法语助手
  • 关闭

paille; tige sèche 法 语 助 手

Zero formaldéhyde bord de la paille de blé. Panneau latte zéro formaldéhyde.

零甲醛麦秸秆板。零甲醛细木工板。

La paille peut être brûlée sur place pour produire de la chaleur ou de l'électricité.

秸秆可在田间燃烧产生热能或电力。

Afin de promouvoir la vulgarisation de la sixième génération de la paille pour faciliter gasifier l'achat d'un large éventail d'utilisateurs.

为推广普及第六代秸秆气化炉,方广大用户购买。

Maintenant, la réussite du développement de l'usage de tiges de maïs pour créer un ensemble complet de la technologie nid d'abeilles.

现已开发成功利用玉米秸秆制造蜂窝煤全套技术。

Chaque famille recevra un moulin et un digesteur pour produire du biogaz qui résulte de la fermentation anaérobie du fumier de purin utilisé comme matière première.

另外每个农户还发给一台秸秆粉碎机和一套沼气发生器,以厌氧分解产生沼气,其废渣还可以当肥料用。

Le Brésil est le premier producteur mondial d'éthanol produit à partir de la canne à sucre et l'éthanol représente actuellement plus de 40 % de sa consommation de carburants pour le transport.

巴西是世界上最大的用甘秸秆生产酒精的国家,目前,酒精占巴西交燃料消耗的40%多。

Voulu joindre le pays est confronté, où les personnes intéressées dans la paille du gaz, la production et la promotion des groupes et des individus demandé à la lettre, le conseil demande.

现面向全国盟,凡有志从事秸秆燃气开发、生产及推广的团体和个人请来函、来电咨询。

La population des pays en développement qui vit dans les zones rurales consomme des combustibles traditionnels, y compris le bois, le charbon de bois, les excréments animaux et les résidus de cultures.

发展中国家居住在农村的人仍使用传统燃料,包括薪材、木炭、牲畜粪和作物秸秆

À l'échelle mondiale, quelque 2,4 milliards de personnes - près de la moitié du nombre total de ménages et 90 % des ménages ruraux - utilisent des sources d'énergie traditionnelles non commerciales (bois, charbon de bois, résidus agricoles et déjections animales) pour la cuisson et le chauffage.

估计全世界有24亿人——约为所有住户的一半和农村住户的90%——依赖传统、非商业能源来源,包括木炭、木柴、庄稼秸秆和牛粪来烧饭和取暖。

On estime que 2,4 milliards de personnes dans le monde dépendent toujours, pour la cuisson et le chauffage, de la biomasse traditionnelle sous la forme de bois de chauffage, de charbon de bois, de fumier et de résidus de culture, ce qui implique d'importants risques sanitaires, en particulier du fait de la pollution de l'air intérieur.

全球估计有24亿人仍要依赖传统生物物质,如木柴、木炭、粪和作物秸秆等来做饭和取暖,而这些能源形式必然会造成严重的健康风险,特别是由于它们对室内空气的污染。

L'association entre engrais organiques et inorganiques, micro-dosage ciblé d'engrais, culture intercalaire de légumineuses à usage mixte et lutte contre la diminution des quantités de nutriments en fournissant des sources alternatives de combustibles (afin de laisser les tiges et les résidus de culture dans les champs), pourrait réduire de manière conséquente la nécessité de recourir à des intrants achetés.

将有机和无机肥料相结合,有针对性地施以微剂量化肥,间作双重用途豆科植物,提供替代性的燃料来源把茎和作物秸秆留在田间、从而减少营养物质的流失,可以大大减少购买投入物质的需要。

Les gaz dérivés de la biomasse - les biogaz résultant de l'action bactérienne sur les déchets animaux en l'absence d'oxygène et le gaz de gazogène provenant de la transformation chimique des résidus végétaux - présentent des avantages par rapport à la biomasse non transformée et sont de plus en plus utilisés pour la cuisson des aliments dans de nombreuses régions du Sud.

生物物质产生的气体——牲畜粪无氧细菌作用产生的沼气,以及作物秸秆化学处理产生的发生炉煤气——比未处理的生物物质优势大,在许多南方地区越来越多地被用来做饭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秸秆 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


接住, 接转, 接桩, , 秸杆, 秸秆, 秸子, , , 揭榜,

paille; tige sèche 法 语 助 手

Zero formaldéhyde bord de la paille de blé. Panneau latte zéro formaldéhyde.

零甲醛麦秸秆板。零甲醛细木工板。

La paille peut être brûlée sur place pour produire de la chaleur ou de l'électricité.

秸秆可在田间燃烧热能或电力。

Afin de promouvoir la vulgarisation de la sixième génération de la paille pour faciliter gasifier l'achat d'un large éventail d'utilisateurs.

