法语助手
  • 关闭
shāo wēi
un peu (de); légèrement
ajouter un peu de sel
稍微搁点盐


un peu; légèrement他感到~有点累. Il se sent un peu fatigué. www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette machine à laver est d'un format un peu encombrant.

这台洗衣机体积稍微有点大。

Maintenant je me suis un peu consolé.

现在,我稍微得到了些安慰。

Je vous demande encore un tout petit peu de patience.

我请稍微再耐心一点儿。

130.Venez un peu plus tôt, si vous le pouvez.

如果可以的话,请稍微早点来。

Sois plus rapide, ca va terminer dans cinq minutes.

稍微快点儿,5分结束啦。

Vous auriez dû aérer un peu votre exposé.

〈转义〉应该把话讲得稍微简单一些。

Il a un soupçon de fièvre.

稍微有点热度。

Il faut vous aérer un peu.

应该稍微出去透透空气。

Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.

虽然头绪还是稍微有些乱,不过做出了,要认真去执行.

5,A cause d'un léger retard,a peine arrivé,deja parti le train.

昨天,我们稍微迟到了一点,当我们到达车站时,火车刚刚开走。

Le paragraphe 22 est adopté sous réserve d'une modification rédactionnelle mineure.

第22段经稍微修正通过。

Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ?a, dans l'herbe.

狐狸回答道,“开始你这样坐在草丛中,坐得离我稍微远些。

Je voudrais aujourd'hui me tourner vers l'avenir.

今天,我希望稍微展望一下未来。

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles在搭机长途旅行稍微放轻松以舒展一下,会步行健走。

Qu'il me soit permis de déroger à la pratique habituelle dans ma déclaration.

我这次发言要采用稍微不同的方式。

Cela explique en partie le phénomène sur lequel on s'est interrogé.

稍微澄清了你所质疑的现象。

Bouscule-toi un peu!

稍微快点!

Ces affaires concernaient néanmoins des situations quelque peu différentes.

但是,这两个案件提到稍微不同的情况。

La population féminine a un niveau d'éducation légèrement supérieur à celui de la population masculine.

妇女的教育程度比男性要稍微高一点。

Je voudrais maintenant m'attarder quelques instants sur certaines questions intérieures.

现在让我稍微详细地谈一谈一些国内问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稍微 的法语例句

用户正在搜索


比古丹人, 比锅, 比焓, 比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼, 比基尼岛, 比基尼链霉菌,

相似单词


稍顷, 稍稍, 稍稍好一点, 稍稍休息, 稍事, 稍微, 稍微多些, 稍微加热, 稍微梳一下头发, 稍微提起,
shāo wēi
un peu (de); légèrement
ajouter un peu de sel
微搁点盐


un peu; légèrement感到~有点累. Il se sent un peu fatigué. www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette machine à laver est d'un format un peu encombrant.

这台洗衣机体积有点大。

Maintenant je me suis un peu consolé.

现在,我得到了安慰。

Je vous demande encore un tout petit peu de patience.

我请再耐心一点儿。

130.Venez un peu plus tôt, si vous le pouvez.

如果可以的话,请早点来。

Sois plus rapide, ca va terminer dans cinq minutes.

快点儿,5分钟之后就结束啦。

Vous auriez dû aérer un peu votre exposé.

〈转义〉应该把话讲得简单一

Il a un soupçon de fièvre.

有点热度。

Il faut vous aérer un peu.

应该空气。

Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.

虽然头绪还是乱,不过做出了决定,就要认真执行.

5,A cause d'un léger retard,a peine arrivé,deja parti le train.

昨天,我们迟到了一点,当我们到达车站时,火车刚刚开走。

Le paragraphe 22 est adopté sous réserve d'une modification rédactionnelle mineure.

第22段经修正之后通过。

Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ?a, dans l'herbe.

狐狸回答道,“开始你就这样坐在草丛中,坐得离我

Je voudrais aujourd'hui me tourner vers l'avenir.

今天,我希望展望一下未来。

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles在搭机长途旅行之后想放轻松以舒展一下,就会步行健走。

Qu'il me soit permis de déroger à la pratique habituelle dans ma déclaration.

我这次发言要采用不同的方式。

Cela explique en partie le phénomène sur lequel on s'est interrogé.

澄清了你所质疑的现象。

Bouscule-toi un peu!

快点!

