法语助手
  • 关闭

积极分子

添加到生词本

activist
activist
activiste
un élément actif
un élément active

Six autres militants ont été également battus ce jour-là.

其他六名极分子也在当天受到殴打。

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

被怀疑属于拥护独立的极分子的人被带走。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他是土耳其工人党的极分子或参与了该党。

L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.

写信人还说,Osivand女士到现在为止一直是这个组织的极分子

Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.

前战斗人员、地方武器交易商和极分子在这些地点供武器。

Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.

令人遗憾的是,迄今为止极分子们都未能对这些政策的执行工作出挑战。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,这些农业极分子是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右的农

Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.

最后一件涉及AC genocide这个当地反种族灭绝极分子协会的成员。

Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.

“环境和妇女培训方”,其目的是培养极分子

Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.

办事处关心的另一个问题是,对那些杀害工会极分子的凶手仍然违法不究。

La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.

对情感和性生活教育极分子的培训主要是委托给计划生育中心联合会。

Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.

当局部署了SAS,及时强制驱散极分子的任何集会。

La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.

黎巴嫩全国妇女委员会完全是由间组织的极分子构成的。

Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.

妇女组织和艾滋病极分子是这种团体中最卓越的表表者。

Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.

例如,康复中心的许多被挽救的女孩目前成了培训员和极分子

Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.

菲律宾的国家报告到,对媒体极分子和成员的杀害显著减少。

Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.

通过在国内范围内推进反歧视运动,使阿根廷成为国际反歧视的极分子

Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.

从8月26日至29日,警方逮捕了数名波兰族人联合会的极分子和记者。

Par la suite, la sœur du requérant a milité dans une organisation de l'opposition œuvrant pour les familles des martyrs.

申诉人的姐姐后来成为由烈士亲属组成的反对派组织的极分子

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动极分子正是通过这种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极分子 的法语例句

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作, 积极分子, 积极敢干的人, 积极性, 积极因素, 积久,
activist
activist
activiste
un élément actif
un élément active

Six autres militants ont été également battus ce jour-là.

其他六名积极分子也在当天受到殴打。

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

被怀疑属于拥护独立积极分子人被带走。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他土耳其工人党积极分子或参与了该党。

L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.

写信人还,Osivand到现在为止一直这个组织积极分子

Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.

前战斗人员、地方武器交易商和民兵积极分子在这些地点供武器。

Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.

令人遗憾,迄今为止积极分子们都未能对这些政策执行工作出挑战。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,这些农业积极分子有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右农民。

Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.

最后一起案件涉及AC genocide这个当地反种族灭绝积极分子协会成员。

Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.

“环境和妇培训方案”,其培养积极分子

Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.

办事处关心另一个问题,对那些杀害工会积极分子凶手仍然违法不究。

La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.

对情感和性生活教育积极分子培训主要委托给计划生育中心联合会。

Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.

当局部署了SAS民兵,及时强制驱散积极分子任何集会。

La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.

黎巴嫩全国妇委员会完全由民间组织积极分子构成

Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.

组织和艾滋病积极分子这种团体中最卓越表表者。

Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.

例如,康复中心许多被挽救前成了培训员和积极分子

Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.

菲律宾国家报告到,对媒体积极分子和成员杀害显著减少。

Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.

通过在国内范围内推进反歧视运动,使阿根廷成为国际反歧视积极分子

Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.

从8月26日至29日,警方逮捕了数名波兰族人联合会积极分子和记者。

Par la suite, la sœur du requérant a milité dans une organisation de l'opposition œuvrant pour les familles des martyrs.

申诉人姐姐后来成为由烈亲属组成反对派组织积极分子

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动积极分子通过这种方式朝着建设性参与而不破坏性抗议方向发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极分子 的法语例句

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作, 积极分子, 积极敢干的人, 积极性, 积极因素, 积久,
activist
activist
activiste
un élément actif
un élément active

Six autres militants ont été également battus ce jour-là.

