法语助手
  • 关闭

稳定汇率

添加到生词本

stabiliser les taux de change 法 语助 手

Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.

依然稳定约50阿富汗尼兑1美元。

Toutefois, les pays doivent s'assurer de l'efficacité réelle de cette solution.

然而,各应认真审视通货膨胀目标制作为稳定替代品的效果。

L'instabilité des taux de change demeure un problème important.

稳定依然是一个重要挑战。

Si les taux de change étaient demeurés plus stables, l'augmentation des contributions aurait été encore plus forte.

如果稳定,捐款的增加数还会

L'un des principaux problèmes en suspens concerne la création d'un système mondial stable de régime de change.

际金融体系结构改革的一个尚未解决的主要问题就是建立一个稳定的全球制度。

La stabilité des taux de change n'est pas la seule explication de la croissance de ces 30 années.

稳定不是30年代济增长的唯一原因。

Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.

济不断增长,利率下降,稳定

La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.

贸易自由化的唯一结果就是市场加变化无常稳定和不正常。

Troisièmement, la réduction des taux d'intérêt leur avait permis de maintenir des taux de change stables en valeur réelle.

第三,降低利率使它们能够维持稳定的实际

Au niveau macroéconomique, la stabilisation des taux de change et des taux d'intérêt élevés influait considérablement sur l'activité des PME.

在宏观一级,稳定和提高利率会给中小企业的活动产生极的影响。

Le maintien de la stabilité macroéconomique, notamment des taux de change stables, est la condition du succès de ces initiatives.

维护宏观济的稳定,包括维护稳定,对于这些举措的成功是至关重要的。

À l'époque où l'Organisation des Nations Unies a été créée, l'inflation était faible et les taux de change étaient stables.

联合成立时通货膨胀偏低,稳定

Ils devront avant tout éviter de mal aligner leur taux de change sur l'euro, à un niveau qui pénaliserait lourdement leurs économies.

它们面临的挑战是避免将稳定在一个不一致的水平,因为这样它们的济要付出重代价。

Un système plus manifeste de coordination des politiques est parfois demandé (la stabilité des taux de change étant alors un bien collectif).

有人呼吁建立加明确的政策协调体系(稳定作为一项公益政策)。

En outre, la stabilité des monnaies est importante pour la prise des décisions en matière d'investissement s'agissant en particulier des investisseurs étrangers.

此外,稳定是投资决定、尤其是外投资者投资决策的重要支柱。

D'importants aspects de cette réforme concernaient les normes et codes financiers internationaux et la mise en place d'un système de change stable.

制订际金融规则和标准建立稳定体制是改革的重要内容。

L'un des objectifs d'origine du FMI était précisément de stabiliser les taux de change par la mise en commun des réserves des membres.

确实,货币基金组织的最初目标之一是通过集成员的储备金来保持稳定

Mais il faut veiller aussi à la stabilité des changes et des mouvements de capitaux. Il faut empêcher la spéculation sur les matières premières.

同时也应该对稳定和资本流动保持警惕,防止原材料投机。

L'importance d'une politique macroéconomique judicieuse, qui se traduit par un taux de change stable et une faible inflation, a été soulignée depuis des décennies.

保持良好宏观济政策的重要性已强调了几十年,而良好的宏观济政策体现在稳定和低通货膨胀。

Temporaire et sélectif, il a rapidement permis de stabiliser le cours de la monnaie, d'abaisser les taux d'intérêt et d'empêcher une aggravation de la récession.

暂时选择性地维持债务现状,在稳定、降低利率和防止衰退恶化方面极为成功。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳定汇率 的法语例句

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


稳定杆, 稳定行星, 稳定核, 稳定弧, 稳定护道, 稳定汇率, 稳定计划, 稳定剂, 稳定局势, 稳定力矩,
stabiliser les taux de change 法 语助 手

Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.

汇率依然在大约50阿富汗尼兑1美元。

Toutefois, les pays doivent s'assurer de l'efficacité réelle de cette solution.

然而,各国应认真审视通货膨胀目标制作汇率替代品的效果。

L'instabilité des taux de change demeure un problème important.

汇率依然是一个重要挑战。

Si les taux de change étaient demeurés plus stables, l'augmentation des contributions aurait été encore plus forte.

如果汇率,捐款的增加数还会大。

L'un des principaux problèmes en suspens concerne la création d'un système mondial stable de régime de change.

