroéconomique judicieuse, qui se traduit par un taux de change stable et une faible inflation, a été soulignée depuis des décennies.
保持良好宏观济政策
重要性已
强调了几十年,而良好
宏观
济政策体现在稳
汇率和低通货膨胀。
Temporaire et sélectif, il a rapidement permis de stabiliser le cours de la monnaie, d'abaisser les taux d'intérêt et d'empêcher une aggravation de la récession.
该国暂时选择性地维持债务现状,在稳汇率、降低利率和防止衰退恶化方面极为成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.
汇率依然稳定在大约50阿富汗尼兑1美元。
Toutefois, les pays doivent s'assurer de l'efficacité réelle de cette solution.
然而,各国应认真审视通货膨胀目标制作为稳定汇率替代品的效果。
L'instabilité des taux de change demeure un problème important.
汇率不稳定依然一个重要挑战。
Si les taux de change étaient demeurés plus stables, l'augmentation des contributions aurait été encore plus forte.
如果汇率更为稳定,捐款的增加数还会更大。
L'un des principaux problèmes en suspens concerne la création d'un système mondial stable de régime de change.
国际金融体系结构改革的一个尚未解决的主要问题就建立一个稳定的全球汇率制度。
La stabilité des taux de change n'est pas la seule explication de la croissance de ces 30 années.
汇率稳定不30年代
济增长的唯一原因。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我国济不断增长,利率下降,汇率稳定。
La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.
贸易自由化的唯一结果就市场更加变化无常以及汇率不稳定和不正常。
Troisièmement, la réduction des taux d'intérêt leur avait permis de maintenir des taux de change stables en valeur réelle.
第三,降低利率使它们能够维持稳定的实际汇率。
Au niveau macroéconomique, la stabilisation des taux de change et des taux d'intérêt élevés influait considérablement sur l'activité des PME.
在宏观一级,稳定汇率和提高利率会给中小企业的活动产生极大的影响。
Le maintien de la stabilité macroéconomique, notamment des taux de change stables, est la condition du succès de ces initiatives.
维护宏观济的稳定,包括维护汇率的稳定,对于这些举措的成
关重要的。
À l'époque où l'Organisation des Nations Unies a été créée, l'inflation était faible et les taux de change étaient stables.
联合国成立时通货膨胀偏低,汇率稳定。
Ils devront avant tout éviter de mal aligner leur taux de change sur l'euro, à un niveau qui pénaliserait lourdement leurs économies.
它们面临的挑战避免将汇率稳定在一个不一致的水平,因为这样它们的
济要付出重大代价。
Un système plus manifeste de coordination des politiques est parfois demandé (la stabilité des taux de change étant alors un bien collectif).
有人呼吁建立更加明确的政策协调体系(汇率稳定作为一项公益政策)。
En outre, la stabilité des monnaies est importante pour la prise des décisions en matière d'investissement s'agissant en particulier des investisseurs étrangers.
此外,稳定的汇率投资决定、尤其
外国投资者投资决策的重要支柱。
D'importants aspects de cette réforme concernaient les normes et codes financiers internationaux et la mise en place d'un système de change stable.
制订国际金融规则和标准以及建立稳定的汇率体制改革的重要内容。
L'un des objectifs d'origine du FMI était précisément de stabiliser les taux de change par la mise en commun des réserves des membres.
确实,货币基金组织的最初目标之一通过汇集成员的储备金来保持汇率稳定。
Mais il faut veiller aussi à la stabilité des changes et des mouvements de capitaux. Il faut empêcher la spéculation sur les matières premières.
同时也应该对汇率稳定和资本流动保持警惕,防止原材料投机。
L'importance d'une politique macroéconomique judicieuse, qui se traduit par un taux de change stable et une faible inflation, a été soulignée depuis des décennies.
保持良好宏观济政策的重要性已
强调了几十年,而良好的宏观
济政策体现在稳定的汇率和低通货膨胀。
Temporaire et sélectif, il a rapidement permis de stabiliser le cours de la monnaie, d'abaisser les taux d'intérêt et d'empêcher une aggravation de la récession.
该国暂时选择性地维持债务现状,在稳定汇率、降低利率和防止衰退恶化方面极为成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.
汇率依然稳定在大约50阿富汗尼兑1美元。
Toutefois, les pays doivent s'assurer de l'efficacité réelle de cette solution.
然而,各国应认真审视通货膨胀目标制作为稳定汇率替代品的效果。
L'instabilité des taux de change demeure un problème important.
汇率不稳定依然一个重要挑战。
Si les taux de change étaient demeurés plus stables, l'augmentation des contributions aurait été encore plus forte.