为推广普及第六代秸秆气化炉,方便广大用户购买。

Maintenant, la réussite du développement de l'usage de tiges de maïs pour créer un ensemble complet de la technologie nid d'abeilles.

已开发成功利用玉米秸秆制造蜂窝煤全套技术。

Chaque famille recevra un moulin et un digesteur pour produire du biogaz qui résulte de la fermentation anaérobie du fumier de purin utilisé comme matière première.

另外每个农户还发给一台秸秆粉碎机和一套沼气发器,以便通过厌氧分沼气,其废渣还可以当肥料用。

Le Brésil est le premier producteur mondial d'éthanol produit à partir de la canne à sucre et l'éthanol représente actuellement plus de 40 % de sa consommation de carburants pour le transport.

巴西是世界上最大的用甘秸秆酒精的国家,目前,酒精占巴西交通燃料消耗的40%

Voulu joindre le pays est confronté, où les personnes intéressées dans la paille du gaz, la production et la promotion des groupes et des individus demandé à la lettre, le conseil demande.

向全国诚征加盟,凡有志从事秸秆燃气开发、及推广的团体和个人请来函、来电咨询。

La population des pays en développement qui vit dans les zones rurales consomme des combustibles traditionnels, y compris le bois, le charbon de bois, les excréments animaux et les résidus de cultures.

发展中国家居住在农村的人仍使用传统燃料,包括薪材、木炭、牲畜粪便和作物秸秆

À l'échelle mondiale, quelque 2,4 milliards de personnes - près de la moitié du nombre total de ménages et 90 % des ménages ruraux - utilisent des sources d'énergie traditionnelles non commerciales (bois, charbon de bois, résidus agricoles et déjections animales) pour la cuisson et le chauffage.

估计全世界有24亿人——约为所有住户的一半和农村住户的90%——依赖传统、非商业能源来源,包括木炭、木柴、庄稼秸秆和牛粪来烧饭和取暖。

On estime que 2,4 milliards de personnes dans le monde dépendent toujours, pour la cuisson et le chauffage, de la biomasse traditionnelle sous la forme de bois de chauffage, de charbon de bois, de fumier et de résidus de culture, ce qui implique d'importants risques sanitaires, en particulier du fait de la pollution de l'air intérieur.

全球估计有24亿人仍要依赖传统物物质,如木柴、木炭、粪便和作物秸秆等来做饭和取暖,而这些能源形式必然会造成严重的健康风险,特别是由于它们对室内空气的污染。

L'association entre engrais organiques et inorganiques, micro-dosage ciblé d'engrais, culture intercalaire de légumineuses à usage mixte et lutte contre la diminution des quantités de nutriments en fournissant des sources alternatives de combustibles (afin de laisser les tiges et les résidus de culture dans les champs), pourrait réduire de manière conséquente la nécessité de recourir à des intrants achetés.

将有机和无机肥料相结合,有针对性地施以微剂量化肥,间作双重用途豆科植物,通过提供替代性的燃料来源把茎和作物秸秆留在田间、从而减少营养物质的流失,可以大大减少购买投入物质的需要。

Les gaz dérivés de la biomasse - les biogaz résultant de l'action bactérienne sur les déchets animaux en l'absence d'oxygène et le gaz de gazogène provenant de la transformation chimique des résidus végétaux - présentent des avantages par rapport à la biomasse non transformée et sont de plus en plus utilisés pour la cuisson des aliments dans de nombreuses régions du Sud.

物物质的气体——牲畜粪便无氧细菌作用的沼气,以及作物秸秆化学处理的发炉煤气——比未处理的物物质优势大,在许南方地区越来越地被用来做饭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秸秆 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图, 阿拉斯, 阿拉斯加,

相似单词


接住, 接转, 接桩, , 秸杆, 秸秆, 秸子, , , 揭榜,

paille; tige sèche 法 语 助 手

Zero formaldéhyde bord de la paille de blé. Panneau latte zéro formaldéhyde.

零甲醛麦秸秆板。零甲醛细木工板。

La paille peut être brûlée sur place pour produire de la chaleur ou de l'électricité.

秸秆可在田间燃烧产或电力。

Afin de promouvoir la vulgarisation de la sixième génération de la paille pour faciliter gasifier l'achat d'un large éventail d'utilisateurs.

为推广普及第六代秸秆气化炉,方便广大用户购买。

Maintenant, la réussite du développement de l'usage de tiges de maïs pour créer un ensemble complet de la technologie nid d'abeilles.

现已开发成功利用玉米秸秆制造蜂窝煤全套技术。

Chaque famille recevra un moulin et un digesteur pour produire du biogaz qui résulte de la fermentation anaérobie du fumier de purin utilisé comme matière première.