Ces affaires concernaient néanmoins des situations quelque peu différentes.

但是,这两个案件提到不同的情况。

La population féminine a un niveau d'éducation légèrement supérieur à celui de la population masculine.

妇女的教育程度比男性要高一点。

Je voudrais maintenant m'attarder quelques instants sur certaines questions intérieures.

现在让我详细地谈一谈一国内问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稍微 的法语例句

用户正在搜索


比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学,

相似单词


稍顷, 稍稍, 稍稍好一点, 稍稍休息, 稍事, 稍微, 稍微多些, 稍微加热, 稍微梳一下头发, 稍微提起,
shāo wēi
un peu (de); légèrement
ajouter un peu de sel
稍微搁点盐


un peu; légèrement他感到~有点累. Il se sent un peu fatigué. www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette machine à laver est d'un format un peu encombrant.

这台洗衣机体积稍微有点大。

Maintenant je me suis un peu consolé.

现在,稍微得到了些安

Je vous demande encore un tout petit peu de patience.

稍微再耐心一点儿。

130.Venez un peu plus tôt, si vous le pouvez.

如果可以的话,稍微早点来。

Sois plus rapide, ca va terminer dans cinq minutes.

稍微快点儿,5分钟之后就结束啦。

Vous auriez dû aérer un peu votre exposé.

〈转义〉应该把话讲得稍微简单一些。

Il a un soupçon de fièvre.

稍微有点热度。

Il faut vous aérer un peu.

应该稍微出去透透空气。

Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.

虽然头绪还是稍微有些乱,不过做出了决定,就要认真去执行.

5,A cause d'un léger retard,a peine arrivé,deja parti le train.

昨天,稍微迟到了一点,当们到达车站时,火车刚刚

Le paragraphe 22 est adopté sous réserve d'une modification rédactionnelle mineure.

22段经稍微修正之后通过。

Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ?a, dans l'herbe.

狐狸回答道,“始你就这样坐在草丛中,坐得离稍微远些。

Je voudrais aujourd'hui me tourner vers l'avenir.

今天,希望稍微展望一下未来。

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles在搭机长途旅行之后想稍微放轻松以舒展一下,就会步行健

Qu'il me soit permis de déroger à la pratique habituelle dans ma déclaration.

这次发言要采用稍微不同的方式。

Cela explique en partie le phénomène sur lequel on s'est interrogé.

稍微澄清了你所质疑的现象。

Bouscule-toi un peu!

稍微快点!

Ces affaires concernaient néanmoins des situations quelque peu différentes.

但是,这两个案件提到稍微不同的情况。

La population féminine a un niveau d'éducation légèrement supérieur à celui de la population masculine.

妇女的教育程度比男性要稍微高一点。

Je voudrais maintenant m'attarder quelques instants sur certaines questions intérieures.

现在让稍微详细地谈一谈一些国内问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 稍微 的法语例句

用户正在搜索


比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的,

相似单词


稍顷, 稍稍, 稍稍好一点, 稍稍休息, 稍事, 稍微, 稍微多些, 稍微加热, 稍微梳一下头发, 稍微提起,
shāo wēi
un peu (de); légèrement
ajouter un peu de sel
搁点盐


un peu; légèrement他感到~有点累. Il se sent un peu fatigué. www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette machine à laver est d'un format un peu encombrant.

这台洗衣机体积有点大。

Maintenant je me suis un peu consolé.

现在,我得到了些安慰。

Je vous demande encore un tout petit peu de patience.

我请再耐心一点儿。

130.Venez un peu plus tôt, si vous le pouvez.

如果可以的话,请点来。

Sois plus rapide, ca va terminer dans cinq minutes.

快点儿,5分钟之后就结束啦。

Vous auriez dû aérer un peu votre exposé.

〈转义〉应该把话讲得简单一些。

Il a un soupçon de fièvre.

有点热度。

Il faut vous aérer un peu.

应该出去透透空气。

Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.

虽然头绪还是有些乱,不过做出了决定,就要认真去执行.

5,A cause d'un léger retard,a peine arrivé,deja parti le train.

昨天,我迟到了一点,当我到达车站时,火车刚刚开走。

Le paragraphe 22 est adopté sous réserve d'une modification rédactionnelle mineure.

第22段经修正之后通过。

Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ?a, dans l'herbe.