如果汇率更为稳定,捐款的增加数还会更大。
L'un des principaux problèmes en suspens concerne la création d'un système mondial stable de régime de change.
国际金融体系结构改革的一个尚未解决的主要问题就建立一个稳定的全球汇率制度。
La stabilité des taux de change n'est pas la seule explication de la croissance de ces 30 années.
汇率稳定不30年代
济增长的唯一原因。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我国济不断增长,利率下降,汇率稳定。
La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.
贸易自由化的唯一结果就市场更加变化无常以及汇率不稳定和不正常。
Troisièmement, la réduction des taux d'intérêt leur avait permis de maintenir des taux de change stables en valeur réelle.
第三,降低利率使它们能够维持稳定的实际汇率。
Au niveau macroéconomique, la stabilisation des taux de change et des taux d'intérêt élevés influait considérablement sur l'activité des PME.
在宏观一级,稳定汇率和提高利率会给中小企业的活动产生极大的影响。
Le maintien de la stabilité macroéconomique, notamment des taux de change stables, est la condition du succès de ces initiatives.
维护宏观济的稳定,包括维护汇率的稳定,对于这些举措的
至关重要的。
À l'époque où l'Organisation des Nations Unies a été créée, l'inflation était faible et les taux de change étaient stables.
联合国立时通货膨胀偏低,汇率稳定。
Ils devront avant tout éviter de mal aligner leur taux de change sur l'euro, à un niveau qui pénaliserait lourdement leurs économies.
它们面临的挑战避免将汇率稳定在一个不一致的水平,因为这样它们的
济要付出重大代价。
Un système plus manifeste de coordination des politiques est parfois demandé (la stabilité des taux de change étant alors un bien collectif).
有人呼吁建立更加明确的政策协调体系(汇率稳定作为一项公益政策)。
En outre, la stabilité des monnaies est importante pour la prise des décisions en matière d'investissement s'agissant en particulier des investisseurs étrangers.
此外,稳定的汇率投资决定、尤其
外国投资者投资决策的重要支柱。
D'importants aspects de cette réforme concernaient les normes et codes financiers internationaux et la mise en place d'un système de change stable.
制订国际金融规则和标准以及建立稳定的汇率体制改革的重要内容。
L'un des objectifs d'origine du FMI était précisément de stabiliser les taux de change par la mise en commun des réserves des membres.
确实,货币基金组织的最初目标之一通过汇集
员的储备金来保持汇率稳定。
Mais il faut veiller aussi à la stabilité des changes et des mouvements de capitaux. Il faut empêcher la spéculation sur les matières premières.
同时也应该对汇率稳定和资本流动保持警惕,防止原材料投机。
L'importance d'une politique macroéconomique judicieuse, qui se traduit par un taux de change stable et une faible inflation, a été soulignée depuis des décennies.
保持良好宏观济政策的重要性已
强调了几十年,而良好的宏观
济政策体现在稳定的汇率和低通货膨胀。
Temporaire et sélectif, il a rapidement permis de stabiliser le cours de la monnaie, d'abaisser les taux d'intérêt et d'empêcher une aggravation de la récession.
该国暂时选择性地维持债务现状,在稳定汇率、降低利率和防止衰退恶化方面极为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.
汇率依然稳在大约50阿富汗尼兑1美元。
Toutefois, les pays doivent s'assurer de l'efficacité réelle de cette solution.
然而,各国应认真审视通货膨胀目标制作为稳汇率替代品
效果。
L'instabilité des taux de change demeure un problème important.
汇率不稳依然是一个重要挑战。
Si les taux de change étaient demeurés plus stables, l'augmentation des contributions aurait été encore plus forte.
如果汇率更为稳,捐款
加数还会更大。
L'un des principaux problèmes en suspens concerne la création d'un système mondial stable de régime de change.
国际金融体系结构改革一个尚未解决
主要问题就是建立一个稳
球汇率制度。
La stabilité des taux de change n'est pas la seule explication de la croissance de ces 30 années.
汇率稳不是30年代
济
唯一原因。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我国济不
,利率下降,汇率稳
。
La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.
贸易自由化唯一结果就是市场更加变化无常以及汇率不稳
和不正常。
Troisièmement, la réduction des taux d'intérêt leur avait permis de maintenir des taux de change stables en valeur réelle.
第三,降低利率使它们能够维持稳实际汇率。
Au niveau macroéconomique, la stabilisation des taux de change et des taux d'intérêt élevés influait considérablement sur l'activité des PME.
在宏观一级,稳汇率和提高利率会给中小企业
活动产生极大
影响。
Le maintien de la stabilité macroéconomique, notamment des taux de change stables, est la condition du succès de ces initiatives.