另外每个农户还发给一台秸秆粉碎机和一套沼气发器,以便通过厌氧分解产沼气,其废渣还可以当肥料用。

Le Brésil est le premier producteur mondial d'éthanol produit à partir de la canne à sucre et l'éthanol représente actuellement plus de 40 % de sa consommation de carburants pour le transport.

巴西是世界上最大的用甘秸秆产酒精的国家,目前,酒精占巴西交通燃料消耗的40%多。

Voulu joindre le pays est confronté, où les personnes intéressées dans la paille du gaz, la production et la promotion des groupes et des individus demandé à la lettre, le conseil demande.

现面向全国诚征加盟,凡有志从事秸秆燃气开发、产及推广的团体和个请来函、来电咨询。

La population des pays en développement qui vit dans les zones rurales consomme des combustibles traditionnels, y compris le bois, le charbon de bois, les excréments animaux et les résidus de cultures.

发展中国家居住在农村的仍使用传统燃料,包括薪材、木炭、牲畜粪便和作物秸秆

À l'échelle mondiale, quelque 2,4 milliards de personnes - près de la moitié du nombre total de ménages et 90 % des ménages ruraux - utilisent des sources d'énergie traditionnelles non commerciales (bois, charbon de bois, résidus agricoles et déjections animales) pour la cuisson et le chauffage.

估计全世界有24——为所有住户的一半和农村住户的90%——依赖传统、非商业源来源,包括木炭、木柴、庄稼秸秆和牛粪来烧饭和取暖。

On estime que 2,4 milliards de personnes dans le monde dépendent toujours, pour la cuisson et le chauffage, de la biomasse traditionnelle sous la forme de bois de chauffage, de charbon de bois, de fumier et de résidus de culture, ce qui implique d'importants risques sanitaires, en particulier du fait de la pollution de l'air intérieur.

全球估计有24仍要依赖传统物物质,如木柴、木炭、粪便和作物秸秆等来做饭和取暖,而这些源形式必然会造成严重的健康风险,特别是由于它们对室内空气的污染。

L'association entre engrais organiques et inorganiques, micro-dosage ciblé d'engrais, culture intercalaire de légumineuses à usage mixte et lutte contre la diminution des quantités de nutriments en fournissant des sources alternatives de combustibles (afin de laisser les tiges et les résidus de culture dans les champs), pourrait réduire de manière conséquente la nécessité de recourir à des intrants achetés.

将有机和无机肥料相结合,有针对性地施以微剂量化肥,间作双重用途豆科植物,通过提供替代性的燃料来源把茎和作物秸秆留在田间、从而减少营养物质的流失,可以大大减少购买投入物质的需要。

Les gaz dérivés de la biomasse - les biogaz résultant de l'action bactérienne sur les déchets animaux en l'absence d'oxygène et le gaz de gazogène provenant de la transformation chimique des résidus végétaux - présentent des avantages par rapport à la biomasse non transformée et sont de plus en plus utilisés pour la cuisson des aliments dans de nombreuses régions du Sud.

物物质产的气体——牲畜粪便无氧细菌作用产的沼气,以及作物秸秆化学处理产的发炉煤气——比未处理的物物质优势大,在许多南方地区越来越多地被用来做饭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秸秆 的法语例句

用户正在搜索


阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉, 阿洛糖, 阿妈,

相似单词


接住, 接转, 接桩, , 秸杆, 秸秆, 秸子, , , 揭榜,

paille; tige sèche 法 语 助 手

Zero formaldéhyde bord de la paille de blé. Panneau latte zéro formaldéhyde.

零甲醛麦板。零甲醛细木工板。

La paille peut être brûlée sur place pour produire de la chaleur ou de l'électricité.

可在田间燃烧产生热能或电力。

Afin de promouvoir la vulgarisation de la sixième génération de la paille pour faciliter gasifier l'achat d'un large éventail d'utilisateurs.

为推广普及第六代气化炉,方便广大用户购买。

Maintenant, la réussite du développement de l'usage de tiges de maïs pour créer un ensemble complet de la technologie nid d'abeilles.

现已开发成功利用玉制造蜂窝煤全套技术。

Chaque famille recevra un moulin et un digesteur pour produire du biogaz qui résulte de la fermentation anaérobie du fumier de purin utilisé comme matière première.

另外每个农户还发给一台粉碎机和一套沼气发生器,以便通过厌氧分解产生沼气,其废渣还可以当肥料用。

Le Brésil est le premier producteur mondial d'éthanol produit à partir de la canne à sucre et l'éthanol représente actuellement plus de 40 % de sa consommation de carburants pour le transport.

巴西是世界上最大的用甘生产酒精的国,目前,酒精占巴西交通燃料消耗的40%多。

Voulu joindre le pays est confronté, où les personnes intéressées dans la paille du gaz, la production et la promotion des groupes et des individus demandé à la lettre, le conseil demande.