狐狸回答道,“开始你就这样坐在草丛中,坐得离我远些。

Je voudrais aujourd'hui me tourner vers l'avenir.

今天,我希望展望一下未来。

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles在搭机长途旅行之后想放轻松以舒展一下,就会步行健走。

Qu'il me soit permis de déroger à la pratique habituelle dans ma déclaration.

我这次发言要采用不同的方式。

Cela explique en partie le phénomène sur lequel on s'est interrogé.

澄清了你所质疑的现象。

Bouscule-toi un peu!

快点!

Ces affaires concernaient néanmoins des situations quelque peu différentes.

但是,这两个案件提到不同的情况。

La population féminine a un niveau d'éducation légèrement supérieur à celui de la population masculine.

妇女的教育程度比男性要高一点。

Je voudrais maintenant m'attarder quelques instants sur certaines questions intérieures.

现在让我详细地谈一谈一些国内问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 稍微 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


稍顷, 稍稍, 稍稍好一点, 稍稍休息, 稍事, 稍微, 稍微多些, 稍微加热, 稍微梳一下头发, 稍微提起,
shāo wēi
un peu (de); légèrement
ajouter un peu de sel
稍微搁点盐


un peu; légèrement他感到~有点累. Il se sent un peu fatigué. www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette machine à laver est d'un format un peu encombrant.

这台洗衣体积稍微有点大。

Maintenant je me suis un peu consolé.

,我稍微得到了些安慰。

Je vous demande encore un tout petit peu de patience.

我请稍微再耐心一点儿。

130.Venez un peu plus tôt, si vous le pouvez.

如果可以的话,请稍微早点来。

Sois plus rapide, ca va terminer dans cinq minutes.

稍微快点儿,5分钟之后就结束啦。

Vous auriez dû aérer un peu votre exposé.

〈转义〉应该把话讲得稍微简单一些。

Il a un soupçon de fièvre.

稍微有点热度。

Il faut vous aérer un peu.

应该稍微出去透透空气。

Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.

虽然头绪还是稍微有些乱,不过做出了决定,就要认真去执行.

5,A cause d'un léger retard,a peine arrivé,deja parti le train.

昨天,我们稍微迟到了一点,当我们到达车站时,火车刚刚开走。

Le paragraphe 22 est adopté sous réserve d'une modification rédactionnelle mineure.

第22段经稍微修正之后通过。

Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ?a, dans l'herbe.

狐狸回答道,“开始你就这样坐草丛中,坐得离我稍微远些。

Je voudrais aujourd'hui me tourner vers l'avenir.

今天,我希望稍微展望一下未来。

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles长途旅行之后想稍微放轻松以舒展一下,就会步行健走。

Qu'il me soit permis de déroger à la pratique habituelle dans ma déclaration.

我这次发言要采用稍微不同的方式。

Cela explique en partie le phénomène sur lequel on s'est interrogé.

稍微澄清了你所质疑的现象。

Bouscule-toi un peu!

稍微快点!

Ces affaires concernaient néanmoins des situations quelque peu différentes.

但是,这两个案件提到稍微不同的情况。

La population féminine a un niveau d'éducation légèrement supérieur à celui de la population masculine.

妇女的教育程度比男性要稍微高一点。

Je voudrais maintenant m'attarder quelques instants sur certaines questions intérieures.

让我稍微详细地谈一谈一些国内问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稍微 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


稍顷, 稍稍, 稍稍好一点, 稍稍休息, 稍事, 稍微, 稍微多些, 稍微加热, 稍微梳一下头发, 稍微提起,
shāo wēi
un peu (de); légèrement
ajouter un peu de sel
稍微搁点盐


un peu; légèrement他感到~有点累. Il se sent un peu fatigué. www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette machine à laver est d'un format un peu encombrant.

这台洗衣机体积稍微有点大。

Maintenant je me suis un peu consolé.

现在,我稍微得到了些安慰。

Je vous demande encore un tout petit peu de patience.

我请稍微再耐心一点儿。

130.Venez un peu plus tôt, si vous le pouvez.

如果可以的话,请稍微早点来。

Sois plus rapide, ca va terminer dans cinq minutes.

稍微快点儿,5分钟之后就结束啦。

Vous auriez dû aérer un peu votre exposé.

〈转义〉应该把话讲得稍微简单一些。

Il a un soupçon de fièvre.