其他六名积极分受到殴打。

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

被怀疑属于拥护独立积极分人被带走。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他是土耳其工人党积极分或参与了该党。

L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.

写信人还说,Osivand女士到现为止一直是这个组织积极分

Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.

前战斗人员、地方武器交易商和民兵积极分这些地点供武器。

Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.

令人遗憾是,迄今为止积极分们都未能对这些政策执行工作出挑战。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,这些农业积极分是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右农民。

Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.

最后一起案件涉及AC genocide这个地反种族灭绝积极分协会成员。

Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.

“环境和妇女训方案”,其目积极分

Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.

办事处关心另一个问题是,对那些杀害工会积极分凶手仍然违法不究。

La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.

对情感和性生活教育积极分训主要是委托给计划生育中心联合会。

Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.

局部署了SAS民兵,及时强制驱散积极分任何集会。

La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.

黎巴嫩全国妇女委员会完全是由民间组织积极分构成

Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.

妇女组织和艾滋病积极分是这种团体中最卓越表表者。

Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.

例如,康复中心许多被挽救女孩目前成了训员和积极分

Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.

菲律宾国家报告到,对媒体积极分和成员杀害显著减少。

Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.

通过国内范围内推进反歧视运动,使阿根廷成为国际反歧视积极分

Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.

从8月26日至29日,警方逮捕了数名波兰族人联合会积极分和记者。

Par la suite, la sœur du requérant a milité dans une organisation de l'opposition œuvrant pour les familles des martyrs.

申诉人姐姐后来成为由烈士亲属组成反对派组织积极分

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动积极分正是通过这种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议方向发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极分子 的法语例句

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作, 积极分子, 积极敢干的人, 积极性, 积极因素, 积久,
activist
activist
activiste
un élément actif
un élément active

Six autres militants ont été également battus ce jour-là.

其他六名积极分子也在当天受到殴打。

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

被怀疑属独立的积极分子的人被带走。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他是土耳其工人党的积极分子或参与了该党。

L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.

写信人还说,Osivand女士到现在为止一直是这个组织的积极分子

Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.

前战斗人员、地方武器交易商民兵积极分子在这些地点供武器。

Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.

令人遗憾的是,迄今为止积极分子们都未能对这些政策的执行工作出挑战。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,这些农业积极分子是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右的农民。

Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.

最后一起案件涉及AC genocide这个当地反种族灭绝积极分子协会的成员。

Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.

“环境妇女培训方案”,其目的是培养积极分子

Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.

办事处关心的另一个问题是,对那些杀害工会积极分子的凶手仍然违法不究。

La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.

性生活教育积极分子的培训主要是委托给计划生育中心联合会。

Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.

当局部署了SAS民兵,及时强制驱散积极分子的任何集会。

La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.

黎巴嫩全国妇女委员会完全是由民间组织的积极分子构成的。

Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.

妇女组织艾滋病积极分子是这种团体中最卓越的表表者。

Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.

例如,康复中心的许多被挽救的女孩目前成了培训员积极分子

Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.

菲律宾的国家报告到,对媒体积极分子成员的杀害显著减少。

Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.

通过在国内范围内推进反歧视运动,使阿根廷成为国际反歧视的积极分子

Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.

从8月26日至29日,警方逮捕了数名波兰族人联合会的积极分子记者。

Par la suite, la sœur du requérant a milité dans une organisation de l'opposition œuvrant pour les familles des martyrs.

申诉人的姐姐后来成为由烈士亲属组成的反对派组织的积极分子

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动积极分子正是通过这种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极分子 的法语例句

用户正在搜索


荡漾, 荡悠, 荡子, , 刀(刀片), 刀把儿, 刀把子, 刀蚌海期, 刀背, 刀笔,

相似单词


积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作, 积极分子, 积极敢干的人, 积极性, 积极因素, 积久,
activist
activist
activiste
un élément actif
un élément active

Six autres militants ont été également battus ce jour-là.

其他六名积极分子也在当天受到殴打。

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

被怀疑属于拥护独立的积极分子被带走。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他是土耳其工党的积极分子或参与了该党。

L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.