现面向全国诚征加盟,凡有志从事燃气开发、生产及推广的团体和个人请来函、来电咨询。

La population des pays en développement qui vit dans les zones rurales consomme des combustibles traditionnels, y compris le bois, le charbon de bois, les excréments animaux et les résidus de cultures.

发展中国在农村的人仍使用传统燃料,包括薪材、木炭、牲畜粪便和作物

À l'échelle mondiale, quelque 2,4 milliards de personnes - près de la moitié du nombre total de ménages et 90 % des ménages ruraux - utilisent des sources d'énergie traditionnelles non commerciales (bois, charbon de bois, résidus agricoles et déjections animales) pour la cuisson et le chauffage.

估计全世界有24亿人——约为所有户的一半和农村户的90%——依赖传统、非商业能源来源,包括木炭、木柴、庄稼和牛粪来烧饭和取暖。

On estime que 2,4 milliards de personnes dans le monde dépendent toujours, pour la cuisson et le chauffage, de la biomasse traditionnelle sous la forme de bois de chauffage, de charbon de bois, de fumier et de résidus de culture, ce qui implique d'importants risques sanitaires, en particulier du fait de la pollution de l'air intérieur.

全球估计有24亿人仍要依赖传统生物物质,如木柴、木炭、粪便和作物等来做饭和取暖,而这些能源形式必然会造成严重的健康风险,特别是由于它们对室内空气的污染。

L'association entre engrais organiques et inorganiques, micro-dosage ciblé d'engrais, culture intercalaire de légumineuses à usage mixte et lutte contre la diminution des quantités de nutriments en fournissant des sources alternatives de combustibles (afin de laisser les tiges et les résidus de culture dans les champs), pourrait réduire de manière conséquente la nécessité de recourir à des intrants achetés.

将有机和无机肥料相结合,有针对性地施以微剂量化肥,间作双重用途豆科植物,通过提供替代性的燃料来源把茎和作物留在田间、从而减少营养物质的流失,可以大大减少购买投入物质的需要。

Les gaz dérivés de la biomasse - les biogaz résultant de l'action bactérienne sur les déchets animaux en l'absence d'oxygène et le gaz de gazogène provenant de la transformation chimique des résidus végétaux - présentent des avantages par rapport à la biomasse non transformée et sont de plus en plus utilisés pour la cuisson des aliments dans de nombreuses régions du Sud.

生物物质产生的气体——牲畜粪便无氧细菌作用产生的沼气,以及作物化学处理产生的发生炉煤气——比未处理的生物物质优势大,在许多南方地区越来越多地被用来做饭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秸秆 的法语例句

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


接住, 接转, 接桩, , 秸杆, 秸秆, 秸子, , , 揭榜,

paille; tige sèche 法 语 助 手

Zero formaldéhyde bord de la paille de blé. Panneau latte zéro formaldéhyde.

醛麦秸秆板。醛细木工板。

La paille peut être brûlée sur place pour produire de la chaleur ou de l'électricité.

秸秆可在田间燃烧产生热或电力。

Afin de promouvoir la vulgarisation de la sixième génération de la paille pour faciliter gasifier l'achat d'un large éventail d'utilisateurs.

为推广普及第六代秸秆气化炉,方便广大用户购买。

Maintenant, la réussite du développement de l'usage de tiges de maïs pour créer un ensemble complet de la technologie nid d'abeilles.

现已开发成功利用玉米秸秆制造蜂窝煤全套技术。

Chaque famille recevra un moulin et un digesteur pour produire du biogaz qui résulte de la fermentation anaérobie du fumier de purin utilisé comme matière première.

另外每个农户还发给一台秸秆粉碎机和一套沼气发生器,以便通过厌氧分解产生沼气,其废渣还可以当肥料用。

Le Brésil est le premier producteur mondial d'éthanol produit à partir de la canne à sucre et l'éthanol représente actuellement plus de 40 % de sa consommation de carburants pour le transport.

巴西是世界上最大的用甘秸秆生产酒精的国家,目前,酒精占巴西交通燃料消耗的40%多。

Voulu joindre le pays est confronté, où les personnes intéressées dans la paille du gaz, la production et la promotion des groupes et des individus demandé à la lettre, le conseil demande.

现面向全国诚征加盟,凡有志从事秸秆燃气开发、生产及推广的团体和个人请函、电咨询。

La population des pays en développement qui vit dans les zones rurales consomme des combustibles traditionnels, y compris le bois, le charbon de bois, les excréments animaux et les résidus de cultures.

发展中国家居住在农村的人仍使用传统燃料,包括薪材、木炭、牲畜粪便和作物秸秆

À l'échelle mondiale, quelque 2,4 milliards de personnes - près de la moitié du nombre total de ménages et 90 % des ménages ruraux - utilisent des sources d'énergie traditionnelles non commerciales (bois, charbon de bois, résidus agricoles et déjections animales) pour la cuisson et le chauffage.