稍微有点热度。

Il faut vous aérer un peu.

应该稍微出去透透空气。

Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.

虽然头绪还是稍微有些乱,不过做出了决定,就要认真去执行.

5,A cause d'un léger retard,a peine arrivé,deja parti le train.

昨天,我们稍微迟到了一点,当我们到达车站时,火车刚刚开走。

Le paragraphe 22 est adopté sous réserve d'une modification rédactionnelle mineure.

第22段经稍微修正之后通过。

Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ?a, dans l'herbe.

狐狸回答道,“开始你就这样在草得离我稍微远些。

Je voudrais aujourd'hui me tourner vers l'avenir.

今天,我希望稍微展望一下未来。

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles在搭机长途旅行之后想稍微放轻松以舒展一下,就会步行健走。

Qu'il me soit permis de déroger à la pratique habituelle dans ma déclaration.

我这次发言要采用稍微不同的方式。

Cela explique en partie le phénomène sur lequel on s'est interrogé.

稍微澄清了你所质疑的现象。

Bouscule-toi un peu!

稍微快点!

Ces affaires concernaient néanmoins des situations quelque peu différentes.

但是,这两个案件提到稍微不同的情况。

La population féminine a un niveau d'éducation légèrement supérieur à celui de la population masculine.

妇女的教育程度比男性要稍微高一点。

Je voudrais maintenant m'attarder quelques instants sur certaines questions intérieures.

现在让我稍微详细地谈一谈一些国内问题。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稍微 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


稍顷, 稍稍, 稍稍好一点, 稍稍休息, 稍事, 稍微, 稍微多些, 稍微加热, 稍微梳一下头发, 稍微提起,
shāo wēi
un peu (de); légèrement
ajouter un peu de sel
稍微搁点盐


un peu; légèrement他感~有点累. Il se sent un peu fatigué. www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette machine à laver est d'un format un peu encombrant.

这台洗衣机体积稍微有点大。

Maintenant je me suis un peu consolé.

现在,我稍微些安慰。

Je vous demande encore un tout petit peu de patience.

稍微再耐心一点儿。

130.Venez un peu plus tôt, si vous le pouvez.

如果可以的稍微早点来。

Sois plus rapide, ca va terminer dans cinq minutes.

稍微快点儿,5分钟之后就结束啦。

Vous auriez dû aérer un peu votre exposé.

〈转义〉应该把讲得稍微简单一些。

Il a un soupçon de fièvre.

稍微有点热度。

Il faut vous aérer un peu.

应该稍微出去透透空气。

Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.

虽然头绪还是稍微有些乱,不过做出决定,就要认真去执行.

5,A cause d'un léger retard,a peine arrivé,deja parti le train.

昨天,我们稍微一点,当我们达车站时,火车刚刚开走。

Le paragraphe 22 est adopté sous réserve d'une modification rédactionnelle mineure.

第22段经稍微修正之后通过。

Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ?a, dans l'herbe.

狐狸回答道,“开始你就这样坐在草丛中,坐得离我稍微远些。

Je voudrais aujourd'hui me tourner vers l'avenir.

今天,我希望稍微展望一下未来。

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles在搭机长途旅行之后想稍微放轻松以舒展一下,就会步行健走。

Qu'il me soit permis de déroger à la pratique habituelle dans ma déclaration.

我这次发言要采用稍微不同的方式。

Cela explique en partie le phénomène sur lequel on s'est interrogé.

稍微澄清你所质疑的现象。

Bouscule-toi un peu!

稍微快点!

Ces affaires concernaient néanmoins des situations quelque peu différentes.

但是,这两个案件提稍微不同的情况。

La population féminine a un niveau d'éducation légèrement supérieur à celui de la population masculine.

妇女的教育程度比男性要稍微高一点。

Je voudrais maintenant m'attarder quelques instants sur certaines questions intérieures.

现在让我稍微详细地谈一谈一些国内问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稍微 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


稍顷, 稍稍, 稍稍好一点, 稍稍休息, 稍事, 稍微, 稍微多些, 稍微加热, 稍微梳一下头发, 稍微提起,
shāo wēi
un peu (de); légèrement
ajouter un peu de sel
搁点盐


un peu; légèrement他感到~有点累. Il se sent un peu fatigué. www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette machine à laver est d'un format un peu encombrant.

这台洗衣机体积有点大。

Maintenant je me suis un peu consolé.