写信还说,Osivand女士到现在为止一直是这个组织的积极分子

Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.

前战斗方武器交易商和民兵积极分子在这些供武器。

Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.

遗憾的是,迄今为止积极分子们都未能对这些政策的执行工作出挑战。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,这些农业积极分子是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右的农民。

Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.

最后一起案件涉及AC genocide这个当积极分子协会的成

Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.

“环境和妇女培训方案”,其目的是培养积极分子

Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.

办事处关心的另一个问题是,对那些杀害工会积极分子的凶手仍然违法不究。

La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.

对情感和性生活教育积极分子的培训主要是委托给计划生育中心联合会。

Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.

当局部署了SAS民兵,及时强制驱散积极分子的任何集会。

La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.

黎巴嫩全国妇女委会完全是由民间组织的积极分子构成的。

Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.

妇女组织和艾滋病积极分子是这团体中最卓越的表表者。

Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.

例如,康复中心的许多被挽救的女孩目前成了培训积极分子

Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.

菲律宾的国家报告到,对媒体积极分子和成的杀害显著减少。

Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.

通过在国内范围内推进反歧视运动,使阿根廷成为国际反歧视的积极分子

Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.

从8月26日至29日,警方逮捕了数名波兰联合会的积极分子和记者。

Par la suite, la sœur du requérant a milité dans une organisation de l'opposition œuvrant pour les familles des martyrs.

申诉的姐姐后来成为由烈士亲属组成的反对派组织的积极分子

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动积极分子正是通过这方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极分子 的法语例句

用户正在搜索


刀螂, 刀马旦, 刀面, 刀面抛光机, 刀耙, 刀劈, 刀劈敌人, 刀片, 刀片熔丝, 刀枪,

相似单词


积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作, 积极分子, 积极敢干的人, 积极性, 积极因素, 积久,
activist
activist
activiste
un élément actif
un élément active

Six autres militants ont été également battus ce jour-là.

其他六名积极分子也在当天受到殴打。

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

被怀疑属于拥护独立的积极分子的人被带走。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他是土耳其工人党的积极分子或参与了该党。

L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.

写信人还说,Osivand女士到现在为止一直是这个组织的积极分子

Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.

前战斗人员、地方武器交易商和民兵积极分子在这些地点供武器。

Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.

令人遗憾的是,迄今为止积极分子们都未能对这些政策的执行工作出挑战。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,这些农业积极分子是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右的农民。

Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.

最后一起案件涉及AC genocide这个当地反种族灭绝积极分子协会的成员。

Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.

“环境和妇女培训方案”,其目的是培养积极分子

Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.

办事处关的另一个问题是,对那些杀害工会积极分子的凶手仍然违法不究。

La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.

对情感和性生活教育积极分子的培训主要是委托给计划生育中会。

Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.

当局部署了SAS民兵,及时强制驱散积极分子的任何集会。

La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.

黎巴嫩全国妇女委员会完全是由民间组织的积极分子构成的。

Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.

妇女组织和艾滋病积极分子是这种团体中最卓越的表表者。

Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.

例如,康复中的许多被挽救的女孩目前成了培训员和积极分子

Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.

菲律宾的国家报告到,对媒体积极分子和成员的杀害显著减少。

Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.

通过在国内范围内推进反歧视运动,使阿根廷成为国际反歧视的积极分子

Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.

从8月26日至29日,警方逮捕了数名波兰族人会的积极分子和记者。

Par la suite, la sœur du requérant a milité dans une organisation de l'opposition œuvrant pour les familles des martyrs.

申诉人的姐姐后来成为由烈士亲属组成的反对派组织的积极分子

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动积极分子正是通过这种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极分子 的法语例句

用户正在搜索


忉忉, , 氘代芳烃, 氘代氯仿, 氘化, 氘化物, , , 导板, 导报,

相似单词


积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作, 积极分子, 积极敢干的人, 积极性, 积极因素, 积久,
activist
activist
activiste
un élément actif
un élément active

Six autres militants ont été également battus ce jour-là.

