Ce rapport répertoriait notamment les espèces rares et uniques de plantes et d'oiseaux que l'on trouve dans la zone et concluait que construire dans la zone équivaudrait à une catastrophe écologique.
报告中说明了该地区稀有和独特和飞鸟种类并得出结论,该地区建造城市将导致一场生态灾难。
Ce rapport répertoriait notamment les espèces rares et uniques de plantes et d'oiseaux que l'on trouve dans la zone et concluait que construire dans la zone équivaudrait à une catastrophe écologique.
报告中说明了该地区稀有和独特和飞鸟种类并得出结论,该地区建造城市将导致一场生态灾难。
Le Mexique a mentionné l'existence de lois visant à protéger les espèces de faune et de flore rares ou menacées d'extinction et à lutter contre le trafic d'animaux et de produits forestiers.
墨西哥介绍了保护稀有或危动
种和打击非法贩运森林产品和动
现行法律。 成立了负责保护墨西哥自然
具体行政机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce rapport répertoriait notamment les espèces rares et uniques de plantes et d'oiseaux que l'on trouve dans la zone et concluait que construire dans la zone équivaudrait à une catastrophe écologique.
报告中说明了该地区稀有和独特植物和飞鸟种类并得出结论,该地区建
将导致一场生态灾难。
Le Mexique a mentionné l'existence de lois visant à protéger les espèces de faune et de flore rares ou menacées d'extinction et à lutter contre le trafic d'animaux et de produits forestiers.
墨西哥介绍了保护稀有或危动植物物种和打击非法贩运森林产品和动物
法律。 成立了负责保护墨西哥自然资源
具体
政机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ce rapport répertoriait notamment les espèces rares et uniques de plantes et d'oiseaux que l'on trouve dans la zone et concluait que construire dans la zone équivaudrait à une catastrophe écologique.
报告中说明了该地区稀有和独特的植物和飞鸟种类并得出结论,该地区建造城市将导致一场生。
Le Mexique a mentionné l'existence de lois visant à protéger les espèces de faune et de flore rares ou menacées d'extinction et à lutter contre le trafic d'animaux et de produits forestiers.
墨西哥介绍了保护稀有或危动植物物种和打击非法
林产品和动物的现行法律。 成立了负责保护墨西哥自然资源的具体行政机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce rapport répertoriait notamment les espèces rares et uniques de plantes et d'oiseaux que l'on trouve dans la zone et concluait que construire dans la zone équivaudrait à une catastrophe écologique.
报告中说明了该地区稀有和独特的植物和飞鸟种类并得出结论,该地区建造城市将导致一场态灾难。
Le Mexique a mentionné l'existence de lois visant à protéger les espèces de faune et de flore rares ou menacées d'extinction et à lutter contre le trafic d'animaux et de produits forestiers.
墨西哥介绍了保护稀有或危
植物物种和打击非法贩运森林产品和
物的现行法律。 成立了负责保护墨西哥
然资源的具体行政机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce rapport répertoriait notamment les espèces rares et uniques de plantes et d'oiseaux que l'on trouve dans la zone et concluait que construire dans la zone équivaudrait à une catastrophe écologique.
报告中说明了该地区稀有特的植物
飞鸟种类并得出结论,该地区建造城市将导致一场生态灾难。
Le Mexique a mentionné l'existence de lois visant à protéger les espèces de faune et de flore rares ou menacées d'extinction et à lutter contre le trafic d'animaux et de produits forestiers.
墨西哥介绍了保护稀有或危动植物物种
打击非法贩运森林产品
动物的现
法律。 成立了负责保护墨西哥自然资源的具
机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce rapport répertoriait notamment les espèces rares et uniques de plantes et d'oiseaux que l'on trouve dans la zone et concluait que construire dans la zone équivaudrait à une catastrophe écologique.
报告中说明了该地区稀有独特的植物
飞鸟种类并得出结论,该地区建造城市将导致一场生态灾难。
Le Mexique a mentionné l'existence de lois visant à protéger les espèces de faune et de flore rares ou menacées d'extinction et à lutter contre le trafic d'animaux et de produits forestiers.
墨西了保护稀有或
危动植物物种
非法贩运森林产品
动物的现行法律。 成立了负责保护墨西
自然资源的具体行政机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce rapport répertoriait notamment les espèces rares et uniques de plantes et d'oiseaux que l'on trouve dans la zone et concluait que construire dans la zone équivaudrait à une catastrophe écologique.
报告中说明了该地区稀有独特的植
飞鸟种类并得出结论,该地区建造城市
一场生态灾难。
Le Mexique a mentionné l'existence de lois visant à protéger les espèces de faune et de flore rares ou menacées d'extinction et à lutter contre le trafic d'animaux et de produits forestiers.
墨西哥介绍了保护稀有或危
植
种
打击非法贩运森林产品
的现行法律。 成立了负责保护墨西哥自然资源的具体行政机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce rapport répertoriait notamment les espèces rares et uniques de plantes et d'oiseaux que l'on trouve dans la zone et concluait que construire dans la zone équivaudrait à une catastrophe écologique.
报告中说明了该地区稀有独特的
飞鸟种类并得出结论,该地区建造城市将导致一场生态灾难。
Le Mexique a mentionné l'existence de lois visant à protéger les espèces de faune et de flore rares ou menacées d'extinction et à lutter contre le trafic d'animaux et de produits forestiers.
墨西哥介绍了保护稀有或危动
种
打击非法贩运森林产品
动
的现行法律。 成立了负责保护墨西哥自
的具体行政机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce rapport répertoriait notamment les espèces rares et uniques de plantes et d'oiseaux que l'on trouve dans la zone et concluait que construire dans la zone équivaudrait à une catastrophe écologique.
报告中说明了该地区稀有和独特的植物和飞鸟种类并得出结论,该地区建造城市将导致一场生。
Le Mexique a mentionné l'existence de lois visant à protéger les espèces de faune et de flore rares ou menacées d'extinction et à lutter contre le trafic d'animaux et de produits forestiers.
墨西哥介绍了保护稀有或危动植物物种和打击非法
林产品和动物的现行法律。 成立了负责保护墨西哥自然资源的具体行政机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。