国际金融体系结构改革的一个尚未解决的主要问题就是建立一个的全球汇率制度。

La stabilité des taux de change n'est pas la seule explication de la croissance de ces 30 années.

汇率不是30年代济增长的唯一原因。

Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.

我国济不断增长,利率下汇率

La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.

贸易自由化的唯一结果就是市场加变化无常以及汇率和不正常。

Troisièmement, la réduction des taux d'intérêt leur avait permis de maintenir des taux de change stables en valeur réelle.

利率使它们能够维持的实际汇率

Au niveau macroéconomique, la stabilisation des taux de change et des taux d'intérêt élevés influait considérablement sur l'activité des PME.

在宏观一级,汇率和提高利率会给中小企业的活动产生极大的影响。

Le maintien de la stabilité macroéconomique, notamment des taux de change stables, est la condition du succès de ces initiatives.

维护宏观济的,包括维护汇率,对于这些举措的成功是至关重要的。

À l'époque où l'Organisation des Nations Unies a été créée, l'inflation était faible et les taux de change étaient stables.

联合国成立时通货膨胀偏汇率

Ils devront avant tout éviter de mal aligner leur taux de change sur l'euro, à un niveau qui pénaliserait lourdement leurs économies.

它们面临的挑战是避免将汇率在一个不一致的水平,因这样它们的济要付出重大代价。

Un système plus manifeste de coordination des politiques est parfois demandé (la stabilité des taux de change étant alors un bien collectif).

有人呼吁建立加明确的政策协调体系(汇率一项公益政策)。

En outre, la stabilité des monnaies est importante pour la prise des décisions en matière d'investissement s'agissant en particulier des investisseurs étrangers.

此外,汇率是投资决定、尤其是外国投资者投资决策的重要支柱。

D'importants aspects de cette réforme concernaient les normes et codes financiers internationaux et la mise en place d'un système de change stable.

制订国际金融规则和标准以及建立汇率体制是改革的重要内容。

L'un des objectifs d'origine du FMI était précisément de stabiliser les taux de change par la mise en commun des réserves des membres.

确实,货币基金组织的最初目标之一是通过汇集成员的储备金来保持汇率

Mais il faut veiller aussi à la stabilité des changes et des mouvements de capitaux. Il faut empêcher la spéculation sur les matières premières.

同时也应该对汇率和资本流动保持警惕,防止原材料投机。

L'importance d'une politique macroéconomique judicieuse, qui se traduit par un taux de change stable et une faible inflation, a été soulignée depuis des décennies.

保持良好宏观济政策的重要性已强调了几十年,而良好的宏观济政策体现在汇率通货膨胀。

Temporaire et sélectif, il a rapidement permis de stabiliser le cours de la monnaie, d'abaisser les taux d'intérêt et d'empêcher une aggravation de la récession.

该国暂时选择性地维持债务现状,在汇率利率和防止衰退恶化方面极成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳定汇率 的法语例句

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


稳定杆, 稳定行星, 稳定核, 稳定弧, 稳定护道, 稳定汇率, 稳定计划, 稳定剂, 稳定局势, 稳定力矩,
stabiliser les taux de change 法 语助 手

Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.

汇率稳定在大约50阿富汗尼兑1美

Toutefois, les pays doivent s'assurer de l'efficacité réelle de cette solution.

,各国应认真审视通货膨胀目标制作为稳定汇率替代品的效果。

L'instabilité des taux de change demeure un problème important.

汇率稳定是一个重要挑战。

Si les taux de change étaient demeurés plus stables, l'augmentation des contributions aurait été encore plus forte.

如果汇率更为稳定,捐款的增加数还会更大。

L'un des principaux problèmes en suspens concerne la création d'un système mondial stable de régime de change.

国际金融体系结构改革的一个尚未解决的主要问题就是建立一个稳定的全球汇率制度。

La stabilité des taux de change n'est pas la seule explication de la croissance de ces 30 années.

汇率稳定不是30年代济增长的唯一原因。

Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.

我国济不断增长,利率下降,汇率稳定

La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.

贸易自由化的唯一结果就是市场更加变化无常以及汇率稳定和不正常。

Troisièmement, la réduction des taux d'intérêt leur avait permis de maintenir des taux de change stables en valeur réelle.