估计全世界有24亿人——约为所有住户的一半和农村住户的90%——依赖传统、非商业,包括木炭、木柴、庄稼秸秆和牛粪烧饭和取暖。

On estime que 2,4 milliards de personnes dans le monde dépendent toujours, pour la cuisson et le chauffage, de la biomasse traditionnelle sous la forme de bois de chauffage, de charbon de bois, de fumier et de résidus de culture, ce qui implique d'importants risques sanitaires, en particulier du fait de la pollution de l'air intérieur.

全球估计有24亿人仍要依赖传统生物物质,如木柴、木炭、粪便和作物秸秆做饭和取暖,而这些形式必然会造成严重的健康风险,特别是由于它们对室内空气的污染。

L'association entre engrais organiques et inorganiques, micro-dosage ciblé d'engrais, culture intercalaire de légumineuses à usage mixte et lutte contre la diminution des quantités de nutriments en fournissant des sources alternatives de combustibles (afin de laisser les tiges et les résidus de culture dans les champs), pourrait réduire de manière conséquente la nécessité de recourir à des intrants achetés.

将有机和无机肥料相结合,有针对性地施以微剂量化肥,间作双重用途豆科植物,通过提供替代性的燃料把茎和作物秸秆留在田间、从而减少营养物质的流失,可以大大减少购买投入物质的需要。

Les gaz dérivés de la biomasse - les biogaz résultant de l'action bactérienne sur les déchets animaux en l'absence d'oxygène et le gaz de gazogène provenant de la transformation chimique des résidus végétaux - présentent des avantages par rapport à la biomasse non transformée et sont de plus en plus utilisés pour la cuisson des aliments dans de nombreuses régions du Sud.

生物物质产生的气体——牲畜粪便无氧细菌作用产生的沼气,以及作物秸秆化学处理产生的发生炉煤气——比未处理的生物物质优势大,在许多南方地区越越多地被用做饭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秸秆 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


接住, 接转, 接桩, , 秸杆, 秸秆, 秸子, , , 揭榜,

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


接住, 接转, 接桩, , 秸杆, 秸秆, 秸子, , , 揭榜,

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


接住, 接转, 接桩, , 秸杆, 秸秆, 秸子, , , 揭榜,

paille; tige sèche 法 语 助 手

Zero formaldéhyde bord de la paille de blé. Panneau latte zéro formaldéhyde.

零甲醛麦秸秆板。零甲醛细木工板。

La paille peut être brûlée sur place pour produire de la chaleur ou de l'électricité.

秸秆可在田间燃烧产生热能或电力。

Afin de promouvoir la vulgarisation de la sixième génération de la paille pour faciliter gasifier l'achat d'un large éventail d'utilisateurs.

为推广普及第六代秸秆气化炉,方便广大户购买。

Maintenant, la réussite du développement de l'usage de tiges de maïs pour créer un ensemble complet de la technologie nid d'abeilles.

现已开发成功利玉米秸秆制造蜂窝煤全套技术。

Chaque famille recevra un moulin et un digesteur pour produire du biogaz qui résulte de la fermentation anaérobie du fumier de purin utilisé comme matière première.

另外每个农户还发给一台秸秆粉碎机和一套沼气发生器,以便通过厌氧分解产生沼气,其废渣还可以当肥料

Le Brésil est le premier producteur mondial d'éthanol produit à partir de la canne à sucre et l'éthanol représente actuellement plus de 40 % de sa consommation de carburants pour le transport.

西是世界上最大的秸秆生产精的国家,精占西交通燃料消耗的40%多。

Voulu joindre le pays est confronté, où les personnes intéressées dans la paille du gaz, la production et la promotion des groupes et des individus demandé à la lettre, le conseil demande.

现面向全国诚征加盟,凡有志从事秸秆燃气开发、生产及推广的团体和个人请来函、来电咨询。

La population des pays en développement qui vit dans les zones rurales consomme des combustibles traditionnels, y compris le bois, le charbon de bois, les excréments animaux et les résidus de cultures.

发展中国家居住在农村的人仍使传统燃料,包括薪材、木炭、牲畜粪便和作物秸秆

À l'échelle mondiale, quelque 2,4 milliards de personnes - près de la moitié du nombre total de ménages et 90 % des ménages ruraux - utilisent des sources d'énergie traditionnelles non commerciales (bois, charbon de bois, résidus agricoles et déjections animales) pour la cuisson et le chauffage.

估计全世界有24亿人——约为所有住户的一半和农村住户的90%——依赖传统、非商业能源来源,包括木炭、木柴、庄稼秸秆和牛粪来烧饭和取暖。

On estime que 2,4 milliards de personnes dans le monde dépendent toujours, pour la cuisson et le chauffage, de la biomasse traditionnelle sous la forme de bois de chauffage, de charbon de bois, de fumier et de résidus de culture, ce qui implique d'importants risques sanitaires, en particulier du fait de la pollution de l'air intérieur.

