Nécessite une grande quantité de diluant et s'il vous plaît contactez-moi de vous remercier!
需要大量的稀释剂请和我联系谢谢!
Nécessite une grande quantité de diluant et s'il vous plaît contactez-moi de vous remercier!
需要大量的稀释剂请和我联系谢谢!
Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau).
刀切
花纹并涂一层蛋黄(
少量的水稀释)。
Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.
一些缔约方以100作为稀释和稀化的系数。
La baisse de l'offre d'héroïne semble avoir entraîné une dilution croissante des drogues.
似乎由于海洛因供应的减少导致药物越来越多地被稀释。
Cette initiative est récemment arrivée à mi-parcours lorsque 250 tonnes d'uranium fortement enrichi ont été diluées.
这项努力最近进展到中途,上述高浓缩铀已有250公吨被稀释。
Un serveur a l’idée de diluer le sirop avec de l’eau gazeuse: le Coca-Cola est né.
一名服务员想汽水稀释糖浆的主意,可口可乐就此诞生。
Ces substances se diffusent dans de gros volumes d'eau, qui en réduisent la concentration et accroissent la dispersion.
这些物通过大量海水扩散,海水稀释其浓度并扩大其分
。
Cela signifie que les concentrations métalliques sont déterminées à partir d'un lixiviat ayant subi une dilution à 100.
这意味着该金属的浓度是根据沥滤液的已经因子为100加以稀释。
Il faudrait tout particulièrement veiller dans la conception des installations au traitement des sources diluées telles que les mousses.
在设计于处理诸如泡沫等稀释来源的工厂时应特别审慎小心。
Pour les solutions amides de potassium diluées (moins de 1 %), pression de régime de 20 à 60 MPa.
对于稀释的钾酰胺溶液(小于1%),工作压力为20兆帕至60兆帕。
Fondée en 1988, les principaux produits du solvant de pétrole, le pétrole benzène, xylène, le méthanol, une variété de diluant.
成立于1988年,主要产品有溶剂油,石油苯,二甲苯,甲醇,各种稀释剂。
La définition d'une nouvelle catégorie risque en outre de « diluer » la notion même de minorité et d'affaiblir le droit international.
此外一种新型的定义有可能会“稀释”少数人本身的概念,削弱国际法。
La principale production de plastiques techniques, 300 antioxydant, du diluant, la valeur de la production annuelle de plus de 3000 Yuan.
主要生产工程塑料、抗氧剂300、稀释剂,年产值3000多万元。
La deuxième activité programmatique consiste à acquérir de l'uranium hautement enrichi dans le but de le transformer en combustible de réacteur.
该项目领域的第二项内容是购买高浓缩铀将其稀释为反应堆燃料。
L'emballage d'origine pour la solution concentrée, basée sur le degré de saleté, soit directement, soit dilué, un degré plus élevé de l'économie.
原包装为浓缩液,可以根据污垢的程度直接或稀释使,有较高的经济性。
21) Modifier comme suit: "Avec au moins 25% (masse) du diluant du type A, et en plus, de l'éthylbenzène. ".
修改如下:“在乙苯之外,A型稀释剂按重量 ≥ 25%。”
Pour les déchets concentrés, une dilution peut être nécessaire avant le traitement, afin d'abaisser la teneur en composés organiques à moins de 20 %.
浓缩的废物在处理前必须稀释,以便将有机物含量减到20%以下。
22) Modifier comme suit: "Avec au moins 19% (masse) du diluant du type A, et en plus, de la méthylisobutylcétone. ".
修改如下:“在甲基·异丁基酮外,含稀释剂A按重量 ≥ 19%。”
On a aussi fait observer que la mention « d'une autre personne ou entité » avait pour effet de diluer l'application du principe du pollueur-payeur.
还有代表团指列入“其他人或实体”一语稀释
对“谁污染谁付费”原则的适
。
3.2.1.1 Modifier la première phrase pour lire comme suit : « Le SGH s'applique aux substances pures et à leurs solutions diluées ainsi qu'aux mélanges ».
2.1.1 第一句修改如下:“全球统一制度适于纯物
、其稀释溶液和混合物。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nécessite une grande quantité de diluant et s'il vous plaît contactez-moi de vous remercier!
需要大量稀释剂请和我联系谢谢!
Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau).
用刀切出花纹并涂一层蛋黄(用少量水稀释)。
Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.
一些缔约方以100作为稀释和稀化系数。
La baisse de l'offre d'héroïne semble avoir entraîné une dilution croissante des drogues.
似乎由于海洛因供应减少导致药物越来越多地被稀释。
Cette initiative est récemment arrivée à mi-parcours lorsque 250 tonnes d'uranium fortement enrichi ont été diluées.
这项努力最近进展到了中途,浓缩铀
有250公吨被稀释。
Un serveur a l’idée de diluer le sirop avec de l’eau gazeuse: le Coca-Cola est né.