第三,降低利率使它们能够稳定的实际汇率

Au niveau macroéconomique, la stabilisation des taux de change et des taux d'intérêt élevés influait considérablement sur l'activité des PME.

在宏观一级,稳定汇率和提高利率会给中小企业的活动产生极大的

Le maintien de la stabilité macroéconomique, notamment des taux de change stables, est la condition du succès de ces initiatives.

护宏观济的稳定,包括汇率稳定,对于这些举措的成功是至关重要的。

À l'époque où l'Organisation des Nations Unies a été créée, l'inflation était faible et les taux de change étaient stables.

联合国成立时通货膨胀偏低,汇率稳定

Ils devront avant tout éviter de mal aligner leur taux de change sur l'euro, à un niveau qui pénaliserait lourdement leurs économies.

它们面临的挑战是避免将汇率稳定在一个不一致的水平,因为这样它们的济要付出重大代价。

Un système plus manifeste de coordination des politiques est parfois demandé (la stabilité des taux de change étant alors un bien collectif).

有人呼吁建立更加明确的政策协调体系(汇率稳定作为一项公益政策)。

En outre, la stabilité des monnaies est importante pour la prise des décisions en matière d'investissement s'agissant en particulier des investisseurs étrangers.

此外,稳定汇率是投资决定、尤其是外国投资者投资决策的重要支柱。

D'importants aspects de cette réforme concernaient les normes et codes financiers internationaux et la mise en place d'un système de change stable.

制订国际金融规则和标准以及建立稳定汇率体制是改革的重要内容。

L'un des objectifs d'origine du FMI était précisément de stabiliser les taux de change par la mise en commun des réserves des membres.

确实,货币基金组织的最初目标之一是通过汇集成员的储备金来保持汇率稳定

Mais il faut veiller aussi à la stabilité des changes et des mouvements de capitaux. Il faut empêcher la spéculation sur les matières premières.

同时也应该对汇率稳定和资本流动保持警惕,防止原材料投机。

L'importance d'une politique macroéconomique judicieuse, qui se traduit par un taux de change stable et une faible inflation, a été soulignée depuis des décennies.

保持良好宏观济政策的重要性已强调了几十年,良好的宏观济政策体现在稳定汇率和低通货膨胀。

Temporaire et sélectif, il a rapidement permis de stabiliser le cours de la monnaie, d'abaisser les taux d'intérêt et d'empêcher une aggravation de la récession.

该国暂时选择性地持债务现状,在稳定汇率、降低利率和防止衰退恶化方面极为成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳定汇率 的法语例句

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


稳定杆, 稳定行星, 稳定核, 稳定弧, 稳定护道, 稳定汇率, 稳定计划, 稳定剂, 稳定局势, 稳定力矩,
stabiliser les taux de change 法 语助 手

Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.

汇率依然在大约50阿富汗尼兑1美元。

Toutefois, les pays doivent s'assurer de l'efficacité réelle de cette solution.

然而,各国应认真审视通货膨胀目标制作为汇率替代品效果。

L'instabilité des taux de change demeure un problème important.

汇率依然是一个重要挑战。

Si les taux de change étaient demeurés plus stables, l'augmentation des contributions aurait été encore plus forte.

如果汇率更为,捐款加数还会更大。

L'un des principaux problèmes en suspens concerne la création d'un système mondial stable de régime de change.

国际金融体系结构改革一个尚未解决主要问题就是建立一个汇率制度。

La stabilité des taux de change n'est pas la seule explication de la croissance de ces 30 années.

汇率不是30年代唯一原因。

Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.

我国济不,利率下降,汇率

La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.

贸易自由化唯一结果就是市场更加变化无常以及汇率和不正常。

Troisièmement, la réduction des taux d'intérêt leur avait permis de maintenir des taux de change stables en valeur réelle.

第三,降低利率使它们能够维持实际汇率

Au niveau macroéconomique, la stabilisation des taux de change et des taux d'intérêt élevés influait considérablement sur l'activité des PME.

在宏观一级,汇率和提高利率会给中小企业活动产生极大影响。

Le maintien de la stabilité macroéconomique, notamment des taux de change stables, est la condition du succès de ces initiatives.

维护宏观,包括维护汇率,对于这些举措成功是至关重要

À l'époque où l'Organisation des Nations Unies a été créée, l'inflation était faible et les taux de change étaient stables.