其他六名分子也在当天受到殴打。

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

被怀疑属于拥护独立分子人被带走。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他是土耳其工人党分子或参与了该党。

L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.

写信人还说,Osivand女士到现在为止一直是这个组织分子

Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.

前战斗人员、地方武器交易商和民兵分子在这些地点供武器。

Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.

令人遗憾是,迄今为止分子们都未能对这些政策执行工作出挑战。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,这些农业分子是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右农民。

Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.

最后一起案件涉及AC genocide这个当地反种族灭绝分子成员。

Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.

“环境和妇女培训方案”,其目是培养分子

Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.

办事处关心另一个问题是,对那些杀害工分子凶手仍然违法不究。

La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.

对情感和性生活教育分子培训主要是委托给计划生育中心联合

Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.

当局部署了SAS民兵,及时强制驱散分子任何集

La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.

黎巴嫩全国妇女委员完全是由民间组织分子构成

Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.

妇女组织和艾滋病分子是这种团体中最卓越表表者。

Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.

例如,康复中心许多被挽救女孩目前成了培训员和分子

Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.

菲律宾国家报告到,对媒体分子和成员杀害显著减少。

Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.

通过在国内范围内推进反歧视运动,使阿根廷成为国际反歧视分子

Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.

从8月26日至29日,警方逮捕了数名波兰族人联合分子和记者。

Par la suite, la sœur du requérant a milité dans une organisation de l'opposition œuvrant pour les familles des martyrs.

申诉人姐姐后来成为由烈士亲属组成反对派组织分子

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动分子正是通过这种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议方向发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极分子 的法语例句

用户正在搜索


导弹潜艇, 导弹驱逐领舰, 导弹水面舰艇, 导弹水翼艇, 导弹外壳, 导弹巡洋舰, 导弹运载机, 导弹载体, 导弹制导台, 导弹智能,

相似单词


积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作, 积极分子, 积极敢干的人, 积极性, 积极因素, 积久,
activist
activist
activiste
un élément actif
un élément active

Six autres militants ont été également battus ce jour-là.

其他六名积极分子也在当天受到殴打。

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

被怀疑属于拥护独立的积极分子的人被带走。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他是土耳其工人党的积极分子或参与了该党。

L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.

写信人还说,Osivand女士到现在一直是这个组织的积极分子

Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.

前战斗人员、地方武器交易商和民兵积极分子在这些地点供武器。

Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.

令人遗憾的是,迄积极分子们都未能对这些政策的执行工作出挑战。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,这些农业积极分子是有扩大作他们可以影响布杰塞拉750家左右的农民。

Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.

最后一起案件涉及AC genocide这个当地反种族灭绝积极分子协会的成员。

Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.

“环境和妇女培训方案”,其目的是培养积极分子

Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.

办事处关心的另一个问题是,对那些杀害工会积极分子的凶手仍然违法不究。

La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.

对情感和性生活教育积极分子的培训主要是委托给计划生育中心联合会。

Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.

当局部署了SAS民兵,及时强制驱散积极分子的任何集会。

La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.

黎巴嫩全国妇女委员会完全是由民间组织的积极分子构成的。

Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.

妇女组织和艾滋病积极分子是这种团体中最卓越的表表者。

Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.

例如,康复中心的许多被挽救的女孩目前成了培训员和积极分子

Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.

菲律宾的国家报告到,对媒体积极分子和成员的杀害显著减少。

Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.

在国内范围内推进反歧视运动,使阿根廷成国际反歧视的积极分子

Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.

从8月26日至29日,警方逮捕了数名波兰族人联合会的积极分子和记者。

Par la suite, la sœur du requérant a milité dans une organisation de l'opposition œuvrant pour les familles des martyrs.

申诉人的姐姐后来成由烈士亲属组成的反对派组织的积极分子

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动积极分子正是这种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极分子 的法语例句

用户正在搜索


导电盐, 导电纸, 导读, 导发, 导风板, 导风罩, 导杆, 导杆机构, 导购, 导管,

相似单词


积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作, 积极分子, 积极敢干的人, 积极性, 积极因素, 积久,
activist
activist
activiste
un élément actif
un élément active

Six autres militants ont été également battus ce jour-là.