维护宏观济
稳
,包括维护汇率
稳
,对于这些举措
成功是至关重要
。
À l'époque où l'Organisation des Nations Unies a été créée, l'inflation était faible et les taux de change étaient stables.
联合国成立时通货膨胀偏低,汇率稳。
Ils devront avant tout éviter de mal aligner leur taux de change sur l'euro, à un niveau qui pénaliserait lourdement leurs économies.
它们面临挑战是避免将汇率稳
在一个不一致
水平,因为这样它们
济要付出重大代价。
Un système plus manifeste de coordination des politiques est parfois demandé (la stabilité des taux de change étant alors un bien collectif).
有人呼吁建立更加明确政策协调体系(汇率稳
作为一项公益政策)。
En outre, la stabilité des monnaies est importante pour la prise des décisions en matière d'investissement s'agissant en particulier des investisseurs étrangers.
此外,稳汇率是投资决
、尤其是外国投资者投资决策
重要支柱。
D'importants aspects de cette réforme concernaient les normes et codes financiers internationaux et la mise en place d'un système de change stable.
制订国际金融规则和标准以及建立稳汇率体制是改革
重要内容。
L'un des objectifs d'origine du FMI était précisément de stabiliser les taux de change par la mise en commun des réserves des membres.
确实,货币基金组织最初目标之一是通过汇集成员
储备金来保持汇率稳
。
Mais il faut veiller aussi à la stabilité des changes et des mouvements de capitaux. Il faut empêcher la spéculation sur les matières premières.
同时也应该对汇率稳和资本流动保持警惕,防止原材料投机。
L'importance d'une politique macroéconomique judicieuse, qui se traduit par un taux de change stable et une faible inflation, a été soulignée depuis des décennies.
保持良好宏观济政策
重要性已
强调了几十年,而良好
宏观
济政策体现在稳
汇率和低通货膨胀。
Temporaire et sélectif, il a rapidement permis de stabiliser le cours de la monnaie, d'abaisser les taux d'intérêt et d'empêcher une aggravation de la récession.
该国暂时选择性地维持债务现状,在稳汇率、降低利率和防止衰退恶化方面极为成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.
汇率依然稳定在大约50阿富汗尼兑1美元。
Toutefois, les pays doivent s'assurer de l'efficacité réelle de cette solution.
然而,各国应认真审视通货膨胀目标制作为稳定汇率替代品的效果。
L'instabilité des taux de change demeure un problème important.
汇率不稳定依然是一个重挑战。
Si les taux de change étaient demeurés plus stables, l'augmentation des contributions aurait été encore plus forte.
如果汇率更为稳定,捐款的增加数还会更大。
L'un des principaux problèmes en suspens concerne la création d'un système mondial stable de régime de change.
国际金融体系结构改革的一个尚未解决的题就是建立一个稳定的全球汇率制度。
La stabilité des taux de change n'est pas la seule explication de la croissance de ces 30 années.
汇率稳定不是30年代济增长的唯一原因。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我国济不断增长,利率下降,汇率稳定。
La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.
由化的唯一结果就是市场更加变化无常以及汇率不稳定和不正常。
Troisièmement, la réduction des taux d'intérêt leur avait permis de maintenir des taux de change stables en valeur réelle.
第三,降低利率使它们能够维持稳定的实际汇率。
Au niveau macroéconomique, la stabilisation des taux de change et des taux d'intérêt élevés influait considérablement sur l'activité des PME.
在宏观一级,稳定汇率和提高利率会给中小企业的活动产生极大的影响。
Le maintien de la stabilité macroéconomique, notamment des taux de change stables, est la condition du succès de ces initiatives.
维护宏观济的稳定,包括维护汇率的稳定,对于这些举措的成功是至关重
的。
À l'époque où l'Organisation des Nations Unies a été créée, l'inflation était faible et les taux de change étaient stables.
联合国成立时通货膨胀偏低,汇率稳定。
Ils devront avant tout éviter de mal aligner leur taux de change sur l'euro, à un niveau qui pénaliserait lourdement leurs économies.
它们面临的挑战是避免将汇率稳定在一个不一致的水平,因为这样它们的济
付出重大代价。
Un système plus manifeste de coordination des politiques est parfois demandé (la stabilité des taux de change étant alors un bien collectif).
有人呼吁建立更加明确的政策协调体系(汇率稳定作为一项公益政策)。
En outre, la stabilité des monnaies est importante pour la prise des décisions en matière d'investissement s'agissant en particulier des investisseurs étrangers.
此外,稳定的汇率是投资决定、尤其是外国投资者投资决策的重支柱。
D'importants aspects de cette réforme concernaient les normes et codes financiers internationaux et la mise en place d'un système de change stable.