一名服务员想出了用汽水稀释糖浆主意,可口可乐就此诞生。
Ces substances se diffusent dans de gros volumes d'eau, qui en réduisent la concentration et accroissent la dispersion.
这些物通过大量海水扩散,海水稀释其浓度并扩大其分布范围。
Cela signifie que les concentrations métalliques sont déterminées à partir d'un lixiviat ayant subi une dilution à 100.
这意味着该金属浓度是根据沥滤液
用因子为100加以稀释。
Il faudrait tout particulièrement veiller dans la conception des installations au traitement des sources diluées telles que les mousses.
在设计用于处理诸如泡沫等稀释来源工厂时应特别审慎小心。
Pour les solutions amides de potassium diluées (moins de 1 %), pression de régime de 20 à 60 MPa.
对于稀释钾酰胺溶液(小于1%),工作压力为20兆帕至60兆帕。
Fondée en 1988, les principaux produits du solvant de pétrole, le pétrole benzène, xylène, le méthanol, une variété de diluant.
成立于1988年,主要产品有溶剂油,石油苯,二甲苯,甲醇,各种稀释剂。
La définition d'une nouvelle catégorie risque en outre de « diluer » la notion même de minorité et d'affaiblir le droit international.
此外一种新型定义有可能会“稀释”少数人本身
概念,削弱国际法。
La principale production de plastiques techniques, 300 antioxydant, du diluant, la valeur de la production annuelle de plus de 3000 Yuan.
主要生产工程塑料、抗氧剂300、稀释剂,年产值3000多万元。
La deuxième activité programmatique consiste à acquérir de l'uranium hautement enrichi dans le but de le transformer en combustible de réacteur.
该项目领域第二项内容是购买
浓缩铀将其稀释为反应堆燃料。
L'emballage d'origine pour la solution concentrée, basée sur le degré de saleté, soit directement, soit dilué, un degré plus élevé de l'économie.
原包装为浓缩液,可以根据污垢程度直接或稀释使用,有较
济性。
21) Modifier comme suit: "Avec au moins 25% (masse) du diluant du type A, et en plus, de l'éthylbenzène. ".
修改如下:“在乙苯之外,A型稀释剂按重量 ≥ 25%。”
Pour les déchets concentrés, une dilution peut être nécessaire avant le traitement, afin d'abaisser la teneur en composés organiques à moins de 20 %.
浓缩废物在处理前必须稀释,以便将有机物含量减到20%以下。
22) Modifier comme suit: "Avec au moins 19% (masse) du diluant du type A, et en plus, de la méthylisobutylcétone. ".
修改如下:“在甲基·异丁基酮外,含稀释剂A按重量 ≥ 19%。”
On a aussi fait observer que la mention « d'une autre personne ou entité » avait pour effet de diluer l'application du principe du pollueur-payeur.
还有代表团指出列入“其他人或实体”一语稀释了对“谁污染谁付费”原则适用。
3.2.1.1 Modifier la première phrase pour lire comme suit : « Le SGH s'applique aux substances pures et à leurs solutions diluées ainsi qu'aux mélanges ».
2.1.1 第一句修改如下:“全球统一制度适用于纯物、其稀释溶液和混合物。”
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nécessite une grande quantité de diluant et s'il vous plaît contactez-moi de vous remercier!
需要大量的稀释请和我联系谢谢!
Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau).
用刀切并涂一层蛋黄(用少量的水稀释)。
Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.
一些缔约方以100作为稀释和稀化的系数。
La baisse de l'offre d'héroïne semble avoir entraîné une dilution croissante des drogues.
似乎由于海洛因供应的减少导致药物越来越多地被稀释。
Cette initiative est récemment arrivée à mi-parcours lorsque 250 tonnes d'uranium fortement enrichi ont été diluées.
这项努力最近进展到了中途,上述高浓缩铀已有250公吨被稀释。
Un serveur a l’idée de diluer le sirop avec de l’eau gazeuse: le Coca-Cola est né.
一名服务员想了用汽水稀释糖浆的主意,可口可乐就此诞生。
Ces substances se diffusent dans de gros volumes d'eau, qui en réduisent la concentration et accroissent la dispersion.
这些物通过大量海水扩散,海水稀释其浓度并扩大其分布范围。
Cela signifie que les concentrations métalliques sont déterminées à partir d'un lixiviat ayant subi une dilution à 100.
这意味着该金属的浓度是根据沥滤液的已经用因子为100加以稀释。
Il faudrait tout particulièrement veiller dans la conception des installations au traitement des sources diluées telles que les mousses.
在设计用于处理诸如泡沫等稀释来源的工厂时应特别审慎小心。
Pour les solutions amides de potassium diluées (moins de 1 %), pression de régime de 20 à 60 MPa.
对于稀释的钾酰胺液(小于1%),工作压力为20兆帕至60兆帕。
Fondée en 1988, les principaux produits du solvant de pétrole, le pétrole benzène, xylène, le méthanol, une variété de diluant.