其他六名也在当天受到殴打。

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

被怀疑属于拥护独立人被带走。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他是土耳其工人党或参与了该党。

L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.

写信人还说,Osivand女士到现在为止一直是这个组织

Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.

前战斗人员、地方武器交易商和民兵在这些地点供武器。

Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.

令人遗憾是,迄今为止们都未能对这些政策执行工作出挑战。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,这些农业是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右农民。

Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.

最后一起案件涉及AC genocide这个当地反种族灭绝协会成员。

Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.

“环境和妇女培训方案”,其目是培养

Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.

办事处关一个问题是,对那些杀害工会凶手仍然违法不究。

La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.

对情感和性生活教育培训主要是委托给计划生育中联合会。

Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.

当局部署了SAS民兵,及时强制驱散任何集会。

La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.

黎巴嫩全国妇女委员会完全是由民间组织构成

Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.

妇女组织和艾滋病是这种团体中最卓越表表者。

Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.

例如,康复中许多被挽救女孩目前成了培训员和

Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.

菲律宾国家报告到,对媒体和成员杀害显著减少。

Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.

通过在国内范围内推进反歧视运动,使阿根廷成为国际反歧视

Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.

从8月26日至29日,警方逮捕了数名波兰族人联合会和记者。

Par la suite, la sœur du requérant a milité dans une organisation de l'opposition œuvrant pour les familles des martyrs.

申诉人姐姐后来成为由烈士亲属组成反对派组织

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动正是通过这种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议方向发展。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极分子 的法语例句

用户正在搜索


导函数, 导航, 导航灯, 导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统,

相似单词


积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作, 积极分子, 积极敢干的人, 积极性, 积极因素, 积久,
activist
activist
activiste
un élément actif
un élément active

Six autres militants ont été également battus ce jour-là.

其他六名积极分子也在当天受到殴打。

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

被怀疑属于拥护独立的积极分子的人被带走。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他是土耳其工人党的积极分子或参与了该党。

L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.

写信人还说,Osivand女士到现在为止一直是这个组织的积极分子

Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.

前战斗人员、方武器交易商和民兵积极分子在这些供武器。

Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.

令人遗憾的是,迄今为止积极分子们都未能对这些政策的执行工作出挑战。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,这些农业积极分子是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750的农民。

Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.

最后一起案件涉及AC genocide这个当反种族灭绝积极分子协会的成员。

Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.

“环境和妇女培训方案”,其目的是培养积极分子

Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.

办事处关心的另一个问题是,对那些杀害工会积极分子的凶手仍然违法不究。

La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.

对情感和性生活教育积极分子的培训主要是委托给计划生育中心联合会。

Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.

当局部署了SAS民兵,及时强制驱散积极分子的任何集会。

La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.

黎巴嫩全国妇女委员会完全是由民间组织的积极分子构成的。

Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.

妇女组织和艾滋病积极分子是这种团体中最卓越的表表者。

Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.

例如,康复中心的许多被挽救的女孩目前成了培训员和积极分子

Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.

菲律宾的国报告到,对媒体积极分子和成员的杀害显著减少。

Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.

通过在国内范围内推进反歧视运动,使阿根廷成为国际反歧视的积极分子

Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.

从8月26日至29日,警方逮捕了数名波兰族人联合会的积极分子和记者。

Par la suite, la sœur du requérant a milité dans une organisation de l'opposition œuvrant pour les familles des martyrs.

申诉人的姐姐后来成为由烈士亲属组成的反对派组织的积极分子

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动积极分子正是通过这种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极分子 的法语例句

用户正在搜索


导集, 导夹盘, 导架, 导静脉, 导抗, 导坑, 导块, 导缆, 导缆环, 导缆孔,

相似单词


积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作, 积极分子, 积极敢干的人, 积极性, 积极因素, 积久,