现在,我得到了些安慰。

Je vous demande encore un tout petit peu de patience.

我请再耐心一点儿。

130.Venez un peu plus tôt, si vous le pouvez.

如果可以的话,请早点来。

Sois plus rapide, ca va terminer dans cinq minutes.

快点儿,5分钟之后就结束啦。

Vous auriez dû aérer un peu votre exposé.

〈转义〉应该把话讲得简单一些。

Il a un soupçon de fièvre.

有点热度。

Il faut vous aérer un peu.

应该出去透透空气。

Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.

虽然头绪还是有些乱,不过做出了决定,就要认真去执行.

5,A cause d'un léger retard,a peine arrivé,deja parti le train.

昨天,我们迟到了一点,当我们到达站时,火开走。

Le paragraphe 22 est adopté sous réserve d'une modification rédactionnelle mineure.

第22段经修正之后通过。

Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ?a, dans l'herbe.

狐狸回答道,“开始你就这样坐在草丛中,坐得离我远些。

Je voudrais aujourd'hui me tourner vers l'avenir.

今天,我希望展望一下未来。

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles在搭机长途旅行之后想放轻松以舒展一下,就会步行健走。

Qu'il me soit permis de déroger à la pratique habituelle dans ma déclaration.

我这次发言要采用不同的方式。

Cela explique en partie le phénomène sur lequel on s'est interrogé.

澄清了你所质疑的现象。

Bouscule-toi un peu!

快点!

Ces affaires concernaient néanmoins des situations quelque peu différentes.

但是,这两个案件提到不同的情况。

La population féminine a un niveau d'éducation légèrement supérieur à celui de la population masculine.

妇女的教育程度比男性要高一点。

Je voudrais maintenant m'attarder quelques instants sur certaines questions intérieures.

现在让我详细地谈一谈一些国内问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稍微 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


稍顷, 稍稍, 稍稍好一点, 稍稍休息, 稍事, 稍微, 稍微多些, 稍微加热, 稍微梳一下头发, 稍微提起,
shāo wēi
un peu (de); légèrement
ajouter un peu de sel
搁点盐


un peu; légèrement他感到~有点累. Il se sent un peu fatigué. www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette machine à laver est d'un format un peu encombrant.

这台洗衣机体积有点大。

Maintenant je me suis un peu consolé.

现在,我到了些安慰。

Je vous demande encore un tout petit peu de patience.

我请再耐心一点儿。

130.Venez un peu plus tôt, si vous le pouvez.

如果可以的话,请早点来。

Sois plus rapide, ca va terminer dans cinq minutes.

快点儿,5分钟之后就结束啦。

Vous auriez dû aérer un peu votre exposé.

〈转义〉应该把话讲简单一些。

Il a un soupçon de fièvre.

有点热度。

Il faut vous aérer un peu.

应该出去透透空气。

Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.

还是有些乱,不过做出了决定,就要认真去执行.

5,A cause d'un léger retard,a peine arrivé,deja parti le train.

昨天,我们迟到了一点,当我们到达车站时,火车刚刚开走。

Le paragraphe 22 est adopté sous réserve d'une modification rédactionnelle mineure.

第22段经修正之后通过。

Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ?a, dans l'herbe.

狐狸回答道,“开始你就这样坐在草丛中,坐离我远些。

Je voudrais aujourd'hui me tourner vers l'avenir.

今天,我希望展望一下未来。

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles在搭机长途旅行之后想放轻松以舒展一下,就会步行健走。

Qu'il me soit permis de déroger à la pratique habituelle dans ma déclaration.

我这次发言要采用不同的方式。

Cela explique en partie le phénomène sur lequel on s'est interrogé.

澄清了你所质疑的现象。

Bouscule-toi un peu!

快点!

Ces affaires concernaient néanmoins des situations quelque peu différentes.

但是,这两个案件提到不同的情况。

La population féminine a un niveau d'éducation légèrement supérieur à celui de la population masculine.

妇女的教育程度比男性要高一点。

Je voudrais maintenant m'attarder quelques instants sur certaines questions intérieures.

现在让我详细地谈一谈一些国内问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稍微 的法语例句

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


稍顷, 稍稍, 稍稍好一点, 稍稍休息, 稍事, 稍微, 稍微多些, 稍微加热, 稍微梳一下头发, 稍微提起,