成立于1988年,主要产品有油,石油苯,二甲苯,甲醇,各种稀释
。
La définition d'une nouvelle catégorie risque en outre de « diluer » la notion même de minorité et d'affaiblir le droit international.
此外一种新型的定义有可能会“稀释”少数人本身的概念,削弱国际法。
La principale production de plastiques techniques, 300 antioxydant, du diluant, la valeur de la production annuelle de plus de 3000 Yuan.
主要生产工程塑料、抗氧300、稀释
,年产值3000多万元。
La deuxième activité programmatique consiste à acquérir de l'uranium hautement enrichi dans le but de le transformer en combustible de réacteur.
该项目领域的第二项内容是购买高浓缩铀将其稀释为反应堆燃料。
L'emballage d'origine pour la solution concentrée, basée sur le degré de saleté, soit directement, soit dilué, un degré plus élevé de l'économie.
原包装为浓缩液,可以根据污垢的程度直接或稀释使用,有较高的经济性。
21) Modifier comme suit: "Avec au moins 25% (masse) du diluant du type A, et en plus, de l'éthylbenzène. ".
修改如下:“在乙苯之外,A型稀释按重量 ≥ 25%。”
Pour les déchets concentrés, une dilution peut être nécessaire avant le traitement, afin d'abaisser la teneur en composés organiques à moins de 20 %.
浓缩的废物在处理前必须稀释,以便将有机物含量减到20%以下。
22) Modifier comme suit: "Avec au moins 19% (masse) du diluant du type A, et en plus, de la méthylisobutylcétone. ".
修改如下:“在甲基·异丁基酮外,含稀释A按重量 ≥ 19%。”
On a aussi fait observer que la mention « d'une autre personne ou entité » avait pour effet de diluer l'application du principe du pollueur-payeur.
还有代表团指列入“其他人或实体”一语稀释了对“谁污染谁付费”原则的适用。
3.2.1.1 Modifier la première phrase pour lire comme suit : « Le SGH s'applique aux substances pures et à leurs solutions diluées ainsi qu'aux mélanges ».
2.1.1 第一句修改如下:“全球统一制度适用于纯物、其稀释
液和混合物。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nécessite une grande quantité de diluant et s'il vous plaît contactez-moi de vous remercier!
需要大量的稀释剂请和我联系谢谢!
Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau).
用刀切花纹并涂一层蛋黄(用少量的水稀释)。
Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.
一些缔约方以100作为稀释和稀化的系数。
La baisse de l'offre d'héroïne semble avoir entraîné une dilution croissante des drogues.
似乎由于海洛因供应的减少导致药物越来越多地被稀释。
Cette initiative est récemment arrivée à mi-parcours lorsque 250 tonnes d'uranium fortement enrichi ont été diluées.
项努力最近进展到了中途,上述高浓缩铀已有250公吨被稀释。
Un serveur a l’idée de diluer le sirop avec de l’eau gazeuse: le Coca-Cola est né.
一名服务了用汽水稀释糖浆的主
,可口可乐就此诞生。
Ces substances se diffusent dans de gros volumes d'eau, qui en réduisent la concentration et accroissent la dispersion.
些物
通过大量海水扩散,海水稀释其浓度并扩大其分布范
。
Cela signifie que les concentrations métalliques sont déterminées à partir d'un lixiviat ayant subi une dilution à 100.
味着该金属的浓度是根据沥滤液的已经用因子为100加以稀释。
Il faudrait tout particulièrement veiller dans la conception des installations au traitement des sources diluées telles que les mousses.
在设计用于处理诸如泡沫等稀释来源的工厂时应特别审慎小心。
Pour les solutions amides de potassium diluées (moins de 1 %), pression de régime de 20 à 60 MPa.
对于稀释的钾酰胺溶液(小于1%),工作压力为20兆帕至60兆帕。
Fondée en 1988, les principaux produits du solvant de pétrole, le pétrole benzène, xylène, le méthanol, une variété de diluant.
成立于1988年,主要产品有溶剂油,石油苯,二甲苯,甲醇,各种稀释剂。
La définition d'une nouvelle catégorie risque en outre de « diluer » la notion même de minorité et d'affaiblir le droit international.
此外一种新型的定义有可能会“稀释”少数人本身的概念,削弱国际法。
La principale production de plastiques techniques, 300 antioxydant, du diluant, la valeur de la production annuelle de plus de 3000 Yuan.
主要生产工程塑料、抗氧剂300、稀释剂,年产值3000多万元。
La deuxième activité programmatique consiste à acquérir de l'uranium hautement enrichi dans le but de le transformer en combustible de réacteur.
该项目领域的第二项内容是购买高浓缩铀将其稀释为反应堆燃料。
L'emballage d'origine pour la solution concentrée, basée sur le degré de saleté, soit directement, soit dilué, un degré plus élevé de l'économie.
原包装为浓缩液,可以根据污垢的程度直接或稀释使用,有较高的经济性。
21) Modifier comme suit: "Avec au moins 25% (masse) du diluant du type A, et en plus, de l'éthylbenzène. ".