联合国成立时通货膨胀偏低,汇率

Ils devront avant tout éviter de mal aligner leur taux de change sur l'euro, à un niveau qui pénaliserait lourdement leurs économies.

它们面临挑战是避免将汇率在一个不一致水平,因为这样它们济要付出重大代价。

Un système plus manifeste de coordination des politiques est parfois demandé (la stabilité des taux de change étant alors un bien collectif).

有人呼吁建立更加明确政策协调体系(汇率作为一项公益政策)。

En outre, la stabilité des monnaies est importante pour la prise des décisions en matière d'investissement s'agissant en particulier des investisseurs étrangers.

此外,汇率是投资决、尤其是外国投资者投资决策重要支柱。

D'importants aspects de cette réforme concernaient les normes et codes financiers internationaux et la mise en place d'un système de change stable.

制订国际金融规则和标准以及建立汇率体制是改革重要内容。

L'un des objectifs d'origine du FMI était précisément de stabiliser les taux de change par la mise en commun des réserves des membres.

确实,货币基金组织最初目标之一是通过汇集成员储备金来保持汇率

Mais il faut veiller aussi à la stabilité des changes et des mouvements de capitaux. Il faut empêcher la spéculation sur les matières premières.

同时也应该对汇率和资本流动保持警惕,防止原材料投机。

L'importance d'une politique macroéconomique judicieuse, qui se traduit par un taux de change stable et une faible inflation, a été soulignée depuis des décennies.

保持良好宏观济政策重要性已强调了几十年,而良好宏观济政策体现在汇率和低通货膨胀。

Temporaire et sélectif, il a rapidement permis de stabiliser le cours de la monnaie, d'abaisser les taux d'intérêt et d'empêcher une aggravation de la récession.

该国暂时选择性地维持债务现状,在汇率、降低利率和防止衰退恶化方面极为成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳定汇率 的法语例句

用户正在搜索


冲子, 冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人,

相似单词


稳定杆, 稳定行星, 稳定核, 稳定弧, 稳定护道, 稳定汇率, 稳定计划, 稳定剂, 稳定局势, 稳定力矩,
stabiliser les taux de change 法 语助 手

Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.

汇率依然稳定在大约50阿富汗尼兑1美元。

Toutefois, les pays doivent s'assurer de l'efficacité réelle de cette solution.

然而,各国应认真审视通货膨胀目标制作为稳定汇率替代品的效果。

L'instabilité des taux de change demeure un problème important.

汇率稳定依然一个重要挑战。

Si les taux de change étaient demeurés plus stables, l'augmentation des contributions aurait été encore plus forte.

如果汇率更为稳定,捐款的增加数还会更大。

L'un des principaux problèmes en suspens concerne la création d'un système mondial stable de régime de change.

国际金融体系结构改革的一个尚未解决的主要问题就建立一个稳定的全球汇率制度。

La stabilité des taux de change n'est pas la seule explication de la croissance de ces 30 années.

汇率稳定30年代济增长的唯一原因。

Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.

我国济不断增长,利率下降,汇率稳定

La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.

贸易自由化的唯一结果就市场更加变化无常以及汇率稳定和不正常。

Troisièmement, la réduction des taux d'intérêt leur avait permis de maintenir des taux de change stables en valeur réelle.

第三,降低利率使它们能够维持稳定的实际汇率

Au niveau macroéconomique, la stabilisation des taux de change et des taux d'intérêt élevés influait considérablement sur l'activité des PME.

在宏观一级,稳定汇率和提高利率会给中小企业的活动产生极大的影响。

Le maintien de la stabilité macroéconomique, notamment des taux de change stables, est la condition du succès de ces initiatives.

维护宏观济的稳定,包括维护汇率稳定,对于这些举措的成关重要的。

À l'époque où l'Organisation des Nations Unies a été créée, l'inflation était faible et les taux de change étaient stables.

联合国成立时通货膨胀偏低,汇率稳定

Ils devront avant tout éviter de mal aligner leur taux de change sur l'euro, à un niveau qui pénaliserait lourdement leurs économies.

它们面临的挑战避免将汇率稳定在一个不一致的水平,因为这样它们的济要付出重大代价。

Un système plus manifeste de coordination des politiques est parfois demandé (la stabilité des taux de change étant alors un bien collectif).

有人呼吁建立更加明确的政策协调体系(汇率稳定作为一项公益政策)。

En outre, la stabilité des monnaies est importante pour la prise des décisions en matière d'investissement s'agissant en particulier des investisseurs étrangers.