全球估计有24亿人仍要依赖传统生物物质,如木柴、木炭、粪便和作物秸秆等来做饭和取暖,而这些能源形式必然会造成严重的健康风险,特别是由于它们对室内空气的污染。

L'association entre engrais organiques et inorganiques, micro-dosage ciblé d'engrais, culture intercalaire de légumineuses à usage mixte et lutte contre la diminution des quantités de nutriments en fournissant des sources alternatives de combustibles (afin de laisser les tiges et les résidus de culture dans les champs), pourrait réduire de manière conséquente la nécessité de recourir à des intrants achetés.

将有机和无机肥料相结合,有针对性地施以微剂量化肥,间作双重途豆科植物,通过提供替代性的燃料来源把茎和作物秸秆留在田间、从而减少营养物质的流失,可以大大减少购买投入物质的需要。

Les gaz dérivés de la biomasse - les biogaz résultant de l'action bactérienne sur les déchets animaux en l'absence d'oxygène et le gaz de gazogène provenant de la transformation chimique des résidus végétaux - présentent des avantages par rapport à la biomasse non transformée et sont de plus en plus utilisés pour la cuisson des aliments dans de nombreuses régions du Sud.

生物物质产生的气体——牲畜粪便无氧细菌作产生的沼气,以及作物秸秆化学处理产生的发生炉煤气——比未处理的生物物质优势大,在许多南方地区越来越多地被来做饭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秸秆 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


接住, 接转, 接桩, , 秸杆, 秸秆, 秸子, , , 揭榜,

paille; tige sèche 法 语 助 手

Zero formaldéhyde bord de la paille de blé. Panneau latte zéro formaldéhyde.

零甲醛麦板。零甲醛细木工板。

La paille peut être brûlée sur place pour produire de la chaleur ou de l'électricité.

可在田间燃烧产生热能或电力。

Afin de promouvoir la vulgarisation de la sixième génération de la paille pour faciliter gasifier l'achat d'un large éventail d'utilisateurs.

为推广普及第六气化炉,方广大用户购买。

Maintenant, la réussite du développement de l'usage de tiges de maïs pour créer un ensemble complet de la technologie nid d'abeilles.

现已开发成功利用玉米制造蜂窝煤全套技术。

Chaque famille recevra un moulin et un digesteur pour produire du biogaz qui résulte de la fermentation anaérobie du fumier de purin utilisé comme matière première.

另外每个农户还发给一台粉碎机一套沼气发生器,以通过厌氧分解产生沼气,其废渣还可以当肥料用。

Le Brésil est le premier producteur mondial d'éthanol produit à partir de la canne à sucre et l'éthanol représente actuellement plus de 40 % de sa consommation de carburants pour le transport.

巴西是世界上最大的用甘生产酒精的国家,目前,酒精占巴西交通燃料消耗的40%多。

Voulu joindre le pays est confronté, où les personnes intéressées dans la paille du gaz, la production et la promotion des groupes et des individus demandé à la lettre, le conseil demande.

现面向全国诚征加盟,凡有志从事燃气开发、生产及推广的团体个人请来函、来电咨询。

La population des pays en développement qui vit dans les zones rurales consomme des combustibles traditionnels, y compris le bois, le charbon de bois, les excréments animaux et les résidus de cultures.

发展中国家居住在农村的人仍使用传统燃料,包括薪材、木炭、牲畜作物

À l'échelle mondiale, quelque 2,4 milliards de personnes - près de la moitié du nombre total de ménages et 90 % des ménages ruraux - utilisent des sources d'énergie traditionnelles non commerciales (bois, charbon de bois, résidus agricoles et déjections animales) pour la cuisson et le chauffage.

估计全世界有24亿人——约为所有住户的一半农村住户的90%——依赖传统、非商业能源来源,包括木炭、木柴、庄稼来烧饭取暖。

On estime que 2,4 milliards de personnes dans le monde dépendent toujours, pour la cuisson et le chauffage, de la biomasse traditionnelle sous la forme de bois de chauffage, de charbon de bois, de fumier et de résidus de culture, ce qui implique d'importants risques sanitaires, en particulier du fait de la pollution de l'air intérieur.

全球估计有24亿人仍要依赖传统生物物质,如木柴、木炭、作物等来做饭取暖,而这些能源形式必然会造成严重的健康风险,特别是由于它们对室内空气的污染。

L'association entre engrais organiques et inorganiques, micro-dosage ciblé d'engrais, culture intercalaire de légumineuses à usage mixte et lutte contre la diminution des quantités de nutriments en fournissant des sources alternatives de combustibles (afin de laisser les tiges et les résidus de culture dans les champs), pourrait réduire de manière conséquente la nécessité de recourir à des intrants achetés.