修改如下:“在乙苯之外,A型稀释剂按重量 ≥ 25%。”
Pour les déchets concentrés, une dilution peut être nécessaire avant le traitement, afin d'abaisser la teneur en composés organiques à moins de 20 %.
浓缩的废物在处理前必须稀释,以便将有机物含量减到20%以下。
22) Modifier comme suit: "Avec au moins 19% (masse) du diluant du type A, et en plus, de la méthylisobutylcétone. ".
修改如下:“在甲基·异丁基酮外,含稀释剂A按重量 ≥ 19%。”
On a aussi fait observer que la mention « d'une autre personne ou entité » avait pour effet de diluer l'application du principe du pollueur-payeur.
还有代表团指列入“其他人或实体”一语稀释了对“谁污染谁付费”原则的适用。
3.2.1.1 Modifier la première phrase pour lire comme suit : « Le SGH s'applique aux substances pures et à leurs solutions diluées ainsi qu'aux mélanges ».
2.1.1 第一句修改如下:“全球统一制度适用于纯物、其稀释溶液和混合物。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nécessite une grande quantité de diluant et s'il vous plaît contactez-moi de vous remercier!
需要大量的稀释剂请和我联系谢谢!
Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau).
用刀切出花纹并涂一(用少量的水稀释)。
Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.
一些缔约方以100作为稀释和稀化的系数。
La baisse de l'offre d'héroïne semble avoir entraîné une dilution croissante des drogues.
似乎由海洛因供应的减少导致药物越来越多地被稀释。
Cette initiative est récemment arrivée à mi-parcours lorsque 250 tonnes d'uranium fortement enrichi ont été diluées.
这项努力最近进展到了中途,上述高浓缩铀已有250公吨被稀释。
Un serveur a l’idée de diluer le sirop avec de l’eau gazeuse: le Coca-Cola est né.
一名服务员想出了用汽水稀释糖浆的意,可口可乐就此诞生。
Ces substances se diffusent dans de gros volumes d'eau, qui en réduisent la concentration et accroissent la dispersion.
这些物通过大量海水扩散,海水稀释其浓度并扩大其分布范围。
Cela signifie que les concentrations métalliques sont déterminées à partir d'un lixiviat ayant subi une dilution à 100.
这意味着该金属的浓度是根据沥滤液的已经用因子为100加以稀释。
Il faudrait tout particulièrement veiller dans la conception des installations au traitement des sources diluées telles que les mousses.
在设计用处理诸如泡沫等稀释来源的工厂时应特别审慎小心。
Pour les solutions amides de potassium diluées (moins de 1 %), pression de régime de 20 à 60 MPa.
对稀释的钾酰胺溶液(小
1%),工作压力为20兆帕至60兆帕。
Fondée en 1988, les principaux produits du solvant de pétrole, le pétrole benzène, xylène, le méthanol, une variété de diluant.
成立1988
,
要产品有溶剂油,石油苯,二甲苯,甲醇,各种稀释剂。
La définition d'une nouvelle catégorie risque en outre de « diluer » la notion même de minorité et d'affaiblir le droit international.
此外一种新型的定义有可能会“稀释”少数人本身的概念,削弱国际法。
La principale production de plastiques techniques, 300 antioxydant, du diluant, la valeur de la production annuelle de plus de 3000 Yuan.
要生产工程塑料、抗氧剂300、稀释剂,
产值3000多万元。
La deuxième activité programmatique consiste à acquérir de l'uranium hautement enrichi dans le but de le transformer en combustible de réacteur.
该项目领域的第二项内容是购买高浓缩铀将其稀释为反应堆燃料。
L'emballage d'origine pour la solution concentrée, basée sur le degré de saleté, soit directement, soit dilué, un degré plus élevé de l'économie.
原包装为浓缩液,可以根据污垢的程度直接或稀释使用,有较高的经济性。
21) Modifier comme suit: "Avec au moins 25% (masse) du diluant du type A, et en plus, de l'éthylbenzène. ".
修改如下:“在乙苯之外,A型稀释剂按重量 ≥ 25%。”
Pour les déchets concentrés, une dilution peut être nécessaire avant le traitement, afin d'abaisser la teneur en composés organiques à moins de 20 %.
浓缩的废物在处理前必须稀释,以便将有机物含量减到20%以下。
22) Modifier comme suit: "Avec au moins 19% (masse) du diluant du type A, et en plus, de la méthylisobutylcétone. ".
修改如下:“在甲基·异丁基酮外,含稀释剂A按重量 ≥ 19%。”
On a aussi fait observer que la mention « d'une autre personne ou entité » avait pour effet de diluer l'application du principe du pollueur-payeur.
还有代表团指出列入“其他人或实体”一语稀释了对“谁污染谁付费”原则的适用。
3.2.1.1 Modifier la première phrase pour lire comme suit : « Le SGH s'applique aux substances pures et à leurs solutions diluées ainsi qu'aux mélanges ».