此外,稳定汇率投资决定、尤其外国投资者投资决策的重要支柱。

D'importants aspects de cette réforme concernaient les normes et codes financiers internationaux et la mise en place d'un système de change stable.

制订国际金融规则和标准以及建立稳定汇率体制改革的重要内容。

L'un des objectifs d'origine du FMI était précisément de stabiliser les taux de change par la mise en commun des réserves des membres.

确实,货币基金组织的最初目标之一通过汇集成员的储备金来保持汇率稳定

Mais il faut veiller aussi à la stabilité des changes et des mouvements de capitaux. Il faut empêcher la spéculation sur les matières premières.

同时也应该对汇率稳定和资本流动保持警惕,防止原材料投机。

L'importance d'une politique macroéconomique judicieuse, qui se traduit par un taux de change stable et une faible inflation, a été soulignée depuis des décennies.

保持良好宏观济政策的重要性已强调了几十年,而良好的宏观济政策体现在稳定汇率和低通货膨胀。

Temporaire et sélectif, il a rapidement permis de stabiliser le cours de la monnaie, d'abaisser les taux d'intérêt et d'empêcher une aggravation de la récession.

该国暂时选择性地维持债务现状,在稳定汇率、降低利率和防止衰退恶化方面极为成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳定汇率 的法语例句

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


稳定杆, 稳定行星, 稳定核, 稳定弧, 稳定护道, 稳定汇率, 稳定计划, 稳定剂, 稳定局势, 稳定力矩,
stabiliser les taux de change 法 语助 手

Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.

汇率依然稳定在大约50阿富汗尼兑1美元。

Toutefois, les pays doivent s'assurer de l'efficacité réelle de cette solution.

然而,各国应认真审视通货膨胀目标制作为稳定汇率替代品的效果。

L'instabilité des taux de change demeure un problème important.

汇率稳定依然一个重要挑战。

Si les taux de change étaient demeurés plus stables, l'augmentation des contributions aurait été encore plus forte.

如果汇率更为稳定,捐款的增加数还会更大。

L'un des principaux problèmes en suspens concerne la création d'un système mondial stable de régime de change.

国际金融体系结构改革的一个尚未解决的主要问题就建立一个稳定的全球汇率制度。

La stabilité des taux de change n'est pas la seule explication de la croissance de ces 30 années.

汇率稳定30年代济增长的唯一原因。

Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.

我国济不断增长,利率下降,汇率稳定

La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.

贸易自由化的唯一结果就市场更加变化无常以及汇率稳定和不正常。

Troisièmement, la réduction des taux d'intérêt leur avait permis de maintenir des taux de change stables en valeur réelle.

第三,降低利率使它们能够维持稳定的实际汇率

Au niveau macroéconomique, la stabilisation des taux de change et des taux d'intérêt élevés influait considérablement sur l'activité des PME.

在宏观一级,稳定汇率和提高利率会给中小企业的活动产生极大的影响。

Le maintien de la stabilité macroéconomique, notamment des taux de change stables, est la condition du succès de ces initiatives.

维护宏观济的稳定,包括维护汇率稳定,对于这些举措的至关重要的。

À l'époque où l'Organisation des Nations Unies a été créée, l'inflation était faible et les taux de change étaient stables.

联合国立时通货膨胀偏低,汇率稳定

Ils devront avant tout éviter de mal aligner leur taux de change sur l'euro, à un niveau qui pénaliserait lourdement leurs économies.

它们面临的挑战避免将汇率稳定在一个不一致的水平,因为这样它们的济要付出重大代价。

Un système plus manifeste de coordination des politiques est parfois demandé (la stabilité des taux de change étant alors un bien collectif).

有人呼吁建立更加明确的政策协调体系(汇率稳定作为一项公益政策)。

En outre, la stabilité des monnaies est importante pour la prise des décisions en matière d'investissement s'agissant en particulier des investisseurs étrangers.

此外,稳定汇率投资决定、尤其外国投资者投资决策的重要支柱。

D'importants aspects de cette réforme concernaient les normes et codes financiers internationaux et la mise en place d'un système de change stable.

制订国际金融规则和标准以及建立稳定汇率体制改革的重要内容。

L'un des objectifs d'origine du FMI était précisément de stabiliser les taux de change par la mise en commun des réserves des membres.