将有机无机肥料相结合,有针对性地施以微剂量化肥,间作双重用途豆科植物,通过提供替性的燃料来源把茎作物留在田间、从而减少营养物质的流失,可以大大减少购买投入物质的需要。

Les gaz dérivés de la biomasse - les biogaz résultant de l'action bactérienne sur les déchets animaux en l'absence d'oxygène et le gaz de gazogène provenant de la transformation chimique des résidus végétaux - présentent des avantages par rapport à la biomasse non transformée et sont de plus en plus utilisés pour la cuisson des aliments dans de nombreuses régions du Sud.

生物物质产生的气体——牲畜无氧细菌作用产生的沼气,以及作物化学处理产生的发生炉煤气——比未处理的生物物质优势大,在许多南方地区越来越多地被用来做饭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秸秆 的法语例句

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


接住, 接转, 接桩, , 秸杆, 秸秆, 秸子, , , 揭榜,

paille; tige sèche 法 语 助 手

Zero formaldéhyde bord de la paille de blé. Panneau latte zéro formaldéhyde.

零甲醛麦秸秆板。零甲醛细木工板。

La paille peut être brûlée sur place pour produire de la chaleur ou de l'électricité.

秸秆可在田间燃烧产生热能或电力。

Afin de promouvoir la vulgarisation de la sixième génération de la paille pour faciliter gasifier l'achat d'un large éventail d'utilisateurs.

为推广普及第六代秸秆气化炉,方便广大用户购买。

Maintenant, la réussite du développement de l'usage de tiges de maïs pour créer un ensemble complet de la technologie nid d'abeilles.

现已开发成功利用玉米秸秆窝煤全套技术。

Chaque famille recevra un moulin et un digesteur pour produire du biogaz qui résulte de la fermentation anaérobie du fumier de purin utilisé comme matière première.

另外每个农户还发给一台秸秆粉碎机和一套沼气发生器,以便通过厌氧分解产生沼气,其废渣还可以当肥料用。

Le Brésil est le premier producteur mondial d'éthanol produit à partir de la canne à sucre et l'éthanol représente actuellement plus de 40 % de sa consommation de carburants pour le transport.

巴西是世界上最大的用甘秸秆生产酒精的家,目前,酒精占巴西交通燃料消耗的40%多。

Voulu joindre le pays est confronté, où les personnes intéressées dans la paille du gaz, la production et la promotion des groupes et des individus demandé à la lettre, le conseil demande.

现面向全诚征加盟,凡有志从事秸秆燃气开发、生产及推广的团体和个人请来函、来电咨询。

La population des pays en développement qui vit dans les zones rurales consomme des combustibles traditionnels, y compris le bois, le charbon de bois, les excréments animaux et les résidus de cultures.

家居住在农村的人仍使用传统燃料,包括薪材、木炭、牲畜粪便和作物秸秆

À l'échelle mondiale, quelque 2,4 milliards de personnes - près de la moitié du nombre total de ménages et 90 % des ménages ruraux - utilisent des sources d'énergie traditionnelles non commerciales (bois, charbon de bois, résidus agricoles et déjections animales) pour la cuisson et le chauffage.

估计全世界有24亿人——约为所有住户的一半和农村住户的90%——依赖传统、非商业能源来源,包括木炭、木柴、庄稼秸秆和牛粪来烧饭和取暖。

On estime que 2,4 milliards de personnes dans le monde dépendent toujours, pour la cuisson et le chauffage, de la biomasse traditionnelle sous la forme de bois de chauffage, de charbon de bois, de fumier et de résidus de culture, ce qui implique d'importants risques sanitaires, en particulier du fait de la pollution de l'air intérieur.

全球估计有24亿人仍要依赖传统生物物质,如木柴、木炭、粪便和作物秸秆等来做饭和取暖,而这些能源形式必然会成严重的健康风险,特别是由于它们对室内空气的污染。

L'association entre engrais organiques et inorganiques, micro-dosage ciblé d'engrais, culture intercalaire de légumineuses à usage mixte et lutte contre la diminution des quantités de nutriments en fournissant des sources alternatives de combustibles (afin de laisser les tiges et les résidus de culture dans les champs), pourrait réduire de manière conséquente la nécessité de recourir à des intrants achetés.

将有机和无机肥料相结合,有针对性地施以微剂量化肥,间作双重用途豆科植物,通过提供替代性的燃料来源把茎和作物秸秆留在田间、从而减少营养物质的流失,可以大大减少购买投入物质的需要。

Les gaz dérivés de la biomasse - les biogaz résultant de l'action bactérienne sur les déchets animaux en l'absence d'oxygène et le gaz de gazogène provenant de la transformation chimique des résidus végétaux - présentent des avantages par rapport à la biomasse non transformée et sont de plus en plus utilisés pour la cuisson des aliments dans de nombreuses régions du Sud.