2.1.1 第一句修改如下:“全球统一制度适用纯物
、其稀释溶液和混合物。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nécessite une grande quantité de diluant et s'il vous plaît contactez-moi de vous remercier!
需要大量的稀释剂请和我联系谢谢!
Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau).
用刀切出花纹并涂一层蛋黄(用少量的水稀释)。
Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.
一些缔100
为稀释和稀化的系数。
La baisse de l'offre d'héroïne semble avoir entraîné une dilution croissante des drogues.
似乎由海洛因供应的减少导致药物越来越多地被稀释。
Cette initiative est récemment arrivée à mi-parcours lorsque 250 tonnes d'uranium fortement enrichi ont été diluées.
这项努力最近进展到了中途,上述高浓缩铀已有250公吨被稀释。
Un serveur a l’idée de diluer le sirop avec de l’eau gazeuse: le Coca-Cola est né.
一名服务员想出了用汽水稀释糖浆的主意,可口可乐就此诞生。
Ces substances se diffusent dans de gros volumes d'eau, qui en réduisent la concentration et accroissent la dispersion.
这些物通过大量海水扩散,海水稀释其浓度并扩大其分布范围。
Cela signifie que les concentrations métalliques sont déterminées à partir d'un lixiviat ayant subi une dilution à 100.
这意味着该金属的浓度是根据沥滤液的已经用因子为100加稀释。
Il faudrait tout particulièrement veiller dans la conception des installations au traitement des sources diluées telles que les mousses.
在设计用处理诸如泡沫等稀释来源的
厂时应特别审慎小心。
Pour les solutions amides de potassium diluées (moins de 1 %), pression de régime de 20 à 60 MPa.
对稀释的钾酰胺溶液(小
1%),
压力为20兆帕至60兆帕。
Fondée en 1988, les principaux produits du solvant de pétrole, le pétrole benzène, xylène, le méthanol, une variété de diluant.
成立1988年,主要产品有溶剂油,石油苯,二甲苯,甲醇,各种稀释剂。
La définition d'une nouvelle catégorie risque en outre de « diluer » la notion même de minorité et d'affaiblir le droit international.
此外一种新型的定义有可能会“稀释”少数人本身的概念,削弱国际法。
La principale production de plastiques techniques, 300 antioxydant, du diluant, la valeur de la production annuelle de plus de 3000 Yuan.
主要生产程塑料、抗氧剂300、稀释剂,年产值3000多万元。
La deuxième activité programmatique consiste à acquérir de l'uranium hautement enrichi dans le but de le transformer en combustible de réacteur.
该项目领域的第二项内容是购买高浓缩铀将其稀释为反应堆燃料。
L'emballage d'origine pour la solution concentrée, basée sur le degré de saleté, soit directement, soit dilué, un degré plus élevé de l'économie.
原包装为浓缩液,可根据污垢的程度直接或稀释使用,有较高的经济性。
21) Modifier comme suit: "Avec au moins 25% (masse) du diluant du type A, et en plus, de l'éthylbenzène. ".
修改如下:“在乙苯之外,A型稀释剂按重量 ≥ 25%。”
Pour les déchets concentrés, une dilution peut être nécessaire avant le traitement, afin d'abaisser la teneur en composés organiques à moins de 20 %.
浓缩的废物在处理前必须稀释,便将有机物含量减到20%
下。
22) Modifier comme suit: "Avec au moins 19% (masse) du diluant du type A, et en plus, de la méthylisobutylcétone. ".
修改如下:“在甲基·异丁基酮外,含稀释剂A按重量 ≥ 19%。”
On a aussi fait observer que la mention « d'une autre personne ou entité » avait pour effet de diluer l'application du principe du pollueur-payeur.
还有代表团指出列入“其他人或实体”一语稀释了对“谁污染谁付费”原则的适用。
3.2.1.1 Modifier la première phrase pour lire comme suit : « Le SGH s'applique aux substances pures et à leurs solutions diluées ainsi qu'aux mélanges ».
2.1.1 第一句修改如下:“全球统一制度适用纯物
、其稀释溶液和混合物。”
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nécessite une grande quantité de diluant et s'il vous plaît contactez-moi de vous remercier!
需要大量的稀释剂请和我联系谢谢!
Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau).
用刀切出花纹并涂一层蛋黄(用少量的水稀释)。
Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.
一些缔约方以100作为稀释和稀化的系数。
La baisse de l'offre d'héroïne semble avoir entraîné une dilution croissante des drogues.
似乎由于海洛因供应的减少导致药物越来越多地被稀释。
Cette initiative est récemment arrivée à mi-parcours lorsque 250 tonnes d'uranium fortement enrichi ont été diluées.
这项努力最近进展到了中途,上述高浓缩铀已有250公吨被稀释。
Un serveur a l’idée de diluer le sirop avec de l’eau gazeuse: le Coca-Cola est né.
一名想出了用汽水稀释糖浆的主
,可口可乐就此诞生。
Ces substances se diffusent dans de gros volumes d'eau, qui en réduisent la concentration et accroissent la dispersion.