确实,货币基金组织的最初目标之一通过汇集员的储备金来保持汇率稳定

Mais il faut veiller aussi à la stabilité des changes et des mouvements de capitaux. Il faut empêcher la spéculation sur les matières premières.

同时也应该对汇率稳定和资本流动保持警惕,防止原材料投机。

L'importance d'une politique macroéconomique judicieuse, qui se traduit par un taux de change stable et une faible inflation, a été soulignée depuis des décennies.

保持良好宏观济政策的重要性已强调了几十年,而良好的宏观济政策体现在稳定汇率和低通货膨胀。

Temporaire et sélectif, il a rapidement permis de stabiliser le cours de la monnaie, d'abaisser les taux d'intérêt et d'empêcher une aggravation de la récession.

该国暂时选择性地维持债务现状,在稳定汇率、降低利率和防止衰退恶化方面极为

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳定汇率 的法语例句

用户正在搜索


充好汉, 充好汉<俗>, 充好汉的, 充好汉的(人), 充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军,

相似单词


稳定杆, 稳定行星, 稳定核, 稳定弧, 稳定护道, 稳定汇率, 稳定计划, 稳定剂, 稳定局势, 稳定力矩,
stabiliser les taux de change 法 语助 手

Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.

汇率依然在大约50阿富汗尼兑1美元。

Toutefois, les pays doivent s'assurer de l'efficacité réelle de cette solution.

然而,各国应认真审视通货膨胀目标制作为汇率替代品效果。

L'instabilité des taux de change demeure un problème important.

汇率依然是一个重要挑战。

Si les taux de change étaient demeurés plus stables, l'augmentation des contributions aurait été encore plus forte.

如果汇率更为,捐款加数还会更大。

L'un des principaux problèmes en suspens concerne la création d'un système mondial stable de régime de change.

国际金融体系结构改革一个尚未解决主要问题就是建立一个汇率制度。

La stabilité des taux de change n'est pas la seule explication de la croissance de ces 30 années.

汇率不是30年代唯一原因。

Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.

我国济不,利率下降,汇率

La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.

贸易自由化唯一结果就是市场更加变化无常以及汇率和不正常。

Troisièmement, la réduction des taux d'intérêt leur avait permis de maintenir des taux de change stables en valeur réelle.

第三,降低利率使它们能够维持实际汇率

Au niveau macroéconomique, la stabilisation des taux de change et des taux d'intérêt élevés influait considérablement sur l'activité des PME.

在宏观一级,汇率和提高利率会给中小企业活动产生极大影响。

Le maintien de la stabilité macroéconomique, notamment des taux de change stables, est la condition du succès de ces initiatives.

维护宏观,包括维护汇率,对于这些举措成功是至关重要

À l'époque où l'Organisation des Nations Unies a été créée, l'inflation était faible et les taux de change étaient stables.

联合国成立时通货膨胀偏低,汇率

Ils devront avant tout éviter de mal aligner leur taux de change sur l'euro, à un niveau qui pénaliserait lourdement leurs économies.

它们面临挑战是避免将汇率在一个不一致水平,因为这样它们济要付出重大代价。

Un système plus manifeste de coordination des politiques est parfois demandé (la stabilité des taux de change étant alors un bien collectif).

有人呼吁建立更加明确政策协调体系(汇率作为一项公益政策)。

En outre, la stabilité des monnaies est importante pour la prise des décisions en matière d'investissement s'agissant en particulier des investisseurs étrangers.

此外,汇率是投资决、尤其是外国投资者投资决策重要支柱。

D'importants aspects de cette réforme concernaient les normes et codes financiers internationaux et la mise en place d'un système de change stable.

制订国际金融规则和标准以及建立汇率体制是改革重要内容。

L'un des objectifs d'origine du FMI était précisément de stabiliser les taux de change par la mise en commun des réserves des membres.

确实,货币基金组织最初目标之一是通过汇集成员储备金来保持汇率

Mais il faut veiller aussi à la stabilité des changes et des mouvements de capitaux. Il faut empêcher la spéculation sur les matières premières.

同时也应该对汇率和资本流动保持警惕,防止原材料投机。

L'importance d'une politique macroéconomique judicieuse, qui se traduit par un taux de change stable et une faible inflation, a été soulignée depuis des décennies.