生物物质产生的气体——牲畜粪便无氧细菌作用产生的沼气,以及作物秸秆化学处理产生的发生炉煤气——比未处理的生物物质优势大,在许多南方地区越来越多地被用来做饭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秸秆 的法语例句

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


接住, 接转, 接桩, , 秸杆, 秸秆, 秸子, , , 揭榜,

paille; tige sèche 法 语 助 手

Zero formaldéhyde bord de la paille de blé. Panneau latte zéro formaldéhyde.

零甲醛麦板。零甲醛细木工板。

La paille peut être brûlée sur place pour produire de la chaleur ou de l'électricité.

可在田间燃烧产生热能或电力。

Afin de promouvoir la vulgarisation de la sixième génération de la paille pour faciliter gasifier l'achat d'un large éventail d'utilisateurs.

为推广普及第六代气化炉,方便广大用户购买。

Maintenant, la réussite du développement de l'usage de tiges de maïs pour créer un ensemble complet de la technologie nid d'abeilles.

现已开发成功利用玉米蜂窝煤全套技术。

Chaque famille recevra un moulin et un digesteur pour produire du biogaz qui résulte de la fermentation anaérobie du fumier de purin utilisé comme matière première.

另外每个农户还发给一台粉碎机和一套沼气发生器,以便通过厌氧分解产生沼气,其废渣还可以当肥料用。

Le Brésil est le premier producteur mondial d'éthanol produit à partir de la canne à sucre et l'éthanol représente actuellement plus de 40 % de sa consommation de carburants pour le transport.

巴西是世界上最大的用甘生产酒精的,目前,酒精占巴西交通燃料消耗的40%多。

Voulu joindre le pays est confronté, où les personnes intéressées dans la paille du gaz, la production et la promotion des groupes et des individus demandé à la lettre, le conseil demande.

现面向全诚征加盟,凡有志从事燃气开发、生产及推广的团体和个人请来函、来电咨询。

La population des pays en développement qui vit dans les zones rurales consomme des combustibles traditionnels, y compris le bois, le charbon de bois, les excréments animaux et les résidus de cultures.

发展居住在农村的人仍使用传统燃料,包括薪材、木炭、牲畜粪便和作物

À l'échelle mondiale, quelque 2,4 milliards de personnes - près de la moitié du nombre total de ménages et 90 % des ménages ruraux - utilisent des sources d'énergie traditionnelles non commerciales (bois, charbon de bois, résidus agricoles et déjections animales) pour la cuisson et le chauffage.

估计全世界有24亿人——约为所有住户的一半和农村住户的90%——依赖传统、非商业能源来源,包括木炭、木柴、庄稼和牛粪来烧饭和取暖。

On estime que 2,4 milliards de personnes dans le monde dépendent toujours, pour la cuisson et le chauffage, de la biomasse traditionnelle sous la forme de bois de chauffage, de charbon de bois, de fumier et de résidus de culture, ce qui implique d'importants risques sanitaires, en particulier du fait de la pollution de l'air intérieur.

全球估计有24亿人仍要依赖传统生物物质,如木柴、木炭、粪便和作物等来做饭和取暖,而这些能源形式必然会成严重的健康风险,特别是由于它们对室内空气的污染。

L'association entre engrais organiques et inorganiques, micro-dosage ciblé d'engrais, culture intercalaire de légumineuses à usage mixte et lutte contre la diminution des quantités de nutriments en fournissant des sources alternatives de combustibles (afin de laisser les tiges et les résidus de culture dans les champs), pourrait réduire de manière conséquente la nécessité de recourir à des intrants achetés.

将有机和无机肥料相结合,有针对性地施以微剂量化肥,间作双重用途豆科植物,通过提供替代性的燃料来源把茎和作物留在田间、从而减少营养物质的流失,可以大大减少购买投入物质的需要。

Les gaz dérivés de la biomasse - les biogaz résultant de l'action bactérienne sur les déchets animaux en l'absence d'oxygène et le gaz de gazogène provenant de la transformation chimique des résidus végétaux - présentent des avantages par rapport à la biomasse non transformée et sont de plus en plus utilisés pour la cuisson des aliments dans de nombreuses régions du Sud.

生物物质产生的气体——牲畜粪便无氧细菌作用产生的沼气,以及作物化学处理产生的发生炉煤气——比未处理的生物物质优势大,在许多南方地区越来越多地被用来做饭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秸秆 的法语例句

用户正在搜索


挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人),

相似单词


接住, 接转, 接桩, , 秸杆, 秸秆, 秸子, , , 揭榜,