这些物通过大量海水扩散,海水稀释其浓度并扩大其分布范围。
Cela signifie que les concentrations métalliques sont déterminées à partir d'un lixiviat ayant subi une dilution à 100.
这该金属的浓度是根据沥滤液的已经用因子为100加以稀释。
Il faudrait tout particulièrement veiller dans la conception des installations au traitement des sources diluées telles que les mousses.
在设计用于处理诸如泡沫等稀释来源的工厂时应特别审慎小心。
Pour les solutions amides de potassium diluées (moins de 1 %), pression de régime de 20 à 60 MPa.
对于稀释的钾酰胺溶液(小于1%),工作压力为20兆帕至60兆帕。
Fondée en 1988, les principaux produits du solvant de pétrole, le pétrole benzène, xylène, le méthanol, une variété de diluant.
成立于1988年,主要产品有溶剂油,石油苯,二甲苯,甲醇,各种稀释剂。
La définition d'une nouvelle catégorie risque en outre de « diluer » la notion même de minorité et d'affaiblir le droit international.
此外一种新型的定义有可能会“稀释”少数人本身的概念,削弱国际法。
La principale production de plastiques techniques, 300 antioxydant, du diluant, la valeur de la production annuelle de plus de 3000 Yuan.
主要生产工程塑料、抗氧剂300、稀释剂,年产值3000多万元。
La deuxième activité programmatique consiste à acquérir de l'uranium hautement enrichi dans le but de le transformer en combustible de réacteur.
该项目领域的第二项内容是购买高浓缩铀将其稀释为反应堆燃料。
L'emballage d'origine pour la solution concentrée, basée sur le degré de saleté, soit directement, soit dilué, un degré plus élevé de l'économie.
原包装为浓缩液,可以根据污垢的程度直接或稀释使用,有较高的经济性。
21) Modifier comme suit: "Avec au moins 25% (masse) du diluant du type A, et en plus, de l'éthylbenzène. ".
修改如下:“在乙苯之外,A型稀释剂按重量 ≥ 25%。”
Pour les déchets concentrés, une dilution peut être nécessaire avant le traitement, afin d'abaisser la teneur en composés organiques à moins de 20 %.
浓缩的废物在处理前必须稀释,以便将有机物含量减到20%以下。
22) Modifier comme suit: "Avec au moins 19% (masse) du diluant du type A, et en plus, de la méthylisobutylcétone. ".
修改如下:“在甲基·异丁基酮外,含稀释剂A按重量 ≥ 19%。”
On a aussi fait observer que la mention « d'une autre personne ou entité » avait pour effet de diluer l'application du principe du pollueur-payeur.
还有代表团指出列入“其他人或实体”一语稀释了对“谁污染谁付费”原则的适用。
3.2.1.1 Modifier la première phrase pour lire comme suit : « Le SGH s'applique aux substances pures et à leurs solutions diluées ainsi qu'aux mélanges ».
2.1.1 第一句修改如下:“全球统一制度适用于纯物、其稀释溶液和混合物。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nécessite une grande quantité de diluant et s'il vous plaît contactez-moi de vous remercier!
需要大量的稀剂请和我联系谢谢!
Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau).
用刀切出花纹并涂层蛋黄(用少量的水稀
)。
Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.
些缔约方以100作为稀
和稀化的系数。
La baisse de l'offre d'héroïne semble avoir entraîné une dilution croissante des drogues.
似乎由于海洛因供应的减少导致药物越来越多地被稀。
Cette initiative est récemment arrivée à mi-parcours lorsque 250 tonnes d'uranium fortement enrichi ont été diluées.
这项努力最近进展到了中途,上述高浓缩铀已有250公吨被稀。
Un serveur a l’idée de diluer le sirop avec de l’eau gazeuse: le Coca-Cola est né.
服务员想出了用汽水稀
糖浆的主意,可口可乐就此诞生。
Ces substances se diffusent dans de gros volumes d'eau, qui en réduisent la concentration et accroissent la dispersion.
这些物通过大量海水扩散,海水稀
其浓度并扩大其分布范围。
Cela signifie que les concentrations métalliques sont déterminées à partir d'un lixiviat ayant subi une dilution à 100.
这意味着的浓度是根据沥滤液的已经用因子为100加以稀
。
Il faudrait tout particulièrement veiller dans la conception des installations au traitement des sources diluées telles que les mousses.
在设计用于处理诸如泡沫等稀来源的工厂时应特别审慎小心。
Pour les solutions amides de potassium diluées (moins de 1 %), pression de régime de 20 à 60 MPa.
对于稀的钾酰胺溶液(小于1%),工作压力为20兆帕至60兆帕。
Fondée en 1988, les principaux produits du solvant de pétrole, le pétrole benzène, xylène, le méthanol, une variété de diluant.