保持良好宏观济政策重要性已强调了几十年,而良好宏观济政策体现在汇率和低通货膨胀。

Temporaire et sélectif, il a rapidement permis de stabiliser le cours de la monnaie, d'abaisser les taux d'intérêt et d'empêcher une aggravation de la récession.

该国暂时选择性地维持债务现状,在汇率、降低利率和防止衰退恶化方面极为成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳定汇率 的法语例句

用户正在搜索


充气电抗, 充气度, 充气感受器, 充气固体, 充气救生艇, 充气轮胎, 充气轮胎式压路机, 充气模板, 充气尿道镜, 充气膀胱镜,

相似单词


稳定杆, 稳定行星, 稳定核, 稳定弧, 稳定护道, 稳定汇率, 稳定计划, 稳定剂, 稳定局势, 稳定力矩,
stabiliser les taux de change 法 语助 手

Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.

汇率依然稳定在大约50阿富汗尼兑1美元。

Toutefois, les pays doivent s'assurer de l'efficacité réelle de cette solution.

然而,各国应认真审视通货膨胀目标制作为稳定汇率替代品的效果。

L'instabilité des taux de change demeure un problème important.

汇率稳定依然是一个重挑战。

Si les taux de change étaient demeurés plus stables, l'augmentation des contributions aurait été encore plus forte.

如果汇率更为稳定,捐款的增加数还会更大。

L'un des principaux problèmes en suspens concerne la création d'un système mondial stable de régime de change.

国际金融体系结构改革的一个尚未解决的题就是建立一个稳定的全球汇率制度。

La stabilité des taux de change n'est pas la seule explication de la croissance de ces 30 années.

汇率稳定不是30年代济增长的唯一原因。

Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.

我国济不断增长,利率下降,汇率稳定

La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.

由化的唯一结果就是市场更加变化无常以及汇率稳定和不正常。

Troisièmement, la réduction des taux d'intérêt leur avait permis de maintenir des taux de change stables en valeur réelle.

第三,降低利率使它们能够维持稳定的实际汇率

Au niveau macroéconomique, la stabilisation des taux de change et des taux d'intérêt élevés influait considérablement sur l'activité des PME.

在宏观一级,稳定汇率和提高利率会给中小企业的活动产生极大的影响。

Le maintien de la stabilité macroéconomique, notamment des taux de change stables, est la condition du succès de ces initiatives.

维护宏观济的稳定,包括维护汇率稳定,对于这些举措的成功是至关重的。

À l'époque où l'Organisation des Nations Unies a été créée, l'inflation était faible et les taux de change étaient stables.

联合国成立时通货膨胀偏低,汇率稳定

Ils devront avant tout éviter de mal aligner leur taux de change sur l'euro, à un niveau qui pénaliserait lourdement leurs économies.

它们面临的挑战是避免将汇率稳定在一个不一致的水平,因为这样它们的付出重大代价。

Un système plus manifeste de coordination des politiques est parfois demandé (la stabilité des taux de change étant alors un bien collectif).

有人呼吁建立更加明确的政策协调体系(汇率稳定作为一项公益政策)。

En outre, la stabilité des monnaies est importante pour la prise des décisions en matière d'investissement s'agissant en particulier des investisseurs étrangers.

此外,稳定汇率是投资决定、尤其是外国投资者投资决策的重支柱。

D'importants aspects de cette réforme concernaient les normes et codes financiers internationaux et la mise en place d'un système de change stable.

制订国际金融规则和标准以及建立稳定汇率体制是改革的重内容。

L'un des objectifs d'origine du FMI était précisément de stabiliser les taux de change par la mise en commun des réserves des membres.

确实,货币基金组织的最初目标之一是通过汇集成员的储备金来保持汇率稳定

Mais il faut veiller aussi à la stabilité des changes et des mouvements de capitaux. Il faut empêcher la spéculation sur les matières premières.

同时也应该对汇率稳定和资本流动保持警惕,防止原材料投机。

L'importance d'une politique macroéconomique judicieuse, qui se traduit par un taux de change stable et une faible inflation, a été soulignée depuis des décennies.

保持良好宏观济政策的重性已强调了几十年,而良好的宏观济政策体现在稳定汇率和低通货膨胀。

Temporaire et sélectif, il a rapidement permis de stabiliser le cours de la monnaie, d'abaisser les taux d'intérêt et d'empêcher une aggravation de la récession.