制订国际金融规则和标准以及建立稳定的汇率体制是改革的重内容。
L'un des objectifs d'origine du FMI était précisément de stabiliser les taux de change par la mise en commun des réserves des membres.
确实,货币基金组织的最初目标之一是通过汇集成员的储备金来保持汇率稳定。
Mais il faut veiller aussi à la stabilité des changes et des mouvements de capitaux. Il faut empêcher la spéculation sur les matières premières.
同时也应该对汇率稳定和资本流动保持警惕,防止原材料投机。
L'importance d'une politique macroéconomique judicieuse, qui se traduit par un taux de change stable et une faible inflation, a été soulignée depuis des décennies.
保持良好宏观济政策的重
性已
强调了几十年,而良好的宏观
济政策体现在稳定的汇率和低通货膨胀。
Temporaire et sélectif, il a rapidement permis de stabiliser le cours de la monnaie, d'abaisser les taux d'intérêt et d'empêcher une aggravation de la récession.
该国暂时选择性地维持债务现状,在稳定汇率、降低利率和防止衰退恶化方面极为成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.
汇率依然稳定在大约50阿富汗尼兑1美元。
Toutefois, les pays doivent s'assurer de l'efficacité réelle de cette solution.
然而,各国应认真审视通货膨胀目标制作为稳定汇率替代品的效果。
L'instabilité des taux de change demeure un problème important.
汇率不稳定依然是一个重要。
Si les taux de change étaient demeurés plus stables, l'augmentation des contributions aurait été encore plus forte.
果汇率更为稳定,捐款的增加数还会更大。
L'un des principaux problèmes en suspens concerne la création d'un système mondial stable de régime de change.
国际金融体系结构改革的一个尚未解决的主要问题就是建立一个稳定的全球汇率制度。
La stabilité des taux de change n'est pas la seule explication de la croissance de ces 30 années.
汇率稳定不是30年代济增长的唯一原因。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我国济不断增长,利率下降,汇率稳定。
La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.
贸易自由化的唯一结果就是市场更加变化无常以及汇率不稳定和不正常。
Troisièmement, la réduction des taux d'intérêt leur avait permis de maintenir des taux de change stables en valeur réelle.
第三,降低利率使够维持稳定的实际汇率。
Au niveau macroéconomique, la stabilisation des taux de change et des taux d'intérêt élevés influait considérablement sur l'activité des PME.
在宏观一级,稳定汇率和提高利率会给中小企业的活动产生极大的影响。
Le maintien de la stabilité macroéconomique, notamment des taux de change stables, est la condition du succès de ces initiatives.
维护宏观济的稳定,包括维护汇率的稳定,对于这些举措的成功是至关重要的。
À l'époque où l'Organisation des Nations Unies a été créée, l'inflation était faible et les taux de change étaient stables.
联合国成立时通货膨胀偏低,汇率稳定。
Ils devront avant tout éviter de mal aligner leur taux de change sur l'euro, à un niveau qui pénaliserait lourdement leurs économies.
面临的
是避免将汇率稳定在一个不一致的水平,因为这样
的
济要付出重大代价。
Un système plus manifeste de coordination des politiques est parfois demandé (la stabilité des taux de change étant alors un bien collectif).
有人呼吁建立更加明确的政策协调体系(汇率稳定作为一项公益政策)。
En outre, la stabilité des monnaies est importante pour la prise des décisions en matière d'investissement s'agissant en particulier des investisseurs étrangers.
此外,稳定的汇率是投资决定、尤其是外国投资者投资决策的重要支柱。
D'importants aspects de cette réforme concernaient les normes et codes financiers internationaux et la mise en place d'un système de change stable.
制订国际金融规则和标准以及建立稳定的汇率体制是改革的重要内容。
L'un des objectifs d'origine du FMI était précisément de stabiliser les taux de change par la mise en commun des réserves des membres.
确实,货币基金组织的最初目标之一是通过汇集成员的储备金来保持汇率稳定。
Mais il faut veiller aussi à la stabilité des changes et des mouvements de capitaux. Il faut empêcher la spéculation sur les matières premières.
同时也应该对汇率稳定和资本流动保持警惕,防止原材料投机。
L'importance d'une politique macroéconomique judicieuse, qui se traduit par un taux de change stable et une faible inflation, a été soulignée depuis des décennies.
保持良好宏观济政策的重要性已
强调了几十年,而良好的宏观
济政策体现在稳定的汇率和低通货膨胀。
Temporaire et sélectif, il a rapidement permis de stabiliser le cours de la monnaie, d'abaisser les taux d'intérêt et d'empêcher une aggravation de la récession.
该国暂时选择性地维持债务现状,在稳定汇率、降低利率和防止衰退恶化方面极为成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。