成立于1988年,主要产品有溶剂油,石油苯,二甲苯,甲醇,各种稀剂。
La définition d'une nouvelle catégorie risque en outre de « diluer » la notion même de minorité et d'affaiblir le droit international.
此外种新型的定义有可能会“稀
”少数人本身的概念,削弱国际法。
La principale production de plastiques techniques, 300 antioxydant, du diluant, la valeur de la production annuelle de plus de 3000 Yuan.
主要生产工程塑料、抗氧剂300、稀剂,年产值3000多万元。
La deuxième activité programmatique consiste à acquérir de l'uranium hautement enrichi dans le but de le transformer en combustible de réacteur.
项目领域的第二项内容是购买高浓缩铀将其稀
为反应堆燃料。
L'emballage d'origine pour la solution concentrée, basée sur le degré de saleté, soit directement, soit dilué, un degré plus élevé de l'économie.
原包装为浓缩液,可以根据污垢的程度直接或稀使用,有较高的经济性。
21) Modifier comme suit: "Avec au moins 25% (masse) du diluant du type A, et en plus, de l'éthylbenzène. ".
修改如下:“在乙苯之外,A型稀剂按重量 ≥ 25%。”
Pour les déchets concentrés, une dilution peut être nécessaire avant le traitement, afin d'abaisser la teneur en composés organiques à moins de 20 %.
浓缩的废物在处理前必须稀,以便将有机物含量减到20%以下。
22) Modifier comme suit: "Avec au moins 19% (masse) du diluant du type A, et en plus, de la méthylisobutylcétone. ".
修改如下:“在甲基·异丁基酮外,含稀剂A按重量 ≥ 19%。”
On a aussi fait observer que la mention « d'une autre personne ou entité » avait pour effet de diluer l'application du principe du pollueur-payeur.
还有代表团指出列入“其他人或实体”语稀
了对“谁污染谁付费”原则的适用。
3.2.1.1 Modifier la première phrase pour lire comme suit : « Le SGH s'applique aux substances pures et à leurs solutions diluées ainsi qu'aux mélanges ».
2.1.1 第句修改如下:“全球统
制度适用于纯物
、其稀
溶液和混合物。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nécessite une grande quantité de diluant et s'il vous plaît contactez-moi de vous remercier!
需要大量的稀剂请和我联系谢谢!
Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau).
用刀切出花纹并涂层蛋黄(用少量的水稀
)。
Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.
些缔约方以100作为稀
和稀化的系数。
La baisse de l'offre d'héroïne semble avoir entraîné une dilution croissante des drogues.
似乎由于海洛因供应的减少导致药物越来越多地被稀。
Cette initiative est récemment arrivée à mi-parcours lorsque 250 tonnes d'uranium fortement enrichi ont été diluées.
这项努力最近进展到了中途,上述高浓缩铀已有250公吨被稀。
Un serveur a l’idée de diluer le sirop avec de l’eau gazeuse: le Coca-Cola est né.
服务员想出了用汽水稀
糖浆的主意,可口可乐就此诞生。
Ces substances se diffusent dans de gros volumes d'eau, qui en réduisent la concentration et accroissent la dispersion.
这些物通过大量海水扩散,海水稀
其浓度并扩大其分布范围。
Cela signifie que les concentrations métalliques sont déterminées à partir d'un lixiviat ayant subi une dilution à 100.
这意味着的浓度是根据沥滤液的已经用因子为100加以稀
。
Il faudrait tout particulièrement veiller dans la conception des installations au traitement des sources diluées telles que les mousses.
在设计用于处理诸如泡沫等稀来源的工厂时应特别审慎小心。
Pour les solutions amides de potassium diluées (moins de 1 %), pression de régime de 20 à 60 MPa.
对于稀的钾酰胺溶液(小于1%),工作压力为20兆帕至60兆帕。
Fondée en 1988, les principaux produits du solvant de pétrole, le pétrole benzène, xylène, le méthanol, une variété de diluant.
成立于1988年,主要产品有溶剂油,石油苯,二甲苯,甲醇,各种稀剂。
La définition d'une nouvelle catégorie risque en outre de « diluer » la notion même de minorité et d'affaiblir le droit international.
此外种新型的定义有可能会“稀
”少数人本身的概念,削弱国际法。
La principale production de plastiques techniques, 300 antioxydant, du diluant, la valeur de la production annuelle de plus de 3000 Yuan.
主要生产工程塑料、抗氧剂300、稀剂,年产值3000多万元。
La deuxième activité programmatique consiste à acquérir de l'uranium hautement enrichi dans le but de le transformer en combustible de réacteur.
项目领域的第二项内容是购买高浓缩铀将其稀
为反应堆燃料。
L'emballage d'origine pour la solution concentrée, basée sur le degré de saleté, soit directement, soit dilué, un degré plus élevé de l'économie.
原包装为浓缩液,可以根据污垢的程度直接或稀使用,有较高的经济性。
21) Modifier comme suit: "Avec au moins 25% (masse) du diluant du type A, et en plus, de l'éthylbenzène. ".