该国暂时选择性地维持债务现状,在稳定汇率、降低利率和防止衰退恶化方面极为成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳定汇率 的法语例句

用户正在搜索


充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子, 充实思想的, 充实一部作品, 充实自己的阅历, 充数, 充水的, 充水罐, 充填,

相似单词


稳定杆, 稳定行星, 稳定核, 稳定弧, 稳定护道, 稳定汇率, 稳定计划, 稳定剂, 稳定局势, 稳定力矩,
stabiliser les taux de change 法 语助 手

Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.

汇率依然稳定在大约50阿富汗尼兑1美元。

Toutefois, les pays doivent s'assurer de l'efficacité réelle de cette solution.

然而,各国应认真审视通货膨胀目标制作为稳定汇率替代品的效果。

L'instabilité des taux de change demeure un problème important.

汇率稳定依然是一个重要

Si les taux de change étaient demeurés plus stables, l'augmentation des contributions aurait été encore plus forte.

汇率更为稳定,捐款的增加数还会更大。

L'un des principaux problèmes en suspens concerne la création d'un système mondial stable de régime de change.

国际金融体系结构改革的一个尚未解决的主要问题就是建立一个稳定的全球汇率制度。

La stabilité des taux de change n'est pas la seule explication de la croissance de ces 30 années.

汇率稳定不是30年代济增长的唯一原因。

Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.

我国济不断增长,利率下降,汇率稳定

La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.

贸易自由化的唯一结果就是市场更加变化无常以及汇率稳定和不正常。

Troisièmement, la réduction des taux d'intérêt leur avait permis de maintenir des taux de change stables en valeur réelle.

第三,降低利率使够维持稳定的实际汇率

Au niveau macroéconomique, la stabilisation des taux de change et des taux d'intérêt élevés influait considérablement sur l'activité des PME.

在宏观一级,稳定汇率和提高利率会给中小企业的活动产生极大的影响。

Le maintien de la stabilité macroéconomique, notamment des taux de change stables, est la condition du succès de ces initiatives.

维护宏观济的稳定,包括维护汇率稳定,对于这些举措的成功是至关重要的。

À l'époque où l'Organisation des Nations Unies a été créée, l'inflation était faible et les taux de change étaient stables.

联合国成立时通货膨胀偏低,汇率稳定

Ils devront avant tout éviter de mal aligner leur taux de change sur l'euro, à un niveau qui pénaliserait lourdement leurs économies.

面临的是避免将汇率稳定在一个不一致的水平,因为这样济要付出重大代价。

Un système plus manifeste de coordination des politiques est parfois demandé (la stabilité des taux de change étant alors un bien collectif).

有人呼吁建立更加明确的政策协调体系(汇率稳定作为一项公益政策)。

En outre, la stabilité des monnaies est importante pour la prise des décisions en matière d'investissement s'agissant en particulier des investisseurs étrangers.

此外,稳定汇率是投资决定、尤其是外国投资者投资决策的重要支柱。

D'importants aspects de cette réforme concernaient les normes et codes financiers internationaux et la mise en place d'un système de change stable.

制订国际金融规则和标准以及建立稳定汇率体制是改革的重要内容。

L'un des objectifs d'origine du FMI était précisément de stabiliser les taux de change par la mise en commun des réserves des membres.

确实,货币基金组织的最初目标之一是通过汇集成员的储备金来保持汇率稳定

Mais il faut veiller aussi à la stabilité des changes et des mouvements de capitaux. Il faut empêcher la spéculation sur les matières premières.

同时也应该对汇率稳定和资本流动保持警惕,防止原材料投机。

L'importance d'une politique macroéconomique judicieuse, qui se traduit par un taux de change stable et une faible inflation, a été soulignée depuis des décennies.

保持良好宏观济政策的重要性已强调了几十年,而良好的宏观济政策体现在稳定汇率和低通货膨胀。

Temporaire et sélectif, il a rapidement permis de stabiliser le cours de la monnaie, d'abaisser les taux d'intérêt et d'empêcher une aggravation de la récession.

该国暂时选择性地维持债务现状,在稳定汇率、降低利率和防止衰退恶化方面极为成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 稳定汇率 的法语例句

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的,

相似单词


稳定杆, 稳定行星, 稳定核, 稳定弧, 稳定护道, 稳定汇率, 稳定计划, 稳定剂, 稳定局势, 稳定力矩,