修改如下:“在乙苯之外,A型稀剂按重量 ≥ 25%。”
Pour les déchets concentrés, une dilution peut être nécessaire avant le traitement, afin d'abaisser la teneur en composés organiques à moins de 20 %.
浓缩的废物在处理前必须稀,以便将有机物含量减到20%以下。
22) Modifier comme suit: "Avec au moins 19% (masse) du diluant du type A, et en plus, de la méthylisobutylcétone. ".
修改如下:“在甲基·异丁基酮外,含稀剂A按重量 ≥ 19%。”
On a aussi fait observer que la mention « d'une autre personne ou entité » avait pour effet de diluer l'application du principe du pollueur-payeur.
还有代表团指出列入“其他人或实体”语稀
了对“谁污染谁付费”原则的适用。
3.2.1.1 Modifier la première phrase pour lire comme suit : « Le SGH s'applique aux substances pures et à leurs solutions diluées ainsi qu'aux mélanges ».
2.1.1 第句修改如下:“全球统
制度适用于纯物
、其稀
溶液和混合物。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nécessite une grande quantité de diluant et s'il vous plaît contactez-moi de vous remercier!
需要稀释
请和我联系谢谢!
Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau).
用刀切出花纹并涂一层蛋黄(用少水稀释)。
Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.
一些缔约方以100作为稀释和稀化系数。
La baisse de l'offre d'héroïne semble avoir entraîné une dilution croissante des drogues.
似乎由于海洛因供应减少导致药物越来越多地被稀释。
Cette initiative est récemment arrivée à mi-parcours lorsque 250 tonnes d'uranium fortement enrichi ont été diluées.
这项努力最近进展到了中途,上述高浓缩铀已有250公吨被稀释。
Un serveur a l’idée de diluer le sirop avec de l’eau gazeuse: le Coca-Cola est né.
一名服务员想出了用汽水稀释糖浆主意,可口可乐就
诞生。
Ces substances se diffusent dans de gros volumes d'eau, qui en réduisent la concentration et accroissent la dispersion.
这些物通过
海水扩散,海水稀释其浓度并扩
其分布范围。
Cela signifie que les concentrations métalliques sont déterminées à partir d'un lixiviat ayant subi une dilution à 100.
这意味着该金属浓度是根据沥滤液
已经用因子为100加以稀释。
Il faudrait tout particulièrement veiller dans la conception des installations au traitement des sources diluées telles que les mousses.
在设计用于处理诸如泡沫等稀释来源工厂时应特别审慎小心。
Pour les solutions amides de potassium diluées (moins de 1 %), pression de régime de 20 à 60 MPa.
对于稀释钾酰胺溶液(小于1%),工作压力为20兆帕至60兆帕。
Fondée en 1988, les principaux produits du solvant de pétrole, le pétrole benzène, xylène, le méthanol, une variété de diluant.
成立于1988年,主要产品有溶油,石油苯,二甲苯,甲醇,各种稀释
。
La définition d'une nouvelle catégorie risque en outre de « diluer » la notion même de minorité et d'affaiblir le droit international.
一种新型
定义有可能会“稀释”少数人本身
概念,削弱国际法。
La principale production de plastiques techniques, 300 antioxydant, du diluant, la valeur de la production annuelle de plus de 3000 Yuan.
主要生产工程塑料、抗氧300、稀释
,年产值3000多万元。
La deuxième activité programmatique consiste à acquérir de l'uranium hautement enrichi dans le but de le transformer en combustible de réacteur.
该项目领域第二项内容是购买高浓缩铀将其稀释为反应堆燃料。
L'emballage d'origine pour la solution concentrée, basée sur le degré de saleté, soit directement, soit dilué, un degré plus élevé de l'économie.
原包装为浓缩液,可以根据污垢程度直接或稀释使用,有较高
经济性。
21) Modifier comme suit: "Avec au moins 25% (masse) du diluant du type A, et en plus, de l'éthylbenzène. ".
修改如下:“在乙苯之,A型稀释
按重
≥ 25%。”
Pour les déchets concentrés, une dilution peut être nécessaire avant le traitement, afin d'abaisser la teneur en composés organiques à moins de 20 %.
浓缩废物在处理前必须稀释,以便将有机物含
减到20%以下。
22) Modifier comme suit: "Avec au moins 19% (masse) du diluant du type A, et en plus, de la méthylisobutylcétone. ".
修改如下:“在甲基·异丁基酮,含稀释
A按重
≥ 19%。”
On a aussi fait observer que la mention « d'une autre personne ou entité » avait pour effet de diluer l'application du principe du pollueur-payeur.
还有代表团指出列入“其他人或实体”一语稀释了对“谁污染谁付费”原则适用。
3.2.1.1 Modifier la première phrase pour lire comme suit : « Le SGH s'applique aux substances pures et à leurs solutions diluées ainsi qu'aux mélanges ».
2.1.1 第一句修改如下:“全球统一制度适用于纯物、其稀释溶液和混合物。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。